— Я так и знала, что она сюда припрется! — вспыхнула Лера. — Признавайся, что у вас было, когда ты ее спасал! Наверное, свернул шею тому разбойнику, который лежал возле кареты без штанов, чтобы занять его место! Не помчалась бы она сюда, да еще одна, если бы тебя не распробовала! Видно же, что шлюха, даром что княгиня!
— Успокойся! — сказал я, сжав ее руку. — К чему эта истерика, да еще при слуге?
— Он ничего не услышит! — Она выдернула руку. — Ты мне так и не ответил!
— А что ты хочешь услышать? — спросил я, посмотрев на окаменевшего слугу. — Я уже говорил, что ничего не было. Не веришь? Тогда можешь слипнуться и убедиться в том, что я не вру. Я думал, что у Марлы это просто блажь, но если она примчалась сюда…
— Сотру ей всю память! — мрачно заявила Лера.
— Прежде всего успокойся, — сказал я. — Зачем эта ревность, если ты знаешь, что мне не нужны другие женщины? Надо принять и выслушать Марлу, а потом уже решать, что с ней делать. Ну же, где твой ум? Быстро размораживай слугу, пока никто не пришел!
— Какие будут приказания, светлый? — вторично спросил оживший слуга.
— Веди княгиню в нашу гостиную, — приказал я. — Дорогая, дай руку…
Жена уже немного успокоилась и не стала вырываться, когда я взял ее за руку и завел в гостиную.
— Убедилась в том, что я тебе не соврал? — спросил я, усадив ее на диван.
— Я не собираюсь тебя проверять, — ответила Лера. — Какая после этого может быть любовь! Извини меня за недоверие, но это было неожиданно, а я не могу тебя не ревновать, тем более к этой… Понимаю, что она тебе не нужна, а все равно всю трясет!
В дверь постучали, и я крикнул, чтобы вошли. Вошла Марла, одетая в кожаный дорожный костюм.
«Она специально надела такой! — возмущенно сказала жена. — Обтянулась так, что все торчит! Я же говорила, что шлюха!»
Я обратил внимание не на демонстрацию прелестей княгини, а на несчастное выражение ее лица. Увидев меня, Марла закрыла его руками и затряслась в рыданиях.
«Учти, что я с ней слиплась! — предупредила жена. — Эта дура действительно в тебя влюбилась, а ревет из–за того, что узнала о твоей женитьбе».
Я подошел к княгине, отвел к свободному дивану и усадил. Когда хотел отойти, был схвачен за руку.
— Князь, не прогоняйте меня! — давясь рыданиями, взмолилась Марла. — Пусть вы женаты, но ведь можно взять вторую жену! Даже если не захотите брать в жены, я могу и так… Вы мне обещали! Я тогда не смогла, потому что брат меня запер! Я с ним поругалась и сбежала… По закону он имеет право на мой столичный дворец, поэтому мне теперь некуда возвращаться! Если вы от меня отвернетесь, останется только перерезать себе горло!
«Для нее это не самый плохой выход! — мысленно прошипела Лера. — Ишь что придумала, стерва!»
«Можешь стереть память обо мне, не трогая всего остального?» — спросил я.
«Как я это сделаю? У нее в голове такая каша и повсюду ты! А я еще ни у кого не чистила память. Мне ее не жаль, но что будем делать, если повредится в уме? Такое не скроешь!»
«А если приказать забыть?»
«Тоже свихнется, — мрачно ответила жена. — Это не просто страсть, а любовь. Я и Дее боялась такое делать. Придумай что–нибудь другое».
«А нельзя сделать так, чтобы она любила меня как брата? Я не рвусь брать ее в сестры, но если нельзя отделаться по–другому…»
«Попробую…» — неуверенно ответила жена, и надолго застыла вместе с Марлой.
