Прошло двадцать дней с начала строительства аэродрома. Многие объекты еще только начали строить, но первые три сотни метров взлетно–посадочной полосы оделись в бетон, а сегодня в небо поднялся первый самолет королевства. Им оказался один из десяти По-2, который на этой стороне собрали, что называется, на коленке.
— Как мы ни спешили с авиацией, наверняка опоздали и пропустили корабли, если они, конечно, до нас добрались, — говорила Ира пилоту перед полетом. — Мне сказали, что на ваш самолет установили дополнительно два бака с горючим, и теперь он сможет пролететь тысячу километров.
— Это если не возвращаться, — с улыбкой ответил пилот. — Не знаю, получится ли пролететь и пятьсот. Семь часов без движения на холоде… Ваши маги хорошо поработали, и я чувствую себя другим человеком, но все равно это трудно. Вот соберем что–нибудь поприличнее этой машины, тогда без проблем.
— Постарайтесь все же, если получится, дотянуть до леса дикарей. Он примерно в трехстах пятидесяти километрах отсюда. А завтра пошлем кого–нибудь слетать в сторону пустыни. Пока у нас одна задача — найти приставший корабль или убедиться в его отсутствии.
Самолет промчался по бетонной полосе, на ее середине взмыл в небо, набрал над морем высоту и, выполнив разворот, быстро скрылся из глаз. Первые два часа полета связь с пилотом была нормальной, потом она стала временами пропадать, пока не исчезла совсем.
— Придется ждать, — сказал королеве отвечавший за связь специалист. — Вот смонтируем вышку для установки антенн, тогда связь существенно улучшится. Да не волнуйтесь вы так: машина надежная и летчик опытный, а то, что он говорил о холоде — ерунда. Мы его одели очень тепло.
Пока не было связи, она вышла на аэродромное поле и наблюдала, как двести строителей возводят жилые корпуса и варят ангары. На аэродром было открыто больше четырех десятков врат, через которые то и дело въезжали и выезжали грузовые автомашины. Можно было не стоять на холодном ветру или сидеть в специально оборудованной машине, временно заменяющей нормальный центр связи, а оставить здесь кого–нибудь из своих многочисленных помощников, а самой заняться чем–нибудь другим или отдохнуть, но Ира пока не научилась передавать другим жизненно важные дела и больше о них не думать. К тому же заработал в полную силу аппарат управления, в котором трудилось много магов, освободивших ее от многих забот и подаривших то, от чего она уже давно отвыкла — свободное время.
— Ваше величество! — окликнул Иру связист. — Появилась связь. Нашли ваш корабль, даже два. Они стоят возле берега рядом с лесом. Людей наш пилот не заметил.
Ничего существенного к тому, что она услышала от связиста, Ира от прилетевшего через два часа летчика не узнала. Да, есть два корабля размером со средний траулер, которые неподвижно стоят метрах в пятидесяти от берега. Паруса спущены и увязаны, а ни одного человека на палубе нет. Пилот снизился до ста метров и сделал несколько кругов, но на шум мотора из палубных надстроек так никто и не выглянул.
— Похоже, ваше величество, что в них никого нет, — с удовольствием попивая горячий чай, говорил летчик. — Вы говорили, что в этих лесах живут дикари? Зря тогда моряки поставили свои корабли так близко от берега. Ночью можно подплыть на лодках и вырезать всю команду. А лес там такой, что я ниже ста метров не рискнул опускаться. В нем отдельные деревья выше.
Дверь отворилась, и вошел Воронцов.
— Павел! — обрадовалась Ира. — На ловца и зверь бежит! Вы–то мне как раз и нужны.
— Что–то серьезное? — спросил куратор, присаживаясь и тоже наливая себе чаю. — Будете?
— Нет, спасибо. А вы пейте и слушайте. Мы нашли корабли даргонов, но без экипажей. Они стоят брошенные вблизи берега, где обитают дикие лесные племена. Есть предположение, что дикари ночью захватили моряков врасплох и то ли вырезали, то ли увели с собой. Первый вариант меня больше устраивает.
— Почему?
— Потому что с корабля вратами не уйдешь, а из леса кто–то из магов мог уйти.
— А почему тогда не привели помощь?
— У меня только одно объяснение. Если они пристали ночью и были той же ночью захвачены, то просто не видели местность, а на корабль врата не поставишь. Но я хочу с вашей помощью эти корабли захватить. Во–первых, неплохо их осмотреть, а, во–вторых, зачем что–то строить самим, если можно воспользоваться брошенным? Вы когда спустите первый катер?
