В трактире перед Заксом у Колина попытались отобрать коня. Он как раз пообедал и решил продолжить путь. Взяв в руки дорожную сумку, мальчик пошел к коновязи, но его Любимчика там не оказалось.
— Где мой конь? — спросил он конюха.
— Какой конь? — нагло ухмыльнулся тот. — Ты здесь никакого коня не оставлял, а то я бы видел. Ты, малыш, не из беженцев? Вот и беги себе дальше на своих двоих.
Сначала он от такой наглости растерялся, но потом взял себя в руки и решил любой ценой вернуть своего любимца.
— Не приведешь коня, убью! — сказал он мужику. — Я тебе его сам отдавал, наглая рожа!
— Нехорошие слова! — покачал головой вышедший на крыльцо трактирщик. — За них ведь могут и побить! Или ты надеешься на свою шпажонку? Если так, то зря.
Наверное, он от злости просто не рассчитал силы, и удар стихии воздуха не просто приложил конюха о стену трактира, он его убил.
— Ты что сотворил? — потрясенно сказал трактирщик, глядя на лежащее у коновязи тело. — Ты понимаешь, что теперь с тобой будет?
— Если я сейчас же не получу своего коня, ты лишишься трактира! — закричал перепуганный Колин. — Я не шучу!
До трактирщика наконец дошло, что мальчишка, у которого хотели забрать великолепного жеребца, действительно может разрушить заведение, а то и убить его самого.
— С тобой пошутили! — испуганно сказал он Колину. — Сейчас я тебе его приведу!
Хозяин сбегал в конюшню и привел оседланного Любимчика. Прицепить сумку и вскочить в седло было делом одной минуты. Еще столько же Колин размышлял, не лучше ли прибить заодно еще и хозяина, но ему помешали. Со стороны Закса на тракте показалась быстро приближающаяся кавалькада, поэтому мальчик пришпорил коня и помчался ей навстречу.
«Вот ведь влип! — думал он, торопя коня. — И что теперь делать? Трактирщик на меня спустит всех собак, а со мной никто даже не будут разбираться! Нужно обзавестись взрослым попутчиком, а сейчас на время убираться с тракта!»
Не доезжая Закса, Колин остановился и достал купленную в Бастиане карту. Поблизости было два города: Вальген и Альфер. Альфер был ближе, поэтому выбор пал на него. В первом же трактире Колин накупил мяса и хлеба и потом целый день не заезжал ни в одно заведение, а заночевал в небольшой роще. На второй день, тоже никуда не заезжая для отдыха, он к вечеру прибыл в Альфер. Первым попавшимся мальчику постоялым двором был «Бесшабашный купец», где он и остановился. Ночь прошла спокойно, а утром он спустился в трапезный зал позавтракать и послушать, что говорят посетители трактира. В такую рань ни одного посетителя, кроме него, в трапезной не было, но Колин заинтересовал хозяина, который подошел и сел рядом.
— Обычно я не беспокою клиентов, — сказал он мальчику. — Сижу в зале, а ко мне обращаются те, у кого есть вопросы. Но с тех пор как я начал свое дело, мне не встречался ни один постоялец вашего возраста. С родителями или компаньонами бывали, но не путешествующие в одиночку. Неужели не страшно?
— Я маг, — ответил Колин. — Разбойников здесь нет, а остальные мне не страшны.
— Судя по акценту, вы из Вирены? — спросил трактирщик. — И с какой целью прибыли в город? Если не хотите, можете не отвечать. Я просто подумал, что мог бы вам помочь советом. Не так давно сюда уже приезжал один молодой маг из вашего королевства, так мой совет ему очень помог. Правда, он был года на три старше вас и очень силен.
— А как звали мага? — спросил Колин.
— Это барон Клод Шефер, — ответил трактирщик. — Его теперь весь Альфер знает.
— Так это же мой друг! — сказал пораженный мальчик. — Он здесь? Когда мы с ним говорили, он собирался ехать в столицу.
