Такого Бахаррак не ожидал. Такого Бахаррак и представить себе не мог! Он уставился на рыцаря и его спутников, пытаясь понять: то ли они обладают какой-то, неведомой ему, могучей силой, то ли всех четверых, богиня Шазурр Свирепая, Беспощадная и прекрасная в гневе своем, лишила разума?

 "Ну, рыцарь - понятно... - прикидывал Бахаррак. - Меч длинный, кулаки большие. Такой мог бы и в варвары пойти, разрази его гром! Я его, в свою Орду, не задумываясь, взял бы. Но сдвинут на своих Кодексах. Он, сдуру, может и на дракона попереть, только ради того, чтобы выручить какую-нибудь дуру-принцессу, разрази ее гром. А магу что там делать? Маг должен в Геликсе сидеть, монеты заколачивать. Ему с драконом связываться ни к чему. А он за рыцарем потащился, разрази его гром. Принцессу спасать. Совсем дурак, что ли? Да нет, раз в маги выбился, значит, не дурак. Но нахальный: посохом в лоб, разрази его гром! - Бахаррак осторожно коснулся пальцами лба и поморщился. - Отрублю ему голову. А посох сломаю и сожгу... Против дракона и магу не устоять. Такой маг дракону на один зуб, разрази его гром!.. Монах и вовсе гном. А если гном подался в монахи, значит, работать он не хочет. Дурак в монахи, разрази их гром, не пойдет, а умный с драконом связываться не станет. Пожрать или выпить - на это монахи всегда готовы. А туда, где можно сгореть, ни один монах не полезет. И эльфу там делать нечего. Остроухие огня боятся. Где паленым пахнет, там эльфа не найдешь. Он в лесу отсидится, под кустами, и будет там, разрази его гром, сырые корешки жрать, и росу лизать".

 Ни маг, ни монах, ни эльф не производили на Бахаррака впечатление придурков, которым жить надоело.

 "Наверно у них против дракона обереги есть и особые заклятия, - решил варвар. - А, ведь, где дракон, там и сокровища. Да и принцессы, разрази их гром, тоже на дороге не валяются. Рыжая наверно... За нее хороший выкуп взять можно. Или жениться, полцарства отхватить. Себе, что ли, в жены принцессу взять. Пусть она вечером с меня сапоги снимает, разрази ее гром... И мух отгоняет, когда я спать буду... Но главное - сокровища, что дракон в своей башне хранит... Это же сколько он за свою долгую жизнь, разрази его гром, сокровищ собрать может?! Немерянные там сокровища и несчитанные... Никакая Орда до таких сокровищ не добиралась. Такое упускать нельзя. Надо идти за рыцарем, разрази его гром! Он дракона пристукнет, а тут и мы... Главное - с магом не тянуть, сразу голову ему отрубить. Задержать их надо, пока Орда соберется".

 - Ты чего задумался? - оторвал его от размышлений Калант. - Завидуешь, что мы против дракона выступили?

 - Конечно, завидую, - Бахаррак облизнул пересохшие от усиленных размышлений. - Прямо, так и пошел бы с вами дракона воевать. Давно что-то драконов не убивали, разрази их гром!

 - Вот я и решил убить дракона и спасти прекрасную принцессу из заточения.

 "Ты только убей его, а всем остальным я сам распоряжусь", - мысленно пообещал рыцарю варвар.

 - Убьешь дракона, разрази его гром, и покроешь себя славой на всю жизнь, - польстил он Каланту.

 "Но жизнь твоя будет недолгой, уж это я постараюсь..."

 А рыцарь представил себе, как он распахнет дверь темницы и опустится на одно колено перед прекрасной златокудрой принцессой. Красавица протянет руку для поцелуя и он осторожно коснется губами нежной кожи... И, еще, он вспомнил слова Мичиграна: "Ты проедешь по Геликсу верхом на славном Фамогусте с прекрасной принцессой на руках и головой убитого дракона у стремени. Народ будет ликовать!.." Оставалось только добраться до дракона. Но теперь уже недолго...

