Утром Ира связалась с Сардисом.

— Сардис, проверьте по записям, кого мы из своих магов выделяли в помощь генералу Кордою для патрулирования степных границ, и разыщите мне хоть кого‑нибудь из них.

Следующий вызов был командующему гвардией графу Перну.

— Послушайте, Ален! Хотите войти в историю? Я так и думала. Выберите из своих людей четыре сотни тех, кто посильней физически и держите их наготове. А пока пришлите мне десяток гвардейцев, не понаслышке знакомых с лошадьми. Возможно, им придется пару дней не вылезать из седла.

Канцлеру она «звонить» не стала, явилась лично.

— Вы еще не завтракали, Лен? Значит, сейчас пойдем поедим вдвоем. А до этого решим пару дел. Я после завтрака займусь американской мукой, а вас попрошу найти мне человека, который может организовать временный выпас многих тысяч голов скота.

— Ты решила закупить скот? Это для твоих переселенцев?

— Вот еще! Буду я тратить деньги на то, что можно забрать просто так. Нет, Лен, я думаю украсть дубинку у вора.

— Зачем у него красть дубину? — не понял канцлер.

— Буду говорить прямо, если вы иносказаний не понимаете. Урнай ограбил Сенгал и скоро погонит в степь уйму скота. Вот этот скот я у него и думаю забрать. Степняки не должны от этого похода получить хоть какую‑то выгоду, а для нас этот скот лишним не будет.

— И как ты это хочешь проделать?

— Это пока моя маленькая тайна. Но скот это еще не все. Помимо скота там будет еще немало невольников. Их нужно будет хоть временно где‑то приютить. И не нужно на меня так смотреть, Лен, это не я вам работу подбрасываю, а жизнь! Я не думаю, что многие из освобожденных останутся у нас, они в большинстве вернутся к Сандеру. Но на два–три дня, пока мы их к нему переправим, людей нужно будет где‑нибудь поселить. Можно, например, попросить об этой услуге горожан.

— Это все?

— Вы слишком плохо обо мне думаете! — притворно обиделась Ира. — Конечно, нет! Через пару дней Кордой должен переправить в столицу много продовольствия и ценных вещей. Все это нужно будет куда‑нибудь поместить. У нас пустые склады остались?

— С тех пор, как ты стала королевой, я только тем и занимаюсь, что строю склады, — вздохнул канцлер. — Пустых у меня нет, но что‑нибудь постараюсь придумать. Пойдем завтракать, а по дороге расскажешь, чем у тебя все кончилось с империей.

— А ничего еще не кончилось, все еще только начинается. Сегодня они должны передать мне кучу золота и полномочного посла. Как только все это прибудет, Март даст знать.

— Этот посол сможет столько картинок для врат передать своим магам…

— Пока он здесь, ничего никому не передаст, а после… Волков бояться — в лес не ходить. Усилим охрану всех важных объектов, увеличим число стражников и дадим им на всякий случай пулеметы, расквартируем в столице гвардию. Да и свою личную дружину я думаю довести до двухсот человек. Заморятся у нас что‑нибудь захватывать. А вообще‑то, нужно так с ними строить отношения, чтобы и мыслей нас захватывать не возникало. Вон королевства на материке дарготов с их помощью тысячу лет стоят и до сих пор сохранили самостоятельность, хоть и всецело зависят от ланшонов.

Сразу после завтрака пришел вызов от Марта.

— Извините, ваше величество, я не помешал? Вы в это время обычно завтракаете…

— В чем дело, Март? Говори по существу, я уже поела.

— Прибыл Воронцов и хотел с вами встретиться.

— Он сказал по каким вопросам?

— Он привез отпечатанные словари и хотел поговорить по поводу вашего заказа.

— Где он? Далеко? Если рядом, то дай ему амулет, я сама поговорю. Здравствуйте, Павел, с чем прибыли? О словарях я уже слышала, что там с заказом?