— Как тесен мир! — покачал головой трактирщик. — Ваш друг был здесь два месяца назад, а потом уехал. Говорили, что он вместе с графиней Мануэлой Ургель направился в столицу, но правда это или сплетни, я вам не скажу.
— А не знаете, кто может знать точно?
— Может, бывший муж графини? — предположил трактирщик. — Ваш друг нанялся к нему работать домашним магом, но почему–то быстро ушел. Некоторые говорили, что этот уход связан с оживлением графини. Может быть и так, потому что граф сразу дал ей развод и вторично женился.
— А как его можно увидеть? — спросил Колин.
— Нет ничего легче, — ответил хозяин. — На въезде в город стоит его замок. Вы ведь ехали из Закса? Значит, должны были проехать мимо. Только, если поедете, будьте готовы к тому, что граф вас может не пустить. У Ойгена нелегкий характер и, если он остался недоволен вашим другом, он свое недовольство может распространить и на вас.
— Пускай не пустит, но не убьет же, — сказал мальчик. — Уеду и найду кого–нибудь другого. Вы говорили, что Клода здесь все знают. Расскажете, что он такого сделал?
После этого вопроса Колин выслушал рассказ трактирщика о скандальном приеме у графа Баккена, поблагодарил за помощь и пошел на конюшню. Подождав, пока конюх оседлает Любимчика, он сел в седло и направился к выезду из города. Вчера он не старался запомнить дорогу, и теперь ее пару раз пришлось спросить у прохожих. От городских ворот до замка графа верхом было всего несколько минут езды. Подъехав к калитке, мальчик спешился и постучал в нее ногой. Вскоре послышались приближающиеся шаги и чей–то голос спросил, кто приехал и по какой надобности.
— Граф Колин Гросвер к графу Ойгену Ургелю, — ответил он, понизив свой титул.
— Графа нет в замке, — ответили, не открывая калитки. — Если хотите, могу о вас доложить графине.
Колин подумал, что худа не будет, если он вместо вспыльчивого графа поговорит с его женой, и дал согласие. Пришлось минут десять ждать, пока охранник ходил к графине и обратно, после чего открыли одну створку ворот, и мальчика пропустили во двор. Один из стражников взял повод Любимчика, а второй пригласил «графа» следовать за ним. Поднявшись на второй этаж, он прошел длинным коридором, удивляясь скудности убранства. Повсюду был только камень, который даже не пытались как–то украсить. И это замок имперского графа! Вот покои, в которых его приняла графиня, были уже гораздо красивее. Сама графиня понравилась Колину красотой и добрыми глазами. Она приветливо встретила странного гостя и пригласила его сесть в одно из кресел.
— Не скажете, зачем вам мой муж? Может быть, я вам смогу его заменить?
— Я ищу своего друга, который какое–то время служил здесь магом, — ответил он. — Я знаю, что он уехал из города, но не знаю, куда. Не могли бы вы мне это сказать?
— Так вы из Вирены! — сказала графиня. — Мне стражник говорил о каком–то графе, но имя не назвал. Он его забыл, пока сюда добрался.
— Колин Гросвер! — приподнявшись, поклонился мальчик.
— Странно, — сказала она, внимательно глядя на него. — В Вирене есть Гросверы, но это не графский, а герцогский род.
— Не думал, что здесь это будет кому–то известно, — признался Колин. — Понимаете, я сейчас не в том положении, чтобы кому–нибудь представляться герцогом. После такого представления ваш стражник, наверное, просто развернулся бы и ушел.
— Вы не один из друзей Клода по столичной школе магии? — спросила графиня. — Клод несколько раз о них говорил.
— Да, мы с ним подружились в школе, — подтвердил Колин. — Так вы сами из Вирены?
— Мы с ним путешествовали вместе до этого замка, — ответила она. — Здесь наши пути разошлись. Теперь я графиня Гретта Ургель. Хорошо, герцог, что вы встретились со мной, а не с графом. У него к Клоду стойкая неприязнь, поэтому и вам бы ее перепало. Ваш друг уже больше месяца должен жить в столичном особняке графов Ургель, так что вам его будет нетрудно найти. Вы когда поедете в столицу?