Я сел рядом с ней, потом не выдержал, вскочил и принялся ходить из одного конца гостиной в другую. Время понемногу близилось к обеду, а женщины так и сидели каменными изваяниями. Мое беспокойство переросло в страх, а перед тем как они очнулись, я уже был в панике и собирался трясти Леру, пока не придет в чувство.
— Кажется, получилось… — сказала она. — Будем обниматься, когда она уйдет. И учти, что одними объятиями не отделаешься! Я такого насмотрелась, что не могу думать ни о чем другом!
— А почему так долго? — спросил я. — Я из–за тебя полдня трясся от страха! Хорошо, что к нам никто не пришел.
— Мало было приказать, — объяснила жена, — нужно было еще убрать из ее головы все фантазии, в которых она с тобой… в общем, сам понимаешь. А потом меня начало затягивать в ее память. Удивительно, но удалось просмотреть несколько лет ее жизни. Я их не прожила, а… нет, не могу объяснить. Жаль, что не знаю, как это вызывать самой.
— Убрала?
— Убирать очень трудно и можно стереть что–нибудь лишнее, поэтому я просто меняла загра на человека. Мне запомнился в Квесте один пожилой дворянин, вот я тебя им и заменяла. Если она его случайно встретит…
— Я заснула? — растерянно спросила очнувшаяся Марла. — Князь, хорошо, что я вас нашла! Мне, право, так неловко! Предложила вам гостеприимство брата, а он отнесся к вам с подозрением и не захотел меня слушать! А когда вы ушли, он даже обратился в городскую стражу! Представляете, он объявил вас самозванцем!
— Удивительная наглость, — согласился я.
— Я ему сказала то же самое! Не помню, что было дальше, но я с ним поругалась и уехала, несмотря на угрозу забрать мой столичный дворец. Вы мне спасли жизнь и честь, а вместо благодарности, получили такое! Я решила, что отблагодарю вас сама. Я предлагала постель, но вы выбрали другую. Это ведь та девушка, которой вы хотели дать дворянство?
— Да, — подтвердил я. — Она сначала получила благородство, а потом стала моей женой. Ее брата убили разбойники. Познакомьтесь с княгиней Лерой.
— Красивая и моложе меня, — вздохнув, сказала Марла. — И почти такая же рыжая, как вы сами. Ладно, если не вышло любви, может, примите мою дружбу? Я уже дважды была в Актанаре и многих здесь знаю. В Зарбе относятся уважительно к дворянам Торы, хотя и не так хорошо, как к своим.
— Чтобы отказаться от дружбы с такой женщиной, как вы, нужно быть дураком! — ответил я, поймав при этом сердитый взгляд жены. — Скажите, княгиня, неужели вы приехали одна?
— Нет, конечно, — ответила она. — Я наняла двух слуг, которые ждут на гостевом дворе и охраняют мои вещи. Не беспокойтесь, князь, мне не нужна помощь, это я вам ее окажу! Брат меня оскорбил, поэтому я сочла себя вправе забраться в его сокровищницу. Пока у меня достаточно золота для жизни и покупки всего необходимого, а когда оно кончится, выйду замуж. У меня здесь есть приятельница, которое это устроит. Наверное, сегодня же к ней перееду, только сначала нужно нанести визит. Вы еще долго будете гостями этого зака?
— Не знаю, — ответил я. — Буду определяться с жильем после визита к королеве.
— Ладно, в столице я легко вас найду. Стоило спросить, и мне сразу сказали, у кого вы остановились. Хотелось бы дольше с вами побыть, но не буду надоедать. Нет, не нужно меня провожать, я помню дорогу.
— Она какая–то не такая… — сказал я, когда вышла княгиня. — Скажи, Марла не могла у тебя чего–нибудь подцепить? Другая манера разговора и эта решительность… Знаешь, она стала чем–то похожа на тебя. Только не вздумай опять ревновать.
— Не знаю, — отозвалась Лера. — Я только меняла воспоминания и смотрела память. Может, Марлу изменила дорога? Хватит о ней разговаривать. Пойдем в спальню, и я проверю кое–что из увиденного.