— Здравствуйте, ваше величество! — донесся из амулета голос Воронцова. — Стоимость заказа уменьшили в два раза. Если хотите знать мое мнение, то я думаю, что на это нужно соглашаться.

— Все равно дороговато, хотя уже терпимо. Ладно, считайте, что договорились и начинайте строительство склада. Сама я к вам сейчас не побегу, нет времени. Это все? Тогда передайте амулет Марту. Март, ты вчера снайперские винтовки получил?

— Получил и уже сегодня утром отдал Сашу вместе с половиной боеприпасов, которые к ним пришли.

— Передай мне кем‑нибудь отпечатанные словари. И подготовь десяток пулеметов к отправке. Я на днях пришлю за ними городскую стражу. В подвальном помещении пока никто не появлялся?

— Тихо, как в могиле. У меня там стоит сигналка, так что сразу дам знать.

— Я в ближайшие дни займусь одним делом и не знаю, смогу ли отвлечься. Поэтому слушай сейчас. С послом должны прибыть примерно тридцать тонн золота. Это, конечно, если они пришлют все сразу. Золото не обязательно взвешивать, просто оцени на глаз и пусть дружина перенесет его в хранилище. Мне еще должны вернуть трех дружинников и амулеты связи. Амулеты нужно срочно переправить мне, а дружинников хорошо проверить. Как бы им не заложили в головы чего‑нибудь лишнего. Перед проверкой поговори с ними, и все объясни. У меня в дружине толковые парни, так что должны понять. Если с ними все будет в порядке, переправишь их Сантору. Теперь по послу. Его багаж и его самого нужно проверить на наличие маяков. Вряд ли они применят один и тот же прием дважды, но проверить все равно не помешает. Надеюсь, что у имперцев хватит ума не присылать ко мне в качестве посла мага. Но, если пришлют, поставь ему блокирующий амулет. Не захочет ставить — пусть катится обратно. После того как раскрутишься с делами, нужно будет доставить посла под хорошей охраной во дворец и отдать на попечение канцлера. Пусть ждет, пока я освобожусь. Все равно он без знания языка ни с кем другим нормально общаться не сможет. Завтра с утра к тебе придет принц Серг, переправишь его в посольство Алину. Вот, пожалуй, и все. Тебе все ясно?

— Да, ваше величество, я все понял.

Прежде чем идти к американцам, пришлось дождаться, пока дружинник принес ей из замка две сумки со словарями. Взяв с собой один из них, Ира посмотрела на фотографию склада и создала врата. Девушка оказалась в большом ярко освещенном помещении, в котором сильно пахло мукой. К ней сразу же подбежал какой‑то военный.

— Здравствуйте, ваше величество! — без акцента поздоровался он по–русски. — Груз к отправке уже готов, ждем только вас.

— Где вам будет удобно заезжать? — спросила Ира. — Врата мне где лучше ставить?

— Вот здесь будет хорошо, — показал место американец. — Подождите, я всех сейчас оповещу о вашем прибытии.

Он отошел к стоящему у стены столу, за котором сидел до появления девушки и что‑то негромко сказал в телефонную трубку. Ира не стала ждать, пока все соберутся. Она создала большие врата, которые должны были просуществовать два дня, и объяснила по–английски собравшимся военным, что нужно сделать.

— Смотрите, — рукой показала девушка на врата. — Размеры врат достаточно большие, но без дополнительного возвышения ваш транспорт в них не пройдет. Этому помешают колеса, которые полностью в контур врат не входят. Поэтому вам нужно будет что‑то сделать. С той стороны уже должны были поставить возвышение из деревянных брусьев. Так что поднимайте ноги выше, чтобы не упасть. Пойдемте, я вам все покажу.

Она вошла на свой склад, где рабочие уже придвинули возвышение к вратам, и подождала, пока из радужного круга осторожно выглянул первый военный.

— Мне вас долго ждать? — спросила она. — Я думала, американские военные будут храбрее. У вас какое звание?

