Не знаю, как устроили семейство князя Добруша, но меня поселили в одной из комнат для гостей. В соседней поместили Керра, а Раша с Лерой отвели в ту часть дворца, в которой жили слуги. У меня была большая, красиво обставленная комната, совмещавшая в себе спальню и гостиную.

— Если вашей милости что–нибудь понадобится, дерните за этот шнур, — сказал мне слуга и удалился.

Я достал чистую одежду и переоделся, а грязную пока бросил в шкаф. На стене было зеркало, но я не нашел гребня и просто пригладил волосы рукой. Вид стал приличней, но ненамного. Жаль, что не было княжеского медальона! Неужели Сар спрятал его в Дерме вместе с нашей платой? Едва я об этом подумал, как сразу получил ответ. Оказывается, нужный диск был в голенище одного из сапог. Сняв оба, я их прощупал, нашел что–то твердое и попытался так распороть сшитую кожу, чтобы не остаться без обуви.

Медальон был таким же, как во сне, с сидящим соколом и знаком младшего сына. Не было золотой цепочки, но ее нетрудно купить у любого ювелира. Находка сразу придала уверенности. Княжеский знак был намного весомей моих слов! Дернув за шнур, я дождался слугу и сказал, что мне нужен цирюльник. Тот пообещал немедля его привести и ушел.

Стрижка волос заняла много времени. Мне не только их укоротили, но и завили по последней моде. Поработав с моими ногтями, мастер отказался от платы, а пришедший после его ухода слуга все убрал. Когда я сказал о ванне, мне обещали ее подготовить. Обещание выполнили быстро и проводили на первый этаж в комнату, в которой стояла большая ванна с горячей водой. Наверное, помогавшая мне мыться девица тоже была горячей, но я это не проверял, проигнорировав ее шалости и намеки. После купания вернулся в свою комнату, гадая, будут меня кормить обедом или нет. Наверняка семью князя Добруша пригласили к столу хозяев, а я пока не мог рассчитывать на такую милость.

«Может, не ждать? — подумал я. — Схожу к мастерам сделать заказы и заодно пообедаю в трактире. А Раш с Лерой пусть ходят сами, денег у них для этого достаточно. Интересно, куда делась Марла с ее страстью?»

Я уже собрался уйти, когда раздался стук в дверь и вошел слуга с моим обедом. Он поклонился и быстро поставил с подноса на стол три блюда и кувшин с кубком. Еду очень вкусно приготовили, а я еще проголодался, поэтому быстро все съел. В кувшине было красное вино, но я его только попробовал. Та половина, которая у меня была от Сара, не терпела ничего хмельного, а я сам его употреблял, хоть и не имел большой склонности. Решив, что сейчас важно сохранить ясную голову, отставил кувшин и вызвал слугу.

— Пусть уберут посуду! — приказал я ему. — И сообщите хозяину, что мне нужно на время покинуть дворец.

Если бы не слова князя Седуша о разговоре, я бы ушел, никого не предупреждая, сейчас это выглядело бы, как неуважение. Теперь нужно было ждать, как он отреагирует на мое решение уйти. Я ждал долго, но так и не дождался ответа. Или брату Марлы по какой–то причине не передали мои слова, или он решил испытать мое терпение. Такое поведение смахивало на оскорбление и давало мне право покинуть дворец. У меня не было необходимости в благодарности князя или его услугах, которые почему–то запаздывали. Все нужное было нетрудно купить. И еще я начал испытывать растущее беспокойство. Закрепив мечи, забрал сумку и вышел из комнаты. Надо было уходить всем вместе, поэтому я постучал в комнату к Керру. Маг лежал на кровати и встал при моем появлении.

— Уходим, — сказал я ему. — Я сделал ошибку, приняв предложение княгини, теперь ее нужно исправить. Не копайтесь, Керр! Вам самому опасно здесь оставаться.

— Почему? — удивился он. — Что изменилось?

