Перед отъездом из Аржада многие поменялись местами. В малой карете из прежних пассажиров остались только Робер и Леона. К ним отправили профессора, который исчерпал все темы для разговора и уже не мог, как прежде, развлекать попутчиков своими рассказами. Несмотря на то, что в малой карете было теснее и жарче, Йонас в нее перебрался бегом, пока никто не передумал меняться. В отличие от остальных, он к Дербу так и не привык. В малой карете теперь ехали и Баум с Кириллом. Маг открыл мальчику силы и научил мысленному общению, поэтому мог рассказывать ему о магии, не мешая другим. Обе графини пересели в большую карету к Клоду и Алине. Туда же сел и кузен Хельги.

Дербу сшили безрукавку и кожаные штаны с выступающей вставкой из более грубой кожи, которая скрывала его колючее мужское достоинство. Одежда сильно преобразила демона, сделав его больше похожим на человека.

— Тебе бы еще пошить какую-нибудь обувь, — сказал ему Клод. — Вид босых ног все портит. Только ее за несколько часов не сделаешь, поэтому придется потерпеть до Ларсера.

— Чем позже займемся обувью, тем будет лучше, — проворчал демон. — Никогда я ее не носил и не испытываю желания начинать. Мне и в одежде жарко и неудобно.

Говорил он уже вслух, переходя на мысленную речь только в тех редких случаях, когда не знал нужного слова или надо было что-то сказать кому-то одному.

Когда они уходили из трактира садиться в кареты, трактирщик на радостях прослезился.

— Зря вы так переживаете, милейший, — сказала ему Мануэла. — Вы еще отобьете у других самых выгодных клиентов. Все захотят поселиться в том трактире, который выбрал сам демон, или хотя бы прийти в него пообедать, чтобы потом похвастаться друзьям.

В магистрате их отъезду тоже обрадовались. Удостовериться в том, что они уезжают, приехал сам его глава барон Хинрих Гейдер. Он даже подошел к большой карете, не испугавшись сидевшего в ней демона, и принес извинения графиням.

— Кто же знал, что он у вас такой ручной! — говорил он Мануэле. — Понимаете, графиня, все мои действия были продиктованы исключительно заботой о благе жителей этого города! Прошу вас не держать на меня зла!

— Вы приготовили то, о чем я просила? — спросила она.

— Вот, пожалуйста! — сказал глава, отдавая ей конверт. — Все, как вы хотели!

— Тогда я вас, пожалуй, прощу, — кивнула графиня. — Надеюсь, если следующий раз мне доведется проезжать через ваш город с каким-нибудь другим демоном, никаких проволочек больше не будет.

— Как он удрал после ваших слов! — засмеялся Юлиус. — Не скажете, что это он вам передал? Эти бумаги связаны с демоном?

— Это свидетельство магистрата Аржада о том, что Дерб был в городе, и у них нет к нему никаких претензий, — засмеялась Мануэла. — У нас были проблемы при въезде, а бумага поможет их избежать в Хорте, да и в столицу пустят быстрее.

— Один знакомый, с которым я встретился вчера, говорил, что император собирался в Хорт, — сказал Юлиус. — К городу примыкают лагеря, и он хотел проверить готовность собранных там войск. А если в Хорте будет император, вас туда просто так не пустят. И эта бумага, которую состряпал барон, не поможет. Решать будет сам император или канцлер, если он сопровождает императора в этой поездке.

— Из-за чего, интересно, такая инспекция? — задумалась Хельга. — Обычно такими проверками занимается кто-то из генералов.

— Правильно, кузина, — кивнул Юлиус. — Скорее всего, затевается какая-то крупная компания. Степняков только что отогнали, поэтому остаются южане. Ладно, об этом пусть думают генералы, а вы расскажите, как оказались в этой компании. Вы же вроде уехали к графу Кригеру.

— Им не повезло, — ответила она. — Недавно умер Леннар, а во время поездки в столицу убили Альму и похитили ее дочь. Меня при нападении тяжело ранили, и выжить удалось только благодаря барону.

