Под знаменем Воробья

Исьемини Виктор

ЧАСТЬ 2

НАЕМНИК

 

 

ГЛАВА 11

Торопиться вроде бы было некуда — мы ехали не спеша по дороге, тянущейся между зарослями неопрятных колючек, между болотами и полями, на которых копошились унылые сервы… Никлис демонстративно шагал пешком, ведя своего конька в поводу. Никто не возражал, ибо спешить, повторяю, было некуда. Мы просто нагрузили на его лошадку часть своего барахла… И разговор тянулся, вялый и тоскливый — как окружающий нас пейзаж…

— Ингви, неужто у Проныры и в самом деле могло получиться? — любопытствовал Филька.

— Думаю, что вполне возможно… Проныра, в сущности, при всем своем опыте и ловкости так и остался наивным дикарем. Архипелаг — достаточно большая страна, но при этом естественным образом разделенная на множество клочков, по сути не связанных между собой. На дикарский взгляд похоже, что острова созрели для завоевания…

— Да уж, воевать они там толком не умеют. Северяне их — в хвост и в гриву…

— Вот именно. Воевать не умеют и разобщены. А подобия почему-то не желают взять на себя функции центральной власти, только следят, чтобы цари не могли объединиться сами… Конечно, если подобия пожелали бы — великие острова смогли бы собрать большие силы…

— Похоже, что эти уроды так и не смогли бы решиться, — вставил Кендаг, — они вообще никогда не могли решиться ни на что смелое.

— А я думаю, что Проныра знал, где расположен их остров. Он у нас — стратег очень основательный. Скорее всего, он бы не дал им шанса принять правильное решение — вырезал бы всех первым делом. Да, думаю, при его образе мысли это было бы логичным… Или даже не так! Еще вернее, он захватил бы старейшин и от их имени стал бы править.

— Интересная мысль…

— Да, это мне только что пришло в голову. Конечно, зная путь к острову подобий… Пожалуй, так оно и было. Ведь Проныра — отличный моряк… Возможно, лучший моряк на островах… Был. И везде побывал… Скорее всего и путь к острову подобий он знал.

— А почему ты сказал, что Проныра — наивный дикарь? — поинтересовалась Ннаонна. — Сам так все расписал, что у него получилось бы…

— А потому, что наемники из империи быстро бы раскусили, где что плохо лежит.

— То есть ты хочешь сказать, что они бы изменили ему и сами воспользовались бы плодами его победы? — педантичному Кендагу всегда требуется разъяснение, изложенное досконально просто.

— Да. Зачем им Проныра? Как только наемники уразумели бы, за какие ниточки дергать, чтобы держать Архипелаг в повиновении… После этого наш маленький толстенький хитренький Проныра стал бы лишним.

— Я думаю, что он предусмотрел и это.

— Все предусмотреть невозможно — вот как нашу встречу в Ливде, к примеру. Допустим, он планировал всех наемников перебить после победы. Но кто-нибудь наверняка бы выжил и привез бы в империю рассказы о богатствах островов и о том, как легко их прибрать к рукам. Да оттуда бы хлынул такой поток желающих попользоваться этой большой кормушкой! В конце концов, отъезд целой армии с забавным иностранцем и последующее исчезновение оной армии… Пошли бы слухи…

— Слышь-ка, твое демонское величество, — подключился и Никлис, — а говорят, что наемники из Гевы всегда честно договор соблюдают.

— Кто говорит? — меня такое по-настоящему заинтересовало, я до сих пор почти не встречал здесь людей, хотя бы относительно честных, так что очень уж подозрительно выглядело для меня целое сообщество честных людей (и притом отпетых головорезов).

— Да все так говорят… — Никлис пожал плечами. — Это… Мол нет никого, кто бы жаловался, что наемники из Гевы его надули.

— Ну так значит гевцы либо исполняют договор, либо режут обманутого заказчика! Тогда и жаловаться в самом деле некому. Посуди сам, Никлис, сколько их, этих наемников — несколько тысяч? Вот ты сам можешь представить себе несколько тысяч людей — честных, держащих слово людей — собранных в одном месте?

Наш бывший воришка промолчал, зато снова встрял эльф. Со смехом Филька объявил:

— Люде-ей? Несколько тысяч честных людей? Это вообще невозможно!

* * *

Мало-помалу беседа угасла сама собой, лишь Филька с Кендагом продолжали вяло перебрасываться репликами. Филька привычно поругивал род людской, его вероломство и неверность, Кендаг вяло спорил, не оспаривая самих упомянутых человеческих качеств, а лишь оправдывая их, как тактические приемы, «без которых с вами, хорьками лесными, дело иметь несподручно…» Постепенно спор вошел в накатанную колею — оба собеседника привычно повторяли одни и те же аргументы, что и всегда, их ежедневные перепалки давно не отличались разнообразием. Вообще эльф с орком не знали в последнее время другой темы для спора, кроме качеств людей. Внезапно их перебил вопрос Ннаонны, заданный весьма энергичным тоном:

— Эй, а куда мы, собственно, направляемся?

— В Ренприст… Наверное… — несколько удивленно ответил Ингви.

Вообще-то их дальнейший маршрут не обсуждался — просто все не сговариваясь продолжили двигаться в прежнем направлении…

— Почему это в Ренприст?

— Так ведь это… — подключился Никлис, — поиздержались мы в пути-то. Я так мыслил, твоя вампирская светлость, что в Ренпристе в этом мы какую-нито службу сыщем. Деньжат сшибем, а там уж и думать станем — куда далее нам податься.

— Ингви, ты обещал!..

— Видишь ли, Ннаонна, у нас действительно нет денег на дорогу… И как-то, честно говоря… — демон замялся, — я, знаешь… В Альду… У меня ведь договор с императором Элевзилем…

— Договор нарушен Кадор-Манонгом!

— Ннаонна, — вдруг неожиданно твердо заявил Кендаг, — мы совершенно не знаем, что происходит сейчас в Альде и в империи вообще. Нам нужно осмотреться и в самом деле подзаработать.

— Мы можем ограбить кого-нибудь, — без прежнего запала сказала вампиресса, — Никлис, стащи еще один кошелек! Филька, а у тебя не завалялось каких-то «трофеев»?

— Не-а, — сокрушенно помотал головой эльф, — и я согласен со всеми. В Ренприст. Кстати, это не он?

Впереди был виден какой-то город — стены, башни… В нескольких местах укрепления носили свежие следы огня и каких-то осадных работ. Почернели и были слегка повреждены… Однако в целом округа выглядела вполне мирно. У ворот, там, где участок стены был наиболее сильно поврежден, копошились несколько человек, приводя укрепления в порядок.

Друзья подъехали поближе.

— Эй, люди добрые, — окликнул работников Никлис, — а что за место это? Не Ренприст ли, город знаменитый?

— Это славный город Анрак, — откликнулся со стены старший строитель, — а Ренприст далее на восток по тракту. Еще двадцать пять километров проедешь и будет тебе твой Ренприст знаменитый, чтоб ему сгореть…

— А с чего ж так, мастер, ты его невзлюбил? — поинтересовался Никлис.

— А с того, добрый путник, что там кубло этих злыдней… Наемников, как они говорят — а я говорю «разбойников». Три дня назад, видишь ты, налетели эти злыдни, Мертвец с капитаном Трогом и его бандой. Говорят, что именем барона Логрента, а мне так плевать, чьим именем… — строитель сплюнул, — разбойники — они есть разбойники…

Никлис молчал, спокойно ожидая продолжения, а строитель, очевидно, был болтун. И обрадовался свежей аудитории:

— Вот… Налетели — едва мы успели ворота затворить и к графу гонца отправить. А они, злыдни-то, огни под стенами раскладывать стали, бревном в ворота колотить… Однако примчался граф Гезнур из своего замка Акенра, с ним его дружина. Отбил злыдней… А самого барона Логрента я и не видел там… Нет, не видел… Хотя, ежели призадуматься, так барон вполне мог эту свору на нас спустить… На императорское-то золото. Он ведь, барон Логрент, руку Элевзиля держит, а наш граф за короля Гюголана крепко стоит… Так что ежели и вы, путники, тоже собираетесь в разбойники подаваться — так на восток трактом езжайте. И до самого их змеиного кубла доберетесь…

Поблагодарив словоохотливого строителя, друзья двинулись по дороге в объезд города.

— Здесь ситуация ясна, — объявил Ингви, — королевская власть в Геве слаба, наемники служат тому, кто больше заплатит, бароны нанимают их на деньги Элевзиля, а графы (такие, как Гезнур Акенрский, граф Анрака) — на ворованные деньги. И все режут всех. Так что наемники требуются постоянно… И я обо всем этом скажу только одно. Тот, кто давал названия здешним местам, всяческим Ренпристам, Акенрам и Анракам — явно болел насморком…

И чихнул.

* * *

Гельда осторожно выглянул из-за груды камней, послужившей ему укрытием:

— Эй, лэрд, поосторожнее! Мои заклинания могли быть частично отражены железом, в которое одет этот болван!

— Ничего… — Каст перевернул лязгающего доспехами сэра Медра, нагнулся и кряхтя принялся извлекать безвольное тело из лат, — а я, признаться, думал, что твоя магия всегда разит наповал, маг Анра-Зидвер… Смотри-ка, действительно — жив… Вот незадача-то… Охо-хо…

Лэрд вытащил из ножен здоровенный кинжал и хладнокровно прирезал бесчувственного рыцаря. Затем вытер клинок пучком молодой травки, спрятал оружие и продолжил стаскивать доспехи — причем довольно уверено и ловко. Чувствовалось, что у лэрда была богатая практика в этом деле. Трудясь, Каст дой-Лан-Анар сопел и вздыхал — дородному горцу мешал живот.

Гельда приблизился еще на несколько шагов, поглядел на труженика и напомнил:

— Лэрд, ты мне говорил, что с этим рыцарем был оруженосец? Не хочешь что-нибудь сделать, чтобы спровадить его?

— Ты чего, маг? — горец прервал работу и бросил хмурый взгляд снизу вверх на колдуна, — какой «спровадить»? Прибить — в самый раз будет… Хотя, ежели ты и этого мальчишку жалеешь — так сам знаешь, что делать. Пошли своего призрака… Пусть напугает пацана…

— Фантома. Этот призрак называется «фантом».

— Вот и пошли этого своего «патома».

— Ладно… — Гельда побрел в Черную Башню. По пути он несколько раз оглянулся — лэрд Каст спокойно трудился, не поднимая головы.

А в долинке за перекатом Перт и юный оруженосец сэра Медра, усевшись на камнях, вели неспешную беседу. Оруженосец описывал последние их с господином приключения, особенно — поединок доброго сэра с Зеленым Рыцарем из Анновра, а Перт рассказывал о недавней стычке с Лан-Кайенами в Ущелье Гнома Арина. У юного горца выходило не так интересно, хотя, Авик, сын дой-Лан-Кайена наверняка бил секирой покрепче этого хренова Зеленого Рыцаря…

Вдруг из-за соседней скалы выплыл сгусток тьмы, вытянутая форма которого отдаленно напоминала человеческий силуэт. Скрипучим голосом тьма вещала:

— Где он?.. Где приспешник глупого рыцаря?.. — и слепо вихляла, тыкаясь в разные стороны…

— Ну все! Конец твоему сэру! — схватил Перт за руку своего собеседника. — Бежать тебе надо, а не то призрак и до тебя доберется!.. Стой, ты куда?!

— В поселок… Там наше барахло осталось… Лошадь, вьюки…

— Дурак, уж тогда-то он тебя потом по дороге перехватит. Давай за мной, я короткий путь знаю через горы…

Перт знал, что делал. Сейчас он заставит пришельца попетлять по глухим местам, а затем выведет его, перепуганного и измученного, к дороге. Парень, натерпевшись страху, будет рад и счастлив, что унес ноги и остался цел и невредим — а значит и не вспомнит, что мог бы стать наследником своего незадачливого сеньора, убитого злобным магом…

Ну а дальше все пойдет как обычно, как было с оставшимся от прежних героев барахлом. Купец Агал возьмет доспехи и что там еще найдется более-менее ценного у покойника и загонит в Арстуте или еще где подальше, а коней латник Малогорского принца сведет на ярмарку в Дегер — и все шито-крыто. А роду Лан-Анар — сплошная прибыль. Все-таки лэрд Каст — молодец! Какая это была прекрасная мысль — сговориться с магом! Какая мысль… Ни у кого нет такого разумного лэрда, ни в каком роду — хоть все горы обойди!..

И с гордостью за своего лэрда Перт потащил бедолагу-оруженосца через скалы и ущелья, через ручьи и заросли колючек… Да еще так, чтобы по пути пару раз увидеть издали призрака, которого колдун сегодня до самого вечера станет гонять по горам. Нужно, чтобы этот малый из низин как следует натерпелся страху. Уж тогда он точно и думать забудет про свое добро…

 

ГЛАВА 12

Ренприст оказался маленьким городишкой, даже меньшим, пожалуй, чем Анрак, однако, в отличие от последнего, город пользовался «Вернским правом», то есть управлял им не граф, а выборный магистрат. Очевидно по этой причине городок и облюбовали для своего традиционного места сбора наемники. Знаменитые «гевские наемники», то есть профессиональные солдаты, родом из всех концов империи, да и из-за пределов оной. Согласно давней традиции они именовались «гевскими», однако продавали свои мечи любому, кто был в состоянии эти мечи оплатить…

Друзья легко миновали ворота — здесь не спрашивали, кто ты и откуда, стража в воротах всего лишь брала по мелкой монете с каждого, кто следовал либо в город, либо из него. Ежедневно сотни, а то и тысячи людей (да и нелюдей тоже) входили в Ренприст или покидали его. Гони медный грош, любой входящий-выходящий — а больше от тебя ничего не требуется… Следуя по главной улице, друзья вскоре обнаружили то, что искали — так называемый «трактир «Очень старый солдат». Так называемый — потому что размерами это циклопическое сооружение превышало любое другое здание в городе и поддерживалось, несомненно, не только за счет физических достижений зодчих, но и благодаря толике магии — без укрепляющих чар столь хлипкая постройка таких габаритов неминуемо развалилась бы…

Ингви задержался перед входом, разглядывая вывеску «Очень старого солдата». Изображение на ней — скелет в полном пехотном доспехе — соответствовало названию заведения, да и истинному назначению тоже… Сегодня какой-то колдун-шутник, находясь, видимо, в игривом настроении, украсил картину, поместив в каждый глаз скелета по красненькому огоньку…

За дверью был своего рода предбанник, где посетителей встречал сам управляющий. Высокий и крепкий еще, пожилой мужчина, он был «украшен» многочисленными шрамами и увечьями, как то — отсутствие глаза, руки и прочее… Внимательно оглядев пришельцев, он сказал:

— Вы впервые в моем трактире. Желаете только взглянуть на это знаменитое заведение или же хотите сами вступить в гильдию?