— Если меня не признают, можете лишиться свободы, — объяснил я. — Вы боялись князей Зарбы, но вам нужно опасаться и князей Торы! Все маги были в столице, поэтому шенны их либо убили, либо забрали с собой. Если в королевстве еще сохранились морши, то это только вы и маг королевы. И другие придут еще очень нескоро! Как вы думаете, найдутся желающие прибрать вас к рукам? Вас защищал мой титул, а если его не признают…

После этих слов Керр торопливо схватил сумки и следом за мной вышел из комнаты.

— Некогда самим искать наших спутников, — сказал я ему. — Подчините кого–нибудь из слуг, чтобы он их привел. И скажите, чтобы взяли вещи и оружие.

Я напугал мага, но и сам чувствовал тревогу и страх. Слуга убежал выполнять приказ, и я едва утерпел, чтобы не последовать за ним. Немного успокоился только тогда, когда увидел Леру. Брат с сестрой едва не бежали по коридору.

— Может, уйдем через задний двор? — выслушав меня, предложил Раш.

— Нельзя, — отказался я. — Это уже будет бегством. Выйдем через парадный вход.

Стоявшие в карауле дружинники не задержали, только старший спросил, знает ли князь о нашем отъезде.

— Я передал, что уеду, — ответил я. — Князь не стал уговаривать остаться.

Спустившись по лестнице, мы не спеша направились к конюшне. Шли не по дороге, а по одной из аллей парка. Когда нас закрыли деревья, ускорили шаг. Конюхи быстро оседлали наших лошадей, и на воротах тоже не было задержки. Вот когда мы уже ехали по площади, сзади раздался крик.

— Подождите! — кричал бегущий за нами слуга. — Князь хочет знать, что стало причиной вашего отъезда! Он хочет, чтобы вы вернулись!

— Передайте вашему господину, что я не терплю неуважения, — придержав коня, ответил я. — Князь Седуш мой должник, а вот я ему ничего не должен. Он может хотеть чего угодно, для меня важны только мои желания!

— Я рада тому, что мы уехали, — сказала Лера, когда оставили за спиной дворцы. — Будем искать гостевой двор?

— Вряд ли в них есть свободные комнаты, — ответил я. — К тому же там нас быстро найдут. Мне нужно хотя бы три дня, а потом это будет не страшно.

— Тогда нужно ехать на городской рынок, — подсказал Керр. — Там должны быть те, кто зарабатывает на услугах. Самим искать жилье слишком долго.

Рынок был недалеко, и мы его быстро нашли, пользуясь советами горожан. Возле одного из входов стояла конюшня, в которой оставили лошадей, получив взамен бирки. Раш задал вопрос одному из торговцев, и тот показал рукой, куда идти. Пока пробирались в дальний конец уставленной лотками и лавками площади, у Леры срезали кошель. Воришка хотел убежать, но был подчинен Керром.

— Он может пригодиться, — сказал маг. — Поработает у нас на посылках, а потом отпустим.

Знатоки сидели на скамьях, неподалеку от ожидавших найма слуг. Их было пятеро, и мне приглянулся тот, у которого была самая плутоватая физиономия.

— Подойди! — подозвал я его. — Чем занимаешься?

— Всем! — угодливо ответил он. — Сделаю все для вашей милости, только для этого понадобятся деньги.

— Мне нужен дом, — объяснил я. — Не постоянно, а дня на три–четыре. Найдешь?

— Дом найду, но не на такой срок, — ответил он. — Обычно не сдают меньше чем на декаду.

— Пусть будет на декаду, — согласился я. — Слуги есть? Нужны кухарка и работник, который будет ей помогать. Если займется лошадьми, за это доплатим. Не хочу брать конюха.

— Слуг подберу. Желаете чего–нибудь еще?

— Желаю. Нужны портной и башмачник из тех, кто обслуживает дворян. Заплачу щедро, но есть два условия. Заказы должны выполнить быстро и без болтовни!

— И этих найду. Как будете платить?

— Очень просто, — усмехнулся я. — Делаешь дело и называешь свою цену. Если не будешь наглеть, я даже заплачу.