— Я ваш должник, барон! — сказал Юлиус Клоду. — В отличие от некоторых моих родственников, я свою кузину люблю и высоко ценю. Такие женщины, как она, очень редки, и их нужно беречь, а в семье, наоборот, делают все, чтобы осложнить ей жизнь.

— Не скажете, Юлиус, что это за решение — не пускать меня в столицу, и кому я им обязана? — спросила Хельга.

— Себе, — ухмыльнулся граф. — И своему отцу. Вам нужно брать пример с меня и жить немного потише. И не нужно вскидываться и говорить, что мне все прощают, потому что я мужчина. Кое в чем мне действительно легче, но я осторожнее вас, не лезу на рожон и стараюсь подчищать хвосты. В результате на меня махнули рукой и не мешают жить. Ваш отец рассказал о вас немало интересного и заявил, что, по его мнению, вас нужно сослать в одно из отдаленных имений, чтобы не позорили семью. Я в его высказываниях не услышал ничего страшного, но я там ничего не решал. Так что будьте осторожны и не мотайтесь без охраны, а лучше выйдите замуж.

— Поймала! — радостно воскликнула Алина. — Клод, что бы такое придумать?

— Не мешай разговору, — отмахнулся от нее брат. — Что хочешь, то и придумывай.

Кареты уже выехали из Аржада, поэтому возникший на тракте демон никого не напугал. Он немного постоял на месте и зашагал обратно к городу. Панику творение девушки не вызвало только потому, что побледнело и исчезло, немного не доходя до городской окраины.

— Ваша сестра сильна в магии? — проводив взглядом фантом, спросил Юлиус. — О вашей силе мне уже говорила кузина. Скажите, барон, чем вы думаете у нас заняться.

— Я пока не определился, — ответил Клод. — Сразу сказать трудно, тем более мне. А сестру отдам в столичную школу магии. Сдаст программу двух классов и будет учиться в третьем.

— Вам будет нелегко, — сказал Юлиус. — Конечно, помогут протекция и связи графини Ургель, но вы из Вирены, и это может сильно осложнить жизнь вам и вашей сестре. Ваши предки когда-то были нашими рабами, и многие этого не забыли. Будьте готовы, что вам об этом еще не раз напомнят. Вашей сестре тоже придется нелегко. В столичную школу набирают не только по талантам, но еще и по знатности. А знатные бездари постараются унизить способную девушку из северного королевства. Я бы на вашем месте подумал о домашнем образовании. С ним и в академию возьмут, если сдать экзамены. А вам я бы посоветовал военную службу. Боевые маги — это элита империи. Ими гордятся и позволяют многое из того, что непозволительно для других. И лучше вступить в армию, когда начнется какая-нибудь заварушка. В мирное время у вас не получится ни проявить себя, ни быстро продвинутся по службе.

— И в армии мне никто не напомнит о происхождении? — с сомнением спросил Клод.

— Может, и напомнят, — пожал плечами граф. — Но там таких будет гораздо меньше, чем в столице. Только дураки ссорятся с тем, от кого, возможно, будет зависеть жизнь. Я не говорю, что их в армии нет, просто они там долго не живут, особенно во время боевых действий. Если вы отслужите год или два и примите участие хоть в одном сражении, сможете забыть о Вирене. Никто вам о ней больше не напомнит.

— Спасибо за совет, граф, — поблагодарил юноша. — Буду его иметь в виду. Но сначала нужно хоть немного осмотреться и устроиться на новом месте.

До остановки на обед демон продолжал учить язык, Алина игралась с грачами, а остальные беседовали на самые разные темы. Мануэла девять лет не была в столице и хотела заполнить пробелы в своих знаниях. Хельга ей в этом была не помощница, а вот Юлиус рассказал немало полезного. Пообедали в придорожном трактире, до смерти перепугав демоном его хозяина, слуг и немногочисленных посетителей. Вечером произошло примерно то же самое, с той лишь разницей, что после их вселения из трактира срочно съехали все остальные постояльцы. Утром позавтракали и тронулись в путь. Дерб уже закончил с изучением языка и не выказывал раздражения, когда к нему обращались. Этим воспользовался Клод, решивший узнать у демона что-нибудь полезное.

