— Почему мы так спешим? — спросил Колин у жреца Сади.
Этот жрец был единственным рахо в отряде, который общался с Колином, как с человеком, для остальных он остался рабом, причем рабом, из–за которого их гнали в непогоду на другой конец света, да еще обещали с живых снять шкуры, если с ним хоть что–нибудь случится. Ну и как вы с таким будете общаться? То, что он так же, как и все остальные, мок под дождем и мог немного отдохнуть лишь на коротких ночевках, никто в расчет не брал. На то и раб, чтобы молча терпеть.
— Приказ вождя, — равнодушно ответил жрец. — Ты должен быть в королевствах до окончания дождей. Да и не настолько у нас приятное путешествие, чтобы его растягивать.
Они выехали пять дней назад и, благодаря спешке и тому, что двигались без дорог, напрямую, уже приближались к границе со степью. Лошади в отряде тоже были степные, низкие и неприхотливые, но на удивление быстрые и выносливые. Непонятно, как это у них получалось, но при скачке по заросшей травой степи ни одна из лошадей не оступилась на неровностях почвы и не угодила копытом в нору грызуна, которых здесь было немало. У каждого было по две заводные лошади. Весь день ехали рысью, иногда переводя лошадей на шаг и пересаживаясь с уставших на свежих. Двигались следующим порядком. Впереди был первый десяток, в котором находился командир отряда — десятник с женским именем Номи, следом ехал жрец с Колином, а замыкал отряд еще один десяток воинов. Обедали, не слезая с лошадей, черствыми лепешками и разваренным вяленым мясом, оставшимся от завтрака. На это время лошадей пускали шагом, и они тоже подкреплялись, хватая пучки пожухлой после зимних морозов травы. На ночь ставили два шатра из парусины. Все необходимое для них везли на трех заводных лошадях. В одном шатре ночевали сами воины, а в другом — Колин со жрецом. Рахо дежурили в три смены, и как они определяли время дежурства при затянутом тучами небе, осталось для Колина секретом. Маг на этот вопрос ничего не ответил, только пожал плечами. Иногда они вспугивали зайцев, которых рахо на скаку били без промаха из своих чудовищно сильных луков. Стрелять из такого Колин так и не научился, просто не хватило сил. Через степь скакали двенадцать дней. За все это время с кочевниками встретились только один раз. Естественно, что хозяева, которых было раз в пять больше рахо, решили разобраться с непрошеными гостями и поживиться их имуществом. Они приготовили луки и со свистом и воинственными криками поскакали наперерез отряду, охватывая сгрудившихся темнокожих широкой дугой. Положение спас жрец. За его спиной взвился в воздух небольшой дракон, который с шипением бросился навстречу нападавшим. Азартные крики сменились воплями ужаса, и кочевники, вздыбив лошадей, развернули их и погнали прочь, нещадно подгоняя плетьми. Назад они не оборачивались, поэтому не увидели, как дракон растаял в воздухе.
— Иллюзия, — как всегда, коротко объяснил Сади.
Как ни пытались ехать напрямую, все же пришлось сместиться к северу, чтобы обогнуть реку, возле которой когда–то зимовали бегущие из родной земли кайны. Она брала свое начало в ледниках Зарского хребта и протекала по территории Сенгала, где в нее впадали несколько притоков. Когда отряд приблизился к границам земель, где уже обитали кайны, дожди полностью прекратились, и воздух с каждым днем становилось все теплее.
— Дальше поедешь сам, — сказал Колину Сади. — Мы возвращаемся. Заводных лошадей оставлять не будем. Тебе они больше не нужны, и без них меньше привлечешь внимания. Связь через «Ухо», но старайся использовать его только для важных сообщений. Если растратишь силу, сам зарядить не сможешь. Маг из тебя…
— Я все помню, — прервал жреца Колин. — Золото мне дадут, или обходиться одним дорожным кошелем? Так я с ним далеко не уеду.
— Держи, — Сади протянул кайну два увесистых мешочка. — Это деньги степняков. Если купцы расплачиваются ими за ваши товары, у тебя их тоже возьмут. В одном серебро, в другом золото. За эти деньги можно купить троих таких, как ты, так что будь бережливей. И не забудь о своей семье. Если предашь, твоя жена и дети будут долго умирать.