— Тогда начнем с дома, — сказал знаток. — Я знаю о трех. Какой вам надобен?

С рынка уехали вместе с ним и уже через свечу сняли одноэтажный дом с небольшим двором и конюшней. В нем были пять комнат и кухня. Доверенный человек хозяина получил плату и убежал, оставив нам ключи. Знатоку тоже заплатили, и он ушел, пообещав, что вскорости приведет нужных слуг и мастеров.

— Посмотрите, что нужно купить, — сказал я своим спутникам, — а я пока прогуляюсь.

— Я с тобой! — схватила за руку Лера. — Пусть они смотрят сами.

Неподалеку от нашего дома я видел лавку ювелира, в которой хотел купить цепь и продать жемчужину. Золота было не так много, а предстояли большие траты. За один дом пришлось выложить полсотни золотых.

— Мак, что с тобой происходит? — спросила любимая, когда мы вышли на улицу. — Ты так сильно изменился… Это из–за магии Керра или из–за княжеского титула? Зачем–то принял предложение княгини, а потом от нее сбежал. Я, конечно, этому рада, но не понимаю. Пусть ее брат принял тебя без почета, но я не видела поводов для обиды.

— Я сливаюсь с Саром, — ответил я, — отсюда и изменения. Магия Керра это только ускорила. Во мне словно два человека. В чем–то они очень похожи, но хватает и различий. Это трудно объяснить, тем более что я сам еще не все понял. Я не хотел обижать Марлу и поверил в благодарность ее брата, не оценив последствия. Наверное, из–за слияния временами трудно собраться с мыслями. Представь, что ты слушаешь одновременно двух мужчин, много поймешь из их разговоров?

— Так в чем опасность? — не поняла она. — Ты говорил о неуважении…

— Опасность в нашем маге, — объяснил я. — У моршей был договор с королями Торы, который защищал их от произвола князей. Все привыкли к тому, что достаточно приехать в столицу и заплатить, чтобы воспользоваться услугами магов, а теперь этому пришел конец. Моршей или вырезали, или увезли в степь. Путь в их земли долог и опасен, поэтому другие придут очень нескоро, а если узнают о судьбе своей общины, могут не прийти совсем. Представляешь, какая теперь ценность нашего Керра? И его привозит к князю Седушу какой–то оборванец, который представляется князем. Для него признание моего титула равносильно отказу от мага. Объявлять меня самозванцем рискованно. Вдруг я смогу доказать свои права? А если исчезну…

— Я поняла, — сказала Лера. — Но ведь во дворце осталась семья князя Добруша!

— Ну и что? — пожал я плечами. — Кто я для Орга? Попутчик, который назвался князем и никак не подтвердил своих слов! Он знает, что я уеду в Зарбу и увезу мага. Думаю, что брату Марлы будет нетрудно с ним договориться, вот с ней это сделать трудней. Скорее всего, не только я ее спас, но и она своим несогласием дала мне время, чтобы уйти.

— Она в тебя влюбилась, Мак! Готова была при всех выпрыгнуть из платья!

— Забудь это имя. Для всех я Саркар. Даже наедине зови Саром.

— Без твоего титула было лучше, — вздохнула она, — а сейчас столько сложностей.

— Жизнь не бывает без сложностей, — возразил я. — В твоей их тоже было предостаточно. Ладно, об этом поговорим как–нибудь в другой раз, а сейчас заходи в лавку.

Лавкой была маленькая комната дома, в котором жила семья ювелира. Чтобы попасть в обычный дом, нужно было сначала войти через калитку во двор, здесь же сделали вторую дверь, выходившую прямо на улицу. Над ней красовалась вывеска, на которую я и обратил внимание. Комната была перегорожена прилавком, за которым сидел сам хозяин. Увидев нас, он поспешно поднялся.

— Мне нужна золотая цепь для княжеского медальона, — обратился я к нему, показав диск. — Соединять будете здесь, в моем присутствии. Кроме этого, интересуют женские серьги побогаче. И еще хотел спросить, нет ли у вас желания купить жемчуг.