— Не сейчас, — отказался я. — Вот–вот должны позвать на обед, поэтому любовь перенесем на вечер. Что будем говорить Барку? Слуги наверняка ему доложили о том, что к нам явилась княгиня Седуш.
— Мы не обязаны перед ним отчитываться! — надменно сказала жена. — Если хочешь объясняться, придумай что–нибудь сам.
— Нужно прекращать смотреть чужую жизнь! — с тревогой сказал я. — Ты тоже изменилась после магии. Эта надменность к нашему хозяину… Утром ты бы так не сказала! Я боюсь потерять ту женщину, которую люблю!
— Если я и изменилась, то совсем чуть–чуть, — возразила Лера, — а в моем положении княгини не помешает немного надменности. Но если ты боишься, можно обойтись и без чтения памяти.
В дверь постучал Леж и передал, что нас приглашают на обед. Когда пришли в застольную, увидели сидевшего за столом зака.
— Сегодня пообедаем без дочери, — сказал он. — Мой повар бесподобно готовит оленину, можете оценить. Давайте поедим, а потом я расскажу вам новости.
Мясо действительно было прекрасно приготовлено, а мы проголодались, поэтому очень быстро наелись.
— Что у вас за новости? — задал я вопрос, увидев, что хозяин тоже закончил с обедом. — Они как–то связаны с нашим приездом в столицу?
— Таких новостей много, но я хочу рассказать о другом, — ответил Барк. — Вчера из королевства Дашнар вернулся посланник королевы, зак Орен Бруз…
— Он не родственник королевского казначея? — воспользовавшись паузой, спросил я.
— Дальний. С ним была свита из нескольких кавалеров. Сам посланник после встречи с королевой уехал в свое имение, поэтому причину его возвращения из Дашнара узнали от сопровождавших его дворян. Вы что–нибудь знаете о наших северных соседях?
— Знаю, что у вас на севере горы, в которых добывают золото, — ответил я. — Еще дальше есть какие–то королевства, но мне о них ничего не известно.
— Золото добывают не в горах, — поправил меня зак. — Они от нас далеко. На севере Зарба граничит с королевством Дашнар, еще севернее расположено небольшое королевство Неру, а вот за ним будут горы, которые тянутся на север и запад на сотню дней пути. В них живут воинственные горцы. Мы называем их ракшаны, но у каждого из кланов есть свое название. Они враждуют друг с другом, но иногда объединяются для набегов на королевство Неру. Не все, а два–три клана, поэтому они могут только разграбить какой–нибудь приграничный город или угнать скот. Но три месяца назад в горах началась война, непохожая на прежние разборки. Вождь одного из кланов как–то сумел подчинить множество ракшанов. Тех, кто не признал его власть, уничтожали без всякой жалости. Уцелевшие бежали в соседнее королевство и рассказали о страшном колдовстве, которое использовал Парк из клана Мартов. Против него были бессильны мужество и оружие. Поначалу на эти рассказы не обратили внимания, а беженцев делали рабами, а то и убивали. Непонятно, на что они рассчитывали, пытаясь укрыться в королевстве, с которым враждовали сотни лет. Никто и подумать не мог, что объединивший часть горцев Парк решится на что–то большее, чем обычный набег. Но он не только решился, но и очень быстро захватил все королевство, без больших потерь разбив войско короля Адоя и без труда захватив все города, включая столицу. Ракшаны перекрыли дороги и не пустили по ним беженцев, поэтому в Дашнаре о беде соседей узнали только через декаду. В захваченном королевстве не было нашего посланника, а Орен Бруз не стал ждать, нападут горцы на Дашнар или нет, и поспешил вернуться в Актанар. Как вам такая новость?
— Вы сказали, что это Неру небольшое… — задумался я.