Не сказав больше ни слова, жрец развернул коня и поскакал прочь. Следом за ним двинулись воины, а оставшийся один Колин со злостью плюнул в сторону уехавших и ударил своего коня каблуками. К концу дня в степи все чаще начали попадаться островки леса, а заночевал Колин уже в большой роще. Следов людей пока не попадалось, и он рискнул разжечь костер и сварить зерно, бросив в варево последнее вяленое мясо. Поев и приготовив оружие, Колин заснул на нарезанных и подсушенных возле костра ветках. Можно было спать, ничего не опасаясь. Чуткий конь, которого он привязал рядом, почует зверя или человека и разбудит ржанием. На второй день рощи слились в сплошной лес. Постепенно деревья становились выше, и стали преобладать хвойные породы. Лес густел, но по нему еще можно было ехать верхом, лишь изредка уклоняясь от низко растущих ветвей. Никакой дичи он не встретил, так что вечером пришлось довольствоваться одной кашей. А на третий день Колин в первый раз встретил человека. Он бы проехал мимо, если бы не внезапно раздавшийся крик, полный ярости и боли. Соскочив с коня и наскоро привязав его к ближайшему дереву, Колин схватил лук и тул со стрелами и бросился в том направлении, где кричали, стараясь производить как можно меньше шума. Подбежав к большой поляне, он увидел лежавшего на земле мужчину и огромного кабана, который шагах в двадцати от него в бешенстве терзал чье–то тело. Колин вскинул лук и вогнал кабану стрелу в шею по самое оперение. За первой стрелой последовала вторая, а третьей не потребовалось. Кабан зашатался и, жалобно хрюкнув, упал на бок. Хоть степной лук был слабее луков рахо, на небольшом расстоянии это было страшное оружие, которым кайн владел в совершенстве. Колин вышел на поляну и направился к мужчине. Подойдя ближе, он понял, что здесь произошло. Пострадавший не был охотником или просто сейчас не охотился, потому что у него не было оружия, кроме большого кинжала на поясе. Кабан напал на него сам, сбил с ног и сильно попортил правый бок. Мужчину спасла бывшая рядом собака. Непонятно, почему она не почуяла кабана, но, когда упал хозяин, бросилась на страшного противника и отвлекла его на себя. Сейчас ее истерзанное тело лежало рядом с телом кабана. Мужчина был жив, поэтому Колин достал хранившийся у него для перевязки лоскут ткани и забинтовал ему бок, а потом применил свои невеликие силы для ускорения заживления. Оставив раненого, он привел на поляну коня и занялся разделкой кабана. Пока пострадавший пришел в себя, Колин успел развести костер и поджарить на огне несколько ломтей мяса. Он впервые за несколько дней нормально поел, да еще нажарил мясо впрок. Подойдя к раненому, Колин понял, что мужчина уже в сознании и наблюдает за ним через наполовину прикрытые веки.
— Хватит притворяться! — сказал он. — Я тебя не съем, мне и свинины достаточно. Лучше скажи, что с тобой–то делать. Мне не с руки здесь задерживаться.
— Я живу неподалеку, — с усилием сказал раненый. — Живу один, так что можешь не бояться. Довезешь — отблагодарю. Что с моим псом?
— Кончился твой пес, но перед этим тебя спас. Если бы не он, ты бы одним разорванным боком не отделался. Довезу я тебя до дома, скажи только, куда ехать. Меня звать Колином, а как обращаться к тебе?
— Зови Сарком, — ответил раненый. — А ехать к моему дому так…
Не сразу, но Колин все–таки нашел дом Сарка. Дом оказался немаленьким, в нем могли жить и не тереться при этом спинами две семьи. Потемневшее дерево говорило о том, что строению уже немало лет.
— Что смотришь? — спросил Сарк, которого Колин на руках перенес на одну из шести кроватей. — Удивляешься, откуда здесь такие хоромы?
— Есть немного, — согласился Колин. — Непохоже, чтобы поблизости жил кто–то еще.