— А это имеет значение? — спросил Ингви.

— Да. В зависимости от вашего ответа я велю предоставить вам место в гостевом углу или на площадке для новичков.

— Новичков?

— Новичков, — спокойно ответил управляющий, — независимо от того, в каких делах вам довелось бывать… Независимо от того даже, скольких противников каждый из вас укокошил — здесь вы новички. Вы ведь не гости, так?

— Да, мы хотим, как вы выразились, «вступить в гильдию». Или это требует исполнения каких-либо формальностей?

— Нет, никаких. Мне нравится ваша манера держаться — признаться, она выглядит лучше, нежели ваш вид. Вы не кажетесь достаточно крутыми… хотя… — тут сидевший рядом с управляющим старичок что-то ему зашептал на ухо, — хотя один из вас — колдун?

— Есть маленько.

— Неплохо… Но здесь довольно много колдунов. И один из вас — эльф?

— И это есть…

— Уже лучше. Кстати, можете не прятаться под капюшонами. У нас здесь вольный город… Мы не соблюдаем ордонанс его императорского величества о сношениях с нелюдями. И многие другие ордонансы — тоже… И здесь как правило не имеет значения, что вы натворили в империи… Итак, мне нравится ваша манера. Поэтому предупреждаю — вас усадят за столик для новичков. Вас будут проверять. И от того, как вы пройдете проверку, зависит очень много.

— Что значит «проверять»? — быстро переспросил Ингви.

— Кто-нибудь из «середнячков» станет вас задирать, провоцировать… А драться у меня нельзя — это уясните крепко. Повторять не стану. Да, кто-то из «середнячков», тот, кто не новичок сам и имеет право проверять других… И не один из ветеранов — им это ни к чему… Вы должны будете пройти эту проверку… Да… Каждый прошел… Томен, проводи, — управляющий кивнул одному из нескольких парней, что отирались рядом с ним, ожидая приказаний.

— Спасибо за предупреждение, — кивнул инвалиду Ингви, направляясь следом за слугой.

* * *

Войдя следом за провожатым в главный зал, Ингви огляделся — помещение было поистине гигантским.

— Вот, почтенные, — принялся пояснять слуга с видом и интонациями профессионального экскурсовода, — изволите видеть наше заведение… Перед вами большая площадка для солдат. По правую руку от вас, где столы стоят по несколько вместе — это отряды наших капитанов, по левую руку — это для одиночек либо малых отрядов, вот навроде вашего… Дальше, на возвышении, ветераны, или иначе сержанты — они все одиночки, но стоят дорого. А ближе к левому камину, там — колдуны. Там у них свои забавы и свое общество… По левой стене — балкон. Там капитаны, оттуда они видят зал и своих солдат. А справа, еще выше — это балкон для нанимателей. Они выше всех сидят и могут и зал осмотреть, где солдаты и сержанты — и могут балкон капитанов также разглядеть. И выбирают, стало быть, кто им подойдет. Сегодня там никого особо интересного нет, да вы ведь новенькие — и вряд ли кому из больших особ приглянетесь… А вот и ваш стол. Прошу вас, почтенные.

— Наш стол? — скривилась Ннаонна. — Прямо посреди зала? Чтобы все на нас пялились?

— Именно так, ибо это стол для новичков. И пялиться станут непременно. Что заказать пожелаете?

— Садись, Ннаонна, — несколько резко бросил Ингви, первым занимая место за столом и с хрустом разминая пальцы.

Пока Кендаг, Филька и Никлис делали заказ, демон из-под капюшона, который все же не рискнул скидывать, быстро оглядел зал, прикидывая, откуда к их столу подойдут с «проверкой», о которой предупредил управляющий. При этом он машинально теребил перстень с янтарем, заряженным кое-каким набором заклинаний… Но пока было тихо… Немного расслабившись, Ингви еще раз, более спокойно, осмотрел зал. Несколько сот посетителей вели себя на удивление тихо — чинно сидели за столами, закусывали… Выглядели они очень даже колоритно — и далеко не все являлись людьми. Приглядевшись, Ингви разглядел в темном углу компанию соотечественников Кендага. Ясное дело, это были гоблины — коренастые, с длинными руками и еще более зеленокожие, чем орки Короны Гангмара. Одеты они были в кожаные одежды, украшенные полосками меха и какими-то гирляндами. А неподалеку от них, среди солдат другого отряда, горой возвышался тролль. Тролль был небольшой, однако сидел за отдельным столом, ибо человеческая мебель для него была бы маловата.

Проследив взгляд демона, Кендаг заявил:

— Те орки, на которых ты смотришь — это не из владений Анзога, они даже вовсе не из Короны. Это, конечно, гоблины Гройга. Я что-то слышал о том, как Гройг поссорился со старейшинами и покинул леса… Вот, значит, куда он подался… Ингви, я заказал для них пиво. Как Лорд Внешнего Мира я…

— Кендаг, ты можешь угостить этих орков не как Лорд, а просто как их соотечественник, который почти год не видел земляков. А об этом тролле ты ничего не знаешь?

— Нет, ничего.

— Жаль… За время моего пребывания в Мире я как-то привык настороженно относиться к их племени. Хотя, правда, тролли не всегда… И к тому же один из них убил моего Уголька…

— Нет, я ничего об этом тролле не знаю. Странно только, что здесь нелюди сидят открыто. Это же империя? Или нет?

— И да, и нет… Король Гевы пока что не заявляет открыто, что рвет вассальную присягу — но в остальном старается досадить императору где только можно… Интересно, добился ли он выплаты тех ста тысяч, что я включил в договор с Элевзилем?..

— А сто тысяч — это очень много? — поинтересовалась Ннаонна.

— Это больше, чем ты в состоянии себе вообразить…

Беседу прервало появление слуг с подносами — сыр, мясо, хлеб, напитки. Ингви расплатился, стараясь делать это небрежно — сам же он с тревогой начал подсчитывать, на сколько вечеров такого ожидания клиента хватит их скудных ресурсов — цены в этом заведении были довольно высокими…

Из «отрядного» угла послышался шум — несколько десятков орков встали, отодвигая стулья, и отсалютовали стаканами Лорду Внешнего Мира — это был знак приязни и уважения, гораздо больший, нежели просто благодарность за угощение. Кендаг отсалютовал в ответ и горделиво напыжился.

Филька забурчал что-то себе под нос о народах, продающихся за дармовую выпивку…

* * *

В дом заходишь как Все равно в кабак, А народишко Каждый третий — враг…

— А что это у нас тута завелось? — вдруг прогремел за спиной Ингви чей-то нарочито грубый голос.

Демон оглянулся — к их столику приблизился крупный мужчина в потертой коже под пестрым плащом — типичный наемник. Несомненно, начиналась та самая проверка, о которой предупреждал управляющий — и «середнячок» все же подловил момент для того, чтобы возникнуть неожиданно… А солдат между тем продолжал:

— Это что же в «Очень старом солдате» у нас появилось-то? Очень молодой солдат появился!

Детина своей целью избрал Ннаонну, которая как раз подносила к губам стакан слабого светлого вина из южного Сантлака. Памятуя о своей неудаче с риодненским пивом, она заказала самый слабый и хорошо знакомый напиток… А солдат быстрым жестом сунул два грязных пальца в стакан девушки — вампиресса оторопела. А нахал уже не спеша облизал свою лапу и так же громко продолжил:

— Очень даже молодые солдаты — они сладкую водичку пьют, не вино, не пиво. Клянусь сиськами Гунгиллы! И правильно, мальчик, а то животик заболит, головка закружится… Пей водичку…

— Кровь твою сегодня выпью, — зашипела Ннаонна, змеиным гибким движением поднимаясь из-за стола. Сказано было неплохо, совершенно в духе места и обстоятельств — даже принимая во внимание отсутствие рекламы происхождения вампирессы…

Дальше все произошло мгновенно. Детина, удовлетворенный реакцией новичка, только вытащил пальцы изо рта, ожидая неспешного развития событий — обмена угрозами, «крутыми» фразами и прочего в этом духе. Ннаонна же действовала решительно. Она плеснула из своего стакана в лицо солдату, тот инстинктивно отшатнулся, отклоняясь назад — и тотчас же острый носок сапога девушки вонзился ему в пах. Солдат сложился было пополам, но его мгновенно распрямил удар кулаком в челюсть, нанесенный Кендагом. Перелетев через вытянутую ногу Фильки, солдат немного проехался по полу и затормозил у ног Ингви. Тот слегка хлопнул нахального наемника (который как раз начал приподниматься, хрипло ворча) по лбу тыльной стороной ладони — здоровяк опять брякнулся на пол и затих. Ингви быстро повернул перстень на руке и зашипел на своих соратников:

— Сели, сели!.. Все по местам… Продолжаем жрать… Спокойно продолжаем…

Тут же подскочили несколько слуг во главе с Томеном, которому управляющий, несомненно, велел быть настороже и приглядывать за новичками. Ннаонна не глядя протянула Томену свой пустой стакан:

— Еще стаканчик светлого сантлакского… Я свое разлила…

— Сию минуту… молодой господин… то есть госпожа… Сейчас принесут…

Ннаонна одарила слугу неопределенным взглядом и отвернулась. Тот что-то тихо пробормотал двум своим помощникам и кивнул в сторону лежащего солдата. Они ухватили наемника за руки и ноги, но Ингви остановил их величественным жестом:

— Не надо!.. Пусть лежит… как реклама оказываемых нами услуг…

— Как прикажете… господин. У вас все в порядке?.. — вопрос был задан нерешительно.

— Да. Все в порядке.

Подбежал слуга с кувшином вина, наполнил стакан вампирессы и, поставив кувшин перед ней на стол, объявил:

— Наш начальник, мастер Энгер, пожелал угостить вашего юного…

— Юную! Я не мальчик, я девочка… — перебила слугу Ннаонна, — а за вино почтенному мастеру спасибо.

Слуги с поклоном удалились. Ингви проводил их взглядом и обратился к Ннаонне:

— Молодец. Этим вечером ты проявила просто удивительную сдержанность.

— Ага… Но я подумала, что если бы я прямо тут впилась ему в горло — это было бы как-то слишком…

— Ну да, думаю, что мы отреагировали должным образом… Хотя я, вообще-то, имел в виду не это, когда говорил о сдержанности…

— А что?

— Да твой ответ слуге. Обычно ты говоришь «я не мальчик, я девочка, дурак». А сегодня… Молодец!

Похвалу Ингви перебило некое утробное кудахтанье, донесшееся откуда-то сверху. Все как по команде задрали головы — над ними стоял тролль и вежливо откашливался, привлекая к себе внимание…

 

ГЛАВА 13

— Прошу прощения, — очень вежливо проговорил тролль.

В одной руке он держал свой гигантский стул, а в другой — ведро с ручкой, которое служило великану кружкой. Голос у тролля был густой и хрипловатый — и чувствовалось, что он сдерживается, стараясь говорить потише.

— Прошу прощения, — еще раз повторил тролль, — позволено ли мне будет присесть к вашему столику? Без желания обидеть вас, я хочу заметить, что мое присутствие оградит в дальнейшем от подобных неудобств.

Тролль кивнул в сторону распростертого на полу «середнячка». «Неудобство» как раз в этот момент завозилось на полу и сонно причмокнуло губами.

— Эй, Торк, — гаркнул тролль, обращаясь к нахалу, усыпленному колдовством демона, — может тебе еще и подушку дать?

За соседними столиками раздались робкие смешки. Спящий, естественно, не ответил, а тролль пояснил:

— Завтра проснется, а ему расскажут. На некоторое время он угомонится, грубить станет реже. Вообще-то он неплохой мужик, Торк-то этот… Так позволите?

— Конечно, — ответил Ингви, сдвигаясь вместе со стулом в сторону, — прошу.

— Благодарю, — вежливо сказал тролль, усаживаясь и осторожно водружая на стол свой сосуд, — позвольте представиться. Тролль Дрымвенниль.

— А это троллиное имя? — тут же спросила Ннаонна, с любопытством разглядывая великана, — или эльфийское?

Филька нахмурился, но смолчал.

— Ну… — замялся тролль, — это, знаете ли, мое имя. Само это имя — последняя шуточка моего родителя, да упокоит его твердь. Он служил Верховному Троллю Ырунгу и отважно бился рядом с ним… хотя и был мал ростом. Дродмын-Шутник его звали… Очень остроумный был тролль — в этом все сходятся, даже его враги.

— Должен заметить, что вы унаследовали его остроумие. Очевидно в ответ мы должны представиться… Я — э-э-э… Воробей. Мои друзья…

Тролль поднял ручищу протестующим жестом:

— Я понимаю. Вы желаете сохранить свои настоящие имена в тайне. Это мне знакомо и я не обижусь, если вы не представитесь мне, ибо не все попали в Ренприст так же мирно, как и я. И многие здесь пользуются кличками.

— А почему вы здесь, уважаемый Дрымвенниль? — спросила Ннаонна, тролль ее явно заинтересовал.

— Ну, во-первых, из-за родителя. Он держал, как здесь выражаются, руку прежнего Верховного Тролля и был убит приспешниками Гретыха. После его героической кончины я сбежал, поскольку Гретых победил. При помощи императора, как вы, вероятно, слыхали. Нынче, правда, объявился законный наследник… Но мне в драку лезть там несподручно — очень я маленький. В бою меня затопчут попросту… Ну да, маленький, — пятиметровый тролль сокрушенно вздохнул, — это здесь я страшный великан и все такое прочее. Потому сюда и подался — лучше быть самым большим на чужбине среди людей, чем самым маленьким дома, если там война. Ну а вторая причина — это, конечно, мой нрав. Шутить люблю. А у нас, у троллей, это как-то не принято. Понимаете? Ну вот… Я потому к вам и попросился за столик, что заметил настоящее остроумие… Да и нелюди среди вас есть. Простите, если я что не так сказал, никого обидеть не хочу, но люди относятся ко мне как? Смотрят, что большой — ага, значит, дурак.

— Не беспокойтесь, — ухмыльнулся Ингви, — и перестаньте все время извиняться, уважаемый господин Дрымвенниль. За нашим столом вы найдете полное понимание. И шутки мы любим, и нелюди среди нас… гм… есть. И советы дружеские нам нужны. Вот я, кстати, сразу же хотел бы задать несколько вопросов… Мы ведь здесь считаемся новичками… К примеру эта история с Торком — мы правильно поступили, что отделали его все вместе? В смысле, все на одного?

— Правильно. Он ведь понимал, что задирает вас всех, если к самому младшему пристает. В том же его интерес и есть, чтобы показать, что он один — не боится пятерых! Если бы вы ему спустили — его статус здесь несколько увеличился бы. Ну и рисковал он соответственно…

— А что это, насчет статуса? — спросила любопытная Нноанна.