— Мне нужно немного отсидеться в городе и найти спутника, — ответил он. — Если я и дальше буду путешествовать один, попаду в неприятности. Уже пытались отобрать моего коня, а могут позариться на золото или вещи. Мало того, что мальчишка, так еще и из северного королевства. Такого не ограбит только ленивый. Я сильный маг и могу за себя постоять, но на мне это не написано, а если в ответ каждый раз применять силу, вряд ли я далеко уеду.
— Я поняла, что вы ее уже применили? — спросила Гретта. — Многих прибили?
— Только одного, — сознался Колин. — Но теперь нужно отсиживаться. Пока остановился в трактире, но нужно будет поискать что–нибудь другое, потому что в трактирах будут искать в первую очередь.
— Лечение знаете? — спросила она.
— Знаю много заклинаний, но сам вылечил только нескольких человек, — ответил мальчик. — Я почти закончил три класса, а потом занимался дома, поэтому знаний у меня много. Силы тоже много, хоть и меньше, чем ее у Клода. Вот опыта не хватает.
— Я поговорю с мужем, — неуверенно сказала Гретта. — Если мне удастся его убедить, поработаете нашим магом. Переберетесь жить сюда, а это и безопасней, и сэкономите на жилье. Еще и муж что–нибудь заплатит. Но говорю сразу, что оплата будет небольшая. И забудьте о том, что вы знаете Клода, иначе вас к замку и близко не подпустят. Вы где остановились?
— Трактир «Бесшабашный купец» знаете?
— Мы тоже в нем остановились, когда приехали, — улыбнулась Гретта. — Вас сюда не трактирщик направил? Удивительно, но легко объяснимо. Этот трактир первый после въезда в город. После разговора с графом я направлю к вам кого–нибудь из слуг. Герцог, вы первый виренец, которого я вижу с момента приезда. Не скажете, как там?
— Кому как, — ответил он. — Но, вообще–то, ничего хорошего. Конечно, можно жить и под корвами, но радости в этом мало. Я сбежал еще в самом начале, поэтому о многом сужу с чужих слов.
— А как же ваша семья?
— Не знаю, — понурив голову, сказал он. — Наше герцогство очень далеко от границы с империей, поэтому отец решил искать спасения у северных соседей. Королю это стоило жизни, а что случилось с моей семьей…
— Надейтесь на лучшее, — ласково сказала Гретта. — Короля не могли не выдать, а герцогу могут помочь.
Колин уехал, а графиня задумалась о том, что сказать мужу. Ойген вернулся перед обедом и сразу же зашел к ней.
— Что это был за малолетний граф? — спросил он жену. — Охранник, который его впустил, не запомнил имени. Сказал только, что это был виренец.
— Это был младший сын герцога Гросвера, — ответила она. — Представился графом из–за того, что стыдится своего положения и понимает, как на его герцогство отреагирует наша стража. Пришел предложить магические услуги.
— Хватит с меня виренских мальчишек! — отрезал граф. — Надеюсь, ты ему отказала?
— Я не сказала ни да, ни нет, — спокойно ответила Гретта. — Отказать недолго, а где ты сейчас найдешь мага? Баума выгнали, а теперь даже некому снять головную боль! А этот мальчишка очень силен и много знает. По его словам, после закрытия школы его обучали дома маги отца. И кто может похвастать, что у него служит магом сын герцога?
— Виренского герцога!
— Вирена, дорогой, была большим королевством, — возразила Гретта. — Размерами оно с две наших провинции, а герцогов в нем всего трое! А в империи больше пятидесяти герцогских родов, так что их герцог был поважнее нашего.
— И ты уверена, что это он, а не какой–нибудь самозванец?
— А кто мешает проверить грамоту? — спросила она. — Окажется самозванцем — выбросим из замка! Может быть, ты нашел мага, и я напрасно тебя убеждаю?