— А никого больше и нет, — вздохнул Сарк. — И приятелей моих, с которыми все это когда–то строилось, тоже уже нет. Если бы не ты, этот дом вообще остался бы без хозяина. Я вижу, что ты меня боишься. Если так, то зря. Мне, парень, обратно в Сенгал ходу нет. Почему я оттуда сбежал — это мое дело, но стоит мне только вернуться, и сразу же отгребу кучу неприятностей, как и ты, кстати.
— А почему, как и я?
— А потому, что Сенгал — место особенное, и чужаков там не любят, а в тебе чужака не распознает разве что слепой и глухой. Одет ты не по–нашему, да и говоришь тоже так, что иногда не враз поймешь.
Колин и сам уже заметил, что язык, на котором говорил Сарк, немного отличался от языка кайнов на побережье.
— Одежду ты можешь сменить, — продолжал Сарк. — Вон в тех сундуках от ребят осталась. Они были разного роста, так что подходящую найдешь. А вот свой говор ты никуда не денешь. Да и о нашей жизни ты мало что знаешь, есть у меня такое подозрение. Ты ведь бежал из степи? Одежда похожая на их, хоть и не халат, да и лошадь у тебя степная.
— Ты прав, — ответил Колин. — Еще маленьким кто–то из ваших купцов продал кочевникам. Мне удалось убежать и не с пустыми руками, но я ничего не знаю о том, что сейчас творится на родной земле.
— Урнай летом точно придет? — спросил Сарк и объяснил в ответ на удивленный взгляд Колина: — Об этом как–то пронюхала королева Рина. А спрашиваю я к тому, что если это правда, то долго мне здесь оставаться нельзя. Если Урнай поведет своих в Зартак, еще ладно, а если зацепят и Сенгал, запросто могут наткнуться и на меня. А зацепить могут. Степняков много, а Урнай, по слухам, чем–то обижен на нашего Сандера. А тебе нужно идти в Зартак. Королева Рина подгребла его под себя, как и остальные королевства, так там теперь кого только нет, и ты на себя не слишком обратишь внимания. Если хочешь, могу даже поделиться деньгами. Я теперь остался один, а свою жизнь ценю дороже золота.
— А для чего тебе здесь сидеть и ждать степняков? — спросил Колин. — Я хоть и слабый, но маг. Давай я тебя быстро подлечу, и вместе поедем в Зартак. Если эта королева объединила земли, значит, и от кочевников там смогут отбиться. Да и не знает там тебя никто. Или знают?
— Может, и знают, — пожал плечами Сарк и болезненно скривился, — но опасности для меня там нет, в этом ты прав. Пожалуй, так и сделаем. Только отсюда придется все ценное забрать с собой, а это немало, и я вовсе не уверен, что доеду до Зартака живой. Чувствую я, что ты, парень, темнишь. Если хочешь ехать со мной и все делить пополам, как это принято у ватажников, говори, кто ты такой и откуда. Клянусь, что вреда тебе от меня не будет. За мной есть много всякого, но долг жизни свят, и предательства от меня можешь не ждать. А у тебя одного и в Зартаке вряд ли что выйдет. Впрочем, как хочешь, я не настаиваю.
— Ну и где же ваша земля? — спросил адмирал Лей у капитана Илема Радоя. — Мы в пути уже двадцатый день, и пока нет никакого намека на сушу. И это при том, что маги потратили больше половины духов воздуха. Если мы так ничего и не найдем, и придется поворачивать армаду, среди тех, кого они будут приносить в жертву, будете и вы, капитан!
— Она вот–вот должна появиться! — невольно сглотнув, ответил Илем. — Мы в прошлый раз шли примерно столько же и направление держали по магнитной стрелке.
— Господин адмирал! — подошел офицер, отвечающий за связь флагмана. — С передовых кораблей доложили, что заметили рифы. Мы уже изменили курс, чтобы их обойти.
— Кажется, ваше жертвоприношение отменяется, — сказал адмирал просиявшему Илему. — Первые признаки суши уже есть, теперь осталось найти ее саму.
Время шло, количество рифов возросло, заставив замедлить скорость хода, но давно ожидаемая суша появилась только незадолго до захода солнца.