— Уже спустили два катера, только они пока без горючего. И снятые мачты со всеми прибамбасами нужно закрепить на место. Если пока заняться одним катером и не трогать другой, за два дня подготовим к походу. Сколько там плыть?
— По прямой, как и говорила королева, километров триста пятьдесят, — сказал летчик, — но вам придется огибать берег. А ближе к лесу в море появляются рифы, поэтому вы полным ходом не пойдете. А обратно как, на буксире? Так сторожевик для такого не предназначен, тем более что кораблей два, и оба не маленькие. Лошадиные силы — это еще не все.
— Нужны моряки, знающие, как управляться с парусами, — сказала Ира. — Найдем для перегона хотя бы одного корабля?
— Будет проще запустить второй катер и буксировать корабли на малом ходу, — сказал Воронцов. — Набор команды — дело долгое. Я постараюсь узнать насчет матросов. Вам все равно потом придется учить своих людей. А учебные парусники на флоте были. Остатки команд искать не будете?
— Их, скорее всего, уже давно съели, — ответила Ира. — Рахо утверждают, что при набегах на пограничные земли лесовики съедали всех захваченных жителей. Почему моряки должны быть исключением? Я с этими дикарями хотела разобраться, но не сейчас же. Кстати, экипажи этих кораблей повторили судьбу экипажей разведывательных кораблей ланшонов. Тех тоже ночью перерезали на рейде.
— А что вы с ними станете делать? — с любопытством спросил Воронцов.
— Со временем мы густо заселим побережье, а людоеды мне в соседях не нужны. Первое же нападение станет для них последним. Лес очень велик, и в нем много разных племен. Если кто–то живет в его глубине и никому не мешает, я не против. Но те, которые живут вблизи побережья и ходят в набеги, или уйдут, или исчезнут. А мы еще и лес после них немного проредим. Деревья там действительно великолепные.
— А куда буксировать корабли? — спросил Павел.
— Места стоянки ваших катеров хорошо защищены от волн?
— Да, там прекрасные бухты. Хотите поставить корабли туда? Это несложно сделать.
— Вот и сделайте. Только перед походом за кораблями проверьте все вооружение катеров и возьмите с собой моего мага. Мне нужен вид места высадки. Можно, конечно, и просто сфотографировать, но вам там сильный маг не помешает. Мало ли с чем придется столкнуться на кораблях даргонов или у леса. Откроет какой–нибудь любопытный матрос бутылку с духом воздуха, и у нас сразу станет на два катера меньше.
— Я вам больше не нужен, ваше величество? — спросил пилот. — Тогда пойду отдыхать. Все–таки такие долгие полеты утомляют, несмотря на работу ваших магов.
— Какие у вас запланированы сроки? — спросила Ира, когда пилот удалился.
— Аэродром полностью закончим через два месяца. К этому времени подберем персонал. Базы катеров будут готовы к началу лета, а береговые батареи у городов — на месяц позже. Потом уже займемся своим городом. Там пока работают только бурильщики. А как дела у американцев?
— Они свои города решили делать с нуля, поэтому сейчас заканчивают подготовку площадок. Все уцелевшие постройки рахо взрывают и выгребают щебень в море. Потом начнут строить дороги и прокладывать коммуникации. В последнюю очередь будет вестись строительство домов. Газа они пока не нашли. Точнее, он есть, но немного, зато нефти по нашим потребностям с головой. Я вам уже говорила, что договорилась о постройке небольшого завода для получения качественного топлива. Пока они делают проект и считают, сколько за это содрать золота. Строительство электростанций будем вести в последнюю очередь. Я все–таки не расстаюсь с надеждой найти газ. Они мне тоже сказали, что район перспективный, теперь бы еще эту перспективу поменять на газ. Ваши пока ничего не нашли?
— Они бурят только первую скважину и еще не дошли до проектной глубины. Надеюсь, что вам найдут газ, а если нет, то всегда остается возможность использовать мазут.
— Ладно, Павел, если у вас ко мне ничего нет, пойду домой, пока Нел не примчался за мной сюда и не застукал нас вдвоем. Ему в последнее время что–то вздумалось меня ревновать.
