— Серг, к тебе можно? — спросила Ира одновременно со стуком в дверь спальни. — Пора идти. Ты готов?
Дверь стремительно распахнулась, и она увидела отутюженного брата, державшего в руке ящичек для переноски торта и сумку.
— Всегда готов! — отрапортовал он. — И уже давно, это ты у нас все время задерживаешься.
— Чем это так сильно пахнет? — принюхалась девушка. — Агуи?
— Ну взял в сумку небольшой букет. Где я тебе розы‑то найду?
— А если кто‑нибудь из соседей обратит внимание на необычный букет, который выбросят на помойку Беловы?
— Я что, по–твоему, совсем дурной? У этого букета вся необычность в цветах, которые полностью облетают, когда агуи начинают вянуть. А ветки внешне ничем особенных не выделяются. Кто потащит мусор из бака на анализ в лабораторию? А ты не могла надеть костюм поприличнее?
— Белый с золотом? Я, дорогой, если ты не забыл, сегодня у тебя работаю транспортом. Я из‑за тебя ухожу, хотя умней было бы остаться и довести до конца одно дело, не поручая его другим. Поэтому давай все сделаем быстрее. Отвернись, я буду смотреть в «окно». Так, по крайней мере, Ольга дома. И опять в халате. Давай сюда подарок и подожди.
— Оленька! — позвала Ира, пройдя врата.
— Ой, это вы! — обрадовалась девочка. — А где Серг?
— А где твоя мама? — спросила девушка.
— Мама ушла в магазин и вот–вот должна вернуться.
— Тогда бери этот подарок и срочно переодевайся, а то вдруг мама будет против, а стаскивать с дочери все же сложнее, чем просто вернуть пакет.
— А что там? — спросила девочка, нерешительно взяв из рук Иры сумку.
— Серг знал, что у тебя нет брючного костюма, поэтому заказал для тебя в Америке. Это хорошая фирма, на тебе должен смотреться отлично.
Костюм действительно смотрелся прекрасно. Ира сама залюбовалась светящейся от счастья девчонкой, а прошедший врата Серг застыл, забыв поздороваться.
— Видишь, как ты действуешь на мужчин? — сказала Оле Ира. — По крайней мере, на скромных и застенчивых!
Эти слова вывели принца из ступора, он покраснел и что‑то пробормотал, передавая девочке торт. Букет он приберег для ее матери и держал его слегка за спиной.
— Торт! — обрадовалась девочка. — А мы недавно только тот доели.
— Поставь его в холодильник, — посоветовала Ира. — Мы, вообще‑то, пришли пригласить вас с собой, как и обещали. Посмотрите на наш мир своими глазами, а заодно выучите наш язык.
— А английский язык так можно выучить?
— Любой можно. Придешь следующий раз, Серг тебя научит, он его прекрасно знает.
— У меня его мама хорошо знает, а мне он почему‑то плохо дается. У меня в прошлом году было всего две четверки: по математике и английскому. Мама пришла! Мама, а у нас гости!
— Я не поняла, во что это ты вырядилась? — послышался из прихожей голос Ирины Александровны.
Пока мать снимала пальто и переобувалась, Оля что‑то вполголоса ей говорила. Ирина появилась в детской с таким решительным выражением лица, что было видно без всякого чтения мыслей, что подарок она вернет назад. Однако она плохо знала того, кто так активно набивался ей в зятья. Серг встретил ее на пороге, стоя на одном колене и протягивая букет, пожалуй, самых красивых цветов, какие знали в королевствах. Он снял с него заклинание сохранности, которое обычно накладывали на продукты питания, и пробудившиеся цветы начали распространять нежный, ни с чем не сравнимый аромат. Увидев подобное чудо, мать Ольги пришла в восторг и, взяв букет, умчалась на кухню ставить его быстрее в вазу с водой. Гневные слова на время были забыты. В конечном итоге все ограничилось словами, что такое должно быть в последний раз. На нее не пришлось даже сильно давить, чтобы выбить согласие уйти в гости в другой мир. Видимо, в свой прошлый приход им удалось разрушить большую часть страхов, навеянных показом фильмов, поэтому победило любопытство, а так же нежелание обижать гостей и насмерть ссориться с дочерью. Вышли в замке, который в ярком солнечном свете представлял собой великолепное зрелище.