— Майор Бенджамин Леман! — представился офицер. — Я извиняюсь перед вашим величеством за свою нерешительность, но последний фильм, где вы сражались с чудовищами, произвел на всех огромное впечатление. И потом это все слишком непривычно…

— Ничего, майор, привыкните. А чудовища у нас по улицам не бегают, особенно в столице. Покажитесь остальным, что вы живы, а то так и будет стоять на той стороне.

Майор вышел на свою сторону, после чего через пару минут возле Иры собрались все американцы, которые с любопытством посматривали в сторону распахнутых ворот склада.

— Можете выйти и посмотреть, — сказала им девушка. — Врата будут стоять двое суток, но в конце этого срока ими лучше не пользоваться. Завозите муку и укладывайте ее так, как вам будет удобно. Часа через два привезут золото в оплату за всю партию муки. Вот это словарь для языка кайнов в переводе на русский. Я обещала его передать, чтобы вы сами составили точно такой же для английского языка. Да, территория склада огорожена и охраняется. Можете свободно по ней перемещаться, но выходить вам не позволят. Это не самый благополучный район города, поэтому вам там делать нечего, тем более без знания языка.

Разделавшись с мукой, Ира поспешила к себе, полагая, что ее уже ждут вызванные ею люди, и не ошиблась.

— Моя королева, вас ждут маги и гвардейцы! — доложил секретарь.

— И давно ждут?

— Меньше часа.

— Приглашай всех ко мне и проследи, чтобы в приемной сейчас не было посторонних.

Магов, которых прислал Сардис, оказалось двое. Одного она знала, второго видела впервые. Гвардейцев, как Ира и просила графа, было десять человек во главе с капралом, который от остальных отличался не только капральским значком, но и роскошными усами. Про себя девушка сразу же прозвала его тараканом.

— Представься, — обратилась она к незнакомому магу.

— Мастер Игар Бердель, — поклонился тот. — Родом из Зартака. Прибыл к вам три декады назад и обучался у мастера Лаша Хардина, а когда он отбыл в Ливену, доучивался уже у мастера Саша Сардека.

Маг оказался из тех, кто был готов служить, но не хотел связывать себя магической клятвой. Таких в последнее время было много. Им увеличивали силу и кое–чему учили, не давая самых опасных заклинаний.

— Хорошо, — кивнула Ира. — Сейчас я вам расскажу то, о чем запрещается разговаривать с посторонними, кем бы они ни были. Через несколько дней войско хана Урная отправится в родные степи, причем двигаться туда они будут тем же путем, каким шли сюда. С собой они погонят многие тысячи голов скота и большое количество невольников. То, что король Сандер их не останавливает, еще не причина для того, чтобы не вмешаться нам. Не дело, когда кайнов превращают в рабов, да и вообще не стоит приучать кочевников к тому, что к нам выгодно ходить за добычей. Поэтому я думаю этих людей освободить, а добычу отнять. И не только добычу, они у меня домой пойдут пешком, потому что ни одной лошади я им не оставлю. Вижу, что у вас загорелись глаза, и это хорошо. Но для того, чтобы это можно было сделать, вам нужно срочно добраться до степной границы Сенгала, найти путь, которым пришли кочевники, и пометить его моими маяками. После этого сообщите мне о готовности и с безопасного расстояния следите за границей. Если вляпаетесь, бросайте лошадей и уходите вратами. Ваши жизни дороже лошадей, которых мы все равно вернем обратно. Все понятно? Тогда возьмите все необходимое в дорогу и в путь. Старшим у вас будет Игар. Вам, Игар, нужно будет еще зайти в новое здание министерства магии к Сардису и взять маяки и амулет, через который вы будете держать связь лично со мной. Можете идти.

— Сантор! — вызвала она своего капитана, когда все покинули кабинет. — Как дела у амазонок? Скоро их можно будет у тебя забрать?

— Всех, кроме баронессы Нор, вы можете забрать хоть сейчас. Девицы на редкость боевые и быстро научились стрелять из пистолета и автомата изо всех положений.

— А что не так с этой баронессой? Косоглазая?