— Это не то место, где мы пристали в прошлый раз, — сказал Илем, рассматривая в магический прибор приближенное изображение пологого песчаного берега, который переходил в бескрайнюю пустыню. — По словам пленных, большая пустыня расположена на востоке.
— Очень может быть, что это именно она и есть, — сказал подошедший маг флагмана. — Во время перехода несколько дней дул сильный западный ветер. Мы, конечно, скорректировали курс, но очень приблизительно. Все–таки переход длительный, и нас могло снести к востоку. Тогда понятно, почему земля появилась с опозданием: путь к восточной оконечности нового материка заметно длиннее.
— Значит, нужно разворачивать армаду курсом на запад? — спросил адмирал. — Вы ничего не перепутали, капитан?
— Я вам пересказываю показания пленных, — ответил Илем. — По уверениям моего корабельного мага, они не врали. Если пойдем на запад вдоль побережья, скоро должны наткнуться на один из трех портов рахо. Только лучше немного отойти от берега. Там будет меньше рифов, и мы пойдем быстрее.
— Так и сделаем! — решил адмирал. — Только сегодня мы уже никуда не пойдем. Темнеет, и мы можем напороться на рифы. Поэтому мой приказ — всем прекратить движение и становиться на якоря в том же порядке, в каком шли. Промеры глубины показали, что это смогут сделать даже небольшие суда.
Утром по сигналу с флагмана сыграли побудку. Завтрак для экипажей, как всегда, был приготовлен заранее, поэтому вскоре все корабли, начиная с головных, стали сниматься с якоря и возобновлять движение. Без происшествий шли до полудня. Двигались далеко от берега, но в магический прибор было видно, как постепенно пустыня начинала переходить в степь, а потом в этой степи все в большем количестве начали появляться деревья и кустарники.
— На передовых кораблях играть боевую тревогу, — объявил свой приказ адмирал. — Остальная армада пусть пока следует за ними в прежнем режиме. Если на горизонте покажется порт, сразу же атакуем. Только часть кораблей нужно использовать в качестве заслона от возможной атаки флота рахо. Это морской народ, и кораблей у них должно быть много.
— Вижу деревню на берегу! — сообщил Илем, который не отходил от увеличительного прибора, установленного на стойке у левого борта флагмана. — Много лодок, а дальше от берега сушатся сети. Наверное, деревня рыбацкая. Появились жители. Цвет кожи у них черный, так что без сомнения это рахо.
После первой деревни через некоторое время появилась вторая, а потом они вообще пошли одна за другой.
— Весь берег плотно заселен, — сказал Илем. — Почти наверняка скоро должен быть город.
— Да, — сказал ему адмирал. — Примите мои поздравления, капитан! Можно сказать, что мы пришли. Всем кораблям армады боевая тревога! Вода стала чище, поэтому идем ближе к берегу. Все равно нас уже давно заметили, и внезапного нападения не получится. При подходе к порту всем убрать паруса, перейти на весла и приготовить к бою баллисты.
— Господин адмирал! — подбежал кто–то из офицеров. — С головных кораблей передают, что видно порт. Смотрите, они начали разворот!
— Давайте еще ближе к берегу! — приказал адмирал. — И тоже приготовьтесь к повороту.
Внезапно берег отошел вглубь суши, и глазам собравшихся возле адмирала офицеров открылась большая бухта, по берегам которой были возведены мощные защитные укрепления, выполненные из массивных каменных блоков. Уже без всяких приборов было видно, что в верхней части укреплений установлены баллисты, возле которых суетились расчеты, готовя метательные машины к бою. От набережной отходили пять длинных пирсов, возле которых сиротливо стояли два небольших корабля. Высокие защитные сооружения закрывали город, лишь кое–где над стенами крепости возвышались шпили башен и веранда одного из дворцов.
— Придется повозиться! — высказался капитан флагмана, который был и первым офицером армады. — Кто бы мог подумать, что дикие островитяне смогут так укрепить берег!
— Здесь уже жил какой–то народ. Может быть, все это осталось от них? — предположил Илем.