— У тебя проблемы с управлением потоками, особенно когда их несколько, — сказал Дерб. — Это твой основной недостаток. А прорва сил — это достоинство. Вот и нужно действовать так, чтобы использовать лучшее и отбросить плохое. Хуже всего управляется красный поток, а лучше всех — зеленый. Есть масса лечащих заклинаний, которые можно использовать во вред своим противникам. Но мы с вами разные, поэтому наше лечение для вас не подойдет. К тому же, хоть в нем чаще используется одна зелень, в заклинаниях очень важна дозировка, а с ней у тебя будут проблемы. А вот с ментальной магией я никаких проблем не вижу. Подожди возражать, сначала послушай. Ты почему-то думаешь, что пугать можно только образами, а это не так. У нас водится небольшой зверь, который умеет так страшно орать, что самые смелые пускают воду, а хищники бегут от него без оглядки. Если ты создашь страшный образ, и при этом будут присутствовать маги, они тебя могут раскусить. Их, конечно, можно ослепить или воздействовать иначе, но не всегда это возможно. А если ты внушишь этот рев, они просто потеряют возможность что-то соображать и сбегут. А можно внушить запах. Есть такая вонючка, которую невозможно терпеть. Запустишь такое заклинание, и все твои противники убегут в слезах и соплях. И силы на такое уйдет немного. А если противников мало, силу можно направить только на них. Заклинание вони можно к кому-нибудь приклеить. С твоей силой такой бедолага будет смердеть полдня, причем сам он этой вони не почувствует. Но можно изменить рисунок потока, и подпитывать заклинание от собственных сил жертвы. Силы есть у всех, просто у одних их совсем мало, а у других — больше. Поэтому одни будут просто пованивать, а другие — смердеть. И снять твое заклинание сможет только очень опытный маг. У нас подобное считают детскими шалостями, а здесь это может стать оружием. Когда я разберусь в вашей грамоте, нужно будет почитать книги по магии. Зная, чем у вас пользуются, я подберу для тебя самые полезные заклинания из тех, которые знаю.

— А из памяти читать сможешь? — спросил Клод.

— Могу, но из-за защиты в твоей памяти трудно копаться, — ответил Дерб. — Проще выучить грамоту и прочитать.

— Я снял защиту, — сказал юноша. — Я тебе и так хочу помочь, поэтому нет смысла на меня как-то действовать, а если подсмотришь что-нибудь из моей жизни, я это какая-нибудь переживу. Я немного боюсь будущего и думаю, что твоя помощь будет нелишней.

— Так доверяют только друзьям, — задумчиво сказал демон. — Не бойся, я не причиню вреда. Ты мне не друг, но вредить не в моих интересах. Скажи сестре, чтобы пока не приставала с вопросами.

— Алина, — мысленно обратился к сестре Клод. — Дерб изучает мою магию и попросил тебя ему не мешать.

— Ты снял защиту? — удивилась она. — Неужели ты ему так доверяешь? И тебе совсем не страшно?

— Немного, — признался он. — Но я решил рискнуть. Если Дерб даст мне те знания, которых больше ни у кого нет, это может здорово помочь. Люди рискуют собой и из-за меньшего. А ему просто нет смысла мне вредить, наоборот, он заинтересован в том, чтобы я стал сильнее. При желании он сто раз мог бы меня убить и магией, и просто руками.

— Тебе виднее, — вздохнула она. — Мне Дерб нравится, но все равно за тебя страшно.

— Вы уже закончили общаться с демоном, барон? — спросил Юлиус. — Хотелось бы знать ваше мнение по одному вопросу. Кузина едет в столицу почти без денег и без каких-то планов. Во всяком случае, мне она ничего не смогла толком объяснить. Даже жить она собирается вместе с вами и графиней Ургель. Мне такое кажется странным и опасным. Вы не любовники? А со стороны все выглядит именно так. Вам объяснять, чем это чревато и для нее, и для вас?