— Мне нужно знать размер цепи, — ответил он. — Вот вам шнурок, измерьте сами. Серьги у меня есть, не знаю только, подойдут они вам или нет. А жемчуг нужно смотреть. Если он хорошего качества и не очень дорогой, я бы купил.

Я взял у него шнур, обернул его вокруг шеи, а потом свел концы на груди и в нужном месте связал их узлом.

— Сейчас закончим с вашей цепью, а потом займемся остальным, — сказал ювелир, забрал у меня шнур и вышел из комнаты.

— Он тебя никак не назвал, — заметила Лера.

— Он в затруднении, — отозвался я. — Я не представился и веду себя как благородный, да еще принес княжеский знак, а одет по–простому, да и на тебе наряд простачки. И что ему думать? Вряд ли в эту лавку ходят князья, скорее, дворяне посылают слуг или вызывают его для заказов. Здесь даже нет стульев. Посмотришь, как изменится отношение, когда мы поменяем одежду.

Ювелир отсутствовал недолго и вернулся в сопровождении молодого парня.

— Давайте ваш медальон, — протянул он руку. — Сейчас сын все сделает.

Мастер продел цепь в отверстие диска и соединил ее концы. Я с облегчением его забрал и посмотрел на выложенные на прилавок серьги. Их было три пары, и понравились те, в которых были вставлены небольшие изумруды.

— Вот эти, — показал я на них. — Сколько нужно платить?

— Тридцать золотых за цепь и еще двадцать — за серьги, — ответил ювелир. — Где ваш жемчуг?

— Одна жемчужина, — уточнил я и положил ее на прилавок.

— Сандом? — спросил он, внимательно осматривая мой товар. — Качество очень хорошее, но я не дам вам за нее больше двухсот золотых. До войны привозили много жемчуга, поэтому вы его дорого не продадите. Если вас не устраивает цена, могу посоветовать повременить с продажей. Торговли с югом долго не будет, и цены на жемчуг начнут расти.

— А если продать в Загре? — спросил я.

— В нее везут жемчуг из Заградора, — ответил ювелир. — Купят, конечно, но цена будет выше только из–за их золота. Там его много, поэтому могут дать и три сотни.

— Продаю, — решил я. — У вас найдется кошель?

— Конечно, господин! Сейчас все сделаем в лучшем виде!

— Как ты думаешь, он сильно нажился? — спросила Лера, когда мы вышли из лавки. — И зачем тебе серьги?

— Он не врал, хотя цену занизил, — ответил я. — Но у нас сейчас не то положение, чтобы из–за продажи одной жемчужины мотаться по ювелирам. А серьги взяты для тебя. Скоро должны подойти мастера, поэтому нужно быстрее вернуться домой.

К нашему возвращению мастеров еще не было, но узнали, что знаток привел слуг.

— Я с ним расплатился, дал слугам деньги и отправил их на рынок за продуктами и овсом, — сказал мне Керр. — Заодно поторопил насчет башмачника. Одежда шьется быстрее, чем обувь. Ходить можно и в той, что на нас, а сапоги у вас никуда не годные.

— А где ваш мальчишка? — спросил я. — Отпустили?

— Чистит лошадей, — усмехнулся маг. — Он не так плох, как показалось вначале, поэтому я еще подумаю, отпускать его или нет. Воровать пошел не от хорошей жизни и готов служить даже без моего принуждения.

— Много ли пользы от мальца? — сказал сидевший здесь же Раш. — Этому Брену еще нет тринадцати. Но если решите оставить, нужно обшивать и его. Вряд ли слуга в лохмотьях украсит князя.

Мы немного пообщались, а потом я выбрал себе комнату и лег на кровать. Почти тотчас же рядом легла Лера. Мы лежали обнявшись, думая каждый о своем, пока кто–то не постучал в калитку. Вышедший открывать Раш привел нашего знатока с двумя пожилыми мужчинами, которые были одеты богаче нас.