 - Рассветало, друзья, наступает день и пора собираться в дорогу, - напомнил Калант спутникам.

 "Как их задержать?" - прикидывал варвар. - Но ни одна хорошая мысль в голову не приходила.

 - Так здесь останешься или с нами поедешь? - спросил Калант.

 Как раз, в эту минуту, Бахаррак и сообразил: "К Мудрецу их надо отвести. Самое то, разрази их гром! Пока они до него доберутся, пока ожидать его станут, Орда соберется. И пойдем мы тогда вслед за рыцарем... Главное на пятки ему не наступить".

 - Я и здесь могу остаться, своих дождусь, - начал хитрить варвар. - А вы у Мудреца, разрази его гром, уже были? - спросил он, надеясь, что они и не знают о старике.

 Буркст о Мудреце знал. Еще бы не знать ему, если монашеская братия, подготавливая поход, излазила здесь все окрестности. О Мудреце доложили все подробно: о том, где живет и чем занимается; что взял он в слуги пройдошливого мальчишку и содержит козу; что пользуется доверием и почетом у окрестных поселян... Но, с Мудрецом монахи заранее ни о чем не договорились, и тот мог выдать что-нибудь такое, что помешает их походу.

 - Зачем к нему идти? - монах сказал это таким тоном, что становилось ясно: идти к Мудрецу нет никакого смысла.

 - Он будущее насквозь видит, - осторожно нажимал Бахаррак. - Он вам все про вашу битву с драконом расскажет.

 - Не нужен нам Мудрец. Нам покровительствует святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, - настаивал Буркст.

 Но остальные члены отряда заинтересовались.

 - Ты погоди, святой отец, - возразил Мичигран, который, в отличие от монаха, не был так твердо уверен в успехе. - Почему бы нам Мудреца и не послушать, вреда от этого никакого не будет.

 - Что за Мудрец? - заинтересовался и рыцарь.

 - Очень умный и могущественный. Мы, когда в эти края прискакали, случайно на него вышли. А он, разрази его гром, все знает, все предсказать может. В этих местах никто ничего не делает, пока его не послушает. Мы его не трогаем.

 - Боитесь? - спросил Альдарион.

 - Варвары никого не боятся, - привычно похвастался Бахаррак, - даже Мудрецов, разрази их гром. А что его трогать, у него брать нечего. У него кроме бороды и козы ничего нет. Оба белые: и борода, и коза, разрази их гром! Он ее вместо собаки держит. Если бы она черная была, мы бы ее принесли в жертву богине Шазурр, Беспощадной и Ужасной. А с белой козой что делать? Так что, не трогаем.

 - Он может предсказать будущее? - спросил Калант.

 - Так Мудрец, ведь, разрази его гром! У него голова вот такая, - варвар поднял руки и показал что-то округлое, вдвое больше своей головы. - С такой головой да не предсказывать. Он нам сразу сказал, что у нас лошадей уведут. А мы посмеялись: кто станет красть лошадей у варваров?! Да мы такого вора на мелкие куски изрубим, всю кровь по капле выцедим... Так что не поверили. А через три дня угнали у нас лошадей.

 История с кражей лошадей вызывала доверие к Мудрецу.

 - Как к нему добираться? - спросил рыцарь.

 "Вот и клюнули, - Бахаррак был доволен своей находчивостью. - Варвар всегда рыцаря перехитрит. Надо мне отправиться с ними, послушать, что Мудрец скажет".

 - Отсюда далековато. Сначала весь лес пройти придется, потом свернуть направо и вдоль ручейка. Потом еще один лесок будет, а уж за ним и пещера, где Мудрец живет, разрази его гром! Долго надо идти. Дорога петляет, крутит, так что, дня два добираться надо.

 Приврал Бахаррак основательно. С этой поляны до пещеры Мудреца можно было добраться за пару хороших переходов. И эту короткую дорогу варвар хорошо знал.

 - Короче дороги нет? - Каланту хотелось побывать у Мудреца, послушать его. Но два дня терять он не желал.