— А нам не все равно? — сказал им адмирал. — Все по своим местам! Пока не собьем их баллисты, солдат в бой не вводить. Если противник не применит магию, наши маги сидят и ждут команды! Вперед идут большие корабли. Они лучше защищены, и метатели на них мощнее. Разворачиваемся в линию и атакуем! Если кто смешает строй, сам повешу на рее, если уцелеет! Возле меня только вестовые и вы, Илем. Все, работаем!
Приказы адмирала тут же передавались по цепочке на все корабли. Армада начала перестраиваться. Четко, как на учениях, малые и средние корабли уступали место большим, оттягиваясь в тыл армады. Тридцать два самых больших корабля ровным строем с убранными парусами на веслах двинулись вглубь бухты. На каждом из них стояли два десятка баллист, способных забросить камень размером с голову ребенка на расстояние в триста шагов. Первыми в бой вступили корабли, расположенные по бокам строя, которые затеяли перестрелку с расчетами укреплений по правому и левому берегам бухты. Корабли даргонов применяли снаряды, которые от удара взрывались с большой силой, поражая все вокруг осколками керамических корпусов, а рахо метали снаряды, начиненные горючей смесью, продолжавшей гореть даже в воде. Снаряды с кораблей косили прислугу баллист на укреплениях и выводили из строя сами баллисты, повреждая канаты торсионов. Рахо вводили в бой новых воинов и сбрасывали поврежденные метатели со стен укреплений. Их снаряды заливали палубы огнем, но вреда от этого было мало. Все деревянные части кораблей были пропитаны составом, который долго не давал воспламениться дереву даже от этой адской смеси. Заряжающие баллисты команды находились под палубой и делали свою работу через систему блоков. Это освобождало место на палубе и защищало эту часть экипажей от обстрела. Снаряды тоже подавались снизу через небольшие люки, которые после этого тут же закрывались. На палубе были только расчеты баллист и моряки, которые тушили пожары. Для тушения использовалась специальная жидкость из бочонков, закрепленных вдоль бортов. Попав в огонь, она начинала так сильно пениться, что быстро перекрывала пламени доступ к воздуху и гасила пожар. Еще одним фактором, обеспечивающим превосходство имперских метателей, было то, что все они были установлены на массивных поворотных платформах, что позволяло при движении корабля быстро перевести прицел. Большим кораблям скоро удалось уничтожить все метатели рахо по берегам бухты, и со следующих за ними малых кораблей начали высаживаться штурмовые группы. Солдаты быстро собирали составные лестницы и с их помощью шли на штурм укреплений. При этом они использовали ручные гранаты, представлявшие собой уменьшенную копию бомб для баллист. Вначале стену забрасывали такими гранатами, очищая ее от рахо, а потом на нее забирались арбалетчики, которые своими болтами с взрывающимися наконечниками производили в рядах противника страшное опустошение. Им помогало еще и то, что каждый воин даргонов имел прекрасные стальные доспехи, прикрывающие почти все туловище на манер чешуи. Такие доспехи хорошо защищали от скользящих ударов и выпущенных издалека стрел. Большинство рахо не имело никаких доспехов, кроме головного шлема. Лишь кое у кого были еще и нагрудники.
Когда преодолели большую часть пути, по команде адмирала два участвовавших в сражении больших корабля оттянулись в тыл армады. Они сделали свое дело и при этом потеряли часть экипажа в основном от стрел рахо. Главное сражение развернулось перед крепостью порта. И здесь метателям рахо не удалось поджечь корабли, но люди, в отличие от дерева, не имели пропитки и сгорали десятками. Их сменяли другие бойцы, и бойня продолжалась. Все в едкой пене и ожогах от горючей смеси, задыхаясь от дыма, моряки даргонов все–таки победили в этой битве метателей. Половина корабельных баллист вышла из строя, но у рахо на стенах крепости их вообще не осталось. После этого к пирсам начали приставать остальные корабли армады, и с них к крепости хлынули закованные в сталь бойцы. К этому времени высаженные раньше отряды окончательно сломили сопротивление темнокожих и пополнили собой ряды штурмующих крепость. Здесь использовалась та же тактика, что и при штурме боковых укреплений, только лестницы были длиннее, а сопротивление рахо — более ожесточенное. Бойцы даргонов начали нести большие потери, но их было еще много, а силы рахо стали иссякать. Все рахо в крепости дрались до последнего человека. Никто не сдался и не попросил пощады. Последних защитников расстреляли болтами. После этого открыли вначале портовые ворота, а потом и ворота в город. За ними захватчиков ожидало разочарование: за то время, пока воины рахо сдерживали атаки императорского флота, остальные темнокожие успели покинуть город, захватив с собой все самое ценное.