— Никого я не нашел, — буркнул Ойген. — Сама же знаешь, что всех свободных загребли в армию вербовщики императора. Я хотел кого–нибудь отправить в Бастиан, чтобы привезти одного из застрявших там виренских магов.
— А сейчас и отправлять никого не нужно, — сказала Гретта. — Они застряли из–за того, что не могут оплатить гражданство. Если ты кого–нибудь заберешь на службу, тебе придется за него платить. А за этого Колина из–за его возраста ничего платить не нужно.
— Он действительно сильный? — спросил заколебавшийся граф.
— Я не проверяла, — пожала плечами Гретта. — Но думаю, что ему незачем врать в том, что мы можем легко проверить. И платить ему много не придется. Пятидесяти золотых, я думаю, хватит.
— Я уже назначал эту плату одному виренцу, — сказал Ойген. — И в результате лишился двадцати тысяч, не считая особняка в столице, который стоит еще больше! Ладно, уговорила. Только если ты мне его протежируешь, сама за ним и будешь присматривать! И предупреди его, чтобы держался подальше от Криса! Нет, лучше я его об этом предупрежу сам.
Колин узнал о решении графа только на следующий день, когда в трактир прибыл один из слуг, отправленных в город за покупками.
— Графиня велела передать, что вы приняты, — поклонившись мальчику, сказал он. — Можете рассчитаться за постой, потому что господин граф разрешил вам жить в его замке.
Мальчик пообедал в трактире, рассчитался с его хозяином и отправился к замку графов Ургелей. На этот раз его впустили сразу, стоило только назвать имя. Коня забрали на конюшню, а его проводили в те же самые комнаты, в которых он был прошлый раз. И сейчас никого, кроме графини, в них не было.
— Мне удалось уговорить мужа, — сказала она мальчику. — Не скажу, что он остался доволен, но разрешение дал. В месяц вам будут платить пятьдесят золотых, а ваши комнаты сейчас покажет сын графа. Хочу вас предупредить, чтобы отнеслись с осторожностью к тому, что вам будет предлагать Крис. Говорю так не потому, что он не мой сын. Это мальчик примерно вашего возраста, который фактически заперт в этом замке без друзей и каких–либо занятий. Основным увлечением Криса была библиотека, но после оживления его матери, которое он устроил с помощью Клода, граф запер библиотеку. Можете себе представить, как ему здесь скучно. Дружить вам никто не запретит, но старайтесь это делать так, чтобы не раздражать графа и не развалить замок. Ойген еще сам собирался с вами поговорить о сыне. А сейчас идите за мной.
Они вышли из покоев графини и прошли по коридору до комнат, в которых жил сын графа. Гретта постучала в дверь и подождала, пока из нее выглянул мальчишка, похожий на Колина, но немного старше его.
— Крис, это наш новый маг, — сказала она, показывая рукой на Колина. — Он сын одного из герцогов Вирены. Отведи его в те покои, которые занимал Клод, и покажи все в замке. Только постарайся, чтобы из–за твоих задумок ему не указали на дверь. Твой отец и так был таким магом не очень доволен, поэтому не нужно его раздражать еще больше.
Графиня ушла, а Крис за руку втянул Колина в гостиную.
— Нечего стоять в коридоре, — сказал он. — Нужно постараться, чтобы отец пореже видел нас вдвоем. Как он вообще согласился взять на должность мага виренца, да еще мальчишку! Наверное, в Альфере не осталось ни одного свободного мага, а те, которые кому–нибудь служат, не поменяют своих хозяев на моего отца из–за того, что он за короткий срок выгнал трех магов. Тебя как зовут? Только не надо врать, что ты сын герцога!
— Грамоту показать? — спросил задетый его недоверием мальчик. — Хотя ты же неграмотный. Не обижайся, я лишь хотел сказать, что ты не читаешь на нашем языке.
— А почему сын герцога прислуживает графу? — язвительно спросил Крис. — И где твоя семья?