 - Есть и короче, лесными тропинками, напрямик, за полдня можно добраться, только вы там заплутаетесь.

 - Послушай, Бахаррак, - легко пошел в расставленную варваром ловушку предприимчивый рыцарь, - ты покажи нам дорогу, доброе дело сделаешь.

 - Могу и проводить, - быстро согласился варвар. - Заплатите мне две золотые монеты, я проведу вас к Мудрецу по самой короткой дороге, короче не бывает, разрази ее гром!

 - Об оплате ты с Буркстом решай, - Калант, не задумываясь, отдал бы варвару две золотые монеты, но из всех богатств у рыцаря оставалась лишь одна серебряная пуговица. - Мне надо Фамогустом заняться, подготовить его к дороге, - и ушел к мерину.

 Мичигран с интересом стал ждать торга, который должны затеять варвар и монах. Он понимал, что выжать из монаха две золотые монеты невозможно. Тем более что у того их не было.

 - Да ты что! - возмутился Буркст. - Две золотые монеты за то, что покажешь дорогу! Да, за такое, святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний тебя громом поразит.

 - А я не могу, разрази меня гром, показать вам короткую дорогу за медные монеты, - не побоялся гнева святого Фестония Бахаррак. - Мы, варвары, за медные монеты ничего не делаем.

 - Нет такой цены! - продолжал возмущаться Буркст.

 - Вы эту дорогу, разрази ее гром, без меня не найдете, - резонно заявил варвар. - И никто другой вам ее показать не может. Так что я, какую цену хочу, такую и устанавливаю.

 Альдарион с завистью и неприязнью смотрел на варвара. Только за то, чтобы показать дорогу тот потребовал две золотые монеты. Эльфу никогда не удавалось выбить из кого-нибудь столько, за один раз.

 - Может стукнуть его? - предложил Бурксту Мичигран. - Слушай, варвар, а ты в лоб не хочешь?

 Бахаррак собрался было сказать магу, что сейчас же отрубит ему голову... Но сообразил, что меч он в руку сумеет взять не скоро, а посохом в лоб можно получить прямо сейчас.

 - Не хочу, - быстро отказался он, покосился на посох и тут же убавил цену. - Можно одну золотую монету и одну серебряную, разрази их гром. Это потому, что вы мне понравились.

 - А даром нельзя? - Мичигран гладил посох и с интересом рассматривал шишку на лбу Бахаррака. От мысли своей, показать варвару, кто здесь решает, он не отказался.

 - Да не могу я даром, разрази меня гром! - заявил Бахаррак. - Не принято так у варваров. Да, если я вас даром провожу, меня богиня Шазурр Кровавая и Беспощадная, на части порвет. Ладно, давайте золотую монету и дорога ваша.

 Мичигран продолжал разглядывать лоб варвара, прикидывал, где лучше будет выглядеть вторая шишка: слева от первой или справа...

 - Подожди, - остановил мага угадавший его намерение Буркст. - Святой Фестоний учит нас любить друг друга и решать все дела мирно.

 Мичигран хотел сказать, что святой драконоборец о Бахарраке ничего такого не говорил, да и сам Фестоний предпочитал разговорам хорошую дубину. Но удержался. Он уже был свидетелем того, как Буркст мирно решил проблему золотых монет с купцом Лангорком. Но, посох взял поудобней, чтобы, если потребуется, быстро вмешаться в спор.

 - Вот тебе золотая монета за то, что ты покажешь нам дорогу к Мудрецу. - Рука монаха нырнула куда-то в складки балахона, так же быстро вынырнула, и он протянул Барраку небольшую блестящую монетку.

 Такого Мичигран от монаха не ожидал.

 "А во сне говорил, что потерял и даже дырку в кармане показывал, - вспомнил маг. - Вот и верь после этого монахам".

 Варвар только мельком глянул на монету и тут же опустил добычу в карман.

 - Это как же так? - недовольно протянул маг.

 - Подожди, - снова остановил его монах.