— Занимайте город и крепость, — приказал адмирал командовавшему десантной группой офицеру. — Потом организуете захоронение тел, чтобы завтра мы все здесь не задохнулись, и пошлите конную разведку выяснить, как далеко ушли рахо. И пусть приготовят для меня дом поприличнее.
Бросив взгляд на тело капитана Илема, лежавшего на палубе со стрелой в горле, он сошел по сходням на портовую набережную, где уже ждала охрана. Повсюду лежали тела, и кое–где занялись пожары, но все это было привычно и необходимо. Главное, как всегда, было сделано: он в очередной раз подтвердил превосходство имперского флота и захватил плацдарм, где можно было накапливать силы. Флот рахо почему–то в сражении не участвовал, и это немного нарушало его планы. Видимо, дикари почувствовали ловушку и в нее не пошли. Теперь нужно будет их ловить и топить. Оставлять им боевые корабли было нельзя. Моряки империи не вечно будут ходить армадой, а флот рахо опасен для небольших конвоев. Но этим он займется завтра.
— Земля почти просохла, Великий хан! — согнулся перед ним в подобострастном поклоне тысячник Радим. — Войско готово к походу, нужно лишь ваше повеление.
— Советник Тинур советует немного подождать с походом, — задумчиво сказал Урнай. — Не знаешь, что может быть причиной таких мыслей?
— Я, конечно, не могу ничего утверждать, — пряча злорадную усмешку за очередным поклоном, сказал Радим, — но не в том ли причина, что к нему в последнее время зачастили темнокожие?
— А какой у них резон задерживать наш поход? — прищурился хан.
— Я вижу две возможные причины…
— Говори!
— Они могут опасаться усиления степи или вынашивать планы самим пойти походом на запад.
— Может быть. Слушай мое повеление! Возьми своих воинов и моей волей отведи советника Тинура к моему магу. Но пусть он не очень усердствует. Если советник не замешан в том, в чем ты его обвиняешь, он мне еще пригодится. Ну а если замешан, делайте с ним что хотите. Те, кто пытается влить в мои уши яд темнокожих, не должны кормиться моей милостью.
— А что делать с темнокожими?
— Послов трогать запрещаю! — строго сказал Урнай. — Сегодня это послы их вождя, а завтра так же поступят с моими. Не будем нарушать законы из–за пустой обиды. Но им теперь здесь нечего делать, тем более что мы идем в поход.
— Намекнуть им, чтобы уезжали?
— Почему намекнуть? — удивился хан. — Скажи им, что они поступили неподобающе, и я не хочу их видеть. И отправляй гонцов в отдаленные кочевья. Через три дня выступаем. Тех, кто опоздает, ждать не будем, пусть догоняют!
— Даже с этим заклинанием ничего не видно! — ругался первый помощник капитана галеаса «Ветер моря» Грея Седноя. — И как тут причаливать?
— Не ворчи, Дож, — ухмыльнулся капитан. — Нам и так везет. Без повреждений и потерь только тремя кораблями пересечь океан и пристать к берегу в незнакомых водах, это ли не везение? Да здесь риф на рифе, а у нас на днище нет ни царапины! Я думаю, что если вы две декады выдержали без суши, то как–нибудь выдержите и эту ночь. Поэтому не будем приставать к берегу в темноте, а бросим якоря прямо здесь. Несмотря на темень, я прекрасно вижу, что сразу за бухтой стеной стоит лес. А там где лес, там и хищники. Да и из людей здесь могут водиться не одни красотки, так что якорь в воду, и всем, кроме вахтенных, отдыхать. И передай это на другие корабли.
— Тогда, может, отойдем дальше от берега?
— И напоремся в темноте на один из тех рифов, которые благополучно миновали, когда шли сюда. Делай лучше то, что говорит капитан, и не ворчи.