— Если в Крамору придет король корвов, ты тоже будешь кому–нибудь прислуживать, — сердито ответил Колин. — А с семьей плохо. Отец всех увез в другое королевство, а я удрал, потому что не верю соседям. Нашего короля они выдали Аделрику.
— Много ты у моего отца не заработаешь, — предупредил Крис. — Ты, вообще–то, сильный маг? Где–нибудь учился?
— Сдал три класса в столичной школе магии, — немного приврал Колин. — А потом еще учили дома. А сил у меня много. В школе только один ученик был сильнее.
— Клод? — спросил Крис. — Если вы учились в одной школе, ты не мог его не знать, а он был очень сильным магом. Его сестра в облаках огнем прожгла дыру, а он был сильнее!
— Знал я его, ну и что? — сказал Колин. — Графиня предупредила, что твоему отцу об этом знать не нужно.
— Правильно сделала, — одобрил Крис. — Если отец узнает, он тебя прибьет. Клод оживил мою мать, а отцу это очень не понравилось. Они развелись, но отец потерял кучу золота. Клода он выгнал, а меня лишил библиотеки. Это он думает, что лишил, на самом деле я ею пользуюсь. Будешь мне помогать, я и тебя в нее пущу. Там, знаешь, какие книги по магии? Клод, как их увидел, обалдел! Книги собирал мой дед, который потратил на них кучу золота. Таких и в императорской библиотеке нет!
— А как же ты в нее попал? — поинтересовался мальчик. — Она ведь, наверное, заперта.
— Подумаешь! — пренебрежительно сказал Крис. — Старый Эрих повесил на дверь замок, который взял у эконома, а я прокрался туда, где хранятся все ключи. С третьего раза удалось найти нужный. Ни Эрих, ни отец в библиотеку больше не ходят, а магической защиты там нет. Джеда отец выгнал, а больше ее ставить некому. Ладно, пойдем я покажу тебе твои комнаты. Учти, что все гостевые покои могут прослушиваться, поэтому лишнего не болтай. И будь поосторожней с моей сестрой. Она от своей любви чокнулась, поэтому может тебя подбить на такое, что потом придется бежать из замка.
— Меня о тебе точно так же предупредили, — засмеялся Колин. — А при чем здесь любовь? Мне еще рано любить.
— Ты балда, — сказал Крис. — Я, если что–нибудь делаю, всегда стараюсь прикидывать, чем это может закончиться для меня и для других. Мать я оживил, зная, что мне за это влетит, но это был особый случай! Мать, если хочешь знать, для меня дороже отца! Был бы я самостоятельный, сразу бы отсюда уехал! Все равно у Гретты от отца будут дети, а когда это случится, он меня либо отлучит от наследства, либо отправит в наш семейный склеп! Это если я раньше здесь не свихнусь! А сестра влюбилась в Клода и мучается дурью! Она сейчас головой вообще не может думать.
— А Клод?
— Что Клод? Ты спрашиваешь насчет Луизы? Тоже втюрился, но кто же ему позволит на ней жениться? Вот к вам в семью заявился бы какой–нибудь шевалье и попросил в жены твою сестру. И что, твой отец ее ему отдаст? И все дворяне примут такой брак?
— И сколько лет твоей сестре?
— Много, — ответил Крис. — Она уже самостоятельная, но это ничего не меняет. Отец не любит Клода, а мать, наоборот, от него без ума, но и она сказала, что пока он не пробьется наверх, никакой свадьбы не будет. Брак просто не примут, и сестра, после того как перебесится, устроит Клоду веселую жизнь. Женщины, они все такие: когда зачешется в одном месте, голова напрочь отказывает. А у тебя сестра есть?
— Если не убили, то есть, — вздохнул Колин. — Но она младше меня. Вот брат старше.
— Ладно, пойдем я тебе все покажу.
Крис запер дверь в свои комнаты и провел нового мага к покоям, которые не так давно занимал Клод. Дверь в них оказалась открыта.