 Мичигран пробурчал что-то про варваров, которые совсем как эльфы занимаются вымогательством и о некоторых монахах, которые разбрасываются золотыми монетами.

 - Теперь все, - заявил Бахаррак. - Давайте поедим еще разок и можем отправляться в путь. Покажу вас самую короткую дорогу.

 - Ногу тебе подлечить не надо? - напомнил Буркст.

 - Надо, - спохватился Бахаррак. - Ходить не могу. И с рукой плохо, - он опять показал правую руку, кисть которой к этому времени еще больше распухла. - Руку тоже полечить надо.

 - Мичигран, посмотри, можно ему ногу подлечить? - попросил Буркст.

 А ведь монах собирается вернуть золотую монету и прибавить к ней еще несколько, - сообразил Мичигран. - Правильно, очистим карманы нечестивого варвара. Святому Фестонию такое должно понравится.

 Маг присел возле Бахаррака и стал ощупывать поврежденную ногу. Особой осторожности он не проявлял. Но варвар стиснул зубы, уставился куда-то в сторону и делал вид, что никакой боли не испытывает.

 - У него кость сломана, - сообщил маг. - Если его сейчас не вылечить, он недели четыре не сможет ходить. Потом всю жизнь будет хромать.

 - Как это - хромать, разрази вас гром?! - возмутился Бахаррак

 - Потихоньку, неторопливо, - охотно объяснил Мичигран. - Возьмешь в руку красивую палочку, и будешь потихоньку ходить. Некоторым это даже нравится.

 - Нельзя мне хромать, разрази вас гром! Я же назир!

 - Если правильно лечить, хромать не будешь, - сообщил варвару Буркст.

 - Так лечите правильно, разрази вас гром!

 - Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний учит, что каждому воздастся по делам его. А это значит: за лечение надо платить, - напомнил варвару монах. - Что говорят тебе звезды, Мичигран? Сколько Бахаррак должен заплатить за свое лечение?

 - Звезды... - Мичигран стал вглядываться в небо, где нельзя было увидеть ни одной звезды. А он и не искал их. Он прикидывал, сколько можно содрать с варвара... - Звезды говорят, что это будет стоить дорого.

 - Ты лечи! Лечи, разрази тебя гром!

 - И монеты вперед. Сначала монеты, потом лечение, - объяснил Буркст.

 - Боишься, что я не заплачу!? - Бахаррак и не собирался платить. - Не веришь мне!? Я назир Орды и ты должен верить каждому моему слову.

 - Ага, назир Орды,- подтвердил Буркст, - и тут же добавил: - Конечно, не верю.

 Назир ожег монаха гневным взглядом. Буркст пожал плечами, вынул четки и стал неторопливо перебирать черные шарики.

 - Ладно, заплачу вперед, - вынужден был согласиться варвар. Физиономия у него стала такой кислой, что Мичигран улыбнулся.

 - С тебя четыре злотые монеты, - объявил он.

 - Что! - опешил Бахаррак.

 Сощуренные глазки гнома лучились от удовольствия. Кажется в это мгновение он окончательно зауважал мага. Гордый эльф, от изумления, разинул рот.

 - Ты что, слышишь плохо? Четыре золотые монеты, - повторил Мичигран.

 - Я должен тебе отдать четыре золотые монеты?! - Бахаррак был настолько возмущен небывалым требованием, что, наверно, первый раз в жизни не добавил свое любимое: "Разрази тебя гром!"

 - Конечно, - подтвердил Мичигран. - Четыре золотые монеты.

 - Но я же варвар, разрази тебя гром! - зарычал Бахаррак. - И я не просто варвар, я назир Орды! - Если он бы мог, он сейчас непременно зарубил мага, не раздумывая о последствиях.

 - Не хочешь платить - не плати, но и лечить мы тебя бесплатно не станем, - не упустил возможность поиздеваться над варваром Альдарион. - Будешь всю жизнь на одной ноге прыгать, как цапля на болоте.

 - Варвары никогда не платят золотыми монетами, - возразил Бахаррак. - Варвары никому не платят золотыми монетами. Варвары вообще никогда никому не платят. Все, что им надо, варвары берут силой, разрази вас гром!