— Сможете пошить на загра? — спросил я. — Мы от вас ничем не отличаемся, кроме размера. К одежде будут пожелания, о которых я скажу потом. Надобно пошить дорожную и праздничную одежду и обувь для нас всех. Есть еще мальчишка, которого можно одеть проще. На этих господ шейте, как на дворян, а мне нужна княжеская одежда. Все надо пошить за три дня и без болтовни! За работу заплатим втрое против обычной цены.

— Я пошью, — согласился портной. — В обиде не будете! Но мне нужен аванс. Войдите в мое положение, господин!

— Каждому из вас плачу по полсотни золотых, — сказал я. — Остальное получите, когда выполните заказы.

Оба мастера согласились и принялись нас измерять. У портного для этого была матерчатая лента с какими–то полосками, а башмачник попросил нас разуться и стал обводить стилом ступни, подставляя под них натертые воском дощечки. После этого он еще что–то мерил. К Лере портной не притронулся, и она по его указаниям все сделала сама.

— Для работы с дамами есть девушки, — объяснил он мне, — но нам передали, что дело секретное, а в них ничего не держится. Поэтому придется так…

— Большого секрета нет, но если проболтаетесь, у меня могут быть неприятности, — отозвался я. — Когда я с ними разберусь, устрою вам веселую жизнь. Закончили с размерами? Значит, я вас больше не держу! Постарайтесь в первую очередь закончить дорожную одежду. Какой срок по обуви?

— Дорожную обувь для всех, кроме вас, сделаю завтра, — ответил башмачник. — Извините, господин, но я еще ничего не шил на загров, поэтому потребуется время. Но в три дня должен уложиться. С праздничной обувью больше возни из–за вышивки и покраски. Ничего, отложим другие заказы, поэтому должны уложиться в ваш срок.

Я выдал им аванс и подозвал знатока.

— От тебя нужна еще одна услуга. Знаешь, кто из князей Мунда подрабатывает продажей дворянства? Оно нужно не мне, а двум моим спутникам.

— Из наших князей в этом больше замечен Деник Таруш, но он дорого берет. За мужчину требует сотню золотых, а за женщину — тридцать. К нам вчера набежало много дворян из столицы, среди них есть и князья. Если хотите, я разузнаю, кто из них готов оказать такую услугу. Это может выйти дешевле. Только нужно заранее купить пергамент.

— Узнай, — согласился я, — только тихо! И чтобы это был глава рода, а не какой–то княжич с печатью! Если справишься, я не поскуплюсь. Нам нежелательно ходить по дворцам, поэтому князя Таруша оставим на крайний случай.

Он убежал, а вскоре вернулись слуги и на двух нанятых возах привезли овес, дрова и продукты. Все это переносили в конюшню и в дом, отпустили возчиков и занялись ужином. Уже стемнело, когда сели есть. Еда была без таких изысков, как в княжеском дворце, но получше того, что обычно подавали в трактирах. Сами слуги поели на кухне и ушли до утра. За лошадьми ухаживал Брен и неплохо справлялся, поэтому слуге не стали доплачивать. Мальчишку тоже измерили и завтра должны были доставить одежду, а пока он был в рванье, отправили спать на сеновал конюшни.

— Наконец–то, мы вдвоем! — радостно сказала Лера, когда все разошлись по своим комнатам. — Если бы ты знал, как я этого ждала!

Мы торопливо разделись и легли в большую даже для меня кровать. В эту ночь наше слияние было долгим и неистовым, а потом любимая заснула, а я еще долго лежал и пытался в себе разобраться. Я продолжал меняться, открывая в себе непривычные прежде качества. Сегодня щедро тратил золото, переплачивая ради безопасности, а тот Мак, каким я был раньше, не стал бы так транжирить деньги. Но золото беспокоило мало, потому что всегда можно было продать жемчуг и оставалась еще сумка с серебром. А вот ошибки, которые граничили с глупостью, беспокоили всерьез. Я слишком поспешно принимал решения, и не хватало сообразительности оценить их последствия. Вполне можно было подумать об опасности, которую несет для нас Керр, до того, как мы попали к князю Седушу, а не после. И предложение Марлы можно было отклонить, не ставя себя под удар. Для этого были способы, но я почему–то о них не подумал. Я был осторожным и предусмотрительным человеком, да и Сар, насколько я его успел узнать, не отличался глупостью. Тогда почему так трудно думается? Хорошо, если эта тупость только на время слияния, плохо, если она надолго! С этой мыслью я и уснул.