— Небольшое по сравнению с Дашнаром, — уточнил Барк. — Вообще–то, оно не такое уж маленькое. Я никогда не интересовался севером, но кавалер, с которым был разговор, сказал, что Неру больше двух наших провинций. А почему вас заинтересовали его размеры?
— Хотел оценить силы этих ракшанов, — объяснил я. — Зная, что могли использовать их противники…
— Горцы побеждали не мечами, — покачал головой зак. — Я вам уже говорил о колдовстве. Наш посланник беседовал с одним из уцелевших участников сражения за столицу. Горцев было много, но все равно в два раза меньше, чем воинов в войске короля Адоя, и у них не было лат.
— Что же это за колдовство? — удивился я. — Победить при таком соотношении сил…
— Перед столицей было удобное место для сражения, — начал объяснять Барк. — Горцы не имели даже подобия строя, поэтому командующий короля бросил на них панцирную конницу. Если бы не колдовство, три тысячи закованных в броню воинов втоптали бы толпу ракшанов в землю. Всадники успели разогнать лошадей, а потом все умерли.
— Как такое может быть? — не поверил я.
— Никто не знает, — пожал плечами зак. — Их как будто скосили огромной косой. И люди, и кони — все погибли в одно мгновенье. Это было не первое поражение королевских войск, поэтому больше уже не сражались. Все были так напуганы, что даже не стали защищать столицу. Она была плохо приспособлена для защиты, а Парк легко захватывал и хорошо укрепленные города. Король со своим двором и остатками войска бежал в Дашнар. За ними ушли и многие горожане. Никто не знал, что тракт уже перекрыт. Из бежавших мало кто уцелел, и им пришлось идти по очень диким местам, поэтому в Алуре узнали о разгроме соседей с большой задержкой. Алур — это столица королевства Дашнар.
— Страшное колдовство! — сказала Лера. — Если у дикарей такая сила, что им мешает прийти сюда?
— Мало разбить чью–то армию и захватить города, — ответил ей Барк, — нужно многое сделать, чтобы захваченная земля стала твоей. Это трудная задача даже для нас, для диких горцев она может оказаться неподъемной. Одно дело грабеж и совсем другое — создание своего королевства. Если они и нападут на Дашнар, это случится не так уж скоро.
— Вы неправы, — сказал я. — Если Парк разбил Неру, он, скорее всего, получит поддержку всех горных кланов. Если горцев много, у него не будет недостатка в воинах, да еще это колдовство… А королевство… Он ведь может ничего не менять. Соберет уцелевших чиновников Адоя, и они быстро наведут порядок. И с армией ему помогут. Конечно, на это потребуется время, но не такое уж большое. Наверное, ваш посланник думал так же, иначе задержался бы в Дашнаре, а сюда послал бы гонца.
— Может быть и так, — озабоченно отозвался зак. — Сегодня узнаю у младшего сына, что об этой войне думают при дворе.
На этом разговор закончился, и мы вернулись в свои комнаты. Вскоре привезли заказанную одежду. Она так понравилась внешним видом и качеством работы, что я при расчете добавил рассыпавшемуся в благодарностях мастеру два десятка монет. Через час после отъезда портного привезли обувь.
— Быстро управились, — сказал я мастеру, примеряя сапоги. — И качество отменное, я вами доволен!
— Благодарю за похвалу, светлый князь! — поклонился довольный башмачник. — Мы с вами сговорились на завтра, но меня поторопили. Приезжал слуга королевы… Пришлось спешить. Но спешка не сказалась на обуви: сделали все в лучшем виде!
— Как ты думаешь, зачем это королеве? — спросила жена, когда уехал мастер.
— Я не канцлер, — отозвался я, рассматривая ее туфли, — откуда мне знать, что она задумала? Если поторопили мастеров, то скоро за нами кого–нибудь пришлют.
Прислали сразу после обеда. Обедали мы в обществе Деи, а Барк куда–то уехал по делам. Когда вернулись к своим комнатам, увидели возле дверей рядом с Лежем ждавшего нас слугу королевы.