С тех пор как мастер Лорин Селен поклялся в верности королеве Рине, он не уставал удивляться изобретательности ее соотечественников. Старый маг сразу же понял принцип огнестрельного оружия, но одно дело знать, что образующиеся при сгорании пороха газы выталкивают пулю, а совсем другое — носить на своем поясе изящную смерть сразу для двух десятков противников. И с магией он не прогадал. Сандер по каким–то своим соображениям не взял с собой Лорина к Кошту, поэтому старик, в отличие от многих других, не использовал своих зверей. Но звери — это страшная сила, полезная только для больших сражений, в повседневной жизни их не используешь. Других знаний в магии не хватало, а маги соседей не спешили ими делиться. Лорин не был обязан жизнью королеве, но когда к нему обратились с предложением представлять сенгальских магов, принял его, не раздумывая. Сандер погиб и чуть было не утащил с собой за грань все королевство, и теперь одна надежда была на эту молоденькую, но не по годам умную девушку, которая походя ломала многие традиции. То, что она дала ему и остальным, его поразило. Одно улучшение управления силой сделало его намного сильнее. Ее заклинания были многообразны, действенны и бессистемны. Он сразу понял, что многие из них созданы не людьми, а кем–то другим. Полсотни полученных заклинаний, две трети из которых можно было отнести к боевым, показали все убожество его прежних знаний. Оказавшись в Сагде, Лорин постарался узнать все, что знало о королеве ее окружение, а когда узнал, преисполнился к ней огромным уважением. Внук не скрывал, каким образом стал одним из самых доверенных магов королевы. Он был не единственным родственником старого мага, но с остальными тот давно уже не поддерживал отношений. Очутившись в семье внука, окруженный заботой его беременной жены, Лорин размяк душой и принял предложение Гора жить вместе. Внук занимался переселением людей на побережье, подобрал себе там огромный дом и собирался переселить в него жену и деда. Лорин счел своим долгом испросить разрешение королевы на переселение. Тогда–то он и получил это задание.
— Ничего не имею против, — сказала ему королева. — У вас есть связь со мной и с Сардисом. Какая разница, где живет маг, если с ним в любой момент можно связаться и загрузить работой? А с вами мне даже связываться не нужно, сами пришли. Я вас попрошу сделать следующее…
Внимательно выслушав королеву и получив от нее привязку для врат, маг поспешил домой переодеться, а потом сразу ушел на Побережье. Его встретили и проводили на один из двух не очень больших железных кораблей с короткой мачтой без парусов. Паруса этому кораблю не понадобились. В его утробе что–то взревело, за кормой взбух водяной бугор, и корабль быстро набрал сумасшедшую скорость. Чуть позади несся еще один такой же корабль, который моряки называли словом «катер». Плаванье продолжалось долго, поэтому, когда надоело стоять на ветру, Лорин принял приглашение пройти внутрь, где его усадили за стол и налили горячий чай, к которому он уже успел привыкнуть у внука. Подкрепившись сдобными булочками, маг задремал и проснулся из–за того, что изменился шум моторов.
— Вынуждены немного сбавить скорость, — пояснил ему капитан. — Появились рифы, а мы в этих водах впервые. Но осталось уже немного, так что за полчаса дойдем и таким ходом.
Маг посмотрел на свои часы и увидел, что прошло больше шести часов. Когда показались корабли даргонов, все вышли на палубу.
— Сначала мои люди осмотрят суда, а потом пойдете вы, — сказал Лорину капитан катера.
— Только предупредите, чтобы руками ничего не трогали, это может быть смертельно опасно, — предупредил маг, — причем не только для них, но и для нас. Особенно это касается сосудов.
Капитан кивнул и отошел инструктировать пятерых матросов, которые с автоматами в руках уже готовились к высадке. Осмотр кораблей длился минут десять, после чего матросы вернулись на свои катера.
— Людей там нет, — докладывал старший группы, производившей досмотр. — На палубе и в надстройках имеются следы засохшей крови, но самих тел нет. Оружия тоже нигде не видно, хотя личные вещи экипажа, похоже, никто не трогал.
— Теперь можно и вам, — сказал капитан Лорину. — Вам помочь?
— Нет спасибо, — отказался старый мастер и перелетел с катера на корабль даргонов.