 - Вот и лечись сам, - посоветовал Мичигран. - Если у тебя есть такая сила.

 Теперь Бахаррак уставился на мага. Во взгляде этом были великая грусть и великое сожаление о том, что он, прямо сейчас, не может отрубить Мичиграну голову.

 - Чего уставился? - спросил маг. - Я тебе не нравлюсь?

 - Не нравишься, - подтвердил Бахаррак. - Убить тебя хочу.

 - Убьешь и останешься на всю жизнь хромым.

 - Как цапля на болоте, - снова, с удовольствием, напомнил Альдарион.

 - Лечи ногу, - Бахаррак отвернулся и смотрел куда-то в сторону. - Вылечишь, не стану тебя убивать, - он снова посмотрел в глаза Мичиграну. - Клянусь богиней Шазурр, Беспощадной, Кровавой и прекрасной в гневе своем, если хорошо вылечишь ногу, не стану тебе голову рубить. Разве твоя голова не стоит четырех золотых монет?

 - Моя голова стоит больше, чем ты думаешь, - Мичигран ухмыльнулся. - Но тут такое дело, Бахаррак, - маг с сожалением посмотрел на варвара. - Боюсь, что и за такое твое щедрое обещание не смогу вылечить тебе ногу.

 - Это почему не можешь? Разрази тебя гром! - пытаясь дать выход своему гневу, варвар с силой ударил кулаком левой руки о земле. - Не хочешь?!

 - Нет, Бахаррак, не могу. Понимаешь, мы, маги, не можем лечить бесплатно. А ты платить отказываешься. Я ведь сначала подумал, что это у вас, у варваров, обычай такой: ни за что не платить, все силой брать. А потом понял. У тебя, ведь, признайся, ни одной золотой монеты нет.

 - Это у меня нет!? - возмутился Бахаррак. - Да у меня золотых монет больше, чем у вас всех вместе взятых.

 - Отчего же ты платить не хочешь?

 - Но не четыре же золотые монеты, разрази вас гром! - варвар смирился с мыслью, что платить придется.

 - Почему это не четыре? - спросил эльф.

 - Четыре много!

 "Эльфу тоже надо отрубить голову, - решил варвар. - Я принесу в жертву богине Шазурр, Беспощадной, Кровавой и прекрасной в гневе своем, три черных жеребенка и она позволит мне отрубить голову магу. Потом я отрублю головы гному и эльфу. Как только они сокровища добудут, сразу и отрублю. И рыцарю тоже. Он упрямый, пока ему голову не отрубишь, коня не отдаст".

 - А сколько, по-твоему, не много? - спросил Мичигран.

 - Ну... - Бахаррак задумался и, вдруг, его осенило: - Возьмите у меня за лечение раба, разрази его гром!

 - Зачем нам твой раб? - удивился Мичигран.

 - Он хороший раб, разрази его гром! Послушный и сильный, может нести поклажу, как лошадь.

 - Лошади у нас есть, - напомнил варвару Альдарион. - Это у тебя лошадей нет, а у нас есть.

 Варвар ожег его взглядом, но удержался. Решил, что эльфу он сначала отрубит ноги и руки, а голову потом. И стал хвалить раба:

 - Он терпеливый. Когда его бьют палкой - не кричит. Мало спит, мало говорит. Хороший шпион! Ходит везде, слушает, кто что говорит, потом доносит. У меня еще никогда не было такого хорошего раба, разрази его гром!

 - Гы-ы-ы, - заулыбался Катык. Хозяин хвалил раба редко и то, что он сейчас говорил, Катыку было приятно.

 - Не нужен нам твой раб, - отказался Мичигран. Достоинства Катыка не произвели на него того впечатления, на которое рассчитывал Бахаррак.

 - Он еще совсем молодой, - не терял надежды варвар. - Катык, разрази тебя гром, покажи зубы!

 Катык оскалился, представив на обозрение два ряда крупных желтых зубов.