— Торк — неплохой боец, но ему нужно сильно отличиться, чтобы стать сержантом, таким как Мертвец, или Огненный Горн, или, к примеру, Дольт Убийца Гномов. Только они все прославились в боях, а Торк думает здесь отличиться.

— А вы — сержант? — глаза Ннаонны прямо-таки светились от любопытства, ей хотелось знать все и сразу.

— Я-то? — тролль несколько смутился, — сказать вам по правде, так я почти не сражался-то еще толком. Зачем? Мой капитан так ловко всегда обставляет дело, что ему достаточно меня показать — и враг сдается. Такой он хороший полководец, капитан мой — поэтому я с ним держусь. А в сержанты, то есть в одиночки — нет уж, не хочу. Мне с моим капитаном и так хорошо.

— А кто ваш капитан?

— Он, как и вы, лицо не открывает. А зовет себя — капитан Борода. Да вот он сам.

В зал вошел крупный мужчина в кожаной маске, закрывающей верхнюю часть лица. Нижняя была скрыта не менее надежно густой бородой — темной с проседью. Он огляделся, затем его взгляд остановился на заметной фигуре тролля. Мужчина направился к столику новичков, но подойдя поближе вдруг резко остановился, словно налетел на невидимую преграду и замер в неестественной позе. Спустя минуту он позвал:

— Дрым, — и добавил несколько слов на языке троллей. Затем быстро вышел.

— Хорошо, — ответил Дрымвениль и проводив мужчину взглядом, пояснил, — он знает наш язык, это еще одна причина, по которой я держусь с ним. Приятно иногда услышать родную речь… А вас он, похоже, узнал.

— Да и мне он показался знакомым, — медленно произнес Ингви.

* * *

Несколько минут все молчали, потом Ингви попросил:

— Дрымвенниль, вы наверное можете рассказать много об этом месте и его героях. А нам все интересно…

— Вот, к примеру, эти сержанты — кто они? — подхватила Ннаонна.

— Сержанты — это те, кто один стоит нескольких простых бойцов. Стоит — я имею в виду не только их боевое умение. Они и с заказчика берут в несколько раз больше, чем тот же Торк. Все они так или иначе прославились какими-то подвигами…

— Ну вот хотя бы те, о ком вы упомянули — Мертвец, Огненный Горн и Дольт Убийца Гномов. Кто они?

— А-а-а… — огромное лицо тролля расплылось в улыбке, — это наши легендарные герои! Каждый из них может стать прообразом самого популярного романа… или самого крутого приговора имперского судьи — это уж кому как нравится. Кстати, Мертвеца уже несколько раз приговаривали к смерти за всевозможные подвиги. В последний раз его сжигали живьем за осквернение святынь. Это когда он служил графу Тримпту против монастыря блаженного Ронвина.

— Сжигали живьем? — переспросила Ннаонна.

— Да — и почти совсем уже сожгли… Но этот парень отличается сверхъестественной живучестью. Я даже иногда сомневаюсь, человек ли он. Вешали его как минимум дважды — в последний раз я сам вынимал его из петли после того, как он провисел минут пять, наверное… Да, пожалуй, не меньше…

— И он остался жив?

— Да вон он сидит — живехонек! Во-он тот, бледный и тощий, возле самого камина.

— Интересно, а такая близость огня не навевает на него неприятных ассоциаций? — пробормотал Ингви.

— Он говорит, что никак не может отогреться с тех пор, как его топили в проруби. У вашей барышни я подмечаю большой интерес к Мертвецу.

— Ее тоже как-то раз почти сожгли заживо. После того, как проткнули насквозь. Почти, — Ингви спокойно поглядел на тролля.

Тот почему-то смутился и быстро продолжил:

— А вон тот верзила рядом с ним — Дольт Убийца Гномов. Это, так сказать, классический пример сержанта. Его отряд попал раз в окружение — гномы крепко прижали их в каком-то ущелье у северных границ Фегерна. Спасения не было — и Дольт (он уже тогда был сержантом, но отрядным) предложил гномам, что сразится в честном бою один на один с кем-то из них. И если победит — всем дадут уйти. Гномы, естественно, согласились — и Дольт пришил какого-то их бойца. Причем, что удивительно, действительно в честном бою. Случай небывалый — человеку вообще обычно не под силу пришить гнома в поединке, а Дольт уделал не просто гнома, а их отборного силача, который сам вызвался на поединок! Ну, отряд был спасен и, конечно, плату за то дело все солдаты отдали Дольту.

— Справедливо, — вставил Кендаг.

— Конечно справедливо, ибо проиграй Дольт — они бы все там и полегли бы, в том ущелье… На эти деньги он собрал свой отряд, думал стать капитаном. Но насколько он был хорош как боец — настолько же оказался и плохим начальником… В первом же деле его отряд попал в засаду, их окружили — и Дольт снова вызвал на поединок чемпиона гномов. Этот прекрасный пример благородного самопожертвования подпорчен лишь одним обстоятельством — он снова победил! Странно, но то, что было не под силу никому — ему удалось дважды. Когда я говорю «не под силу никому» — я, конечно, имею в виду людей… — тролль горделиво расправил плечи, — ну, в Ренприст Дольта после этой схватки принесли скорее по частям, нежели «одним куском». Мертвец лично взялся его пользовать и даже отказал нескольким выгодным нанимателям, пока лечил своего приятеля… Но с его помощью Дольт совершил третий подвиг — выжил после второго. Теперь он больше не пытается стать капитаном — вот я и говорю, что он — классический сержант. Ну и конечно после этого он заработал прозвище «Убийца Гномов».

— А Огненный Горн? — не отставала Ннаонна.

— А Огненный Горн, — вдруг гулко захохотал Дрымвенниль, — это и есть гном!

* * *

Выходили на просцениум Два усатых молодца, И восторженная публика Им кричала — браво, бис! — В никуда взлетали голуби, Превращались карты в кубики, Гасли свечи стеариновые — Зажигались фонари! Эйн, цвей, дрей!

Вентис держался позади своего наставника, время от времени приближаясь и подавая Керкесу нужные инструменты и аксессуары. Представление шло своим чередом — маг вытаскивал кроликов из пустых кувшинов, цветные ленты из рукавов и выпускал голубей из шапки. Все это, естественно, сопровождалось хлопками, свистками и снопами разноцветных искр…

Вдруг Вентис насторожился — его наставник вытряхнул из рукава мышку. Вроде бы ничего, но… зверек был магический. Не подсаженный заранее в специальный кармашек, а сотворенный при помощи заклинания. Перехватив взгляд ученика, Керкес-дорожник подмигнул и снова сорвал с головы шапку. Из шапки вверх взмыли десятки голубей. Десятки сотворенных волшебством птиц — светящихся и сыпящих разноцветными искрами при каждом взмахе полупрозрачных крылышек!

Даже деревенская ведьма может сотворить мышку — если поднатужится и тщательно подготовится или если, скажем, у нее имеется соответствующий амулет, изготовленный знающим колдуном. Но вот так, без подготовки — что называется, сходу — состряпать этих птичек! И в таком количестве… Керкес снова подмигнул. Вентис постарался не реагировать, как и положено дисциплинированному ученику чародея. Впервые с той памятной встречи на дороге его учитель приоткрылся — продемонстрировал свои выдающиеся способности. А сам учитель тем временем продолжал нехитрые трюки перед местными крестьянами, набившимися в этот сарай, поглазеть на бродячего фокусника и кудесника…

А вот теперь… Вентис, задумавшись едва не прозевал свой очередной «выход» — быстро и ловко подать Керкесу «пустой» мешок, из которого тот начнет доставать ленты и платки. Это был довольно ответственный момент — потому что многое зависело от здешнего парнишки, которого перед началом своего выступления они подрядили за два гроша. Мальчишка не сплоховал — точно в нужный момент выскочил, словно сам разглядел секрет — и схватил за мешок, который Вентис передавал магу. Мальчишка дернул, показывая, что мешок двойной — и во втором отделении как раз не пусто. Все зрители дружно покатились со смеху — вот мол, как наш пацан фокуснику нос утер!

Керкес-дорожник махнул рукой, изображая, что он расстроен проницательностью здешней публики, рассмеялся вместе со всеми и завертелся на месте, щедро рассыпая свои мишурные искры… Это «разоблачение» было необходимым и важнейшим элементом всех их выступлений. После него — без осечки — лучше подавали и угощали. И не смотрели косо, как на чернокнижников и прощелыг. Мол, это же здорово, что наши мага «раскусили», а он ничего, нормальный мужик — вон, тоже смеется…

После окончания шоу Керкес, утирая пот, заглянул в мешок, куда Вентис принимал от крестьян «гонорар», и спросил:

— Ну что, ученик, как тебе сегодняшнее выступление?

— Мышь и голуби были магические, — спокойно ответил юноша.

— Верно. Сегодня займемся с тобой сотворением магических тварей. Запомни этот день. До сих пор я приглядывался к тебе, «Томен». Или Вентис? Ладно, не смущайся. И не обижайся на меня, друг мой. Прошлой ночью, пока ты спал, я наложил некоторые чары и расспросил тебя. Теперь кое-что знаю. Зато теперь я вижу, что ты подходишь для меня, ученик. С этого вечера я начну наставлять тебя по-настоящему… Итак…

 

ГЛАВА 14

— А-а-а… Что, собственно смешного? — задумчивым тоном поинтересовалась Ннаонна. Смех тролля показался ей подозрительным.

Ее друзья уже знали, что такая задумчивость у девушки вполне может предшествовать грозе, но тролль, хотя и плохо знакомый с характером вампирессы, ответил в примирительном духе:

— Прошу прощения. Я как-то с вами настолько хорошо себя чувствую, даже постоянно забываю, что говорю с новичками… Дело в том, что вы вряд ли встретите здесь другого гнома. Они, конечно, трудятся в империи, как строители и кузнецы — с разрешения его императорского величества… Но едва лишь птичка пропоет им на ухо, что намечается очередная войнушка с Великой империей или хотя бы пограничный конфликт — они спешат в свои горы, чтобы вступить в войско. Ну не птичка пропоет, а что там у них в подземельях — летучая мышка… Гномы — всегда готовы враждовать с людьми, потому что им невыносима даже мысль о гегемонии империи в Мире. Словом, гном в армии людей, даже в вольном отряде — дело небывалое. Правда, и сам этот наш гном — тоже необычный. Я как увижу его — всегда смех разбирает…

— А что же в нем такого необычного? — Ннаонна вновь загорелась любопытством и глазела на приземистого длиннобородого крепыша, державшегося особняком, что выделяло его даже среди сержантов — одиночек.

— Хо, необычного, — Дрымвенниль картинно закатил глаза, жест выглядел у этого создания весьма комично, тролль успешно копировал человеческую мимику, — начнем с его имени… Ежели мое имечко — предел оригинальности и, повторюсь, вершина остроумия моего геройского родителя, так его имя — наоборот. Он велит называть себя «Фирин Огненный Горн». Огненный Горн, видите ли! Это гном-то! Ха-ха-ха! Да они же все кузнецы! Даже сам их король Подгорного Царства нет-нет да и станет к огненному горну, нет-нет да и скует чего-нибудь… Смехота… Для гнома прозвище «Огненный Горн» — это все равно что прозвище «бородатый карлик — зазнайка»… Это как если бы я назвал себя, прошу прощения, Каменная Задница.

Тут тролль для наглядности приподнялся и хлопнул себя по упомянутой части тела. Действительно, каменной — как и у любого тролля. Ннаонна хихикнула, Филька откровенно расхохотался, а Дрымвенниль, довольный произведенным эффектом, продолжил:

— Понятное дело, имя это не настоящее… А настоящее… Эх, да что скрывать — все равно здесь это известно каждому булыжнику… О, прошу прощения, люди говорят «известно каждой собаке»…

— Дрымвенниль, вы постоянно извиняетесь, — улыбнулся Ингви, — это что — тоже юмор?

— Да какой там юмор, — сокрушенно махнул рукой тролль, — это уже привычка у меня такая. Люди — они же как? Видят, что я такой большой и при каждой моей шутке сами себя начинают убеждать, что я над ними издеваюсь. А я просто шучу. Вот и приходится давать им понять, что не хочу ничего такого… Даже вы заметили — я как пошучу, так тут же и извинюсь…

— М-да… похвальное миролюбие… Однако речь зашла об этом знаменитом гноме…

— Его настоящее имя — Вабидус. Итак, — тролль заговорил картинно-торжественным тоном, — вы зрите пред собою несчастного Вабидуса. Того самого полководца, что был вынужден сдаться имперскому маршалу, чтобы спасти жизни восьмисот бойцов, что были с ним… Сам Грабедор признал, что на нем нет вины, однако Вабидус вбил себе в башку, что это из-за его оплошности армию окружили. Он дал великую клятву (а у гномов с этим серьезно), что не возвратится в родные горы, пока не смоет свой позор… свою вину… Словом, пока не смоет потоками человеческой крови. Ну а где он может кровь человеческую лить успешнее, чем здесь? Кто лучше всех истребляет людей? Люди! А наемники редко сидят без дела… Вот он и ошивается здесь под вымышленным именем. Под вымышленным, понимаете ли, именем!

— Но если Грабедор не считал его виноватым… — проговорил Ингви.

— Ага, только на самом деле кругом его вина была — так мой капитан говорит, а уж он в этом понимает! Просто тогда как раз Гравелин Серебро попал в немилость, вот Грабедор и поставил командовать Вабидуса. Тот, конечно, оплошал, а Грабедору что же — признавать, что без опального Гравелина он не смог обойтись? Вот он и сказал — мол, не виноват Вабидус. Судьба, мол… Не повезло, мол… Но кто знает — тот знает. Война проиграна по вине Вабидуса. Так вот и вышло, что этот самый Вабидус служит наемником людям. Но у него всегда условие — нанимается только против людей же. А больше вы гнома-наемника не встретите.

— Эльфов я здесь тоже не вижу, — заметил Филька.

— Ну а я одного вижу, — спокойно ответствовал Дрымвенниль, — даже за одним столом с ним сижу. Прошу прощения.

— Ну, я!.. — надулся Филька. — Я-то…

— Эльфы иногда появляются. Есть и сейчас еще один, — успокоил эльфа Дрымвенниль, — теперь его в Ренпристе нет, он нанялся куда-то на запад империи… Ох и типчик, я вам скажу, страшненький!

— Эльф — страшненький? — усомнилась Ннаонна.

— Откровенно говоря, я сам его побаиваюсь. Вот вернется с дела — увидите…

* * *

Беседу прервал взрыв хохота и воплей, донесшийся из дальнего угла. Там за вечер постепенно собралась довольно большая толпа, которая теперь начала медленно расползаться.

— Колдуны… — пояснил Дрымвенниль, — это их угол. Там у них какие-то забавы, что-то вроде соревнований.

— Неужели это все колдуны, — кивнул Ингви на расходящихся из угла наемников.