— Глаза у нее такие, что скоро мои парни заработают косоглазие. Стреляет она не хуже остальных, тут все дело в вашем брате.

— Что, Олес принялся за прежнее?

— Хуже, он в нее влюбился, как, впрочем, и она в него. Налицо все симптомы и, по–моему, это у них очень серьезно.

— Ладно, я с ним потом поговорю. А пока направляйте их ко мне. Пока есть время, буду лепить из них магов. Только выдайте всем пистолеты и подберите ремни для кобур.

— Ваше величество, ремни им лучше заказать, наши им не пойдут. Они в талии одна другой тоньше, все ремни придется в три раза укорачивать и дырки пробивать. Да и жесткие они для девушек.

— Хорошо, этот вопрос мы решим сами. Вы набор новых людей в дружину начали?

— Я уже подобрал тридцать два человека из тех, кому в свое время пришлось отказать из‑за отсутствия мест.

Загудевший амулет связи с Колиным вынудил прервать разговор с капитаном.

— Ваше величество, — раздался из амулета еле слышный голос. — Старейшины собрались, маяк я выложил. Вы придете?

— Сейчас подойду, — сказала Ира, стараясь говорить погромче. — Только кое–кого предупрежу.

Она первый раз общалась через амулеты на очень большом расстоянии, поэтому с таким сильным ослаблением голоса еще не сталкивалась.

— Лен, — вызвала она канцлера. — Я сейчас иду в общину кайнов разговаривать со старейшинами. — Вызываю вас, чтобы вы были в курсе где я и напрасно не искали. Долго я у них задерживаться не собираюсь. И не нужно так волноваться: я не дура и сразу иду в проницаемом состоянии.

Пройдя вратами, она оказалась в большой светлой комнате, в которой на лавке у одной из стен сидели двенадцать мужчин разного возраста. Здесь же чуть поодаль стоял Колин.

— Здравствуйте, почтенные! — поздоровалась она первой, после чего обратилась к Колину. — Ты все объяснил, что я тебе говорила?

— Все, как вы и говорили, — немного смущенно ответил Колин. — Но не все верят.

— Они у тебя мало того, что недоверчивые, еще и невежливые, — усмехнулась Ира, рассматривая насупленных старейшин. — С ними поздоровалась королева, а они, мало того что не оторвали от лавок свои тощие задницы, вообще никак не прореагировали. Поневоле начинает закрадываться подозрение, что ты им плохо объяснял.

— Он нам нормально объяснял, ваше величество, — усмехнулся один из самых старых мужчин. — Только ему, видать, самому не все объяснили. Какой вопрос ни задашь, ответа не дождешься. А что мы тут все невеселые, так то понятно. Нет в том радости, чтобы бросать нажитое поколениями предков и нищими спасаться на чужбине.

— Ну что же, — сказала девушка. — Раз есть вопросы, задавайте. Для того я к вам и пришла, чтобы поговорить и, при необходимости, внести ясность.

— Тогда я, с вашего позволения, первый и начну, — продолжил тот же старейшина. — Мы хотим знать, почему вы так уверены, что рахо проиграют войну?

— Потому что сюда пришел один из двух хозяев этого мира, от которого рахо некогда удалось убежать. Их силы слишком малы, чтобы противостоять империи даргонов. И договариваться с ними никто не будет: точно так же, как вы являетесь рабами для рахо, они сами рабы для императора доргонов. Их или всех здесь перебьют, или позволят сесть на корабли и бежать в поисках новой земли. А я для вас не вижу выхода в любой ситуации. Если у рахо будет на это время, они вас всех вырежут, если времени не будет, вы достанетесь даргонам. В таком случае вырежут только стариков и тех, кто им не приглянется, а остальных продадут, как скот. Кому‑то повезет устроиться слугой, большинство сдохнет на рудниках или аренах гладиаторов. Ну а женщины из тех, кто помоложе, пополнят собой веселые дома для моряков флота. Вас такое будущее действительно устраивает?

— А какой у вас интерес нам помогать? — спросил другой старейшина.