— Я вас ненадолго оставлю на попечение Серга, — сказала Ира. — Он вам покажет мой замок, а потом отведет во дворец в столицу. Там мы опять встретимся и пообедаем с моей семьей. А пока брат работает экскурсоводом, я побегу решать срочные дела. Здесь у меня выходных нет. Заклинание изучения языка я запустила, и через три часа вы наш язык будете знать, как родной.
Первым делом она появилась в приемной.
— Трой не появлялся? — спросила она у Мара. — Уже пора бы. Важных звонков не было? Тогда я иду к Сантору.
Возле казарм ее дружины творился бардак. С полсотни дружинников окружили большую толпу недовольных, а то и злых людей, числом десятков семь, не меньше. Там было всего несколько женщин, остальные — мужчины. На глазах Иры один из задержанных попытался ударить дружинника, но был сбит с ног и оттащен в сторону. К сидящей поодаль на табуретке Лори по одному подводили задержанных. После беседы их вели к небольшому дому, куда и запихивали, велев ждать отправки обратно на постоялый двор.
— И какие результаты? — спросила Ира, подходя к магу.
— Пока никаких, — пожала та плечами. — Их слишком много.
— Давайте я попробую по–своему, — предложила девушка.
По ее знаку дружинники раздались в стороны, открывая королеву для всех собранных людей.
— Все смотрят на меня! — обратила Ира на себя внимание тех, кто еще не успел отреагировать на ее появление.
— Жалкие людишшшки! — зашипела на толпу асса, заставив истерично вскрикнуть одну из женщин и упасть в обморок другую. — Один из вассс украл принадлежащщщее мне! Я даю ему только один шшшанс признаться и вернуть вещщщи. Тогда отпущщщу живым. Если нет, я его буду медленно есссть на вашшших глазах!
— Госпожа! — закричал один из мужчин, упав перед ней на колени. — Все верну, только не надо есть!
Асса кивнула на него дружинникам, и двое из них уволокли мужчину во врата, поспешно открытые Лори. Через несколько минут они вернулись уже без вора, но с амулетами в руках, и во врата погнали всех задержанных, в том числе и тех, которые были в доме.
— Шевелитесь, парни! — подгоняла Ира дружинников. — Бегом!
Последним во врата забросили избитого мужчину, который порывался драться, и Лори их закрыла.
— Я так не умею, ваше величество! — призналась Лори. — Это что‑то из магии иллюзий? Рисунок заклинания похож, но образ очень убедителен, даже для таких сильных магов, как я.
— Вы даже не знаете, насколько он убедителен, Лори, — сказала Ира. — Он настолько убедителен, что вводит в заблуждение даже души, принадлежащие подобным существам. Стоит мне влить в такой образ больше сил, и я могу лишиться тела. Сейчас‑то я все жестко контролирую, а раньше было несколько моментов… Так что не стоит с этим связываться, да и не хватит у вас сил. Это не просто иллюзия, это уже частичная материализация. Ладно, спасибо за помощь.
Оказавшись у себя в кабинете, Ира внимательно рассмотрела амулеты, после чего надела оба себе на шею и вызвала Хардина.
— Здравствуй, Лаш! Как у вас идет очистка?
— Лично у меня нормально идет, а остальных еще не проверял. Одновременно чистим одиннадцать городов. Города разные, силы магов — тоже. Так что заканчивать с ними будем в разное время. Кто‑то закончит сегодня, а кто‑то может провозиться еще два дня, но до дождей должны успеть почистить все. А ты чего звонишь? Из любопытства, государственной необходимости или просто захотела проведать старика?
— Всего понемножку. У тебя есть минут десять свободных?
— Давай, говори, а я тем временем немного отдохну. Если бы ты знала, как осточертел вид раздутых трупов!
— Несколько дней назад я отправила в Сенгал своего человека на поиски сбежавшего принца Деша…
Ира вкратце рассказала о результатах поисков Троя, об очистке головы мальчишки и о его рассказе о том, что происходило во дворце. В конце она сообщила о выходцах все, что узнала от Марона.
— В твоем рассказе для меня ничего особенно нового нет, кроме того, что нашелся Деш. Я примерно что‑то такое и предполагал, просто не было никаких доказательств. Такое, хоть и редко, но все‑таки время от времени случается. Правда, от Сандера трудно было ожидать подобной глупости. Видимо, он просто повредился головой после магического истощения. С сильными магами такое иногда бывает.