— Нет, конечно, колдунов там меньше дюжины. Но посмотреть на их поединки собирается множество любопытных. Кто-то даже держит пари, на колдунов делаются ставки. А я, признаться, — тут тролль потупился, — побаиваюсь даже близко к ним подойти. Не понимаю я этой магии. И как по мне — так магия все портит.

— Естественно, — кивнул Ингви, — если бы не магия, то тролли стали бы самыми сильными существами в Мире.

— Дело даже не в этом… — начал было тролль, но смолк, а затем улыбнулся, — хотя нет, конечно, дело в этом. А что, скажите на милость, хорошего в том, что крошечный человечек одолевает могучее и грозное существо одним лишь произнесенным словом?

— Это точка зрения тролля, существа могучего и грозного, — ухмыльнулся Ингви, — а если глянуть с позиции крошечного человечка — могут найтись аргументы насчет того, что хорошего в такой ситуации.

— Должно быть вы правы, — тролль слегка развел ручищами (насколько позволяло ограниченное пространство за столом), — так ведь большинство бед этого Мира проистекает из того, что поставить себя на позицию противника не хватает ни желания, ни сил… Ни времени… Однако что-то сегодня посиделки затянулись. В вашей компании время бежит незаметно… А мне уже пора.

— М-да, — неопределенно промычал Ингви, — а не подскажете ли, Дрымвенниль, где бы нам заночевать?

— Да прямо здесь, в «Солдате». Комнаты сдаются — даже такие комнаты, что вместят целый отряд. Ну а уж для вас конечно сыщется помещение…

— Сказать откровенно, — заметил Кендаг, — мы сейчас не при деньгах. А цены здесь, насколько я понял, высоки.

— Это цены на жратву высоки. А жилье — как везде. Ведь если жилье станет дорогим — так и жить — а значит и столоваться — вся здешняя братия будет в другом месте. Так говорит мой капитан. Вы понравились мастеру Энгеру — поговорите с ним. Глядишь — он и в долг вам поверит. Ну, счастливо оставаться, — тролль принялся осторожно выбираться из-за стола, — спасибо за гостеприимство.

— И вам спасибо, Дрымвенниль, за ваши интересные рассказы, — откликнулся Ингви.

— Да-да, — подхватила Ннаонна, — спасибо! Было уж-жасно интересно…

Тролль отнес стул на прежнее место и аккуратно пристроил возле своего великанского стола. Затем он не спеша направился к выходу. Шел Дрымвенниль медленно и с достоинством, наверное боялся что-нибудь задеть по дороге. Земля слегка подрагивала при каждом его осторожном шаге.

Едва тролль покинул зал, в дверях показался один из старших слуг команды Энгера.

— Уважаемые мастера, — громко провозгласил он, — только что зал нанимателей оставил последний клиент. Так что сегодня найма не предвидится. Тех, которые по делу, о сем извещаем, а тех кто желает пить, отдыхать — приглашаем и далее быть гостями «Очень старого солдата».

Затем слуга отвесил поклон и удалился.

— Ну что, — обратился Ингви к своим друзьям, — на сегодня вроде бы все. Будем считать, что дебют прошел успешно… Ну так что, обратимся к мастеру Энгеру насчет жилья?

— Ага, — впервые за весь вечер подал голос Никлис, — самое время подумать, слышь-ка, о грешном, но необходимом! Это…

— О, заговорил, — улыбнулся Ингви, — Никлис-то наш заговорил. А то весь вечер сидел как сыч, молчал. Что это ты молчал, Никлис?

— Так это… С большого ли ума мне было встревать-то? За столом у нас, слышь-ка, окромя меня, человеков-то и не было… Так я подумал — уж ладно, помолчу, а нелюди пусть потешатся… Это…

— А мне другое интересно, — заявила Ннаонна, — этот капитан Борода — кто он?

— А ты не узнала? — Ингви даже приподнял брови.

— Нет. Так кто он?

— Тот самый гвардейский капитан, — вставил Филька, — что мариновал нам мозги после битвы под Арником, вот кто!

* * *

— Хм-м, — задумчиво протянул Кендаг, — я вот тоже подумал, где это мы с ним встречались. Действительно, он. И как это его сюда занесло?..

— Ну, как раз это я могу понять, — заявил Ингви, — у них там с маршалом Каногором что-то вроде соперничества было. Точнее, не соперничество, а зависть этого маршала. Мол, кто из них больше сделал для победы над Вабидусом. Вот над этим самым, значит, который Фирин Огненный Горн. Говорили, что капитан этот…

— Капитан Брудо ок-Икерн! — торжественно заявил Филька, имея в виду прихвастнуть своей нечеловеческой памятью.

— Ну да, капитан бил гномов раз за разом, а маршал сидел в лагере и ждал, потом дождался и принял капитуляцию у Вабидуса — после того, как положение гномов стало безвыходным. Но знали об этом все, кто был там, на войне… И уж этого маршал капитану простить не мог. Поэтому и оговорил его при дворе — сказал, что, дескать, капитан виноват в Арникском поражении. Капитан сбежал и нашел, как видите, применение своим талантам здесь, в Ренпристе. Но ходит в маске, поскольку в империи несомненно все еще числится в бегах.

— Ты хорошо осведомлен, Ингви, — заметил Кендаг.

— Да. Благодаря тому, что периодически вскрывал кубышку с секретами имперского двора.

— Это как? — заинтересовалась Ннаонна.

— Это так, что я расспрашивал карлика Коклоса. Он знал все о подковерных интригах, но его, малыша, никто не принимал всерьез. И поэтому стоило отнестись к нему с уважением, поговорить по-хорошему — он и выбалтывал массу тайн… Впрочем, он был довольно интересным собеседником — и по-настоящему остроумным. Вот бы свести их с господином Дрымвеннилем, до чего бы славная вышла парочка — карлик и великан… Ну ладно, капитан Брудо… капитан Борода нас не выдаст, потому что ему не захочется объяснять, при каких обстоятельствах мы с ним познакомились. И мы будем молчать…

— Это… — вмешался Никлис, — твое демонское, все это очень даже интересно, но не мешало бы и о ночлеге позаботиться.

— Да, ты прав, человек, — ухмыльнулся Ингви, — пойдем, что ли, к мастеру Энгеру проситься на постой?

Переговоры с управляющим прошли успешно — друзья задешево получили комнату, одну из многих, сдающихся внаем в этом заведении. Вручая друзьям огромный ржавый ключ, Энгер торжественно объявил:

— Первый вечер вы провели неплохо, но помните — вы все еще новички и все поглядывают на вас. Да-да, я не шучу. Время от времени каждый бросает взгляд через плечо в вашу сторону, ведь кому-то придется вскоре биться с вами заодно или же против вас, так что вас оценивают, — Энгер подумал немного и закончил, — ну, желаю вам удачи, новички…

— Спасибо, — кивнул Ингви.

— И за вино спасибо, — добавила Ннаонна.

— Добро пожаловать в «Очень старый солдат», — отозвался ветеран, — должен сказать тебе, юная дева, что у нас тут бывали всякие бойцы, бывали и женщины-наемники… И я до сего дня думал, что видывал все. Но теперь могу сказать, что не встречал еще, чтобы столь молодая и милая дева была столь ловкой и прыткой в мужском деле.

Ннаонна зарделась от смущения и скромно потупилась, а Ингви шепнул Кендагу:

— Если бы этот обходительный мастер Энгер знал, насколько редкое зрелище открывается ему прямо сейчас. Сказать бы ему, что он видит румянец вампира… Но мы не скажем об этом, нет!

Кендаг, как обычно невозмутимый, кивнул:

— Конечно не скажем.

И друзья отправились вслед за слугой с факелом, которому было поручено проводить постояльцев вокруг огромного здания в снятую ими комнату. Комната оказалась тесной, темной, но чистой. Очевидно ее тщательно отмывали после предыдущих постояльцев…

 

ГЛАВА 15

На следующий день нас отыскал тролль Дрымвенниль и торопливо попрощался, объяснив, что его капитан нашел непыльную работенку — исполнение охранных и представительских функций. Какому-то вельможе для пущей важности потребовалось, чтобы его в охране состоял тролль — словно в императорской страже. Так что Дрымвенниль спешно отправляется к новому месту службы и заскочил попрощаться, чтобы не выглядеть невежливым и не терять новых друзей. Уже потом, в большом зале «Солдата» я услышал обрывок чужого разговора — какой-то наемник говорил своему приятелю, что капитан Борода, мол, прежде всегда ценил свои услуги дороже. Хотя с другой стороны на этой службе невелика вероятность участия в настоящей схватке, так она и должна быть дешевле… Тем не менее я понял так, что капитан просто смылся подальше от нас и от наших о нем знаний — под первым же благовидным предлогом…

А мы все так же каждый вечер исправно являлись в большой зал, занимали свой столик посреди «площадки новичков» и ждали… Со временем я немного разобрался в том, как выглядит сам пресловутый найм. Потенциальные клиенты, сидя на своем самом высоком балконе, высматривали солдат и командиров, соответствующих их запросам. Кое-кто из них появлялся и в зале — в углу, отведенном для гостей. Я бы сказал, для туристов — ведь «Очень старый солдат» являлся еще и экзотической достопримечательностью. Время от времени в двери зала входил какой-нибудь капитан и вызывал солдат своего отряда — это означало, что его посетил заказчик на «балконе капитанов» и дело сладилось. Иногда, если клиент был небольшой сошкой, он сам являлся в большой зал и вел переговоры с наемниками, не входящими в отряды. Иногда кто-то из сержантов или просто авторитетных ветеранов объявлял, что формирует свой отряд — как правило для какой-то непродолжительной службы. Если же заказчик являлся важной персоной — от его имени в зале вели переговоры подставные лица либо кто-то из подручных Энгера.

Нас все это не касалось — мы были новичками. Пока еще не настало лето и наемники в зале торчали в избыточном количестве — все предпочитали испытанных бойцов, раз уж есть выбор. Все это мне объяснил Энгер и советовал набраться терпения — вот, мол, через месячишко… А я слушал его увещевания и тем временем все время ощупывал полупустой кошелек. Как все было просто в «диких» землях! Кончились деньги — так валяй, ограбь кого-нибудь… А здесь все иначе — зарабатывать допустимо только дозволенными и традиционными способами. Можно было, к примеру, выяснить, какие забавы у здешних чародеев и принять в них участие — тем более, что при них каждый вечер действовал своеобразный тотализатор, но мне не хотелось раньше времени мелькать в углу чародеев. Там меня могли слишком легко разоблачить, а этого не хотелось…

Наконец однажды (шла уже вторая неделя нашего пребывания в Ренпристе) и нам улыбнулась удача. Мастер Энгер прислал за мной слугу — просил подойти для беседы. Нам необычайно повезло, кстати, что управляющий проникся такой исключительной симпатией к Ннаонне. Его улыбки, мелкие знаки внимания, постоянные одолжения всей нашей компании в целом — все это нельзя было интерпретировать иначе, как проявление симпатии к нашей «юной деве». Не ухаживание в банальном смысле, ни в коем случае. Просто этот пожилой человек… ну не знаю… Лично мне кажется, что Ннаонна ему кого-то напоминала, или, скажем, будила какие-то давно позабытые воспоминания, давно оставленные мечты. Наемники (так же, как и моряки) — внешне суровые и нарочито грубые люди, но в душе — неисправимые романтики. Скажу более — в определенной ситуации они все как один становятся слащаво-сентиментальными. Так получается лишь потому, что эти необразованные, грубые люди не могут по-другому дать выход своим душевным порывам. Они (я опять-таки имею в виду как наемников, так и моряков) имеют куда больше свободного времени и у них куда более широкий кругозор, чем, к примеру, у крестьян, погруженных в свою тупую монотонную работу и не поднимающих глаз выше крошечного клочка земли. При этом если так называемые «благородные» люди имеют доступ к некой культуре (пусть это даже всего лишь «Гвениадор и Денарелла» или парадоксальные проповеди столичных священников), то моряки и наемники лишены даже таких крох. Вырванные из круговерти простого грубого быта, поднявшись над ним, они не могут выразить свои вновь пробуждающиеся мечты и стремления иначе, чем смесью сентиментальности, слезливости и робости, прячущейся под маской показной свирепости и равнодушия… Здесь все играют в «крутых парней», скрывая нежные томления и возвышенные мечты. Вот так и наш управляющий — его отношение к Ннаонне очень даже хорошо укладывалось в эту схему…

Итак мастер Энгер вызвал меня для беседы и объявил:

— Вот что, мастер Воробей. Тут намечается кое-какая работенка. И я готов вам поспособствовать в найме, но… Сам не могу решить, стоит ли вам за нее браться…

* * *

И слава богу, к тому же платят, Пускай немного — на пиво хватит…

— Браться за работу нам стоит, очевидно, — промямлил я, удивленный таким вступлением, — а в чем собственно сложность ситуации? Что не так?

— Не так, — строго посмотрел на меня управляющий, — просто-напросто все. Предстоит принять участие в распре между монастырем блаженного Лунпа, что в Дриге — и Гевским епископом. У епископа, понятное дело, свои вассалы и латники, а вот настоятель прислал сюда своего монашка — тот торчит на балконе, нянчит единственный стакан пива весь вечер и высматривает тех из парней, кто одет беднее. Потом пристает ко мне и канючит — просит подсказать, как бы нанять кого подешевле. Это длится третий вечер и поп мне уже надоел. Вам, новичку, я объясню, что мне не нравится здесь, поподробнее.

— Извольте…

— Во-первых, встревать в поповскую распрю — гиблое дело. А кто не верит мне — пусть спросит Мертвеца, тот расскажет, что у попов самые поганые способы расправы с пленными… Да-да, вы не собираетесь попадать в плен! Мертвец тоже не собирался… Вообще, с попами иметь дело скверно. Во-вторых, приняв сторону дригского монастыря, вы рискуете вызвать недовольство кого-то из наших, гевских, сеньоров. Это может плохо отразиться на вашей дальнейшей карьере… хотя и не обязательно. Соседи епископа могут даже обрадоваться, ежели ему кто-то прищемит нос… Не такие уж у нас и патриоты, чтобы крепко сочувствовать епископу. Но все же… В-третьих, монастырь заведомо слабее епископа, а тому может и помочь кто-то из придворных, а то и сам старик Гюголан — речь-то идет о территориальных претензиях, а то, что оттяпает у Дрига гевская епархия — то, считай, оттяпала Гева. Его величество может рассудить именно так. Стало быть, придется служить слабой стороне. Ну и в-четвертых — это то, что поп собирается мало платить, а значит — позаботится о том, чтобы его наемников в конце концов перебили. Тогда ведь платить не надо вовсе, верно? Ежели взвесить все это — так и задаешь себе вопрос, а стоит ли брать эту службу?..

— Спасибо за предупреждение, мастер Энгер, но я, пожалуй, соглашусь служить монастырю. В карманах гуляет ветер — и значит раздумывать нечего.