— Нет у меня никакого интереса! — ответила Ира. — Одна только головная боль. Сначала нужно будет найти для всех временное пристанище, потом построить настоящее дома. Да еще помочь разработать землю, поскольку у всех пашен уже есть хозяева. Со временем и от вас, конечно, будет выгода, только до этого времени еще нужно дожить, а до той поры от вас будут одни расходы и беспокойство. Только, если я вам скажу, что не хочу, чтобы кайны влачили рабскую долю или вовсе погибли, вы мне все равно не поверите. Ведь так?

Ответом ей было общее угрюмое молчание.

— Уходим, Колин! — сказала девушка. — Зря я тебя сюда посылала. Четыре сотни лет рабства даром не проходят. Они будут до последнего ждать и надеяться, что все как‑нибудь уладится, но ни за что не рискнут той тенью благополучия, которую имеют сейчас. И мне они тоже не поверят, потому что верят только в выгоду и не видят моей выгоды в том, чтобы вам помогать. Дядя не хочет уйти?

— Он бы и рад, — угрюмо ответил Колин. — Но не выйдет из воли старейшин.

— О чем я и говорю! Рядовые кайны рабы старейшин, старейшины рабы своего представления о мире, и все вместе вы рабы рахо. Я только зря теряю время, уходим!

— Подождите, ваше величество! — сказал старый старейшина, который начал разговор. — Я, пожалуй, рискну.

— Яр! — дернул его за руку сосед. — Забыл о чем говорили?

— Мне все равно, что вы там решили, — равнодушно сказал старик. — Доводы королевы мне представляются убедительными, а в милость рахо я никогда не верил.

— Сколько примерно людей под вашим началом? — спросила Ира. — Мне это нужно знать, чтобы быстро решать ваши нужды.

— Примерно сорок тысяч, — ответил староста. — Только, ваше величество, уходить нужно сегодня, потому что завтра здесь уже будут воины рахо.

— Вам будет нужно время на сборы, — сказала девушка. — А я не могу долго ждать. Кроме того, нужно приготовить вам жилье. Поэтому я сейчас уйду и вернусь тогда, когда вы выложите треугольником эти камни, как это при вас сделал Колин. Имейте в виду, что через мои врата можно провести повозки и прогнать скот. Собирать людей в кучу не надо, пусть собираются каждый в своей деревне. Колин, подними маяк и отдай уважаемому Яру.

Внезапно один из сидевших на лавке старейшин вскочил, выхватил короткий кинжал и бросился к нагнувшемуся Колину.

— Зря он это сделал! — сказала Ира, пряча пистолет в кобуру. — Выберите другого, который будет меньше лизать зад рахо.

— Мертв! — сказал один из старейшин, осмотрев тело. — Голова чем‑то пробита. Зря вы это сделали! Колин был в его общине, поэтому и наказать его старейшина имел право. А теперь нам придется отдать вас рахо!

— Попробуй! — сказала Ира, демонстративно убрав руки от пистолета. — Ну же? Кишка тонка, или только языком болтать горазд?

Старейшина побледнел, шагнул вперед и попытался схватить королеву за руку. Несколько раз бесполезно повторив попытку, он побледнел еще больше и попятился от Ирины к скамье.

— Не знала, что у вас старейшины взяли себе столько власти, что могут казнить простых кайнов, — сказала она. — У меня такого не будет. Говорю сразу, чтобы потом у вас, Яр, не было недовольства. Лишать жизни могут только по приговору суда, в том числе и королевского, за очень немногие преступления.

— Меня это вполне устраивает, — отозвался старейшина. — Я этим правом никогда не злоупотреблял.

— Хочу всех предупредить, — медленно сказала Ира. — Если в мое отсутствие с уважаемым Яром приключиться что‑нибудь нехорошее, я просто смертельно обижусь. А чтобы вы мои слова воспринимали серьезнее, сообщаю, что я не только королева огромного королевства, но и его главный маг! И если я при этом прибью кого‑нибудь невиновного, беда небольшая: все равно оставшиеся для меня ничем не отличаются от мертвецов. Идем, Колин!