— А почему мне о своих догадках ничего не сказал? Я тут ломаю голову, а он молчит! Раз ты такой знающий, может быть, объяснишь, почему захватившие тела выходцы ведут себя по–идиотски?
— Скорее всего, мы с ними очень сильно отличаемся, поэтому они сразу не могут нормально жить в новых телах, а главное, не могут пользоваться памятью прежних личностей. Но это дело времени. Когда процесс адаптации закончится, ты их от оригиналов не отличишь. Лет восемьдесят назад в Ливене сошлись как‑то в драке два графа. Понятно, что они дрались не сами, а со своим войском. Королевская власть уже тогда была слаба, и на увещевания короля оба дружно наплевали. Понятно, что одному из них в конце концов не повезло. А он, помимо графского титула, носил и титул мастера, правда, особой силой не отличался. Он не захотел бежать вратами и отдавать свой замок сопернику или подставляться под мечи его дружины, поэтому открыл врата в какой‑то мир, чтобы заключить договор с выходцами. Сил не хватило, поэтому он сразу же лишился тела. Перепуганная дружина, точнее то что от нее осталось, открыла ворота победителям, которые увидели ползающего на четвереньках и издающего жуткие вопли графа. Занявшая его тело тварь поначалу даже не могла ходить или говорить, настолько мы были разные. Конечно, времени освоиться ей не дали. Победитель привез сильного мага, который открыл врата в какой‑то безжизненный мир, куда и выбросили то, что осталось от графа. Врата тут же закрыли, а тело на той стороне просто задохнулось.
— Ладно, наверное, ты прав. У меня есть амулеты, поэтому я завтра навещу Сандера и поставлю точку во всей этой истории. Закрою врата, перебью все население замка, кроме нескольких нормальных слуг, если они еще там, а не сбежали, и выброшу все души в безжизненный мир. Заклинание для этого хорты оставили.
— Они тебе и без амулетов ничего не смогли бы сделать, — уверенно сказал Лаш. — Ты слишком сильна и ни одному выходцу не по зубам. Главное это их не бояться. Если у тебя с ними нет договора, то идет простая борьба сил. У кого они раньше закончатся, тот и выиграл. А потерявшая силы душа в нашем мире просто исчезнет. Ты могла бы, подключившись к Арусу, стать посередине тронного зала Сандера и поочередно распылить их всех.
— Спасибо. Может быть, ты и прав, но проверять как‑то не тянет. Я уж лучше справлюсь с ними по–своему. Ладно, не буду больше мешать.
«Надо будет Сардису завести еще пару амулетов, — подумала Ира, направляясь к секретарю забрать его амулет. — И Мару он нужен, и мне, чтобы не бегать туда–сюда».
Сардис на вызов ответил не сразу.
— Ну и где вас носит? — спросила недовольная Ира. — Уже десять минут не могу дозвониться.
— Извините, ваше величество, — ответил маг. — Всегда носил ваш амулет с собой, а сейчас просто закрутился и после последнего разговора оставил его на своем столе. Нужно было срочно отлучиться в связи с вашей программой массового изготовления амулетов.
— А что там случилось? — поинтересовалась девушка.
— Ничего особенного. Там все идет так, как мы и планировали. Первые две тысячи магов закончили первичное обучение и сегодня их усадили за изучение изготовления амулетов. Дня через два мы их усадим уже за работу. А сейчас идет магическая обработка второй такой же группы. Вы с мастером Хардиным забрали у меня пятерых магов, которых я для этого намечал, поэтому пришлось делать замену.
— Новые маги появляются?
— Сильных уже давно не было, кроме той группы, с которой пришла Лори. Да и вообще даже слабые уже подходят редко. Наверное, до следующего года, когда будет первый выпуск нашей школы, придется обходиться теми магами, какие есть.
— Вы по поводу лечебниц что‑нибудь сделали?
— Конечно, ваше величество! После нашего разговора переправили вратами магов в шесть небольших городов для поиска кандидатов. Только времени еще прошло мало, поэтому результатов я не знаю. А больше у меня пока просто нет магов. В министерстве сейчас одни служащие и пять мастеров, которых вы распорядились оставить для города.
— Вот что, Сардис, пошлите кого‑нибудь за Амером Регеном.
— За верховным жрецом? — удивился Сардис. — О чем мне с ним разговаривать?
— Вы слышали, что они определили меня в дочери своего бога?