— Я вас приветствую, — низко поклонившись, сказал он. — Мне поручено передать это приглашение. Оно же будет служить вам пропуском. Если не сможете приехать в указанное время, вам придется самим оформлять просьбу об аудиенции через королевскую канцелярию.
— Еще три часа, — прочитав бумагу, — сказал я. — Передайте, Мор, что мы приедем.
Он еще раз поклонился и ушел, а мы вошли в гостиную и сели на диван.
— Что там написано? — спросила Лера.
— Просто разрешение на встречу с королевой с указанием времени, — ответил я. — Нужно решить, как мы туда поедем. Сейчас отправлю Лежа искать Карма. Пусть узнает у управляющего, есть ли здесь для нас карета или он пошлет за ней к нужному времени кого–нибудь из слуг.
Леж выслушал меня и убежал выполнять приказ. Отсутствовал он недолго, а когда вернулся, доложил, что во дворце Крезов есть еще одна карета, помимо той, на которой уехал Барк. Кучера к ней сейчас не было, но на козлы мог сесть сам Леж, который прекрасно знал столицу.
— Возьмем с собой Сажей? — спросила жена, когда я сообщил, что о карете можно не беспокоиться. — Мы их не трогали с самого приезда.
— Обойдемся, — отказался я. — В охране нет необходимости, а два бойца — это слишком мало для княжеского эскорта. Лучше, если его не будет совсем.
Мы недолго занимались любовью, а потом позвали слуг и начали готовиться к поездке. Я собрался сам, а Лежа отправил заниматься каретой. Лера одевалась и делала прическу с помощью Кати. Выехали за час до времени аудиенции, потому что, по уверениям Лежа, ехать было не больше двадцати минут, а появиться в королевской приемной намного раньше назначенного срока без ущерба для репутации мог только подданный королевы. Нам такое не прибавило бы уважения. Вот опоздание сочли бы оскорблением королевы. Дорога действительно заняла мало времени, а дворцовые ворота открыли, как только я предъявил пропуск.
— Езжайте по аллее и никуда не сворачивайте, — сказал нам командовавший караулом офицер. — У входа есть слуги, они вас проводят и скажут, куда поставить карету.
От ворот начиналась покрытая каменными плитами дорога, по обе стороны которой росли высокие деревья с раскидистыми кронами, полностью закрывавшими небо. Она делала несколько поворотов, поэтому дворец увидели в конце поездки. Это было большое двухэтажное здание с несколькими возвышавшимися над ним башнями. Такие красивые дворцы я видел только у гордов Заградора, ну и у самого короля в столице. Оказалось, что мы ехали через огромный парк, который со всех сторон окружал дворец Геры. Наша аллея заканчивалась у одного из трех парадных входов. У дверей, помимо охранявших их гвардейцев, стояли слуги в расшитой золотом одежде. Один из них сбежал по ступенькам и помог нам выйти из кареты, а другой объяснил Лежу, куда ему нужно отогнать экипаж. Здесь у нас тоже проверили пропуск, после чего один из слуг проводил в королевскую приемную. Внутри дворец был еще красивее, чем снаружи, но слуга торопился, поэтому не было времени на него любоваться. Когда вошли в просторную комнату, в которой за большим столом сидел королевский секретарь, висевшие на стене часы показали, что мы пришли на двадцать минут раньше.
— Рад вас приветствовать! — сказал он, встав со стула при нашем появлении. — Вы прибыли раньше назначенного времени, поэтому придется немного подождать. Садитесь, светлые. — Он показал рукой на три дивана, стоявшие в ряд у одной из стен.
В приемной больше никого не было, а секретарь опять сел за стол и занялся бумагами. Мы устроились на одном из диванов и молча просидели минут десять, пока не услышали звук колокольчика. Секретарь тут же вскочил из–за своего стола и забежал в кабинет. Он почти сразу вернулся и пригласил нас войти, широко распахнув дверь. Первым, как положено по этикету Зарбы, вошел я, после чего отступил в сторону, пропуская жену.