 - Видите, все зубы на месте, разрази его гром!

 - У нашего Фамогуста зубы лучше, - определил Буркст. - А раб у тебя тощий. Он один съест больше, чем мы вчетвером. Зачем нам такой раб!?

 - Вы его не кормите, разрази его гром! - посоветовал Бахаррак. - Его неделю можно не кормить.

 - Я бы взял, - неожиданно высказался Альдарион, который после всего, что у него произошло с Катыком, не прочь бы заполучить гоблина в рабы. - Потом, перед возвращением в Геликс, можно будет его продать.

 - Ты бы лучше помолчал, - посоветовал ему Мичигран. - У тебя вообще нет права голоса. Ты мне и Бурксту задолжал столько, что мы сами можем продать тебя в рабство.

 - Нас, вольных эльфов, нельзя продавать в рабство! - запротестовал Альдарион. - Эльф не может стать рабом.

 - А тебя никто спрашивать не станет. Но если будешь надоедать, поменяем на Катыка, - припугнул эльфа Мичигран. - Как, Бахаррак, может, махнемся рабами?!

 - Нет. Катыка, на этого, я менять не стану, - отказался варвар. - Ваш хлипкий. И нос все время задирает, разрази его гром! Он же мне непременно какое-нибудь слово поперек скажет. Я ему сразу голову отрублю и без раба останусь. Если вам Катык не нужен, пусть лучше он у меня остается, разрази его гром!

 - Пусть остается, - согласился Мичигран. - Так собираешься ты платить за лечение?

 Бахаррак задумался...

 - Заплачу пару медных монет, разрази тебя гром.

 Маг не стал торговаться, решил, что монах это сделает лучше.

 - Слышал? - обратился к Мичигран к Бурксту.

 - Конечно. Пару медных монет... - Он не понимает, чем это все может кончится. Ему бы только грабить и жечь. Грабить у него получается, а соображать - не очень.

 Мичигран и сам не мог сообразить, что будет, если варвар расплатиться медными монетами, но Бурксту доверял.

 - Да, соображать у него не получается, - покачал он головой, выражая свое сочувствие варвару.

 - Что это у меня не получается, разрази вас гром! - обиделся Бахаррак. - Все вы геликсцы одинаковые. Как что, так сразу тычете: варвары глупые, варвары злые... Мы, который год, ваш город не грабим, а все плохие.

 - Понимаешь, Бахаррак, - стал объяснять монах, - Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, завещал нам лечить всех убогих, как ближних своих, будь они варвары, эльфы или тролли...

 - Да не убогий я, разрази тебя гром! - возмутился Бахаррак. - Я вожак варваров. И меня надо лечить лучше, чем всех других!

 - Я и не знаю, как быть, - продолжал, не обращая внимания на крики варвара, монах. - Может быть, и верно, взять с него пару больших медных монет? - спросил он у мага, и, подумав, добавил: - Или малых...

 - Правильно, пару малых монет, разрази вас гром! - поддержал его Бахаррак.

 - Ты ему расскажи, а потом возьмем за лечение столько, сколько даст, - посоветовал маг, которому было интересно, что задумал Буркст и как он управится с упрямым варваром.

 - Попробую... Понимаешь, Бахаррак, святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний завещал нам всех рабов и нищих лечить бесплатно... Бедных горожан и начинающих воинов - за две малые медные монеты. Богатых горожан и поселян - за две серебряные. А всех знатных - за три золотые монеты. Плата эта идет не лекарю, не магу, а на строительство храма святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, - монах посмотрел на Мичиграна и даже кивнул ему, чтобы тот осознал, куда пойдут золотые монеты варвара. - Каждый месяц на площади Тридцати Трех Монахов Мучеников глашатай объявляет: кого лечили бесплатно, а кого за монеты, и сколько с каждого взяли, - он сделал паузу, давая варвару время осмыслить, все что сказал.

 Все в Бахарраке сопротивлялось против того, чтобы отдать золото. Наверно, поэтому, до него с трудом доходил рассказ Буркста.