Дож послушно пошел выполнять приказ. Ругаться он не перестал, только матерился про себя, чтобы не раздражать капитана. Корабли поставили на якоря в сотне шагов от берега, команда наскоро поужинала остатками обеда и отошла ко сну. На каждом корабле остались бодрствовать по три человека, которым корабельный маг Грея подарил на эту ночь кошачье зрение. Подарок оказался хреновым, потому что и с ним вахтенные почти ничего не видели. Не увидели они и того, как из леса вышли несколько мужчин, которые подошли к берегу, быстро сбросили свою сшитую из звериных шкур одежду и без всплеска ушли в воду. Двигаясь на манер лягушек и не производя ни малейшего шума, лесовики доплыли до кораблей и так же бесшумно поднялись из воды к бортам кораблей по якорным канатам. С густо смазанных жиром тел не скатилось ни капли воды. Захрипев, схватился руками за перерезанное горло один из вахтенных, с сухим щелчком сломалась шея второго. Третий успел что–то почувствовать, но ни обернуться, ни даже крикнуть у него не получилось. Через несколько минут вахты на всех трех кораблях были уничтожены, и пришельцы принялись за команды. Не всех моряков удалось убить во сне, кое–кто проснулся и попытался оказать сопротивление. Поднявшийся шум разбудил корабельного мага. Он проснулся вовремя, чтобы увидеть, как кто–то снаружи приподнял задвижку кончиком кинжала. Приказав ему умереть, маг открыл дверь и переступил через голое тело. К нему метнулся еще один лесовик, но и он мертвым упал на палубу. Мага подвела самоуверенность, свойственная тем, кто считает себя выше других. Не прячась и даже не достав оружие, он сделал несколько шагов в сторону капитанской каюты и упал, не успев осознать того, что его убили. Яд полосатого варана из здешних лесов, которым был смазан кончик торчащей из его шеи иглы, убивал мгновенно. Но и его убийца тоже отвлекся, за что и поплатился. Щелкнула тетива арбалета, и он выронил духовую трубку и рухнул навзничь с пробитым лбом. Капитан Грей опустил разряженный арбалет и осмотрелся. Повсюду лежали мертвые тела, а на стоящей в полусотне шагов «Деве моря» слышались жуткие крики и мелькали чьи–то белые фигуры. Капитан зарядил арбалет, прицелился в одну из них и нажал на спуск. Слабый крик и звук падения тела показали, что он не промахнулся. Сначала с одного, а потом и с другого корабля в воду бросились несколько человек, и наступила тишина, нарушаемая лишь слабым плеском волн и криком какой–то птицы. До самого утра Грей просидел, сжимая заряженный арбалет, но больше гостей не было. Утром он начал осматривать тела, освобождать их от всего, что посчитал ценным, и сбрасывать в воду. Очистив палубу, он спустился в матросский кубрик, откуда вынес и бросил за борт три десятка тел своих матросов и тела двух лесовиков. Второй кубрик на его корабле пустовал. Император не поскупился, и магу Грея выдали достаточно духов воздуха, чтобы в оба конца идти под парусом и не брать полную гребную команду. Так же было и на других судах. Сделано это было в целях экономии провианта. Почему–то маги не могли ставить врата на корабли, хотя на суше это у них не вызывало никаких трудностей. Очистив свой корабль, он сел и задумался. О том, чтобы управлять кораблем в одиночку, не могло быть и речи, да и бутыли с духами воздуха были для него теперь бесполезными. Как и любой капитан империи, он обладал кое–какими магическими способностями, но пытаться управлять стихийным духом для него было равносильно самоубийству. Раздавшийся со стороны камбуза шум заставил вскочить и схватиться за оружие. Оказалось, что корабельный кок вчера вечером заснул на камбузе и счастливо избежал общей участи. Послав ошарашенного страшным известием парня обратно на камбуз приготовить им двоим завтрак, Грей вздохнул и пошел в свою каюту к прибору связи. Прибор был магическим, но использовал накопитель, поэтому капитан мог им пользоваться. Впереди был нелегкий разговор с министром флота или даже с самим императором, и нужно было очень хорошо подумать, что им сказать, чтобы своими словами не подписать себе смертный приговор.