— Что‑то такое слышал, — уклончиво ответил маг. — Но это вроде бы инициатива кого‑то в провинции.
— Вы их просто плохо знаете. Говорить такое, не имея позволения верхушки Храма, провинциальный жрец не будет. Амер и прошение подавал о возрождении ордена, причем готов был подчинить его мне напрямую. Это вредная идея, и мы от нее отказались. А сейчас мне пришла в голову мысль. Мы с вами задыхаемся от недостатка магов, и потребность в них будет только возрастать. А в каждом городе есть храм Ашуга, в котором жрецы почти все поголовно маги. Не везде есть сильные, но для нас и маги средней силы — это выход из положения. Своих орденов, даже с подчинением их мне, я им создавать не позволю, а вот создать из них свой орден и затыкать его магами все дыры — на такое можно пойти. Естественно, все члены такого ордена должны будут принести мне клятву, иначе я их к себе не подпущу.
— И они на такое пойдут? — с сомнением спросил маг.
— Вот и посмотрим. Они мне сделали столько… даже не гадостей, а гораздо хуже, а теперь хотят моим именем поднять свой авторитет. Я не против, пусть поднимают, только сначала заплатят за это своими людьми. Для Амера отдать мне сотню жрецов это не катастрофа, а для нас с вами получить сотню магов — это выход. Прочистим им каналы, дадим нужные знания и пусть работают. Вон у меня Март как пашет, а ведь в прошлом тоже жрец. А если Амер вдруг заартачится, пригрозите, что мы о его отказе в помощи королеве молчать не будем. Получат они у меня в этом случае такое падение авторитета… Да, еще скажите, что королева обнародует настоящие книги с заветами Ашуга. Пусть люди почитают и сравнят с тем, что его жрецы насочиняли за сотни лет. Думаю, что никуда он не денется и жрецов даст. Только предупредите, чтобы не сплавлял нам мусор. На самых сильных мы не претендуем, но и откровенно слабых не возьмем. И чтобы не тянул время, сразу установите ему срок — декаду. Скорее всего, столичный Храм он трогать не будет и соберет для нас людей из малых храмов, и времени ему на это должно хватить.
— Здорово вы это придумали, ваше величество! — довольно сказал Сардис. — Пожалуй, действительно должно получится. Сейчас же найду человека и пошлю.
— Лен! — позвонила Ира канцлеру. — У меня к вам вопрос. Кого из герцогов можно использовать для важного дела, возвысить, и чтобы он при этом не зарвался?
— А ты можешь сказать, для чего тебе нужен герцог, или это секрет и от меня?
— Ты же знаешь, что у меня от тебя нет секретов. Если я чем‑нибудь и не делюсь, то только потому, что не хочу тебя загружать тем, с чем вполне могу справиться сама. У тебя и без того дел много. А герцог мне нужен потому, что завтра Сенгал лишится своего короля, а Деш еще слишком мал, чтобы править. Одним словом, мне нужен регент. А поскольку королевство находится в катастрофическом состоянии, регент нужен не для вида, а для важной и серьезной работы. Вот я и спрашиваю вашего мнения, потому что вы их знаете лучше меня. Мне лишь герцог Сарский приходит на ум.
— Можно и его, — немного подумав, сказал канцлер. — В том, что справится, у меня сомнений нет, а вот насчет зарваться… Я что‑то не понял насчет Сандера. Что ты с ним хочешь сделать?
— Никакого Сандера больше нет, Лен, — ответила Ира. — А то, что от него осталось, я завтра прибью. Неохота мне сейчас объяснять. Давайте потом выберем время, и я расскажу обо всем и вам, и семье. Им об этом тоже знать не помешает. А вы поговорите, пожалуйста, с Сарским. Если он не против мне помочь, пошлите за ним мага. Мне нужно будет с ним побеседовать, а потом решать. Только сделать это нужно или сегодня, или завтра. Только если сегодня, то после обеда, раньше я не освобожусь.
— А чем ты сейчас думаешь заняться?
— Сбегаю в Сантиллу и поставлю врата. Сколько можно откладывать, в конце‑то концов! Если они не построили свою караулку, пусть солдаты ночуют под открытым небом, только вместе с главой магистрата! Потом проверю, как идет дело с переселением крестьян, а больше до обеда, наверное, ничего и не успею. Да, на обеде у нас будут гости. Передай, пожалуйста, главному повару, чтобы накрыл еще на две персоны возле принца Серга.