 - На площади Тридцати Трех Монахов Мучеников объявят, что назира Орды, Бахаррака, лечили за две малые медные монеты, как слугу? - не скрывая своего удовольствия спросил эльф.

 Мичигран был уверен, что Буркст придумает что-то особенное, и варвар не сможет отвертеться, заплатит полновесным золотом, но такой сокрушающей хитрости не ожидал.

 - Горожане будут смеяться, - маг ждал, что вспыльчивый варвар, несмотря на сломанную ногу броситься в драку и держал посох наготове. - А эти, из балагана, они не испытывают никакого уважения к героям. Они устроят представление и станут показывать, как назиру варваров лечат ногу за две малые медные монеты, словно слуге или начинающему воину.

 - Меня, как начинающего воина!? Как слугу! - до Бахаррака, наконец, полностью дошел смысл того, что сказал монах. - Я назир Орды, разрази меня гром! Мне покровительствует великая богиня Шазурр Ужасная, Беспощадная и прекрасная в гневе своем! Под моей рукой ходят сотни варваров. Мы мчимся как ураган, сметая все на своем пути! А ты меня за две медные монеты! Как слугу! Всех зарублю, разрази вас гром!

 Варвар схватил меч левой рукой, вскочил, превозмогая боль, сделал шаг и тут же упал.

 - У-у-у... - простонал он не столько от боли, сколько от непривычного бессилия. - Всем поотрубаю головы, разрази вас гром! Живыми в землю закопаю! Привяжу к лошадям и разорву на части! Катык! Заруби их всех!

 Перед рабом встала сложная задача. Но ослушаться хозяина он не мог. Ослушание грозило самым суровым наказанием. Катык обхватил двумя руками рукоять своего длинного меча и уставился на Бахаррака, будто пытался выяснить, правильно ли он понял хозяина, посылающего своего раба на верную смерть?

 - Чего стоишь!? - проревел тот. - Я тебе что приказал: отруби им всем головы, разрази тебя гром!

 Рабу не хотелось погибать. Он оглядел противников и рассудил, что с эльфом, может быть, и справится. Катык высоко поднял меч и медленно, как во сне, двинулся к Альдариону. Гордый эльф был уверен, что спутники его в обиду не дадут, и проявил решительность: вынул из ножен кинжал и взмахнул им, так резко, что раздался свист рассеченного острым лезвием воздуха.

 - Иди сюда, подлый и грязный раб, - обругал он Катыка. - Иди сюда и ты узнаешь, как сражаются благородные эльфы. Я проткну этим кинжалом, твое черное сердце.

 Катыку некуда было деваться. Из трех противников он выбрал самого безобидного и надеялся на длину своих рук, и длину меча. А что будет потом, об этом он старался не думать. Раб медленно шел вперед, оттягивая, сколько мог, момент своего столкновения с эльфом.

 - Давай, Альдарион, покажи ему, как сражаются и проливают кровь отважные чиновники бургомистра славного города Геликса, - поддержал эльфа Мичигран.

 - Раб повыносливей, и меч у него длинней, как бы он нашего эльфа не зарубил, - усомнился в благоприятных результатах поединка неплохо знакомый с воинским ремеслом монах.

 - Убей их, и я накормлю тебя мясом до отвала, - поддержал своего бойца Бахаррак.

 - Если он зарубит эльфа, то плакали наши денежки, - продолжал рассуждать Буркст. - И твои, и мои... И Бритого Мамонта, - вспомнил он.

 - Это верно, - согласился Мичигран. - Надо их остановить.

 - Во имя святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, прекратите поединок! - потребовал Буркст.

 Святого Фестония, как и всех других святых, Катык побаивался, но Фестоний был далеко, а хозяин рядом. Катык продолжал двигаться навстречу эльфу, но делал это, как только мог, медленно.

 - Кому сказано: прекратить поединок! - поддержал монаха маг.

 Катык жалобно посмотрел на него, но сделал еще один небольшой шаг.

 - До чего вы мне все надоели! - поморщился маг. - Им бы только кровь друг другу пускать...