— Вы преувеличиваете, граф, — сказала Мануэла. — Дом достаточно просторный, а я не собираюсь скрывать своей дружбы с вашей кузиной.

— Странно такое слышать от вас, графиня, — возразил Юлиус. — Хотя вы в столице бывали редко, а с графами Альтгард знакомы только понаслышке. Уверяю вас, что даже если бы в вашем доме не было барона, моя семья на такое проживание посмотрела бы неодобрительно. Кузину даже на службу к графу Кригеру не отпустили, она сама туда уехала со скандалом. Но там Хельга хоть никому не мозолила глаза, а теперь она едет в столицу, где ей запретили появляться! Я буду очень удивлен, если на это никак не отреагируют. И боюсь, что такая реакция никому из вас не понравится.

— Я действительно до сих пор не сталкивалась с вашим семейством, граф, — озабоченно сказала Мануэла. — Я не больше других люблю всякого рода неприятности, но это вовсе не значит, что я не окажу помощи подруге из-за чьего-то самодурства. Я пока не знаю, как именно поступлю, но за предупреждение спасибо.

— Дело ваше, — пожал плечами Юлиус. — Я бы вам, кузина, посоветовал остановиться на постоялом дворе и найти занятие, подходящее для благородной девицы. Хотя, пока вы не замужем, все равно будут смотреть косо.

За разговорами не заметили, как наступило время обедать. К счастью, когда попался трактир, в его трапезном зале никого, кроме них, не было, поэтому обошлось без обмороков и повального бегства. После обеда поспешили тронуться в путь, чтобы до вечера успеть добраться до Хорта. С час провели за разговорами, а потом за Клода взялся Дерб.

— Я уже просмотрел все, что нужно, — мысленно сказал он юноше. — Зря удивляешься. Я не изучал вашу магию, а оценивал ее уровень. Приготовься, сейчас я тебя буду учить. Пока дам только пару десятков заклинаний, а когда их освоишь, получишь еще столько же. Больше ничему учить не буду. С твоим балансом потоков многое просто недоступно.

Клод удивил Дерба, усвоив все за какой-то час, поэтому демон уступил его просьбе и показал остальные заклинания. К Хорту подъехали, когда уже начало темнеть. Для стражи на городской окраине построили небольшой дом, стоявший у самого тракта. Проверять их вышел всего один стражник.

— Груза нет? — спросил он Робера. — Ну тогда проезжайте.

— Император в городе? — спросил шевалье.

— Император в лагерях, — ответил стражник, — А заедет он в город или нет — то мне неведомо.

Когда проехали дом стражи, Мануэла подозвала Робера к карете.

— Я вас попрошу, шевалье, поехать вперед и найти хороший постоялый двор, на котором мало постояльцев. Договоритесь с хозяином о комнатах, а Дерба проведем туда незаметно для всех. Раз не было шума при въезде, ни к чему его затевать из-за ночлега.

Шума не было когда они ехали по уже темным городским улицам, не было его и при вселении. Когда в комнату к Дербу зашла служанка, она увидела рослого красивого дворянина и даже состроила ему глазки, на что он, естественно, не отреагировал. Шум начался под утро, когда почти все постояльцы еще спали, а демону приспичило сходить в комнату с удобствами. Он не стал будить Клода или одеваться. В полутемном коридоре было пусто, поэтому Дерб, наложив на себя иллюзию, прошел к одной из двух уборных и распахнул дверь, не заметив, что она была заперта на щеколду. Свет в уборную проникал через небольшое оконце и после темноты коридора слепил глаза, поэтому он не сразу увидел застывшую на унитазе женщину. А вот она его прекрасно рассмотрела, не заметив из-за хорошего амулета иллюзию. Увидев огромного красного демона и тот предмет, который он на нее направил, женщина почему-то не упала в обморок, а завизжала так, что у Дерба заложило уши, и он непроизвольно опорожнил мочевой пузырь. Когда он бежал в свою комнату, в коридоре уже были несколько разбуженных криками постояльцев, и ни на одного из них его иллюзия из-за амулетов не подействовала. Через несколько минут на постоялом дворе не осталось никого, кроме их компании. Последним удрал хозяин заведения.