Королева мало кому давала полное заклинание полета, остальные могли только уменьшать вес грузов. Ему она это заклинание дала, предупредив, когда и при ком им можно пользоваться. Этот случай был из списка разрешенных. Вещи матросов Лорина не интересовали, а вот каюты капитана, магов и разведчиков он осмотрел очень внимательно. После первого маг перебрался на второй корабль и проделал то же самое. В результате у него оказались семь бутылок с духами воздуха, шесть сумок магов с разными интересными вещами и прибор связи. Кроме этого, он забрал еще судовые журналы. Не зря Лорин в дополнение к обязательным русскому и английскому языку выучил оба имперских. Язык союзников учили все маги, а язык даргонов — единицы. Многие, несмотря на легкость изучения, не хотели забивать себе голову ненужными, с их точки зрения, знаниями. Маг перелетел обратно на катер, прижимая к груди сумку с бутылками, и попросил капитана послать матросов за остальным. Парни перенесли ему сумки и устройство связи и занялись интересным занятием — шмоном того, что осталось от экипажа. По соглашению с королевой подобное не возбранялось. Когда матросы вернулись на катер, их находки сначала осмотрел Лорин, а потом капитан. Ничего опасного в «сувенирах» не было, маг посоветовал выбросить только один амулет. Наряду с защитой от магии в нем было что–то еще, что Лорину не понравилось. Матрос набрал много всякой всячины, поэтому послушно бросил красивую вещицу за борт. Разбираться с якорями не стали, попросту обрубив канаты, а корабли связали с катерами тросами. Старший из капитанов уже хотел отдать команду к началу движения, но помешали приближающиеся со стороны леса вопли и топот.
— Боевая тревога! — скомандовал он, и матросы на катерах заняли свои места согласно боевому расписанию.
Первыми из леса выбежали двое мужчин. Вместо одежды на них были грязные лохмотья, тела покрывали синяки и ссадины, а у бежавшего последним была еще разбита голова, и льющаяся из раны кровь заливала глаза. Они пробежали половину расстояния от леса до воды, когда увидели катера и в изумлении остановились. Из леса выбежала толпа мужчин и женщин человек в шестьдесят, которые, подбадривая себя криками, устремились за беглецами. Видимо, сбежавшие решили, что ничего страшнее их преследователей быть не может, потому что продолжили бег к воде. Кто–то из лесовиков, не целясь, выстрелил из лука, и стрела попала в спину отставшему из–за раны мужчине. Тот запнулся и упал на песок. Толпа радостно взвыла, но бежавший первым вернулся, подобрал товарища и, взвалив его себе на спину, тяжело побежал к воде. Следующие несколько стрел приняла в себя спина раненого. Он коротко вскрикнул, дернулся и затих, но товарища спас. Следующие стрелы полетели уже не только в беглеца, но и в катера.
— Стреляйте прицельно по толпе! — сказал капитану маг. — Такое было распоряжение королевы на случай нападения. Это людоеды, не стоит нам подставляться. А беглеца забираем с собой.
Стрельба из спаренных крупнокалиберных пулеметов по толпе с небольшой дистанции — это страшно. Стреляли только с одного катера всего несколько секунд, но этого хватило, чтобы две трети толпы превратились в изорванные пулями трупы. Подвывая от ужаса и бросая оружие, уцелевшие дикари кинулись обратно к лесу. Побелевший от страха беглец тоже хотел дать деру, но Лорин навел на него ствол своего пистолета и приглашающе махнул рукой.
Не понял бы такое приглашение только тупица. Пленник тупицей не был, поэтому беспрекословно взялся за протянутую руку и был сразу выдернут на палубу катера.
— Кто такой? — спросил на языке даргонов Лорин. — Назовите имя и должность.
— Лей Малий. Я возглавлял этот поиск. Других должностей в империи у меня сейчас нет.
— А были?
— Не так давно я возглавлял разведывательную службу императора, — нехотя ответил Лей, понимавший, что допрашивающий его маг сразу же почувствует ложь. — Только ничего полезного вы от меня все равно не получите, помешает блок.
— Там посмотрим, — сказал Лорин. — Давайте отойдем, чтобы не мешать. Капитан, командуйте отплытие.
Заработали двигатели катеров, и они на малом ходу начали разворачиваться и выходить из бухты. Тросы натянулись, и корабли, которые были раза в три больше катеров, медленно развернулись и последовать за своими буксирами. Выйдя из бухты, постепенно увеличили скорость, но все равно ей было далеко до той, с которой шли сюда.
— Что будем делать с пленным? — спросил капитан Лорина. — Он не маг? Может быть, ему нужно надеть наручники? Таким ходом нам идти весь день и постоянно за ним следить…
— Если он и маг, то очень слабый, — ответил Лорин. — Врат сам не откроет и человеку под защитой амулета ничего сделать не сможет. А что такое наручники?