 Он сделал несколько быстрых шагов, и несильно ткнул рабу в лоб концом посоха.

 Катык выронил меч и закрыл глаза. Лицо его стало спокойным и умиротворенным, а на губах появилось что-то вроде улыбки. Бывают же и у раба счастливые минуты: он показал, что готов выполнить приказ хозяина и не погиб от кинжала эльфа... Катык облегченно вздохнул и довольный жизнью упал на траву.

 - Правильно, - сказал Буркст. - Нечего без толку кровь проливать. А ты чего разошелся, - повернулся он к варвару, наблюдавшему за поединком. - Ты чего разошелся!?

 - Так обидно же, когда тебя сравнивают со слугой или начинающим воином. Я назир Бахаррак!

 - Знаем, что назир. Тебе что Мичигран предлагал? Ты хоть помнишь?

 - Ну, помню.

 - Он тебе предлагал заплатить четыре золотые монеты, как знатному вождю, как назиру большой Орды. Это тебе обидно?

 - Это не обидно. Я и есть назир Орды.

 - А ты золотые платить не захотел. Ты предложил две медные монеты.

 - Вы мне сразу не сказали: кто сколько должен платить. Я думал, вы хотите выманить у меня золотые.

 - Думал он, - возмутился Буркст. - Чуть не зарубил нас всех. И раба на нас натравил.

 - Так не зарубил же. А за лечение я заплачу, - Бахаррак сунул руку в карман, вынул оттуда пять блестящих золотых монет и отдал их Мичиграну. - И пусть на вашей площади всем скажут, что великий воин, назир большой Орды варваров Бахаррак заплатил за лечение пять золотых монет. Пять! А сейчас лечите, разрази вас гром!

 - Непременно объявим, - монах ловко вынул из руки Мичиграна золотые монеты и опустил их куда-то в глубину своего балахона.

 - Ты чего?.. - только и успел сказать маг, и замолчал, не стоило выяснять отношения при варваре, да и при Альдарионе тоже.

 - Я сохраню эти монеты, - прогнусавил Буркст, - и передам их на строительство храма святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, да славиться его имя в веках.

 "Вот у кого надо учиться, - подумал Мичигран. - Так легко вынуть из варвара пять золотых монет! И так быстро забрать их у меня... Ни один маг со всеми своими заклинаниями не сумеет такого сделать".

 - Ладно, сейчас вылечим, - Мичигран вынул из кармана платок. Не следовало показывать варвару кристалл Мультифрита. - Надо завязать глаза.

 - Это зачем, еще, разрази тебя гром? - нахмурился Бахаррак.

 - Я стану лечить тебя магией. Если ты будешь смотреть, как проходит лечение, кость не срастется.

 Пришлось Бахарраку покориться. Мичигран плотно завязал ему глаза. Буркст снял чехол с наконечника копья и кристалл Мультифрита опять засиял. Маг осторожно ощупал ногу, нашел место, где кость была сломана, и приложил к нему кристалл.

 - Считай до ста, - велел он варвару.

 Когда Бахаррак закончил считать, Буркст убрал кристалл и надел на него чехол. Мичигран снял с глаз варвара повязку.

 - Болит? - спросил он, нажимая на то место, где был перелом.

 - Нет, не болит, разрази ее гром! - удивился Бахаррак.

 - А теперь? - Мичигран нажал сильней.

 - И теперь не болит, разрази тебя гром! - радостно сообщил варвар.

 - Вот мы тебя и вылечили.

 - А руку? - протянул варвар опухшую ладонь, провой руки. - Я в нее меч взять не могу.

 Не было смысла лечить горячему варвару руку.

 - Сегодня нельзя, - объяснил Мичигран. - В один день два магических лечения провести невозможно.

 Бахаррак не поверил, но смирился.

 - Подожду до завтра, - согласился он. - Вы только не забудьте сказать, что я, за лечение ноги, заплатил пять золотых монет, разрази вас гром! - напомнил варвар. - Вы просили четыре, а я отдал пять.