— Срочно уезжаем, — сказала Мануэла. — Эвальд, где ночуют кучера?

— Не знаю, госпожа, — ответил он. — Они вместе с наемниками должны подойти через пару часов. Конюх хозяина только что подошел, но узнал в чем дело и удрал, поэтому конюшня заперта. Быстро уехать не получится.

— Вот надо было вам туда идти, да еще одному! — с досадой сказала графиня Дербу. — Под каждой кроватью лежит ночная ваза, в нее бы и облегчались!

— Если бы мне еще кто-нибудь о ней сказал, — сердито ответил демон. — Принесло же ее туда в такую рань!

— Придется разбираться, — сказал Юлиус. — Пойду чем-нибудь собью замок с дверей конюшни, возьму своего коня и съезжу в магистрат. Давайте мне ваши бумаги, а сами готовьте золото. Наверняка пострадавшим заставят платить.

Он уехал, а через полчаса площадь перед постоялым двором начала заполняться стражниками. Все они были вооружены арбалетами и мушкетами, и когда Робер появился в дверях, его сразу же взяли на прицел.

— Зайдите в дом и не смейте выходить! — закричал ему офицер. — Иначе будем стрелять!

— Совсем сошли с ума от страха, — сообщил шевалье своим спутникам, вернувшись в трапезный зал. — Интересно, что им такого сказал граф, если пригнали на площадь всю городскую стражу.

— Эвальд, посмотрите, что из продуктов есть на кухне, — приказала Мануэла. — Я чувствую, что эти разборки и выяснения затянутся надолго, а уже хочется есть!

Эвальд позвал с собой Криса, и они после недолгих поисков принесли две буханки вчерашнего хлеба и копченый свиной окорок. Все это порезали и съели, запив водой. Когда надоело сидеть, Робер опять пошел к дверям, но его прогнали выстрелом из мушкета.

— Плохо дело! — сказал он остальным. — Пуля попала в стену совсем рядом со мной. Значит, в меня и целили. Может, запрячь хоть одну карету…

— Никуда нас отсюда не выпустят, — возразил ему Эвальд. С небольшого расстояния мушкетная пуля прострелит карету насквозь! Мы в центре города, а пока доберемся до окраин, нас всех перестреляют. Магией мы сможем защищаться только здесь.

— Нужно ждать, — сказала Мануэла. — Кого-нибудь к нам должны прислать, тогда и будем решать, что делать дальше. А пока наблюдайте в окна и держитесь подальше от дверей!

Ждать пришлось больше двух часов.

— Стражники уходят! — крикнул стоявший у окна Крис. — Их заменяют солдаты! Среди них много боевых магов!

— Подтянули войска из лагерей! — тревожно сказала Хельга. — А там сейчас император!

— Все равно собирались обращаться к императору, — сказала тоже нервничающая Мануэла. — Сейчас и обратимся.

— Машут руками, чтобы кто-нибудь вышел! — сказал Крис. — Позвольте, госпожа, я узнаю, чего хотят.

Он вышел и через пару минут вернулся.

— Они требуют, чтобы мы оставили здесь оружие и амулеты и с поднятыми руками вышли на площадь! Если не выполним, обещали начать штурм!

— Может, мне для них еще и раздеться? — разозлилась Мануэла. — Если примем их условия, никто с нами ни о чем договариваться не станет. Вот что, Крис. Выйди и скажи, что господа никакой вины за собой не знают и подчиняться требованиям, которые могут предъявляться только преступникам, не собираются. Пусть присылают кого-нибудь сюда или идут на штурм. Клод, ты их можешь разогнать, но так, чтобы никого не прибить? Это не стражники, а солдаты императора. Бойни нам никто не простит.

— Теперь смогу, — кивнул юноша. — И не один раз.

— Если он выдохнется, помогу я, — добавил Дерб. — Когда разгоним солдат, надо будет натаскать продуктов из погреба. Он у хозяина во дворе.