Пробуждение было очень необычным. Я проснулся сразу, без обычной спутанности мыслей и вялости тела. Исчез мешавший в последние дни шум в ушах, и думалось легко, без тех трудностей, которые принесло слияние. Оно завершилось, и две личности наконец слились в одну. Трудно было сказать, кем я себя больше чувствовал, Маком или Саркаром, но меня это совершенно не интересовало.

Я посмотрел на спящую рядом девушку и сравнил ее с той, которую потерял в Заградоре. Обе были высокие, стройные и красивые. Лера проигрывала в красоте лица, но была намного сильнее Геры. Плохо, что моя новая подруга только внешне походила на девушку загров, потому что я мог остаться без потомства. Зачатия от такой связи бывали редко.

— Давно ты на меня сморишь? — открыв глаза, спросила она. — Сар, ты опять изменился.

— И в чем? — спросил я.

— Вчера ты был каким–то беспокойным и неуверенным, — ответила Лера, — а сегодня ничего этого нет. А вот мне тревожно. Меня любил Мак, а в тебе с каждым днем все больше Сардека. Я боюсь, что, когда вы сольетесь…

— Уже слились, — улыбнулся я. — Можешь не бояться. Тебя теперь любят сразу двое мужчин, поэтому и радости будет в два раза больше! Сейчас я это докажу!

Пока мастера не закончат заказы, было опасно ходить по городу и заниматься делами, поэтому времени доказывать любовь было много. Я и доказывал, пока пришедшие слуги не приготовили завтрак. Поев, немного отдохнули, а потом я продолжил доказывать. До обеда меня не хватило, но и любимая попросила передышки.

— Я уже ничего не боюсь, — сказала она, отползая от меня к стене. — Ты мне отдал все, что задолжал за время нашего путешествия, а большего не надо, а то я завтра не встану.

В этот день, как обещали, принесли дорожную одежду. Ее пошили из тонкой кожи с матерчатыми вставками и разрезами, чтобы не сильно потеть. Мою еще украсили черными кружевами, а пуговицы были не серебряные, а золотые. И у Брена теперь было два костюма. Раш искупал его в бочке, а потом мальчишку переодели и, наверное, впервые в жизни причесали, после чего он понравился даже мне.

— Осталось подстричь, — сказал я, растрепав его кудри, — тогда будет приличный вид. Если не будешь красть и лениться, можем даже взять с собой.

— Что б я сдох! — поклялся Брен. — Я и на рынке не хотел красть. Это отец научил. Сказал, что, если вернусь без денег, ничего не дадут жрать. Вы не пожалеете, господин!

— Когда придет знаток, нужно его озадачить поиском бойцов, — сказал я за ужином. — Наймем двоих, а ты возьмешь у них магическую клятву. После того как сходим к кому–нибудь из князей, уедем из города. Переночуем и заберем твое золото.

— С клятвой можно, — согласился Керр. — Только тогда Мунд придется объезжать. Возвращаться в него, да еще с золотом…

— Объедем, — сказал Раш. — Здесь повсюду деревни, а если и будет лес, то редкий. Да и не займет это много времени. Я бы вообще задержался на два–три дня в одной из деревень на тот случай, если будут искать.

Знаток пришел на следующий день, незадолго до обеда.

— Я нашел вам князя, — доложил он после почтительного приветствия, — только есть одна помеха… Я узнал, что городская стража ищет загра. Наверное, об этом знает и князь.

— Это нестрашно, — подумав, сказал я. — Лишь бы не проболтались мастера.