— Здесь будешь жить, — сказал Крис, когда они зашли в гостиную. — Ключи от входной двери на столе, но имей в виду, что такие же есть у эконома, поэтому свое золото лучше спрячь и защити магией или носи с собой. Пока можешь бросить сумку и закрыть дверь. Пойдем, я тебе у нас все покажу.
Хождения по громадному замку заняли целый час. Когда осмотрели все, кроме чердака и подвала, Крис повел Колина знакомиться с сестрой. На стук в дверь вышла такая красивая девушка, что мальчик засмотрелся на нее, забыв о приличиях. По–настоящему красивых женщин не очень много даже среди дворянок, а такого совершенства он еще никогда не видел. Немудрено, что Клод потерял голову. Вот только глаза у девушки были такими печальными, что Колину ее стало жаль.
— Познакомься, это наш новый маг, — представил его Крис. — Он друг Клода, только об этом никто не должен знать.
— Колин Гросвер, — поклонился мальчик. — К вашим услугам, графиня!
— Он герцог из Вирены, — добавил Крис. — И сильный маг. Я этого сам, правда, пока не проверял, но вряд ли он сильно соврал. Отец все равно скоро будет дома и проверит.
— Это правда? — спросила Луиза, с интересом глядя на мальчика. — Я имею в виду не ваш титул, а то, что вы друг Клода.
— Мы с ним подружились в школе, — ответил Колин. — Перед отъездом он сказал, что если наш король проиграет войну, он меня будет ждать в империи.
— А как же ваша семья? — не поняла девушка. — Неужели все погибли?
— Он от них удрал, — ответил за мальчика Крис. — Отец потянул всю семью к северным варварам, а он оказался умнее всех и приехал сюда. Поэтому ты его о семье лучше не спрашивай.
— Клод сейчас в столице, — печально сказала Луиза. — Мать обещала написать письмо, но то ли ей пока не до меня, то ли оно еще не дошло. Вы у нас надолго?
— Не очень, — сознался Колин. — У меня были неприятности в дороге, поэтому нужно было уехать с тракта и где–нибудь переждать. Клод говорил, что собирается поселиться рядом со столицей, поэтому я туда и ехал. А теперь, благодаря графине, я знаю, где он живет.
— Так она знает, что вы друг Клода? — спросила Луиза.
— Да, я ей говорил. Она убедила вашего отца принять меня магом.
— Гретта хорошая, — кивнула девушка. — Клод ее спас, и они друзья, так что она вас не выдаст.
— Если ты скоро отсюда уедешь, надо будет не тянуть с моими делами, — задумался Крис. — Пойдем, кое–что сделаем, пока не приехал отец!
— Будь поосторожней с братом, — предупредила Луиза Колина, прежде чем мальчики ушли. — Он может такое придумать, что отец тебе потом оторвет голову.
— Больше ее слушай! — сердито сказала Крис, таща Колина за руку. — Ты можешь идти быстрее?
— Могу, — согласился мальчик. — Но не буду, пока не скажешь, что задумал. Я не слишком боюсь твоего отца, но укрылся у вас от неприятностей не для того, чтобы нажить себе другие.
— Ничего тебе не будет, — сказал Крис. — Мы магию вообще не станем употреблять. Просто поможешь мне дотащить из библиотеки одну книгу. Только сначала возьмем у меня в спальне одеяло, чтобы ее завернуть.
— Сам, что ли, не можешь принести свою книгу?
— Больно умный, — рассердился Крис. — Она, знаешь, какая тяжелая? Клод с трудом поднял! Но вдвоем как–нибудь донесем. Завернем в одеяло и потащим. Даже если натолкнемся на слуг, никто не поймет, что мы несем. А ты вообще ничего не знаешь про библиотеку, поэтому весь спрос будет с меня!
— А зачем ее уносить? Нельзя смотреть в библиотеке?
— Не знаю, что в тебе нашел Клод, — сказал Крис. — Все время тупишь. Как я тебе буду смотреть в библиотеке? Там хоть и нечасто, но ходят слуги. Увидят, что на двери нет замка и доложат отцу. Будут мне тогда чтения! Я беру небольшие книги, а потом возвращаю их назад, а с этой так не получится.