— Я тоже могу помочь, — предложила Алина. — Клод, покажи, что лучше применить.

Крис побежал вести переговоры, а Клод начал учить сестру одному из полученных от демона заклинаний. Во дворе послышалось несколько выстрелов, и почти тотчас же в зал вбежал Крис.

— Сейчас будут штурмовать, — сказал он, зажимая рукой плечо. — Эвальд, наложи повязку.

— Может, лучше было бы выйти? — спросил Баум. — Или хотя бы вывести мальчика и девушек?

— Я не дура, чтобы здесь погибать, — сказала ему Мануэла. — Выйдем, но не сейчас, а когда покажем свою силу. Просто так сдаваться нельзя. Неужели вы не знаете наших военных? Клод, наверное, пора. Только будь осторожен и не высовывайся!

— Да я и отсюда могу, — пожал плечами юноша. — Уже все. Слышите, как орут? Уже можно посмотреть: все равно там сейчас никто стрелять не сможет.

Перед постоялым двором творилось что-то непонятное. Солдаты и офицеры бросали оружие и, как слепые, шаря перед собой руками, пытались убежать, уйти или хотя бы уползти с площади. Бывшие среди них маги по поведению ничем не отличались от солдат.

— Потратил половину зелени, — сказал Клод Дербу. — Слушай, давай ты туда сбегаешь и притащишь кого-нибудь из магов? Я его приведу в нормальный вид, и попробуем договориться.

Демон в несколько прыжков очутился среди солдат и, расталкивая их, добрался до одного из магов. Схватив заоравшего от страха мужчину, он так же быстро вернулся назад.

— Дурная у вас манера — кусаться, — недовольно сказал он, бросив мага на пол. — Сначала графиня цапнула за руку, теперь этот. Дикари, по-другому не скажешь.

— Я снял последствия своего заклинания, — сказал Клод. — Сейчас он придет в себя. Дерб, выйди на лестницу, чтобы он тебя не видел. С непривычки на тебя страшно смотреть.

С лица мага на глазах спала припухлость, перестали течь слезы и сочиться из носа слизь. Глубоко вздохнув, он открыл глаза.

— Что за гадость вы применили? — хриплым голосом сказал маг, с испугом оглядываясь по сторонам. — В жизни не нюхал ничего противней!

— Нам с вами нужно поговорить, — не отвечая на его вопрос, сказал Клод. — Чем бы ни закончился наш разговор, мы вас отсюда выпустим. Так что бояться вам нечего. Только не вздумайте применять силу, а то я могу не рассчитать свою и вас прибить.

— Где демон? — спросил он.

— На лестнице, — ответил Клод. — Попросили его туда уйти для вашего спокойствия.

— Постойте, барон! — сказала Мануэла. — Давайте с ним поговорю я. Я графиня Мануэла Ургель. Хотелось бы узнать, на каком основании со мной и моими спутниками обращаются, как с врагами империи!

— Ваш демон… — начал он.

— Демон ехал предложить свои услуги императору, — перебила его графиня. — Назовите мне закон, по которому нужно немедленно набрасываться на демонов и тех, кто их сопровождает! Такого нет даже при призывах для выполнения разовых работ! Неужели императору больше не нужны сильные маги и бойцы? Или это инициатива кого-то из генералов?

— В другое время с вами, может быть, разобрались бы мягче, — сказал маг. — Но в империи заговор, повсюду идут аресты, замешаны графы Альтгард, а в вашей компании их двое! Решили, что этого демона везут в помощь заговорщикам, а желание служить императору — это только прикрытие.

— Вот ведь не повезло! — растеряно сказала Мануэла. — Значит, уехавшего в магистрат графа арестовали? Тогда неужели трудно было с помощью магии убедиться, что он не принадлежит к заговорщикам?

— Проверка показала, что он не участвовал в заговоре, но о нем знал, — ответил маг. — Это тоже преступление, за которое наказывают смертью!

— Вот ведь дурак! — в сердцах сказала Хельга. — Хотя выдать родню…

— Графиня Хельга Альтгард давно не имеет связей ни с кем из семьи, — сказала Мануэла. — А с графом Юлиусом мы встретились два дня назад в Аржаде. И демон не имеет никакого отношения к заговору.