Управляющий уставился мне в глаза (вернее, в тень под капюшоном), помолчал с минуту и заявил:

— Ежели дело только в этом — то я могу открыть вам кредит. Или одолжить некоторую сумму — как пожелаете.

— Еще раз спасибо. Но мы не можем воспользоваться вашим великодушным предложением.

— Ну коли так… Я пошлю за этим попом — поговорите с ним. Он собирается нанять несколько десятков солдат, во главе с каким-нибудь сержантом подешевле, — Энгер ухмыльнулся, — он желает всего подешевле… Так я скажу ему, что вы — командир с опытом. Остальных солдат наберете сами, я помогу…

— Да, я согласен — если вы поможете. Пойду предупрежу своих.

— Предупредите. Потом возвращайтесь ко мне — я вызову попа сюда… И берегите девочку, мастер Воробей.

На переговоры я позвал с собой Никлиса, чтобы было с кем советоваться. Попик оказался маленьким, толстеньким и вертлявым субъектом, немного напомнившим мне Проныру. Он сразу же заявил, что платить собирается по минимуму.

— Ибо вам предстоит защищать правое дело и послужить к пользе нашей святой матери-церкви, — назидательно поднял клирик свой пухлый палец, — и в итоге вашей службы каждый получит отпущение грехов. Полное и бесплатное отпущение грехов!

Бедный маленький попик — он, кажется, всерьез полагал, что отпущение может компенсировать нам отсутствие денег.

— А что вы понимаете, отец, под минимальной оплатой? — все же поинтересовался я.

Он понимал один грош в день на рыло и кое-какая премия в конце. Никто здесь не взялся бы меньше чем за пять — даже сейчас. Пришлось объяснить попу, что если я приму такие условия, меня вышибут из гильдии — за демпинг и развал рынка.

— Защита правого дела и отпущение грехов нас интересуют меньше всего, — объявил я, — а из всех благ святой матери-церкви нас интересуют только ее денежки. Поговорите об этом с моим помощником.

Я натравил на попа Никлиса и оставил их в полной уверенности, что мой «землячок» выжмет из клирика гораздо больше, чем тот сам пока что считает допустимым… Скоро он изменит свои представления о «минимальной плате» — или я не знаю Никлиса.

* * *

Вечером здесь у него заботы Ведь униженье — его работа Но посмеется последним наш Невидимый герой

Коклос Пол-Гнома осторожно выглянул из-за гобелена — ну да, так и есть. Алекиан под ручку со своей герцогиней брел куда-то, скорее всего — и сам не зная куда… Брак не убил этой романтической любви, этой страсти, «закаленной в горниле Альдийской войны». И как бы Коклос не издевался над чувствами своего сеньора — это отнюдь не уменьшало привязанности Алекиана к жене. Более того, герцог Гонзорский сильно изменился. И отнюдь не в лучшую сторону, по мнению шута. Если раньше он целиком и полностью доверялся суждениям своего «дурака», то женившись тут же заявил карлику, что он теперь совершенно взрослый мужчина и собирается жить своим умом.

Своим умом! Как бы не так! Став «совершенно взрослым», Алекиан перестал жить по подсказке Коклоса и стал жить по подсказке своей Санеланы. А она, эта пухленькая провинциалочка, тихоня и скромница… Она крепко держала не только супруга, но и весь Гонзорский двор в своих ручках — и ручки не дрожали…

Вот она — прошла со своим Алекианом… Смотрит ему в глаза, семенит за своим долговязым сокровищем, вроде как старается не отстать, попасть в такт с его ходулями… У-у-у… Коклос нахмурился, еще раз глянул вслед парочке, поглощенной счастьем, и вновь нырнул в свое убежище. После того, как герцог женился, влияние и вес шута при дворе стремительно пошли на убыль, того и гляди распоследние челядинцы станут пинками под зад потчевать… Коклос тяжело вздохнул, сидя в своем укромном уголке — он вновь, как когда-то в Валлахале, начал привыкать прятаться в нишах, пыльных закоулках и всевозможных щелях. Где вы, блаженные времена, когда его шуток страшились даже важные надутые сеньоры? Где счастливые денечки альдийского плена, когда сам король-демон всегда был рад его остротам, неизменно величал «принцем» и велел так же поступать всем слугам? Где вы, хмурые альхелльские повара — ворчуны с небритыми рожами, с мохнатыми руками, торчащими из-под закатанных рукавов грязноватых одежд… Коклос вспомнил, как он блаженствовал на кухнях Альхеллы с позволения мудрого демона. Да, бывали времена…

Карлик печально сплюнул и облизнулся. Ну а почему бы и нет? Почему это, собственно говоря, его высочество «принц Коклос» не может отправиться на кухню и потребовать чего-нибудь вкусненького? Да, решил шут, пора начать приучать поваров уже сейчас — пока его влияние при дворе еще не истаяло окончательно, ибо потом будет поздно. Приняв это мудрое решение, Коклос отправился на кухню, отправился требовать — но по привычке он крался боковыми галереями и пыльными закутками, стараясь никому не попасть на глаза.

Дверь из внутреннего дворика на кухню была слегка приоткрыта, из-за нее струился парок и несло вкусным. Карлик подкрался поближе, затаился и прислушался — старший повар что-то рычал, не иначе, как распекал какого-нибудь нерадивого поваренка.

— Не будем спешить, — предложил сам себе Коколос, — мы собираемся требовать у старшего повара ленную дань, принадлежащую нам согласно феодальному праву. Однако он не в духе и может сгоряча нам отказать. А также может чем-нибудь запустить или треснуть. Мы, конечно, ловко увернемся, сбежим — а потом подстроим так, что повара сурово покарают. Хорошо ли это?

Подумав немного, шут ответил сам себе:

— Нет, не хорошо, ибо возбудит в старшем поваре недовольство, каковое недовольство ведет к повторным ущемлениям нашего права. Ленную дань вассалу должно передавать своему господину с улыбкой и рвением! Мы явимся на кухню тайно. И стащим чего-нибудь незаметно. Хорошо ли будет это?

Почесав в затылке, Коклос нашел такой подход оптимальным:

— Да! Это решение — наилучшее, ибо ведет ко всеобщему удовольствию. Мы получим причитающуюся нам по праву дань, старший повар же исполнит свою вассальную обязанность, даже не зная об этом. Сие будет наилучшим из способов исполнения вышеупомянутой обязанности. Ибо исполняя ее и не зная об этом, вассал остается чист перед духовной и светской властью. Внешне — он исполняет свой долг с похвальной старательностью (я ведь украду что-нибудь очень вкусненькое), а внутренне — он избегает соблазна возмущения и греховной гневливости. Какая славная мысль! Следует преобразовать законы таким образом, дабы сеньоры впредь и повсеместно получали ленные подати так, чтобы вассал этого не знал — то есть крали. Да! Сейчас мы испробуем эту систему в действии…

 

ГЛАВА 16

Дело сладилось быстро — попику было представлено сорок наемников, согласных служить за ту — почти нормальную — плату, что выжал из него Никлис. Остальных солдат подобрал мастер Энгер. Ингви тоже наскоро оглядел свое «войско» — практически все лица были знакомы, это были завсегдатаи столов, соседних с их обычным местом. Ясное дело, почти все они были новичками — в большей или меньшей степени. Ветераны крепко знали свою цену и не нуждались во временной низкооплачиваемой работенке — все они заранее готовились к «сухому» зимнему сезону и откладывали кое-какие суммы, чтобы спокойно ждать своей наемнической страды, в «Очень старом солдате» было что-то вроде банка или кассы взаимопомощи, которой по традиции распоряжался управляющий заведения. Когда Энгер говорил о ссуде или кредите для приглянувшихся ему новичков — речь шла как раз об этих деньгах. Так что на зов попа из дригского монастыря откликнулись только те, кто не позаботился заранее о «припасах на зиму».

Итак, слуги Энгера выстроили наемников и Ингви был представлен этому сброду в качестве их командира — капитана Воробья. Обычная практика — командир наскоро собранного для одного дела отряда именовался капитаном. Демон прошелся вдоль неровного строя, за ним неотступно семенил его наниматель. Среди наемников Ингви приметил Торка — тот хмурился, но выглядел упрямым и готовым к драке. Солдаты ждали от своего новоявленного капитана какого-то вступительного слова.

— Ну вот что, парни, — не спеша объявил демон, — я так же, как и вы, согласился на предложение… как тебя, поп? На предложение отца Тонвера, потому что оказался на мели.

Ингви заметил, что Никлис с монахом уже на «ты» и тоже решил объясняться по-простому.

— Итак, все мы здесь неудачники либо новички. Поэтому нам нужно повышать свой статус, поняли? Ну, значит, улучшать свое положение в большом зале «Солдата».

Ответом ему было хмурое выжидательное молчание.

— Молчите? Значит, согласны. Короче говоря, тем, кто надеется просто отслужить в гарнизоне, сколько потребуется — тем я предлагаю пока не поздно отказаться. Я собираюсь при первой же возможности устроить драчку, в которой хочу продемонстрировать попам кое-что новенькое. Я хочу удивить всех и показать, что я — не такой уж и новичок. Ну и занять здесь, в Ренпристе положение получше, чем столик новичков. Те, кто окажется со мной рядом, соответственно тоже подправят свои дела — но сперва им придется довольно круто… Желающие отказаться есть? Нет… Значит, все готовы совать башку неизвестно во что… Лады. Теперь представлю вам ваше начальство. То есть я хочу, чтобы кроме меня вы всегда имели рядом какую-нибудь важную персону с дубиной, каковая персона будет лупить вас этой дубиной, если битье поможет вам лучше исполнять свою службу. Понятно?

По строю прошлась серия ухмылок и смешков.

— Так вот. Это — лейтенант Кендаг. Если меня нет рядом, его слово — закон для всех. А это — сержант Никлис. Он же будет нашим интендантом. И… Торк, выйди сюда… Это — ваш сержант Торк. На этом все. Завтра на рассвете жду всех здесь, во дворе. С рассветом, как откроют городские ворота, выступаем. Опоздавшие теряют место в моем отряде. Всем иметь при себе оружие и по грошу — заплатить за выход из Ренприста. У кого есть вопросы?

— Вообще-то обычно положен аванс… — несмело проговорил один из наемников.

— Аванс получите, как только выйдем из городских ворот. Отец Тонвер, приготовь денежки. А пока — собирайтесь, готовьте оружие и снаряжение.

Солдаты разошлись, оставив во дворе только Ингви с его компанией, попа и Торка, который мялся в стороне и собирался, видимо, что-то сказать, но не решался.

— Ну и как это понимать? — обратилась к Ингви вампиресса. — почему Кендаг и Никлис — командиры, а мы с Филькой — нет?

— О-о, относительно вас у меня далеко идущие планы. Ты станешь моим личным телохранителем, будешь приглядывать за моей спиной. Подробности потом объясню.

— А я? — вызывающим тоном осведомился Филька, — за какой частью твоего тела приглядывать должен я? За задницей, что ли?

— За своей задницей приглядывай! — неожиданно рявкнул сержант Никлис. — Потому как по самой этой части тела и схлопочешь, твоя эльфийская милость, ежели капитану станешь дерзить!

— Молодец, сержант, — одобрил Ингви, — что касается тебя, Филька, то ты — наш главный козырь. Ты эльф, лучший лучник — и на твоем мастерстве будут строиться все наши планы, понял? Поэтому держись поближе ко мне и не дергайся без причины… А ты, сержант Торк, тоже чего-то хочешь спросить?

— Дак я это… Вроде бы я… Не того…

— Торк, ты же хотел прославиться, когда нас задирал?

— Ну дак это…

— Хотел сержантом стать? Вот ты своего и добился, мне понравилось твое нахальство. Извинись перед дамой — и все в порядке. Руки там пожмите друг другу…

Ннаонна удивила Ингви тем, что покладисто подошла и протянула ладошку наемнику. Торк тоже не сплоховал — опустился на колено (хотя и довольно неловко) и весьма куртуазно приложился. Ннаонна выдернула руку и покраснела, а бравый наемник молвил:

— Прошу простить великодушно. Не имел в виду. Искуплю.

Ингви, ухмыляясь, шагнул вперед (слегка ошалевшая Ннаонна тут же юркнула ему за спину) и хлопнул коленопреклоненного Торка по плечу:

— Вставай, прекрасный сэр. Искупишь обязательно — уж ты мне поверь.

* * *

И две тысячи лет война Война без особых причин Война — дело молодых, Лекарство против морщин

На следующее утро перед «Солдатом» собрались все. Я огляделся — выглядели мои сподвижники неплохо. То есть выглядели они, конечно, как разбойники с большой дороги, но зато снаряжение у них было пригнано. Ни у кого ничего не болталось, не топорщилось. По крайней мере, они были готовы к маршу (а это уже полдела). Скоро узнаем, насколько они готовы к бою…

И мы выступили в поход в пешем строю. Лошадок наших Никлис уже давно загнал — собственно, весь наш капитал и составляли вырученные за них деньги. А у моих вояк, понятное дело, тоже никакого транспорта не водилось. Наш бравый поп, отец Тонвер, ехал на ослике. Едва мы оказались за воротами, я подозвал его и потребовал осветить детали предстоящей кампании.

— Ну-с, отец, введи-ка меня в курс дела! Что там не поделил ваш монастырь с гевскими попами?

— Посреди реки Золотой, что являет собой естественную границу между Дригом и Гевой, имеется остров блаженного Лунпа. На основании прав, дарованных нашей общине, мы числим остров ленным владением…

Дальше последовала долгая и запутанная история о том, что больше ста лет назад этот лен получила некая дворянская семья. Главы семьи приносили оммаж аббатам и все было замечательно. Но вот последний рыцарь с острова помер, не оставив законных наследников и тут вдруг — как по заказу — объявились какие-то бумаги, из которых, якобы, следует, что остров принадлежит гевской епархии. Каша постепенно заваривалась все круче, поп в своем рассказе сыпал юридическими и церковными терминами все гуще, я почувствовал, что давно уже потерял нить интриги, когда мы дошли до места, когда их аббат предложил гевскому епископу отступного, чтобы тот составил свежий документ, в котором впредь отказывается от претензий на островок…

— Постой, постой! Я пока еще не понял, что такого в этом клочке земли, чтобы епископ с аббатом настолько за него переживали, чтобы предлагать отступное в тот момент, когда еще ничего не ясно.

— Предлагать-то ладно, — заметила Ннаонна (она всерьез восприняла мои слова насчет своего почетного поста — а мне того и надо было, чтобы она держалась за моей спиной, пускай под предлогом охраны), — епископ-то даже отказался, верно?

— Верно, дочь моя…

— Я не дочь! — огрызнулась вампиресса.

Она, похоже, собиралась объяснить попу его ошибку, подробно описав свое происхождение. Я посчитал необходимым ее перебить:

— Еще интереснее! Дело еще не ясно — а деньги уже и предложены, и отклонены. Так что же такого в этом острове, а, поп?