— Сейчас не проболтаются! — заверил он. — Может быть, потом…

— Князем займемся, когда выполнят все заказы, а пока для тебя есть другая работа. Нужно найти двух хороших бойцов, которые согласились бы уехать в Зарбу. И учти, что я доплачу за молчание, а за болтовню вырву язык. Я не преступник, поэтому освобожусь, даже если поймают. Просто это будет стоить больших денег, которые я после этого вытрясу из тебя вместе с душой!

— Могу поклясться всеми богами! — закричал знаток. — Подумайте сами! Больших денег мне никто не даст, а если узнают, что я продал нанимателя… Кому я после этого буду нужен!

Он пообещал, что прямо сейчас займется наемниками, и ушел. Вскоре после его ухода прибежал посыльный от башмачника, который принес готовую обувь. Как и говорил мастер, для меня ее еще не пошили.

— Как ты думаешь покупать нам дворянство? — спросила Лера, когда заканчивали обедать.

— Очень просто, — ответил я. — Когда стемнеет, наведаемся на нужный гостевой двор. На улице меня никто не рассмотрит, а в заведении все уже поедят и будут в своих номерах. Керр подействует на хозяина, а если будет кто–нибудь еще, то и на него, а я с вами пойду к князю. Напишет грамоты, а потом, если захочет, пусть бежит в стражу. Я не думаю, что он это сделает, но мы все равно сразу же уедем из города.

— Если поймают, с меня сдерут кожу, — предупредил Керр. — И куда мы поедем ночью?

— Кто будет портить единственного мага? — засмеялся я. — Ты не рискуешь ничем, кроме свободы, а если не уйдешь с нами, все равно ее потеряешь. А заночуем в деревне. Я видел съезд недалеко от ворот.

— А как пройдем ворота? — спросил Раш. — Если ищут загра…

— Я что–нибудь придумаю, — пообещал я. — Наверняка ищут не только меня, но и Керра, поэтому придется пойти на хитрость, чтобы ему дали покинуть город. Уедете с нашими лошадьми и мальчишкой, а потом подождете меня.

Когда нечем себя занять, время тянется медленно. Раш решил отсыпаться впрок и ушел в свою комнату, маг позвал пришедшего из конюшни Брена и взялся учить его языку зарбы, а мы перестарались с любовью, поэтому просто лежали на кровати и Лера рассказывала мне о своей жизни. Когда она выговорилась, знаток привел наемников. Это были двое крепких, схожих лицом мужчин, которые оказались братьями. Каждый был вооружен мечом и кинжалом, но позже выяснилось, что они еще неплохие лучники.

— Мел Собер из Гошта, — представился один из них. — В гильдии не состоял по причине службы в дружине.

— Гор Собер, — сказал второй. — У меня все так же, как у брата.

— А почему ушли из дружины? — спросил я.

— Не захотели ехать на войну с нашим князем, — правдиво ответил Мел, который был немного старше брата. — Не из–за трусости или нежелания драться, а из–за самого князя. Родня есть, но можем на несколько лет уехать в Зарбу. Клятву принесем, нам это не трудно.

— Клясться будете с магом, — предупредил я. — Что побледнели? Если не предадите, вам эта клятва не повредит. В Дерме ее приносят все наемники. Если захотите, сможете от нас уйти, но в спину уже не ударите. Каждый будет получать десять золотых в декаду. Если придется драться, я вам еще доплачу.

Я позвал Керра, и они принесли клятву.

— Теперь вы на службе, — сказал я, отсчитывая им золото. — Это аванс. Придете завтра с лошадьми, как стемнеет. С нами будет мальчишка, поэтому купите для него смирную лошадку. Уехать можем в любое время, так что будьте готовы к походу.

— Как я узнаю, что нужно идти к князю? — спросил знаток. — Наведываться каждый день?

— Я пришлю мальчишку, — ответил я. — Всем все ясно? Тогда можете идти.

Вскоре поужинали, а когда ушли слуги, за ними заперли калитку и разошлись по своим комнатам. Брена уже можно было пустить в дом, что и сделали, выделив ему самую маленькую из комнат. Любовью мы больше не занимались и заснули раньше обычного.