— Где это мы? — удивленно спросил Колин, забыв поименовать ее величеством.

— В королевском дворце. Вы временно переехали сюда, поэтому мой секретарь сейчас отведет тебя к жене. Мар! Проводи этого молодого человека в ту комнату, куда поселили молодую женщину с маленьким ребенком.

— Сейчас отведу, ваше величество! — ответил вбежавший в кабинет какой‑то растрепанный секретарь. — Там вас дожидаются… дамы.

— Я, кажется, догадываюсь, какие именно дамы. Давай, колись, что здесь произошло!

Мар стал красным, как помидор.

— Ладно, веди Колина, а ко мне пригласи этих… дам!

— Рассаживайтесь! — сказала королева вошедшим амазонкам. — И рассказывайте, что вы сделали с моим секретарем.

— Ничего плохого, ваше величество! — слегка улыбнулась Эма Васк, в прошлом атаман разбойничьей ватаги. — Честное слово, он нас своими комплиментами сам завел. Очень куртуазный, но слабый кавалер. Его на двоих только и хватило, да и то…

— И кто же была второй? В том, что ты была первой я ни минуты не сомневаюсь.

— Это я, ваше величество! — призналась дочь барона Доршана Лина. — Но он сам виноват! Гладить мою грудь, а потом собраться уйти! Это же такая наглость!

— А тебе он что гладил? — спросила Ира Эму.

— Ничего, ваше величество, — опять улыбнулась эта оторва. — Это я его гладила…

— Все! — подняла руки Ира. — Ни слова больше! Клятву приносили? Так вот, запрещаю вам соблазнять мужчин в моем дворце! Ваши амурные похождения за его стенами меня не интересуют, но попробуйте взять кого‑нибудь насильно! Оторвать вам то, что в таких случаях грозят оторвать мужикам, я не смогу, поэтому просто оторву ваши прелестные головки! А сейчас расслабьтесь, я буду пробуждать ваши магические способности. С завтрашнего дня по полдня будете проводить в школе магии. Чем быстрее овладеете азами, тем быстрее я вас задействую в деле.

Пройдя от одной девушки к другой вдоль всего ряда сидящих девиц, она каждой активировала магические способности.

— А теперь выметайтесь, и чтобы я вас сегодня больше не видела. Баронесса Нор, останьтесь.

Ира внимательно осмотрела смущенно потупившую глаза девушку, пытаясь понять, что же такого особенного в ней нашел Олес. Да, красива, но среди этих девчонок есть и гораздо более красивые.

— У тебя с моим братом серьезно, или вы просто развлекаетесь? — спросила она Граю.

— Я его люблю! — ответила девушка.

— А он тебя?

— Говорит, что любит, и я ему верю. Нам с ним хорошо.

«Еще бы тебе не было хорошо с его‑то опытом!» — подумала Ира.

Разборки прервал сигнал вызова от Марта.

— Я слушаю, Март! — сказала Ира. — Что у вас? Посол?

— Да, ваше величество! Прибыл какой‑то тип, разодетый, как попугай. С ним два дружинника, куча золота и ваши амулеты.

— Почему два, а не три?

— Я еще не беседовал с парнями, только вывел из подвала посла, отправил вам амулеты и занялся золотом. За дружинниками пока присматривают парни Арома, позже я ими займусь. Да, маяка в вещах посла не было, а сам он если и обладает магическими силами, то где‑то на уровне ваших дружинников. Сам он врата открыть не сможет. Вам когда нужен этот посол?

— Только не сегодня, сегодня мне еще нужно переправлять и как‑то устраивать кучу народа. Кстати, передай в наше представительство Алину, что мне срочно нужны большие гвозди для постройки деревянных домов и инструмент по дереву. Пилы там всякие, топоры, рубанки и молотки. Пусть скажет Воронцову, что мне нужно срочно построить пять тысяч домов. Все, что ему может прийти на ум по части строительства, пусть тянет сюда.