— На этом острове совершал подвиг подвижничества блаженный Лунп.

— А ваш монастырь?..

— А наш монастырь основан на месте кончины блаженного, тогда как большая часть его святых деяний свершена на острове. Следовательно и право давать полное отпущение именем блаженного Лунпа имеет тот, кто владеет островом, ибо…

Предупреждая новый поток церковной тарабарщины, я быстро уточнил:

— Так ведь островом владели какие-то миряне?

— В силу вассальной присяги… Однако уложение Вензигера и устав нашей общины ясно утверждают, что в данном случае мы имеем дело с переходом прав вассала к сеньору в силу того, что своими правами вассал не может воспользоваться, а также…

— Да золото они моют там, на острове! — вставил Торк, шедший рядом последние десять минут и напряженно вслушивавшийся в наш разговор.

Наверное он больше просто не смог терпеть разглагольствования попа.

* * *

— Ну, золото… — протянул Ингви, — это я еще могу понять.

— Да, — несколько неохотно подтвердил толстенький попик, — Золотая река берет начало в горах Страха. И в верховьях ее и впрямь моют золото — отсюда название. А едва воды реки разливаются в долинах — и золота по берегам нет. Кроме, как на острове блаженного Лунпа. Одно из чудес блаженного… Однако нашему монастырю дорого не золото, а право полного отпущения, даваемое…

— Конечно, конечно, — хохотнул Торк, — то-то ваш монастырь выговорил себе дозволение на чеканку собственной монеты!

Помолчали. Затем Ингви снова приступил к расспросам:

— А в чем будет заключаться наша миссия? Мы что — станем вести войну с воинами гевского епископа, а вся империя будет молча сторониться и пялиться на эту потасовку?

— Конечно, нет! — всплеснул руками монах. — Дело, порученное мне настоятелем, состоит в следующем. И наш монастырь, и гевский епископ направили запрос с изложением сути тяжбы его преосвященству архиепископу Кениамерку. Его высокопреосвященство вынесет вердикт по этому делу, ибо обе стороны так или иначе подчинены ему.

— Н-ну… так в чем же наша задача, если вердикт вынесет, скажем так, третья сторона?

— Наша задача — удержать остров до того момента, как придет этот самый вердикт. Часто в подобных случаях ответ бывает таков: кто удерживает спорное владение на текущий момент — тому и владеть им впредь.

— Странная логика, — пожал плечами Ингви.

— А Гилфингов суд? — прямо-таки подпрыгнул в седле Тонвер. — А божественное право поединка?

Снова все замолчали.

— М-да, — промямлил наконец Ингви, — ну, по крайней мере, эта служба приобретает какие-то определенные очертания. А куда мы, вообще-то идем — в монастырь или на остров?

— А зачем нам монастырь? — живо переспросил монах, — двинемся прямо к нашей цели — острову блаженного Лунпа. Монастырь нам ни к чему. Тем более, что времени у нас нет. Конечно, благородные вассалы гевского епископа собираться будут медленно, не спеша. Но ведь у его священства имеются и свои собственные вооруженные люди — а ну как они выступят не дожидаясь кавалерии?

— Не выступят, — перебил его Торк, — а ежели попадутся нам они одни, без рыцарей — перебьем их без труда! И нам это ясно, и им это ясно — потому они не выступят до тех пор, пока не соберутся все — вплоть до самых ленивых рыцарей на самых хромых клячах. Верно, поп? А в монастырь тебе страсть как неохота, чтобы не давать отчета вашему казначею, верно? Вот когда нас всех перережут — ты доложишь в своем монастыре, что привел три сотни наемников и расплатился сполна!

Попик заерзал в седле и что-то забурчал себе под нос — его бормотание с равным успехом могло быть и молитвой, и потоком грязной ругани. Ингви потянул Торка за локоть в сторону:

— Сержант, на два слова… Послушай, не расстраивай попа. Я, конечно, понимаю, что ты хочешь показать, что по праву занял место сержанта, хочешь быть полезным… Не перебивай! Все, что ты сказал, правильно. Все для меня важно. Но ты не должен говорить это тогда, когда тебя слышат рядовые.

— Но этот поп! Он и вправду может выдать нас всех людям епископа, когда надобность в нас отпадет! Клянусь Гунгиллиными сиськами…

— Может. Но если ты будешь повторять это при солдатах слишком часто — у кого-нибудь из них могут сдать нервы. И он пристукнет нашего попа, чтобы предотвратить предательство. Ты хорошо знаешь всех этих парней? Дураков среди них нет?

— Вообще-то верно, капитан… Но даже если его и пристукнет кто-нибудь из наших… Невелика беда-то…

— А вот я слыхал, что первая заповедь наемника, нанятого в Ренпристе — верность и честность по отношению к клиенту…

— Вторая, — осклабился сержант, — это вторая… Первая — это верность и честность по отношению к отряду.

 

ГЛАВА 17

 

Путь, которым шли наемники, оказался несколько извилистым. Пару раз по настоянию монаха Тонвера отряд менял направление, обходя владения церкви либо ее вассалов. Конечно, ничего страшного не было бы в том, что отряд наемников прошел через владения будущих противников — мало ли по какому делу кондотьеры следуют по Геве, это случается сплошь и рядом. И, собственно говоря, на лбу не написано, против кого идет наемный солдат… Но, посчитал толстячок, береженого и Гилфинг бережет — рисковать не стоит. Желание клиента — закон, так что наемники послушно обходили стороной владения «слуг Света» и их светских вассалов… Тем более, что в пути за все платил монах — и каждый вечер послушно отстегивал денежки за истекший день службы. Это было свято… А Ингви еще раз убедился, что в его отряде — не дилетанты. Ног никто не стер, подметок никто не потерял…

И вот наконец отряд вступил в болотистую местность, красноречиво именуемую «Северная Топь». Заболоченные низины, чередующиеся с чахлыми перелесками, занимали весь северо-восток Гевы. А юго-восток страны занимали сходные же места — Южная Топь, плавно, без четко выраженной границы, переходящая в соседнее владение, Болотный Край, о котором говорили, что уж это-то точно Гангмарово творение, страна всякой нечисти и мерзости. А еще дальше — за Болотным Краем, за горами Страха — лежала проклятая земля. Могнак Забытый.

Графы юга Гевы вели постоянные войны с принцем Болотного Края, но причиной были, конечно, не территориальные претензии. Болота и гнилые урочища не могли пробудить алчности гевцев, зато принц Болотного Края время от времени выводил своих вассалов в поход — если случался неурожай или если, к примеру, император присылал эмиссаров с просьбой о нападении на непокорную Геву. И с деньгами.

Зато на севере страны все было иначе. Заболоченные земли Северной Топи никогда не давали приличного урожая и сеньоры севера Гевы всегда были бедны, алчны и готовы к набегам на Дриг, Андрух и Фенаду, отделенные от их страны Золотой рекой… И север, и юг каждое лето были охвачены войнами, набегами и столкновениями. И с севера, и с юга присылали в Ренприст за наемниками…

Проселками и тропами, проложенными между болот и урочищ, отряд обогнул очередное владение вассала гевского епископа и вышел наконец на большой тракт. Болота в стороне от дороги были покрыты ковром свежей травки, еще не потерявшей нежных весенних тонов, а леса едва начали покрываться листвой — и в целом по-весеннему свежая зелень делала пейзаж более приятным, нежели обычно в этих местах. Однако даже сейчас было видно, что края это мрачные и земледелие здесь находится в довольно убогом состоянии. Впрочем, наемников это не волновало.

Выйдя на тракт, все не сговариваясь принялись на ходу подгонять снаряжение и проверять оружие — идти оставалось недолго. Наконец впереди блеснуло светлое зеркало воды. Золотая река в этих местах была достаточно широка и полноводна…

— Где наш остров? — поинтересовался у монаха Ингви.

— К северу отсюда, километрах в десяти, — ответил тот, — но я веду вас к паромной переправе. Она от нас к югу, в местечке под названием Брод.

— А там и вправду брод?

— Нет, уже лет восемьдесят, как в этих краях Золотую вброд не перейдешь даже летом. Брод там был прежде, а теперь устроили паромную переправу, но и название осталось прежнее. Все равно ведь путники привыкли, что в Дриг нужно добираться через Брод. Там и мы переберемся на наш берег, а на остров нас переправят уже с дригской стороны…

— И кроме как в Броде переправы больше нет нигде?

— Нет, да и зачем…

— И значит в этом самом Броде, конечно, торчат соглядатаи епископа?

— Э-э-э…

— Ждут нас, чтобы сосчитать и оценить… А что против острова с гевской стороны? Болота?

— Нет… Лес там… Хутор заброшенный…

— И там, должно быть, тоже сидят наблюдатели. Обязательно сидят, если они не дураки! Значит, так — мы двинем к острову этим берегом, осмотримся. Увидим, что там на гевской стороне. Если там люди епископа — прихватим их. И пусть нас ждут в этом Броде… хоть до нового Гилфингового пришествия…

* * *

Дороги вдоль берега не было. Мы шли какими-то тропками, перелесками, пару раз перебирались через небольшие болотца. Все время поглядывали на реку. Наконец впереди показался остров. Мы остановились и огляделись. Наш монах был сердит и отказывался давать какие-то пояснения. Он-то ждал, что мы покорно отправимся на этот островок, будем стеречь его до прихода пресловутого решения церковного суда… Разумеется, несмотря на явное превосходство неприятеля в военной силе, шансы продержаться у нас были. Все-таки остров — это стратегически выгодная позиция, которая сводит на нет преимущества тяжелой кавалерии врага. Но я посчитал, что сейчас важнее будет не соотношение сил, а решительность и внезапность. Самое главное — действовать против традиций. Это была моя старая излюбленная тактика, много раз испытанная и в бытность королем Альдийским, и позже — в заморских странствиях. Правда, наш поп твердил, что нельзя воевать на территории Гевы. Ничего. Фильку и еще троих парней (тех, кто показался мне полегче на ногу) я отправил перекрыть дорогу, ведущую к заброшенному хутору. Десять человек во главе с Торком получили приказ — обойти хутор с севера и попытаться аккуратно захватить всех, кто там отыщется. Если предполагаемые вражеские наблюдатели побегут по дороге — попадутся Фильке. Станут удирать вдоль реки — напорются на меня. А я выждал часок и повел отряд не спеша.

До места мы добрались без приключений. Заброшенный хутор оказался большим бревенчатым сараем, вокруг которого стояло несколько халуп и шалашей, от которых сохранились остовы и руины. В дверном проеме сарая на крыльце сидел хмурый Торк, на коленях у него лежал меч. На свежей радостно-зеленой травке перед домом лежали два тела в белых плащах. Солдаты епископа. Их форменные плащи были измазаны кровью и грязью. Вокруг расположились мои ребята, один из них баюкал перевязанную левую руку. При нашем появлении Торк медленно встал:

— Вот…

— Вижу. Почему не взял живыми?

— Они нас заметили, успели схватить оружие.

— Ага, ну и конечно вы их… Десять против двоих! Нужно было все же взять.

Торк хмуро поглядел на меня, словно собираясь возразить, но махнул рукой и смолчал.

— Торк, уж десять-то двоих всегда могут скрутить.

— Их было трое…

— Так ты еще и третьего упустил! Ох, сержант…

— Ну виноват я, — наконец выдавил из себя наемник.

— Ладно, потом разберемся. Тела обыскать. Оружие, снаряжение, плащи… А тела похороните. Отец Тонвер, молитвы там заупокойные, что положено — организуй.

— А плащи-то?.. — вопросительно пробормотал Торк.

— Да. Плащи снимешь и сам лично выстираешь — это тебе наказание за то, что плохо справился. Униформа поповских солдат может нам пригодиться. Все, будем ждать Фильку.

Долго ждать не пришлось. Фильку мы услышали издалека. Эльф шагал по дороге с веселой песней, а за ним его бойцы волокли связанного пленника.

— Эй, Ин… капитан! — приветствовал меня Филька, — а я все думал, зачем ты дал мне в подручные этих молодцов, которые в засаде — только помеха.

— Ну и зачем же?

— Когда я подстрелил лошадь и этот парень свалился на землю, то мне понадобились помощники для грязной работы — хватать и вязать… Потом сюда тащить…

— Лошадь-то убил? — поинтересовался интендант Никлис, — ну и зря! Могли бы продать потом…

— Да? Этот солдат летел галопом и у меня был только один шанс его остановить. И я не стал рисковать — свалил лошадку одной стрелой. Наверняка. С другой стороны, парень несся так быстро, что не заметил моих мужичков, которые чесались и сопели так шумно, что…

— Помолчал бы ты, эльф… — сердито проворчал один из его соратников, — уже всех достал. Он сам залез на дерево, слышишь, капитан, песни пел, свистел, а на нас покрикивал, что мы, дескать, шумим в засаде. И когда лошадку подшиб — так мы попенка этого вязали, а он опять же сверху покрикивал. И лошадь мы в болото сволокли — так хоть бы помог… Ох, допросишься ты, эльф, когда-нибудь…

— А ты, Стер, чем обижаться — лучше скажи спасибо, — отозвался Филька, — что я лошадь завалил точно у болота. И вам тащить далеко не пришлось.

* * *

Ведь у тебя такая Заводная сестра Э-ге-гей у нас такая заводная семья, Простая-простая нормальная семья

— Братья, скоро полночь… Начнем. Вознесем наши молитвы Отцу-Лесу, призовем его сюда, дабы явился и наделил нас Силой. Призовем Великого…

Друиды вполголоса затянули что-то, похожее то ли на песню, то ли на молитву, то ли на колдовское заклинание. По поляне пронесся легкий ветерок, друиды запели громче, раскачиваясь в такт. В центре дуги, образованной чародеями, зародился сгусток тьмы. Словно провал в пространстве, словно бездна, но не вниз, а куда-то в сторону… Тьма разрослась, принимая форму прямоугольника, подсвеченного по краям зелеными сполохами. Мрак внутри клубился и пульсировал, внезапно прямо из этой черноты, из ниоткуда на поляну шагнула высокая фигура Отца-Леса. Очертания ее едва заметно плыли и растекались, пришелец сделал шаг вперед — огромный, массивный, весь опутанный ветками с зеленой листвой, между которой с трудом просматривалась черная… шкура? Кожа? Чешуя?..