— Два металлических браслета, соединенные короткой цепью. Надеваются, чтобы ограничить подвижность рук.
— Этот человек хочет жить, поэтому он не будет вредить или пытаться убежать. Но браслеты надеть можно, только его нужно вначале немного покормить.
— Сейчас я распоряжусь, — сказал капитан, — заодно и сами поедим. Кто он?
— Был начальником разведки империи, а сюда направлен старшим над командами этих кораблей. Обычно подобное делают для наказания, а он и здесь все провалил. Я бы на его месте не рвался вернуться.
Моряки взяли с собой мясной суп, который сейчас разогрели и поели, после чего немного осоловевшего от пищи пленника посадили на лавку и застегнули ему на руках наручники. Скоро начало темнеть, и моряки включили прожектора.
«Надо было не спешить и выйти с пленным на берег, — думал Лорин, привалившись к вибрирующей стене каюты. — Ушли бы вратами и давно были дома. А теперь остается только спать».
Он заснул и проснулся только под утро. Увидев, что маг не спит, к нему подошел капитан.
— Начинает светать, — сказал он. — Через час прибудем на базу. Вы когда увидите ее величество?
— Наверное, часа через два после того, как причалим. Мы уйдем вратами, но раньше, чем королева позавтракает, я к ней не пойду.
— Передайте, что мы проследим за ее кораблями и закажем для них нормальные якоря. Вам выделить кого–нибудь для переноски вещей?
— Спасибо, капитан, но не стоит. Бутыли я понесу сам, а остальное нагружу на пленного, пусть отрабатывает ваш суп.
Лей спал, и Лорин не стал его будить до самого прибытия.
— Вставайте! — потряс он пленника за плечо, когда их катер, снизив ход до самого малого, пришвартовался к одному из двух пирсов базы. — Мы прибыли, нужно идти. Дайте сюда руки, сниму с вас эти штуки. Капитан, я оставил наручники и ключи на лавке. Лей, берите эти сумки и свой ящик. Только не вздумайте чего–нибудь уронить в воду. Отправлю вас нырять, пока не достанете, а вода ледяная.
Они перебрались на пирс, где маг сразу же открыл врата в дом Гора. Внук был дома и с любопытством уставился на нагруженного Лея.
— Кого это ты приволок, дед? — спросил он. — Ободран, как последний нищий, и такой же худой. Кто это?
— Несостоявшийся обед дикарей, — усмехнулся Лорин. — Твоя служанка еще не пришла? Мне этого даргона нужно срочно помыть и одеть не в такое рванье. Или отвести его королеве таким? Как думаешь?
— Думаю, что королеве будет интереснее посмотреть на него в таком виде, в каком вы его захватили. А вот накормить его, да и тебя заодно, наверное, не помешает. Сейчас семь, поэтому раньше девяти идти во дворец не стоит. А вот канцлера я сейчас предупрежу, чтобы сказал о вас королеве после завтрака. А то уйдет куда–нибудь на полдня и будешь потом ждать. А если предупредить сейчас, так она все бросит и примчится. Какой после этого завтрак? А служанка придет позже. Она вчера вечером специально приготовила завтрак, чтобы сегодня задержаться, а я на него наложил заклинание сохранности. Сейчас Мара все разогреет и поедим. Не думал, что тебе так быстро пригодится язык наших врагов.
— Знания лишними не бывают, — выдал сентенцию Лорин. — Лей, положите все на пол и пойдемте хотя бы умоетесь перед едой. А потом пойдем на прием к нашей королеве, где будет решаться ваша судьба. Если будете послушно выполнять ее волю, ничего с вами страшного не случится. Главное, вы должны четко понимать, что в империю уже никогда не вернетесь, поэтому нужно устраивать свою жизнь у нас.
— Все, я наелась, — сказала Ира, покончив с десертом.
— Как ты думаешь, когда вернется Страшила? — спросил Серг. — Ты нам обещала лед, а Страшилы все нет. Так и зима закончится!
— А я знаю? Он ушел куда–то далеко и не отзывается. Холод он не любит еще больше сырости, а эта зима в вашей жизни не последняя, накатаетесь еще. Лучше бы позанимался с Ольгой по школьной программе, а то вырастет неуч вроде меня. А ты на меня глазами не сверкай, великая волшебница. Знаешь, как порой не хватает знаний? Слава богу, появилось время, так что я тоже засяду за учебники.