— Это вы не мне говорите, графиня, — сказал маг. — Я эти вопросы не решаю.

— Тогда идите и скажите, чтобы прислали того, кто сможет решить! — сердито сказала Мануэла. — Мы не преступники и не собираемся выполнять унизительные требования. Учтите, что, помимо демона, здесь еще три сильных мага. Пока мы только защищались, и вы умылись слезами, но если к нам будут относиться, как к врагам, мы ответим так же! Терять нам будет нечего, и вы умоетесь кровью! Больше никто не станет тратить силу на устрашение! Мне плевать на заговор, в котором я не участвовала! Мы хотели оказать императору услугу, а нас за это думают бросить в застенки Альвина Бекера, а потом, когда-нибудь разобраться! Один вопрос перед тем, как вы уйдете. Графы Тибур тоже замешаны в заговоре?

— Мне об этом ничего не известно, — сказал он. — Я армейский маг, а не дознаватель из упомянутой вами службы графа Бекера.

— Вот и подумайте, как отреагирует на мой арест одно из самых влиятельных семейств империи! Не все родственники от меня без ума, но они на время забудут о моих выходках. А теперь можете идти!

— Покажите демона, — попросил маг.

— Когда пойдете к выходу, посмотрите на лестницу, — сказал Клод. — Только не вздумайте дурить! Такие, как вы, ему на один зуб.

Маг вышел из трапезного зала и повернул голову в сторону лестницы.

— Тебе же сказали не дурить! — сердито буркнул Дерб, ослепив его вспышкой магии. — Мне бы твое заклинание сильно не навредило, а ты остался бы без головы. Теперь полдня побудешь без магии.

— Как вы думаете, они кого-нибудь пришлют? — спросил Мануэлу Кирилл. — Или будут воевать?

— Куда они денутся, — сказала графиня, взлохматив ему волосы. — Знаешь, сколько стоит подготовить хорошего солдата или мага? Я точно тоже не знаю, но дорого. А мы их здесь можем сжечь сотни! И главное, до тех, кто всем этим заправляет, должно дойти, с кем они связались. Я ведь не просто так говорила о своей семье. Я сама для приближенных императора — пустое место, но за мной один из самых сильных и влиятельных родов, который в родстве с императором. А если действительно раскрыт серьезный заговор, императору никакая поддержка не будет лишней, поэтому никто со мной связываться не станет. Пришлют кого-нибудь убедиться в том, что мы не связаны с заговорщиками, а потом будут решать, что делать с Дербом. Нам сильно подгадил этот паршивец Юлиус. Кроме того, этих солдат, наверное, отправили без ведома императора. А теперь, когда Клод им врезал, ему наверняка обо всем доложат. Будем ждать. Что там на площади, Эвальд?

— Пока никого нет, — ответил стоявший у окна наемник. — Может, сбегать в погреб за едой?

— Обойдемся, — вздохнула Мануэла. — Ранили Криса, не хватало еще, чтобы подстрелили тебя. Я не думаю, что нас заставят долго ждать.

Ждать пришлось не меньше часа. Несмотря на слова Мануэлы, все нервничали, да и она сама только пыталась казаться спокойной. Наконец Эвальд крикнул, что к ним идет маг. Маг шел не торопясь, обходя валяющееся на камнях оружие. У входа он ненадолго задержался, а потом прямиком направился в трапезный зал. Внешне он никак не отреагировал на демона и, оглядев всех, сразу же обратился к Мануэле.

— Вы совсем не изменились, графиня: все так же прекрасны!

— Спасибо за комплимент, Гербер, — с видимым облегчением сказала она. — В склепе под заклинанием сохранности меняются мало. — Не скажете, кому мы обязаны этой осадой?