— Я явился на зов, мои верные… Я дам вам силу. Берите ее, владейте, черпайте полными горстями! И помните, что час последней схватки все ближе. Враг, страшный враг, идет сюда. Он хочет разрушить наш мир, он хочет погубить все, что нам дорого. А я встану против него — и со мной те, кто будет верен, те, кто будет достоин защитить… стоять рядом. И тогда я призову вас, мои верные…

Говоря все это, Отец-Лес постоянно косил желтым хищным глазом, высматривая что-то за спинами своей «паствы». Вдруг он рванулся гигантскими шагами через поляну, перепуганные друиды отшатнулись в стороны, спасаясь от черного урагана, несущегося сквозь их строй. В несколько прыжков он преодолел открытое пространство — зеленые ветви сыпались с его плеч, листья кружились, как будто подхваченные смерчем. Черный гигант, окруженный ореолом мятых изодранных листьев, скрылся в кустах, там что-то полыхнуло белым и зеленым, сыпанули холодные искры… И ничего — только замирающий вдали треск и шорох раздвигаемых кустов…

Друиды переглянулись. Помолчали, затем самый старший промолвил:

— Нам, братья, не дано понять, что открылось нашим глазам. А стало быть, мы об этом забудем и не скажем никому. И никогда об этом не вспомним. Стало быть, этого и не было, ибо бывает лишь то, о чем возвещает и что объясняет нам Великий…

А вдалеке от священной дубравы черный монстр выпустил руку прелестной девы, наряженной в просторный белый балахон и глянул на нее. Оба задыхались от быстрого бега сквозь чащу и от сдерживаемого смеха. Посмотрев друг другу в глаза они оба наконец расхохотались.

— Сестра… Ты перестала довольствоваться докладами посланцев, сестра… Ты явилась сама… И в этом облике… О, в этом облике… — Черный вдруг стал серьезен.

— Да, брат… Я смутно помню, я что-то помню…

— Ты помнишь эти берега?

— Не знаю сама… Но иногда мне кажется, что я бывала здесь когда-то… Эти бедные деревья, эти чахлые кусты…

— Да, они были долго лишены твоего благотворного присутствия… Но ведь они здесь есть!

— И это значит, что я… И это значит, что когда-то…

— Конечно, ведь не возникли же они сами собой! Ты была здесь…

— Я была здесь. Да, верно…

— Ты нашла как-то чужую землю за пределами Мира, ты творила…

— Я населила ее растениями… И зверьем…

— И птицами. А потом ты устала.

— Да, я устала. Я остановилась у опушки вновь созданной рощи… И…

— И услышала…

— И я услышала что-то… Или это не были звуки…

— Лучше сказать, это были не только звуки. Вспоминай дальше, милая Гунгилла, милая сестра…

— Я пошла…

— Ты пошла на звуки музыки…

— На звуки музыки… Что это было?

— Свирель Гангмара, сестра. Свирель Гангмара, любовь моя.

— И я…

— Да. А потом…

— Постой! Так эти люди…

— И эти тоже, сестра.

— А… но… как же…

— Не думай о них, ибо это мой промысел. Итак, потом ты вернулась.

— Вернулась в Мир. И…

— И?

— И сделала так, что Фреллиноль…

— Заинтересовался Свирелью, верно? От чего ты бежала, любимая? Ты боялась меня?

— Скорее себя. Любимый… Обними меня, как тогда…

— Но мой облик — я уже не тот чернокудрый мальчик.

— Мы попробуем с этим обликом, мой брат, мой любимый, мой супруг…

 

ГЛАВА 18

Пленного допросили, используя все привычные средства. Торк сунул в костер несколько кривых железяк и что-то ворчал. Кендаг хмурился и точил свои ножики, время от времени искоса поглядывая на солдата в белом плаще. Филька же весело скалил зубы и вслух рассуждал, что, дескать жизнь человеческая для него, эльфа — это тьфу, короткий миг.

— Давай, парень, — подбадривал он пленника, — покажи им всем, что дорожить такой короткой жизнью не стоит. Ну, давай! Геройски умри в жутких муках, а? Я, правда, ни разу не видал человечка, способного не расколоться, когда Кендаг пробует на нем свои клинки — но ты ведь не такой, верно? Ты же не издашь не звука? Ну давай, не обмани ожиданий эльфа! Продержись до самой смерти под ужасными пытками, порадуй меня! Покажи им всем, какой ты преданный своему сеньору воин. А епископ тебя мучеником сделает, в блаженные произведет. Хотя нет, что это я — он ведь даже не узнает… Никто о твоей верности не узнает…

Короче говоря, после всей этой подготовки пленный тут же выложил все, что знал — стоило только Ингви приступить к допросу. Собственно, знал он немного. Его с двумя товарищами поставили здесь наблюдать за островом. Были ли отправлены соглядатаи в Брод? Да, конечно…

Ингви гордо оглянулся на монаха Тонвера, тот промолчал.

— Ладно, — вновь обратился Ингви к пленнику, — когда ожидается прибытие главных сил твоего епископа?

— Да кто ж его знает… Дня через два-три… Они заранее сюда кого-то пришлют, конечно.

— «Они»? А кто вообще будет старшим?

— Сэр Дрилон…

— Ну это и я тебе мог сказать, капитан, — вставил отец Тонвер, — Дрилон — это командир гвардейцев епископа. Рыцарь родом из Сантлака.

— Хм-м… — Ингви выругался про себя, ведь об этом действительно следовало узнать раньше, — а что о нем известно? Он хороший командир? Опытный?

Монах смолчал, зато решил проявить инициативу пленник:

— Он командует солдатами епископа уже двадцать лет…

— Ну что ж, это о чем-то говорит. Двадцать лет командует солдатами при гевских епископах… И за это время его не сочли нужным менять. В Геве, где хороших солдат всегда много под рукой. Будем считать, что этот Дрилон — хороший командир. А какими силами он располагает — это тоже ты мне расскажешь, поп?

— Мне известно, — развел пухлые ладошки монах, — что гевский епископ числит своими вассалами шестерых дворян, а уж сколько из них явится сюда и сколько людей приведет каждый из них…

— А сколько людей в гвардии? Эй, солдат, сколько людей в твоей гвардии?

— Пять дворян в постоянной службе, их прислуга… А таких, как я — простых лучников — шестьдесят человек. Уже пятьдесят семь… — пленник скосил глаза в сторону, где на ветках куста сохли белые плащи его покойных сослуживцев.

— Не волнуйся, — ухмыльнулся ему Ингви из-под своего капюшона, — тебе замену сыщут быстро. Следующий вопрос. Что ты знаешь о планах начальства? Как твои собирались перебираться на остров блаженного Лунпа? Лодки, речные суда?

Пленный впервые задумался, бросая быстрые взгляды исподлобья на Ингви и его соратников.

— Ага, — констатировал демон, — ты что-то знаешь! Слушай, парень… Как тебя зовут-то?

— Рин…

— Слушай, Рин, не хочешь верить — твое дело. Но я обещаю, что оставлю тебя живым, если поможешь мне. Я клянусь. Ну что? Позвать Торка с его железками из костра? Или ты будешь мне помогать?

— Ну да, — нервно облизнул губы солдат, — а потом епископ меня…

— Рин, послушай, — нарочито медленно заговорил Ингви, — я не вижу никакой своей выгоды — просто так губить тебя. А твоя помощь мне не помешает. Мы ведь можем рядом с двумя могилками, где лежат твои приятели, соорудить и третий холмик. Понимаешь? Епископ не станет раскапывать могилу, чтобы убедиться, там ты или нет. Все, что от тебя требуется — просто смыться отсюда подальше, когда уляжется пыль. Унося с собой несколько монет…

— Эй, эй, — встревожился монах, — это что же, новый расход?

— Не беспокойся, поп, — осадил его Ингви, — я заплачу ему из нашей добычи. А добыча будет такая, что я и не подумаю обижаться на скупость твоей платы, понял меня? Так что там с переправой, Рин?

— Они прибудут сюда — сэр Дрилон, солдаты, вассалы епископа. Здесь нарубят лес, сделают плоты… И еще епископ пришлет им барку.

— Одной речной барки мало для переправы.

— Да, конечно. Все переправятся на плотах. Барка возьмет на борт лучников и будет прикрывать тех, что поплывут на плотах.

— Ладно, значит рыцарь Дрилон кого-нибудь пришлет перед прибытием… Через пару дней… Что ж, мы приготовим ему встречу…

* * *

Я велел своим прибрать вокруг и уничтожить все следы схватки. Ну и сделать еще кое-какие приготовления. Например, изготовить плот — вдруг придется бежать на тот берег, а я не любитель сжигать корабли. Филька был отправлен в дозор. Естественно, на одного эльфа я положиться не рискнул и мы выслали еще несколько пикетов следить за окрестностями. Неприятельское войско, прибытие которого мы ожидали, не могло передвигаться быстро — дворянское ополчение вообще само по себе не слишком мобильно, да еще и обязательный обоз. Так что наших мер предосторожности вполне должно было хватить — врасплох нас не застанут.

На третий день после стычки в заброшенном хуторе туда прискакал всадник в белом плаще. Рин встретил его, сидя у костра и вяло помешивая в котелке.

— Здорово, Рин! — крикнул он, спрыгивая с седла.

— Привет, Мости, — откликнулся наш пленник, — с чем пожаловал?

Вновь прибывший подсел к Рину.

— Наши идут сюда. К вечеру будут. Пожрать найдется?

— Вот, уху варю. Ребята наловили.

Мне из моего убежища было видно, что при упоминании о «ребятах» щека Рина дернулась, но парень сдержался. Видимо, он уже смирился со своей участью, а может и просто боялся, что эльф держит его на прицеле. Филька со своей легкомысленной болтовней умудрился запугать его куда больше, чем клинки Кендага и каленое железо Торка. Впрочем, вероятно это было следствием промывания мозгов, которое устраивали своим солдатам гевские попы, воспитывая в них злость к нелюдям и страх перед нелюдями. Впрочем, злость и страх всегда идут рука об руку…

Так или иначе, Рин побеседовал с вновь прибывшим, угостил его ухой. Ну и велел передать сэру Дрилону, что все тихо. Ребята постоянно следят за островом — людей из дригского монастыря не видать. При этом он кивнул в сторону берега — там маячили две фигуры в белых плащах… Наши парни, переодевшиеся солдатами епископа.

С этим гонец отбыл. А мы принялись судорожно заканчивать приготовления. Наши дозорные вернулись в лагерь. Последним пришел Филька — он дождался появления колонны людей епископа, поглядел, с кем нам предстоит иметь дело и после этого поспешил короткой дорогой — через лес — к нам. Эльф сообщил, что врагов примерно сотни полторы. Сорок человек — пешие лучники в белых плащах, пара десятков всадников в белом, десятка три на конях — дружинники рыцарей, остальные — сервы, взятые в поход для грязной работы. Ведь кто-то же должен рубить дрова, сооружать плоты и затем грести, ведя эти плоты на остров… Замыкали колонну фургоны. Словом, на нас двигалась целая небольшая армия. И я был уверен, что нам под силу с ними справиться, даже без особого труда, мы ведь ударим из засады. Все дело едва не испортил поп. В последний момент, когда все вроде уже было решено, он вдруг стал ломать руки и выть, что нам нельзя нападать на гевском берегу. И я видел, что мои солдаты к нему прислушиваются. Ведь даже самые храбрые и отчаянные сорвиголовы могут призадуматься, если им предложат не нападать на более сильного врага. Предложат отложить драку. Я пытался утихомирить монаха по-хорошему — не помогло. Тогда я пригрозил, что найду способ заткнуть ему рот, если он не прекратит портить все дело.

— Но если узнают, что мы напали не на спорной земле, а здесь, на территории Гевы — это может быть очень серьезно!.. — бухтел он, — мы не имеем права…

— Ну что ж, — как можно жестче заявил я, — тогда никто не должен будет узнать, как все произошло… Я предполагал кое-кого из армии епископа взять в плен на предмет получения выкупа — придется их прикончить, всех до единого. И учти, поп, это ты своим нытьем обрек их на смерть.

Вы думаете, он смутился? Как бы не так. Наш бравый монах тут же успокоился, сочтя такой вариант вполне приемлемым.

— Ну, если никто не узнает… А уж об отпущении грехов я позабочусь, — засуетился он, — да, чуть не забыл, капитан! Собери-ка наших солдат. Я должен перед боем благословить их оружие. Скорее, пока еще есть время!..

Тут уж не выдержал я:

— Да пошел ты… к Гангмару!..

* * *

Воду мы в реке замутим, На кусты костей навесим, Пакостных шутих нашутим — Весело покуролесим!

Счастливчик Кари вышел из шатра проводить дорогих гостей. Двое важного вида мужчин в кольчугах и плащах с гербами вежливо раскланялись с предводителем «божьих пасынков». Тот напутствовал их:

— Передайте его светлости, что все будет исполнено наилучшим образом. Пусть не беспокоится… Ну, счастливого пути, господа…

Господа сели на лошадей, подведенных одним из подручных Кари и уехали, не забыв еще раз вежливо попрощаться с Кари.

Аньг, дождавшись конца сцены, проводил гостей взглядом и подошел к своему партнеру:

— Что, опять от твоего графа Ирса?

— Да… Опять.

— И что на этот раз?

— Ничего особенного. Замок Ревт.

— Это далеко отсюда?

— Ну-у, довольно прилично… С нашим сбродом — дня три пути, не меньше. Но кто нас задержит? Никто. Самым трудным будет все же довести твоих шалопаев именно до замка Ревт, минуя все другие соблазны, что встретятся по пути.

— Что-то я не пойму, Кари. Граф Ирс натравливает нас на пограничных сеньоров, чтобы они поменьше думали о набегах на его земли — с этим все ясно. Но какой-то замок в трех днях пути вглубь Сантлака?

— А ты не задумывайся об этом, Аньг. Пусть графы и рыцари ломают головы, придумывая загадки — мы не станем их разгадывать. Ты лучше сходи собери своих молокососов, произнеси перед ними зажигательную речь, которая подвигнет их на трехдневный поход.

— Ну, Счастливчик, я так не могу… Мне нужно что-то… какой-то толчок, понимаешь, чтобы произнести такую речь… Нужна еще какая-то причина…

— Да какая причина? Засиделись мы на этом месте, вот и все. А что до толчка… Идем-ка ко мне в шатер, у меня найдется кувшин-другой с подходящими толчками для твоего красноречия!.. Ты главное не думай — зачем да почему. Все уже придумано, нужно только грамотно обстряпать. По дороге нас встретит обоз, посланный графом Ирсом — вино, жратва. Даже кое-какое оружие, которое нам может понадобиться при штурме замка. Идем в шатер…

Через час Кари поглядел в спину Аньгу, который удалялся, заметно пошатываясь, и подозвал одного из своих мужичков:

— Давай, Ренки, собирайся. Сейчас отправишься к замку Ревт. Возьмешь с собой десяток человек. Разведаешь, что там. Посмотришь, как лучше приступить к осаде и штурму. Конечно, наши пацаны будут неплохо отвлекать на себя внимание, но самую ответственную работу будет выполнять сам знаешь кто.

— Известно кто. Мы и будем.

— Вот именно. Так что не мешкай, отправляйся. Если поспешишь — к утру будешь на месте. Ну а я с нашим сбродом подойду дня через три, не раньше. И вот, возьми — тебе и тем, кто пойдет с тобой.