— Невеста? — рассмеялся Лен.
— Да, Ольга с матерью.
— Буду с нетерпением ждать обеда и Олеса предупрежу, чтобы не вздумал обедать у себя. А с герцогом Сарским прямо сейчас переговорю и договорюсь о времени визита.
Ира отложила амулет Лена и, вздохнув, направилась переодеваться. Жители Зартака были более консервативны и искоса смотрели на любовь своей королевы к штанам. Раздражать их без необходимости она не хотела. Ругаться в Сантилле, к счастью, не пришлось: все было уже сделано в полном соответствии с ее приказом. Иру отвел на площадь, где нужно было ставить врата, чиновник магистрата, которому поручили заниматься этим новым видом транспорта. Посреди площади было построено караульное помещение на шесть солдат. Трое из них должны были постоянно дежурить у врат и следить, чтобы соблюдался порядок прохода, установленный королевой. Им в помощь магистрат выделил своего чиновника для сбора платы. Поставить врата в специально проделанной в брусчатке узкой глубокой траншее было минутным делом.
— Теперь можете эту канаву засыпать камнями и утрамбовать, — сказала Ира чиновнику. — На врата это уже не повлияет, а кареты не будет трясти. Плату взимаете со всех одинаковую. Один человек — один золотой. За лошадь денег не берете, за карету — тоже. Но всех людей в карете пересчитывайте, включая кучера.
— А если, ваше величество, за кучера откажутся платить?
— А солдаты вам для чего выделены? Не хотят платить, пусть сами садятся на козлы или поворачивают обратно. Чиновников магистрата и наместника по государственной надобности пропускайте бесплатно.
— А как…
— Придумайте сами. Пусть ваш глава подпишет несколько пропусков, и выдавайте их тем, кому нужно. Проехал, потом пропуск возвращает. Груз, который провозят или проносят платой не облагать. Понятно, что с входящих вы ничего не берете, вот когда будут возвращаться…
— А если все‑таки попросит кто из купцов? Я смотрю, здесь любой воз пройдет.
— Смотрите сами. Если людей будет немного, то небольшие обозы можно пропускать. Главное, чтобы они здесь не мешали тем людям, кому нужно пройти на ту сторону. Я думаю, десятка золотых с воза будет достаточно, чтобы к вам шли только с дорогими грузами, а не со всем подряд.
Окончив инструктаж, Ира этими же вратами первая и ушла в Сагд. На той стороне уже стояли солдаты и дожидавшийся ее чиновник. Проведя аналогичный инструктаж, девушка ушла в свой кабинет. Теперь нужно было подождать и оценить, как отреагируют горожане на новшество королевы.
Серг водил своих гостей по замку минут сорок, показав все местные достопримечательности. В последнюю очередь он провел их в заклинательную башню, прихватив с собой шар с радужными демонами. Конечно, можно было включить светильники, но с шаром было романтичней. Потом они вышли в по–летнему теплый лес, обошли замок и побывали на могиле Райны.
— Здесь лежит приемная мать сестры, — пояснил мальчик, показывая на арку. — Рина, когда здесь бывает, все время плачет. Она мне как‑то сказала, что Райна ей гораздо ближе родной матери.
— Как такое может быть, чтобы приемная мать стала ближе родной? — удивилась Оля.
— Может, — ответила за Серга ее мать. — Родство по крови еще не гарантирует любви. А Райна, видимо, вашу королеву любила по–настоящему. Насколько я помню то, что писали в газетах, всем, что у нее было до вступления в брак, Рина обязана ей. Куда нам теперь?
— Теперь пойдем к Марту. Это главный маг замка, без него вас к вратам во дворец не пустят.
Март обрадовался гостям и сразу же поставил кофе.
— Без кофе с пирожными я вас никуда не отпущу! — заявил он откровенно любуясь Ириной Александровной. — Если честно, сейчас здесь немного скучно, и я рад новым лицам, особенно таким красивым. Обычно здесь много людей с Земли, но последние несколько дней, кроме Воронцова, никого нет.
— Это какой Воронцов? — спросила Оля. — Тот, которого показывали по телевизору?
— Наверное, — рассмеялся Март. — У меня здесь телевизора нет. Смотрел я его пару раз, только когда ходил в посольство. А тебе, Ольга, никто не говорил, что потенциально ты очень сильный маг?