— Вашему демону, конечно. Ну и стечению обстоятельств. Я думаю, что если бы не заговор, реакция на ваше появление была бы немного другой. Положение очень серьезное. В заговоре замешаны довольно влиятельные персоны, а следы его организации тянутся на юг. Императора укрыли здесь, пока верные ему войска и службы чистят столицу и окрестности. А с вами просто решили не рисковать и задержать, а разобраться позже. В заговоре участвовали графы Альтгард. Не все, но вы же знаете, как часто поступают в таких случаях. А с вами были два члена этой семьи.

— Юлиус всегда был шалопаем, какой из него заговорщик! — с горечью сказала Хельга. — Я давно в ссоре с отцом, но уверена, что и он в заговоре не состоял! Графы Альтгард сотни лет верой и правдой служили империи, и сейчас из-за нескольких честолюбцев пострадает весь род! Понятно, что есть много таких, кого нужно наградить землями и титулами, только благоразумно ли менять проверенных временем слуг?

— Это будете решать не вы, графиня, и даже не я, — сухо ответил маг. — В вашей семье всегда были сильны родственные связи, это только вы от всех отдалились. К вам претензий нет, хотя проверку магией пройти все равно придется. Мануэла, я здесь не всех знаю, поэтому представьте мне ваших спутников.

— Извольте, — сказала графиня. — Это мой личный маг Джед Баум. Он сменил вас в замке моего мужа, а потом решил уехать со мной. Все остальные недавно прибыли из Вирены и получили имперское гражданство. Все так или иначе связаны со мной, кроме профессора Йонаса Бадера. Ему мы только помогаем добраться до столицы. Профессор хочет предложить императору какое-то оружие. Советую его внимательно выслушать. Это шевалье Робер Хазе и его приемный сын Кирилл. Эвальд Бэрд и Крис Гайер — воины на службе у барона Клода Шефера. Теперь представлю вам девушек. Младшая — это баронесса Алина Шефер.

— Сильный маг для женщины, — задумчиво сказал Гербер.

— Она сильная и для мужчины! Настолько сильная, что ее неоднократно пытались выкрасть южане! Именно это, а не поражение в войне вынудило брата и сестру бежать из Вирены. А эта девушка графиня Леона Родней. По какой причине она покинула Вирену, сейчас неважно. Осталось вас познакомить с нашим демоном. Своего настоящего имени он нам называть не захотел, поэтому называем Дербом. Он какое-то время не сможет вернуться в родной мир, поэтому решил принести присягу императору. Я думаю, что служба такого сильного и искусного мага, как он, пусть даже не очень длительная, будет полезна для империи. Это все.

— Меня забыли! — крикнул из клетки Сай.

— Отдам поварам на кухню, — пригрозила Мануэла, и попугай затих.

— И кто ваш гарант? — спросил Гербер.

— Барон Шефер, — ответила она. — Клод оживил меня случайно. Он влюбился в Луизу, и этим воспользовался Крис. Подняли меня любовью, а потом успели ее подправить. Теперь он мне так же дорог, как родной сын. Если бы не любовь к дочери, я бы его усыновила. Конечно, вместе с Алиной.

— Мне все ясно, кроме одного, — сказал маг. — Как к вашей компании прибилась графиня Альтгард?

— Отвозила императору графиню Альму Кригер и ее дочь, — ответила ему Хельга. — Попала в засаду и чуть не погибла. Графиню вместе с охраной порубили, а Хайди похитили. Барон Шефер меня спас.

— Понятно, — мрачно сказал Гербер. — И тут южане! Это уже третья девочка в этом году, которую не удалось довезти. А вы, барон, специально спасаете графинь? Вы ведь тоже его мара?

— Откуда вы знаете? — спросила Хельга.

— Вас связывает ниточка силы, — пояснил маг. — Обычно ее не видно, но сейчас вы подошли близко друг к другу, и я заметил. Имейте это в виду, если захотите и дальше скрывать свое оживление. Мы задержали пятерых наемников и двух конюхов, которые сюда шли. Это ваши люди? Тогда их сейчас пропустят. Возьмете свои кареты и лошадей и направляйтесь к выезду из города, вас там встретят. В столицу никто из вас пока не попадет, побудете в лагерях. Я доложу о вас канцлеру, а уже он будет решать.