Королевский кабинет был больше приемной и казался просто огромным из–за почти полного отсутствия мебели. Он хорошо освещался через пять больших, ничем не прикрытых окон. В дальнем от нас конце кабинета стоял стол, за которым сидела королева. Охраны я не увидел, но она, несомненно, была. Прислушавшись, я понял, что охранники прячутся в соседнем помещении. Наверное, в стене были скрытые двери, но я их не увидел.
— Приветствую светлую королеву Зарбы! — громко сказал я и взял жену за руку. — Приветствие сказано за нас обоих!
— Подойдите ближе! — отозвалась Гера. — Я не собираюсь кричать.
Королева была красивой женщиной лет тридцати. Она одела платье из красного бархата и украсила себя одним–единственным кулоном, почему–то не было даже серег.
«Почему у нее нет украшений?» — мысленно спросила Лера, пока мы шли к столу.
«Я знаю о ней не больше тебя, — ответил я. — Барк давно не был при дворе и говорил о нем совсем немного, в основном о ключевых фигурах. Он ничего не знает о привычках и вкусах королевы».
— Князь Саркар дек Кард! — обратилась ко мне Гера. — Вы хотите остаться в нашем королевстве и принести мне клятву верности? Странное желание для князя Заградора, даже для находящегося в опале. И ваша жена… Вы не думали о том, что это может быть опасно? Вряд ли в Заградоре смирятся с таким нарушением традиций.
— Да, я хочу принести клятву! — твердо сказал я. — А Заградор… Со мной будет не так–то легко справиться!
— Это не так сложно, как вы думаете. Дуэль или удар кинжалом — какая разница, если итогом станет смерть? Я хочу предложить другое. Принесете присягу и уедете моим посланником в соседнее королевство Дашнар. Я думаю, что смогу убедить короля Заградора оставить вас в покое, но на это нужно время.
— Не скажете, ваше величество, для чего вам это? — спросил я.
— А вам не все равно, князь? — сказала она. — Избавитесь от многих неприятностей, а заодно окажете мне услугу. Должность моего посланника весьма почетна в Дашнаре и хорошо оплачивается. Вам же нужно будет сообщать мне обо всем важном не только в этом королевстве, но и в захваченном горцами Неру. Мне кажется, что вы найдете способы. Если согласны, завтра получите золото, все нужные бумаги и без промедления выедете в Алур. Вам потребуются шесть или семь дней, чтобы до него добраться.
— У вашего прежнего посланника была свита. Мне набирать свою? И гонцы…
— Все эти вопросы решите с канцлером, — ответила королева. — Для меня важно ваше согласие. Наверное, он вам кого–нибудь даст, а остальных наберете сами. Золота для этого у вас будет достаточно.
«Ты согласишься? — мысленно спросила жена.
«Нужно или соглашаться, или уезжать из Актанара, — отозвался я. — Эта поездка только на время. Пусть попробует договориться с королем Маром, а у тебя будет время лучше освоиться с магией».
— И долго мне ждать ответа? — уже сердито спросила Гера.
— Я согласен, ваше величество, — ответил я. — Благодарю за доверие и помощь!
— Я считаю ваше согласие присягой, — довольно сказала она. — Идите, завтра за вами пришлют карету. Это будет еще до полудня. И учтите, князь, что вам лучше не встречаться до отъезда ни с кем из тех, кто прислал приглашения. Когда вернетесь в столицу, мы еще об этом поговорим. А сейчас разрешаю удалиться!
Мы поклонились и вышли из кабинета к поджидавшему нас слуге. К выходу из дворца шли без большой спешки и смогли его рассмотреть. Когда нам открыли двери парадного входа, к его ступенькам уже подъехала карета. Леж соскочил с козел и открыл дверцу. Большую часть пути до дворца Креза сидели молча.