— Почему потенциально?
— Потому что твои способности спят, и их нужно разбудить. А если этого в скором времени не сделать, они начнут угасать, сначала потихоньку, а потом все быстрее и быстрее. Вам кофе с молоком? Кладите себе сами сахар, кто сколько любит. И кушайте эти пирожные, они очень вкусные и до обеда исчезнут без следа.
— А вы не могли бы разбудить мои способности? — спросила Оля.
— Ольга! — встревожилась мать. — Не приставай к человеку!
— Извини, но не могу! — развел руками Март. — Точнее, могу, но делать не буду. Вы личные гости нашей королевы, вот к ней и обращайся. Детям с Земли мы вообще этого не делаем по многим причинам. Подумай сама, что будет, если о твоих способностях узнают власти. Как долго после этого ты сохранишь свою самостоятельность?
— У нас народная власть!
— У вас все ходят по улицам с автоматами?
— Нет, конечно. А при чем здесь оружие?
— При том, что магия это тоже оружие, причем гораздо более страшное в условиях Земли, чем автомат. Тебя обязательно возьмут там под контроль и будут следить за каждым шагом. Наверное, обеспечат неплохие условия жизни, но быть самостоятельной не дадут. Да и мало одних способностей, тебя потом еще учить нужно.
— Это там, а здесь?
— Я, конечно, не королева, но, думаю, что со временем ты вошла бы в десятку самых сильных магов из тех, которые сейчас живут в королевстве. Стала бы ближайшей помощницей нашей королевы и сама распоряжалась бы не только своей судьбой, но и судьбами других. Но ты еще слишком молода, чтобы самой решать такие вопросы, на это у тебя есть мать. А она, как мне кажется, не настроена здесь оставаться. Наверное, я не должен был об этом говорить, и своими словами испортил вам настроение, Ирина? Теперь я вижу, что способности дочери для вас не новость, и вам неприятен разговор на эту тему. Еще раз прошу извинить, пойдемте, я провожу вас к вратам. Вас куда отправить, Серг?
— В королевский дворец еще рано, давайте во дворец сестры. Я им покажу Страшилу.
— Ты долго думал? А если он не в том настроении, чтобы принимать гостей?
— Я что, дурной? Я сначала с ним договорюсь.
— Ты умеешь говорить с демоном королевы? — удивился маг. — Не врешь?
— С ним никто из людей, кроме сестры, напрямую говорить не может, — ответил Серг. — Я с ним общаюсь через Малыша.
— Ну раз так, тогда идите, — согласился Март. — Я вам поставил врата, которые ведут в покои королевы. Ключи от дверей должны быть в гостиной на столе. В королевский дворец вас доставит кто‑нибудь из магов при дружине.
— Спасибо, Март, — отозвался Серг. — Во дворец я хочу отвезти гостей через город в карете.
— Наверное, это лучше всего, — сказал маг. — Там есть на что посмотреть. Прощайте, скорее всего, больше не увидимся.
— Сестра после ремонта дворца здесь, наверное, еще не была, — сказал своим гостям мальчик, раздвигая шторы на окнах гостиной, в которую их вывели врата. — Она теперь вообще редко бывает в этом дворце.
— А мы здесь для чего? — спросила Ирина Александровна. — Я не совсем поняла ваш разговор о демонах.
— Я вам хочу показать друга сестры. Такого вы больше нигде не увидите. Но сначала надо узнать, разрешит ли он нам визит. А для этого я сейчас позову Малыша.
— Ой, какое чудо! — воскликнула Оля, бросаясь к кушетке, на которой возник Арус. — Смотри, мама, он на соседского Барсика похож!
— Есть немного, — согласилась мать. — Ты поосторожнее, Оля! Мордочка у него действительно забавная, а в остальном это чистый крокодил! Смотри, какие когти!
— Какой он крокодил? Смотри, какой славный! Серг, его можно погладить?
— Можно, но Малыша ты сможешь потискать и потом. Давай я вначале договорюсь с ним насчет Страшилы. Только вы не пугайтесь, если мое изображение будет дрожать или расплываться. Чтобы поговорить с Малышом, мне будет нужно жить раз в десять быстрее обычного. Надолго меня на такое не хватит, но поговорить успею.
— Уф! — сказал он почти тотчас же. — Поговорил. Теперь немного подождем.
— А в какие врата ушел Малыш? — спросила Оля. — Почему мы их не видели?