«Закончится эта гонка когда‑нибудь или нет?» — подумала Ира, прервав связь с Мартом и устало откинувшись в кресле.

Почувствовав чей‑то взгляд, она подняла глаза и увидела, что Грая, которая все еще была в кабинете, смотрит на нее с искренним сочувствием.

— Что, жалеешь королеву? — улыбнулась Ира.

— Никогда не думала, что королева должна заниматься еще топорами и гвоздями! — ответила Грая.

— А я думала? Скажи лучше своему Олесу, чтобы бросал прохлаждаться и шел помогать канцлеру. И старику будет легче, и сам у него много чему научится. А сейчас иди, мне скоро уходить и нужно подготовиться.

Грая ушла, но вместо нее в кабинет ворвался сияющий Серг.

— Это правда, что я завтра иду на Землю?

— Правда. Март сказал?

— Ага! Я был в библиотеке, а когда закончил и собрался уходить, он вывел из подвала какого‑то типа и сообщил мне эту новость. А тип одет почти как раньше твой кочевник, только у того был малиновый халат, а у этого красный и не приталенный, а как платье для беременных. И тоже все сплошь обшито золотом.

— Послушай, Серг, тебе уже скоро одиннадцать? Вот видишь. Значит, должен думать, о чем говоришь, тем более, что ты лицо официальное, и по твоим словам там будут судить о нас всех. Поэтому лучше лишний раз промолчи, чем что‑нибудь ляпнуть.

— Это когда я ляпал? — обиделся брат.

— А кто сказал, что в бою я сущий зверь? Не помнишь? Это когда приезжали кинооператоры и тебя много снимали. Вот мне о себе было приятно услышать такое с экрана! Ты даже представить себе не можешь, сколько людей посмотрели этот фильм и слышали твои слова.

— А что не так?

— Ты меня в бою хоть раз видел? От кого‑то из дружинников услышал и повторяешь чужую глупость. А ты принц! Ты вполне сможешь когда‑нибудь заменить меня на троне.

— Только не я! — побледнел мальчишка. — Пусть тебя Олес меняет!

— И чем я тебя так обидел? — спросил Олес, заходя в кабинет.

— Стучать надо! — буркнул Серг.

— Я стучал, но вы так расшумелись, что стучать надо было ногой.

— Серг, у тебя все? — спросила Ира, понявшая, что Олес зашел по делу.

— Ухожу, — ответил мальчик. — Олес, а ты правда женишься?

— И откуда такие сведения? — спросила Ира. — Кто на хвосте принес?

— А я помню? — пожал плечами мальчик. — Об этом все слуги болтают.

— Ты пришел насчет Глеры? — спросила Ира, когда Серг убежал. — Не делай такое удивленное лицо. Похоже, о ваших чувствах скоро будет знать вся столица. Бросишь девчонку — опозоришь.

— Сантор сообщил? Можешь не отвечать. Не собираюсь я ее бросать. Ты права, я пришел из‑за нее. Ты у нас в роду старшая, поэтому я прошу у тебя разрешение на брак.

— А если тебе придется взойти на трон?

— А чем на нем плохо тебе?

— Ладно, я согласна, но с одним условием. Ты с завтрашнего дня идешь к герцогу и становишься у него помощником. Будешь ты когда‑нибудь королем или нет, но ты должен научиться всему, что для этого нужно. И не только научиться, но и помогать мне и канцлеру. Хочешь, чтобы я правила вместо тебя, изволь помогать. Ты сам должен понимать, что со мной всякое может случиться, особенно в наше время. Лен уже в преклонном возрасте, а Серг еще мальчишка. Поэтому вся надежда только на тебя. Если герцоги еще раз растянут королевство на части, как они это однажды сделали, народа кайнов больше уже никогда не будет. Будешь помогать?

— Буду.

— Тогда готовься к свадьбе. Только вам придется потерпеть несколько дней, пока мы не разделаемся с Урнаем. А потом отпразднуем сразу и вашу свадьбу и нашу победу.