— Ты расстроена? — спросил я Леру, когда подъезжали к воротам.
— Немного, — ответила она. — Так хотелось, чтобы у нас был свой дом, а теперь его покупка надолго откладывается. Опять дорога…
Когда шли в свои комнаты, встретили уже вернувшегося из поездки Барка. Я видел, что зака разрывает от любопытства, но он не стал ничего спрашивать. Я коротко рассказал о результатах аудиенции, расстроив его завтрашним расставанием.
— Может, это лучший выход, — печально сказал он, — но мне вас будет не хватать.
Меня удивили его слова и тон, которым они были сказаны. Сам я не испытывал в отношении Барка ничего, кроме благодарности. Скорее всего, его дружеское расположение было следствием магии Леры. Хотя я мог и ошибаться: все–таки мы не только сэкономили ему золото, но и спасли жизнь.
Очутившись в спальне, хотели переодеться, но с этим пришлось повременить.
— К вам гость, светлый, — сказал постучавший в дверь Леж. — Это тот самый загр, который у вас уже был.
На этот раз вошедший в гостиную Логар поклонился нам обоим.
— Приветствую вас, светлые! — сказал он после поклона. — Я могу сесть?
— Садитесь, — разрешил я. — Интересно, чем вызван ваш визит и такое обращение?
— Вас признала королева, — ответил Логар, — да и в Заградоре восстановят в правах, как только узнают, что вы живы. Все остальное, что я говорил в свое прошлое посещение, остается в силе. Правда, вы уезжаете…
— Уже узнали? — удивился я. — Быстро.
— Вам готовят все необходимое к завтрашнему отъезду, а у меня в королевской канцелярии свой человек, — объяснил он. — Давайте поговорим не обо мне, а о вас. Отъезд в Дашнар снимает все проблемы, но только на время, потому что рано или поздно вы вернетесь. Скажите, светлый, вы хотите, чтобы король простил убийство горда Гая и вас оставили в покое?
— Допустим, я этого хочу, — ответил я. — И что для этого нужно сделать?
— Взять с собой моего человека, — ответил Логар. — Он будет передавать мне копии всех важных донесений, которые вы отправите королеве. И желательно, чтобы он мог выехать на день–два раньше.
— Не думаю, что вас интересует Дашнар, — сказал я. — Горцы?
— Меня все интересует, в том числе и горцы. Вы можете этого не знать, но Заградор следит за всеми соседями и не только за теми, с которыми у него общие границы. И не все сбежавшие загры покинули королевство по собственному почину. Мы не претендуем на чьи–то земли, но хотим знать, что на них происходит. С горцами связано много странностей, которые рождают тревогу. У меня был свой человек в Неру, но он мог погибнуть. В Дашнаре тоже кое–кто есть, но у вас будет больше возможностей и гонцы. До этого мне все сообщения отправляли с торговыми обозами.
— И вам удастся убедить короля? — с сомнением спросил я.
— Мне — нет, — улыбнулся он. — Это сможет сделать канцлер. Итак, что вы решили?
— Присылайте своего человека, — ответил я. — Лучше это сделать сегодня.
Довольный Логар простился и ушел, пообещав, что гонец подъедет в течение часа.
— А если об этом узнает королева? — спросила жена, когда мы остались одни.
— Если хорошо выполним ее поручение, больших неприятностей не будет, — сказал я. — Главное, что из–за моей связи с Заградором не пострадают интересы Зарбы, да и королеве не придется прилагать усилий, чтобы выполнить свое обещание. Скорее всего, выскажут неудовольствие и этим ограничатся.
— Ты не забыл о письме, которое дал канцлер Салеи? — напомнила она.
— Пока о нем лучше не вспоминать. За нами наверняка наблюдают, а использовать слуг в таком деле нельзя. Отложим это до возвращения.