— Таким, как он, врата не нужны. Ага, вернулся! Подождите, сейчас я узнаю, с чем. Нас согласны терпеть, но недолго. Пойдемте, я вас проведу, это совсем рядом. Малыш иди к Страшиле, мы там сейчас будем.
Серг взял на столе ключи, отпер входные двери и выпустил Ольгу с матерью в коридор.
— Сестре ключи не нужны, — сказал он, опять запирая двери и опуская ключи в карман штанов. — Она у нас через двери не ходит, а ключи оставляет для меня. Потом ей отдам, чтобы положила на место. Пойдемте, здесь всего пара минут ходьбы.
— Какой он красивый! — восторженно прошептала Оля, делая шаг к куче песка, на которой лежал ящер.
Яркий солнечный свет струился по его чешуе, загораясь тысячами голубых звездочек. Парализованная страхом мать не смогла задержать девочку, которая не услышала предостерегающего возгласа Серга, захваченная красотой зверя.
— Но почему вы его держите в этой пустой комнате одного на холодном песке? Разве не видно, как ему здесь одиноко?
— Почему? — раздался у нее в голове чей‑то гулкий голос, и девочка сразу же поняла, кто с ней говорит. — Почему так искренне человеческие детеныши, и почему все это проходит, когда вы вырастаете?
— Я не знаю, — растерялась Оля.
Ящер поднялся с песка и почти тотчас же оказался рядом с девочкой.
— Почему ты такая слабая пожалела того, кто гораздо сильнее тебя?
— А при чем здесь сила? — Оле было страшно видеть перед собой зубастую пасть, но она нашла в себе силы остаться на месте. — Разве достаточно быть сильным, чтобы пришло счастье? Я почему‑то чувствую твою тоску и одиночество, и мне хочется плакать, и еще — чем‑нибудь помочь.
— Совсем недавно по моим меркам времени передо мной вот так же уже стоял один ребенок, в котором я почувствовал силу. В тебе она тоже есть. Я дал ей напиться чужой крови. Приходи, когда придет твой срок, я дам тебе глоток своей. А теперь иди, твоя мать охвачена страхом, а это нехорошо. Спасибо, что навестили. Ко мне теперь редко приходят.
— Мне можно до тебя дотронуться?
— Я вижу, твой страх совсем прошел. Дотронься и иди. Не стоит так пугать свою мать, иначе ты в наш мир больше не попадешь.
Оля провела рукой по теплой гладкой чешуе на шее ящера, повернулась и быстро пошла к остальным.
— Ну что ты так волнуешься! — сказала она матери, которая схватила ее за руку и побыстрее вытянула прочь из комнаты. — Даже не поговорили толком из‑за тебя.
— Ты действительно разговаривала со Страшилой? — удивился Серг. — Здорово! Сестра сильно удивиться. До тебя это не удавалось еще никому, кроме нее. Я несколько раз пробовал, но без толку. Либо он со мной разговаривать не может, либо просто не хочет. Что он тебе сказал?
— Кажется, его удивило то, что я его пожалела. Потом он сказал, что мама сильно боится и это нехорошо, поэтому мне нужно поскорее уйти. И напоследок пообещал напоить какой‑то кровью.
— Я ему напою! — Серг побледнел и его начало трясти то ли от страха, то ли от злости. — Ящерица чешуйчатая! Зря я вас сюда привел. Пойдемте возьмем карету и поедем во дворец. Да не бойтесь вы, Ирина Александровна! Друг королевы уже сколько лет живет в этой комнате, и до сих пор никто от него не пострадал. Это не зверь, а разумное существо, хоть и выглядит страшно для тех, кто к нему не привык. С теми зверями, которых вы видели в фильмах, он ничего общего не имеет. Вон Ольга с ним даже беседовала.
— Действительно? — спросила Ирина, понемногу приходя в себя. — Я слышала, что ты что‑то говорила, но от страха не разобрала что. А эту страшилу я вообще не слышала.
— Он говорил со мной мысленно, — пояснила Оля. — Ой, смотри, какие красивые клумбы!
Пока женщины любовались цветами на клумбах, Серг через одного из двух дружинников караула у парадного подъезда связался с Сантором и попросил заложить для него и гостей королевы карету для поездки по городу, поэтому, когда они подошли к казармам, карета с королевским гербом, запряженная четверкой лошадей уже была готова к поездке.