Они взяли с собой одеяло и прошли к библиотеке, дверь которой Колину уже показывал Крис. Юный граф достал ключ, снял с двери замок и первым прошел в библиотеку.
— Ничего себе! — поразился Колин, с трудом приподняв огромную книгу. — «Демонология»! Зачем она тебе сдалась? Ты не маг, да и маги сейчас демонов не вызывают!
— Потом посмотришь, — отмахнулся Крис. — Быстро выбери себе что–нибудь почитать и помогай мне! Чем быстрее управимся, тем лучше.
Мальчик прошел вдоль полок, поражаясь обилию книг по магии. В семейной библиотеке Гросверов их было не больше двух десятков. Взяв не очень большую книгу по стихийной магии, он засунул ее под ремень, чтобы освободить руки. После этого они завернули «Демонологию» в одеяло и стянули его ремнем Криса.
— Штаны не потеряешь? — спросил Колин, когда они с трудом тащили книгу к выходу.
— Следи за собой, — пропыхтел тот. — Пока я буду запирать замок, вытащи рубашку и прикрой свою книгу, а то выставил ее на всеобщее обозрение!
Свою добычу они несли в комнаты Криса минут пять, сделав одну остановку, чтобы дать отдых рукам. К счастью, за это время им никто не встретился. Когда книга оказалась в спальне, Крис снял ремень и размотал одеяло.
— Смотри, какая прелесть! — сказал он, раскрывая книгу. — Видел ли ты когда–нибудь такую?
— Такую не видел, — согласился Колин. — А похожая была у Клода. Только она была гораздо меньше этой, и там было много всего, помимо демонов. А нашу книгу забрал настоятель еще до моего рождения. Церковь запретила связываться с демонами и правильно сделала!
— Балда ты, а еще маг! — сказал Крис. — Ты–то сам ее читал, что так говоришь? От любой магии может быть как польза, так и вред. Если какой–нибудь сильный придурок начнет баловаться с огненной магией, он такого может натворить! Так и с этой книгой. Думаешь, маги тысячу лет просто от нечего делать этим занимались и писали такие книги? Пользы было море! А вот если за вызов демонов брались дураки, тогда был большой вред! Из–за этого у вас «Демонологию» и запретили, да и у нас ею мало кто пользуется.
— А зачем она тебе? — не стал спорить мальчик. — Ты ведь не маг.
— Зато ты маг, — прищурился Крис. — Причем наш семейный маг, а меня еще никто от семьи не отлучал! Неужели тебе не интересно знать, что здесь написано? Какой вред от знаний?
— А какая от этих знаний польза, если я их все равно не буду применять?
— Сейчас посмотрим, — сказал Крис, открывая книгу на нужной странице. — Знакомься, это лафреи.
— Смешные, — улыбнулся Колин, рассматривая маленьких демонов, похожих на поросят с рожками.
— Вот и видно, что ты балда! — сказал Крис. — Это одни из самых страшных и коварных демонов! Можно прочитать, но я тебе скажу своими словами. Этих демонов вызывали только в самых крайних случаях, когда уже нечего было терять. Думаешь, с тобой такого никогда не случится? Триста лет назад нам не повезло в войне с южанами, так только призыв лафреев позволил отделаться малой кровью. Малая кровь была у нас, а на юге она лилась рекой. Правда, южане нам потом ответили тем же, после чего договорились никаких демонов в наших войнах не использовать. Но вот с вашим Аделриком никто никаких договоренностей не заключал.
— А что, он не может так же ответить?
— Во–первых, и у нас такие книги на дороге не валяются, а у вас их нет вообще! Даже в академии изучают только основы, а все остальное засекречено. Знаешь, что написано в учебнике? Только общее описание миров, их координаты и рисунки потоков. Для вызова демонов этого достаточно, а для их подчинения — уже нет! Там только общая формула вызова и то, как установить защиту, но этого мало! Во–вторых, по–настоящему сильных магов очень мало, а слабым этой книгой лучше не пользоваться. Все страшилки с демонами связаны как раз с тем, что их пытались использовать слабаки.