— Только не сейчас, — сказал ей Лен. — Звонил Гор. Его дед вернулся с нашими пограничниками и хочет с тобой увидеться. Они там не только привели корабли, но и спасли от дикарей бывшего начальника разведки империи.
— Лея Малия? — спросил Нел. — Это очень большая шишка среди чиновников императора. Наверное, он знает все, что творится в империи и за ее пределами. Вопрос в том, как его заставить своими знаниями поделиться. Даже если он сам все захочет рассказать, ему не даст блок. Но даже если ничего не получится узнать, но он принесет тебе клятву, получишь очень ценного специалиста. Если у нас вдруг не сложится с ланшонами, он будет особенно ценен, так как превосходно знает все окружение их императора.
— Он не маг?
— Нет, не маг. Император не любит магов и, за редким исключением, не держит их в своем окружении.
— Хочешь увидеть своего бывшего начальника? Тогда иди в мой кабинет, сейчас вызовем Лорина.
— Ты?! — увидел Нела Лей. — Так вот о какой девушке шла речь! Я правильно понял, что вы здешняя королева?
— Точно, — подтвердила Ира. — Только слово «здешняя» как–то нехорошо звучит. Я королева кайнов, и мое королевство занимает примерно треть всего материка. В него входят и земли, за которые вы схватились с рахо. Предки кайнов жили там четыреста лет назад, а их потомки будут жить всегда. Если летом ваш император отправит туда третий флот, потеряет и его. А магические удары моим подданным не страшны. Нел сказал, что вы ценный специалист. Хотите работать на меня?
— У меня в империи не осталось ничего такого, из–за чего стоило бы туда возращаться. Но вы ведь захотите узнать все, что знаю я, а для меня это смерть.
— А обойти или снять этот блок не получится? — спросила Ира.
— Его разрабатывали так, чтобы этого нельзя было сделать. Человек сам оценивает тех, с кем говорит, враги они для империи или нет. Вы пока однозначно враг.
— А если человека напоить?
— Разве что до полной потери контроля, но много ли вы тогда от него услышите? А магическое воздействие на блок сразу же вызовет остановку дыхания.
— А если внушить человеку, что я друг, с помощью гипноза?
— Что это за слово? — не понял Лей.
— Это такая практика подчинения словом и жестом без помощи магии. На мага вряд ли подействует, но вы–то не маг. Здесь этим не пользуются из–за того, что есть ментальная магия подчинения.
— Если мы этого вашего гипноза не знаем, может быть, с его помощью вам и удастся обойти защиту. А если блок воспримет его как магию, я умру.
— Клятву мне принесете? Это нечто вроде вашего блока.
— И Нел вам ее дал? Так вот почему мы не смогли перехватить управление! Мы его допрашивали дистанционно. Пока вопросы были безобидные, он отвечал, но как только дело касалось вас и вашего королевства, бормотал про какой–то запрет.
— Ни о чем подобном не помню, — сказал Нел. — Когда это было?
— Ты и не можешь помнить, допрос шел во сне.
— Так что насчет клятвы? — напомнила Ира. — Без нее до решения вашей судьбы угодите в подвал.
— Дам я вам клятву. Нет у меня желания сидеть в вашем подвале, к тому же, похоже, что она уберегает от дистанционного воздействия из империи.
Тремя днями позже в этом же кабинете Лей снова встретился с королевой. Только на этот раз вместо Нела был незнакомый мужчина в странной одежде.
— Выпейте это! — протянул он Лею прозрачную рюмку с какой–то жидкостью. — Это поможет вам войти в транс. Пейте, при однократном применении это совершенно безвредно. Хорошо, теперь смотрите на этот шарик, не отводя глаза…
Прошло два часа. Ира отправила Воронцову гипнотизера, ушел с ее разрешения не помнящий допроса Лей, а она сидела в своем кабинете и не знала, что ей делать с услышанным.
«Сволочи! — мысленно охарактеризовала она даргонов. — Промолчать? Тогда их сюрприз станет для ланшонов смертельным. Сказать императору? Одна ошибка его служб, и мир рухнет. Так сказать или промолчать?»
Она сидела в нерешительности, держа в руке амулет связи с императором и боясь его сжать, а время неумолимо отсчитывало последние часы жизни для десятков миллионов людей.