— Ну и для чего тебе лично сдались эти лафреи? — спросил Колин. — И как ими можно управлять, если они такие сильные?
— Способ есть, — довольно улыбнулся Крис. — Они не признают магические клятвы, поэтому просто так ни о чем не договоришься. Снимешь защиту, и ты покойник! И тобой одним они не ограничатся, а пока их прибьют, тысячи умоются кровью!
— И зачем тогда рисковать? — не понял Колин. — Лучше использовать огонь, тем более что он у вас разрешен.
— Лафреев вызывали очень редко и каждый раз подчиняли настойкой одних ядовитых грибов, — не слушая его, продолжил Крис. — Они привязывались к ней сразу и навсегда и никогда не смели ослушаться тех, из чьих рук ее получали. Правда, надолго их после этого не хватало, самое большее на месяц. А потом их просто травили, потому что сумасшедший демон — это страшно. И у меня такая настойка есть!
— Точно, чокнутый! — сделал вывод Колин. — Учти, что я это даже читать не стану.
— Посмотрим, — сказал Крис. — Это у нас с тобой еще только первый разговор. Иди к себе и спрячь свою книгу. Скоро ужин и, наверное, уже приехал отец. Имей в виду, что он обязательно захочет с тобой поговорить.
Такой разговор состоялся до ужина, причем граф не поленился сам зайти в комнаты к своему магу. Стучать в дверь он, естественно не стал.
— Покажи грамоту! — приказал он, садясь в прихожей на диван. — Да, вроде не соврал. Все я в ней не разберу, но имя совпадает, да и титул пишется сходно с нашим. Ты действительно сильный маг?
— В королевской школе был самым сильным, — ответил Колин. — У директора и то сил было меньше. Знаний тоже много, только я еще многого не проверял на практике.
— Это хорошо, — задумался Ойген. — Почему сбежал из семьи?
— Что я не видел на севере? — ответил мальчик. — Король Франц туда тоже бежал и в результате лишился головы. Я пытался убедить отца, что лучше рискнуть выбраться в империю, но меня не стали слушать. С сестрой и матерью ничего не должно случиться, но если потребует Аделрик, отца и брата пустят под нож. Я решил, что лучше поискать спасения здесь.
— Ты не дурак, — сделал вывод граф. — С моим сыном познакомился?
— И с ним, и с вашей дочерью, — сказал Колин. — Меня насчет него предупреждала графиня. Не беспокойтесь: я на его идеи не поведусь. Дружить с ним можно, но никакой магии без вашего согласия он от меня не дождется.
— Смотри, чтобы так и было! — сказал Ойген. — Если докажешь свою полезность и не пойдешь против моей воли, будешь получать в два раза больше золота. Если нет, уйдешь отсюда без вещей и коня и хорошо еще если с целой шкурой! И на свою магию особенно не рассчитывай! Если мои условия не устраивают, лучше уходи сейчас.
— Все устраивает, — поколебавшись, ответил мальчик. — Вам от меня не будет неприятностей.
— Тогда иди в трапезную, — сказал довольный граф. — Я иду туда же через несколько минут, а все остальные должны меня ждать.
Как только он ушел, следом вышел и Колин. Он запер дверь и побежал в трапезную. Нельзя сказать, что Ойген с его условиями обрадовал мальчика, но тот все же решил остаться. И потому, что в замке можно было отсидеться, и потому, что он действительно не собирался встревать ни в какие авантюры, и потому, что ему были интересны Крис и его сестра. Кроме того, он верил в свои силы и не придал большого значения угрозам. И еще его манила библиотека. Даже поверхностный просмотр взятой книги показал, какое сокровище попало в его руки. А там таких книг было с сотню! В конце концов, почему бы ему здесь немногого не задержаться?