Счастливчик вручил своему агенту небольшой позвякивающий мешочек.

Четыре дня спустя Аньг Великий Пацан орал, обращаясь к толпе юнцов:

— Вон он, замок — глядите! Там сидят жирные дворянчики и их трусливые холуи! Им нет дела до грядущего пришествия Бога-Дитяти, но Гилфинг-Дитя сам нынче явится к ним, то есть явимся мы и отправим их к Гилфингу! Какая забава для вас, детки! Какая веселая игра, божьи пасынки! А уж как мы позабавимся в замке! Там найдутся винные подвалы, там найдется оружейная с новыми игрушками и много всякого иного! Так вперед! Ибо велит нам Бог-Дитя, велит играть и развлекаться!

«Паства» — не меньше тысячи «божьих пасынков» — ответила ему дружным ревом и бросилась к стенам замка Ревт. Замок был неплохо укреплен, но шансов устоять против такого количества штурмующих у ок-Ревта и его латников не было… Тем более, что вооружены юнцы были не деревянными мечами, а совершенно настоящими копьями и топорами, у многих были плетенные из толстой лозы щиты. И кто-то заботливо подготовил для этого сброда лестницы. «Божьи пасынки» не задумывались, откуда взялись лестницы, почему им сегодня предстоит «играть» именно в этом замке… Подогретые речью своего предводителя и большим количеством дешевого вина, они отважно ринулись навстречу стрелам и камням, которыми встретили их защитники…

— Не понимаю, как ему это удается, но он всегда крепко держит их, этих юных психов. Как-то получается, что они его слушают, — пробормотал Кари, глядя на толпу оборванцев, идущую на приступ, — ну что ж, пора начинать и нам…

Он поцеловал Лолу, посмотрел ей в глаза, затем легонько оттолкнул и зашагал к ожидавшему его Ренки, держащему поводья коня…

 

ГЛАВА 19

Тактика, избранная мною, была стара, как мир. Именно «как мир», а не «как Мир». Я не знаю, известна ли здесь уловка с подрубанием деревьев вдоль пути следования вражеского войска, но, помню что идея эта успешно использовалась много раз на Земле… Отрадно было, что в этот раз никто не тыкал мне в нос неблагородство такого способа ведения войны. Наемники ценили только действенность способа.

И еще — не знаю, как там предки, а я намучился с этим деревьями. Оказывается, не имея опыта очень сложно точно угадать с глубиной зарубки. Несколько раз подрубленное дерево уже падало и нам приходилось оттаскивать его в сторону, а пень — мазать грязью, чтобы прикрыть свежую белизну среза. Хорошо еще, что это старая заброшенная дорога, вся сплошь заросшая по краям здоровенными кустами — следы наших экспериментов не бросались в глаза. Ко всему еще и ветер — я все время боялся, что подует ветер и наш план рухнет, буквально рухнет… Поэтому я слегка укрепил при помощи магии все подрубленные стволы. Получив известие о приближении неприятельской колонны я опрометью помчался вдоль дороги, снимая укрепляющие чары. Не знаю, насколько забавно я при этом выглядел, но насмешник Филька потом заявил, что я скакал по дороге — как воробей…

Очевидно, нет смысла углубляться в подробности моего замысла — все понятно и так. Скажу лишь, что сам я с основными силами выступил из лагеря и пропустил неприятельское войско мимо себя, собираясь ударить с тыла. Поскольку спереди у них была широкая река — мне оставалось только ударить врагу в спину и гнать в ловушку. На всякий случай я оставил Торка с несколькими парнями возле нашего лагеря у заброшенного хутора. Потом я пожалел об этом… Я ведь поступил так без всякой задней мысли — просто из желания предусмотреть все, а вдруг кто-то из людей епископа сдуру ломанет в лес… Мой же замысел состоял в том, чтобы не ушел никто… И сказать по правде, я не очень охотно обрек на гибель эту сотню с чем-то людей, но… Лежа в кустах у дороги я послушал, о чем они говорили, проходя мимо. Рыцари обсуждали несколько основных способов казни пленных и строили догадки, что именно выберет для нас клирик, специально для этой цели прикомандированный к экспедиционному корпусу его преосвященством. Крестьяне, шедшие в хвосте колонны, люди подневольные — они планов не строили и догадок не высказывали. Их волновало только одно — чтобы сеньоры предпочли сажать пленных на кол, а не сжигать заживо — меньше дров им (крестьянам) потребуется заготовить. А вот ежели, скажем, топить в реке — так это вовсе дров не надо…

Стоило мне послушать все эти рассуждения (а ведь это было темой разговоров у всех — от рыцарей до распоследних возниц) — сомнения как рукой сняло. И когда я отдавал приказ — голос у меня не дрожал. Ну почти что не дрожал.

По сигналу мои наемники стали валить деревья слева и справа на дорогу, а несколько большущих стволов рухнули поперек пути перед мордами коней авангарда. Сам же я с двумя дюжинами соратников (ударная бригада) кинулся на остановившуюся колонну с тыла. Перед нами были не воины — сервы, обозные слуги. Эти даже не сопротивлялись — мои ребята просто рубили их без пощады, стараясь, чтобы никто не ушел. Я в драку не лез — у меня пока была другая задача. Я подскочил к заднему фургону и, схватив за задние колеса, легко развернул его поперек дороги — результат заранее прочитанных заклинаний. Тем временем Ннаонна рубила упряжь и всякие штуки, соединяющие, грубо говоря, лошадей и фургон. Теперь дорога была закупорена. Шум впереди усилился — разделавшись с обозными олухами, мои ребята теперь схватились с шедшими в середине колонны латниками благородных вассалов церкви. Многих смело с седел или прибило вместе с конями стволами деревьев, но кое-кто уцелел — и настолько пришел в себя, чтобы оказать некоторое сопротивление. Впрочем, Кендаг, который вел моих наемников в атаку, действовал решительно и умело. Тем более, что Филька, забравшийся с несколькими полными колчанами на высокое дерево, тоже вносил свою лепту.

Пока продолжалась вся эта суматоха, то есть избиение, лучники из епископской гвардии поступили лучше всех — они бросились вперед. Те, кто был верхом — спешился, чтобы преодолеть препятствие. Их командир верно прикинул, что нас не должно быть слишком много и если бой идет сзади, а впереди тихо — то вперед и надо бежать. Белые плащи перемахнули громадные стволы, преградившие путь колонне и укрылись за этой своеобразной баррикадой. Я подоспел к Кендагу как раз в тот момент, как на дороге все закончилось. И едва мы остановились и опустили оружие — как нас осыпали стрелами из-за поваленных деревьев. Теперь уже мы были вынуждены торопливо искать укрытие. Кто бросился за фургоны, кто-то прилег за лежащими деревьями и трупами коней…

Ситуация сложилась не слишком приятная. Конечно, на нашей стороне был эльф — Филька время от времени напоминал о себе, не давая белым поднять голову. Но пойти на штурм их позиции мы не могли — тем более, что их было, пожалуй, больше, чем нас…

* * *

И вот тут появился Торк… Он, очевидно, решил, что я спровадил его стеречь лес у хутора, чтобы он не путался под ногами. Бедняга посчитал, что провинился при захвате сторожевого поста и теперь я ему не доверяю. А может, он вовсе так и не считал, а просто не придумал ничего лучшего. Я-то считаю, что что-нибудь придумать все же можно было бы…

Так или иначе, но Торк объявился на поле брани в своей манере — с шумом, гамом и воплями. Он со своими ребятами напал на белых со спины. И шумел при этом так, словно привел по меньшей мере две сотни бойцов.

Пока мы разобрались, что к чему, пока наконец собрались броситься за преграду из поваленных деревьев — там уже вовсю шла схватка. Солдаты гевского епископа тоже не сразу сообразили, что их атакует горстка людей. Но зато уж когда сообразили… Конечно, кого-то достали Филькины стрелы, но сам эльф мне жаловался, что ему сильно мешали широкие белые плащи — мол, под ними не разберешь, что кольчугой прикрыто, а что нет. Словом, так или иначе — а героем этой схватки стал Торк. Ребята из его группы потом рассказали нам, что он бросился на врагов, как атакующий орел. И тут же пошел косить их, убивая больше, чем остальные пятеро наемников вместе взятые. Потом белые опомнились и навалились кучей… Не знаю, каковы были герои этого Мира — Дантлин, Авейн… Но Торк в этот день бился как подобает, разве что, герою баллады. Я сам видел разрубленные вместе со шлемами черепа и пробитые кольчуги. И без всякой магии. Скорее всего досада и гордость прибавила ему сил — но врагов было слишком много.

Когда я перелез (не слишком грациозно) через лежащее дерево, Торк уже лежал на земле. Сначала я не понял, что там происходит, я видел только толпу в белых плащах. Они сгрудились вокруг чего-то и тыкали оружием вниз… Вокруг чего-то…

Мы с Кендагом одновременно врубились в эту свору с двух сторон. Почти сразу моим противником оказался их командир — рыцарь Дрилон. А я думал, что такое бывает только в рыцарских романах — предводители двух сторон сходятся в богатырском поединке, случайно столкнувшись в сумятице боя…

Один взмах Черной Молнии — рыцарь в белом повалился на землю. И я увидел за его спиной, во что они тыкали своими железяками… Злополучного рыцаря я разделал как тушу на бойне — во всяком случае, так потом говорили мои солдаты. Затем я бросился на остальных белых. Сам я плохо помню подробности схватки, но Ннаонна утверждала потом, что она за мной не поспевала. А ведь раньше я никогда не успевал за шустрой вампирессой. Впрочем, все закончилось довольно быстро — и в результате на ногах остались только те, на ком не было белых плащей…

Я подошел к Торку и сел рядом — прямо в кровавую лужу. Взял его голову в ладони. Он прохрипел: «Капитан…», выдохнув струйку крови — и умер.

Потом я отдал приказы — все тела грузить на фургоны и катить на берег. Все следы побоища — уничтожить. Если кто-то из врагов выжил — добить. Готовить еще плоты. Много плотов. И отложить десятка полтора белых плащей — по возможности целых и чистых.

Мои соратники были, конечно, недовольны, что нужно работать сразу после очень тяжелой схватки, но никто не сказал ни слова возражений. Отдавая приказы, я все еще сидел рядом с Торком и наверное выглядел так… Говорю же, никто не сказал ни слова…

Мои приказы начали исполняться сразу же. Сперва парни отогнали фургоны в наш лагерь и выпрягли лошадей. Затем начали подвозить стволы срубленных нами деревьев к реке — готовый материал для плотов. Филька, как заведомо не способный к работе, был отряжен следить за окрестностями. Не то, чтобы мы опасались, что кто-то мог ускользнуть — нам просто не нужны были свидетели. Ведь должны же быть рядом с этими местами какие-то поселения. Хотя их жители и знали, что здесь скоро разразится война и сюда не совались, но все же… Легко раненые разбирали добычу и готовили комплекты снаряжения солдат епископа для предстоящего маскарада — завтра должна была прийти барка…

* * *

Коклос уже совсем было собрался подкрадываться к заветной двери поближе, как новый всплеск приглушенной ругани заставил его остановиться.

— Пошли вон, мерзавцы! Чтоб вам провалиться, паразиты! — из-за кухонной двери вылетели, как ошпаренные, четверо поварят.

Следом за ними выскочил младший повар — выскочил очень подозрительно, не иначе как от хорошего пинка под зад. Было что-то такое в его движениях. Коклос съежился в своем убежище и ждал дальнейшего развития событий. За младшим поваром в дверях показался сам мастер Лонойк — главный повар, великий повелитель пирогов и сдобных булок, жаркого и подливок…

— Я вас проучу, — орал владыка теста и сыра, овощей и фруктов, вин и хлебов, — грязными руками вы смеете прикасаться к жратве самого герцога! Вымойте руки, паскудники!.. А ты, — младший повар едва успел увернуться от запущенной в него ощипанной птичьей тушки, — не смей возвращаться ко мне без жирной курицы! Жирной, обалдуй!.. Не то я из тебя самого начинку в пирог сооружу… П-ш-ш-ли, мерзавцы…

Грозный повар поглядел вслед разбегающимся подручным и скрылся в недрах своих владений, аккуратно притворив дверь — и оставив при этом щель.

— Отлично, — констатировал шут, — он там один и это облегчает мне получение дани.

Коклос уже совсем было собрался юркнуть за вожделенную кухонную дверь, как вдруг обнаружил, что его опередили. С противоположной стороны двора в кухню прошмыгнул какой-то субъект в темном плаще.

— Так-так, — пробормотал карлик, — а вот это уже интересно.

И с этими словами последовал за незнакомцем. Тихонько пробравшись внутрь, шут затаился за какими-то корзинами и коробами и прислушался — странный тип в темном беседовал с мастером Лонойком.

— А не слишком ты их крепко шуганул, мастер?

— Ничего, зато по крайней мере минут десять их не будет. Они решили, что я рассердился и будут ждать, пока остыну. Однако лишнего времени у нас нет, Койл. Давай.

— Вот. Действует безотказно и довольно быстро. Так что после того, как всыпешь это в главный пирог, тут же лучше мотай из дворца и вообще скройся.

— Да-а…

— Ну же, приятель, выше голову. Ты провернул славное дельце и вынырнешь где-нибудь в Фенаде или на западном побережье обеспеченным человеком. Совсем другим человеком. Вот, держи.

— Как договорились?

— Конечно. Двадцать золотых империалов — на будущее и пять серебром и медью — на расходы. Надеюсь, у тебя хватит ума не сорить золотом?

— Я не дурак.

— Я не то хотел сказать, не обижайся. Просто даже самый умный и спокойный человек может сорваться, если ему дадут в руки такую сумму. Ну что ж, дело у нас с тобой слажено.

— Да, слажено.

— Тогда я исчезаю. Не хватало еще, чтобы меня заметили здесь на кухне… Да еще сегодня… И смотри не обмани меня. Сам понимаешь, какие люди за мной стоят.

— Да уж догадываюсь… Мелкой сошке жизнь герцога ни к чему.

— Бери выше, мастер — жизнь наследного принца империи. Так-то. Ну прощай. Теперь уж видно мы и не свидимся никогда.

Незнакомец выскользнул за дверь, а Лонойк, бурча под нос: «свидимся… да на кой ляд ты мне сдался…», сделал ему вслед неприличный жест и ушел в глубину помещения. Оттуда тут же донеслось тихое позвякивание — повар пересчитывал «гонорар». Коклос же сидел в своем убежище, боясь пошевелиться — тут уж пахло не просто взбучкой за украденный пирожок… «Ну что, принц Коклос, — обратился он мысленно к себе, — спасем еще раз братца? Тем более, что нам давненько не выпадало случая совершить какой-нибудь молодецкий подвиг, достойный нашего героического прошлого…» С этой мыслью шут потихоньку, стараясь не издать ни звука, стал пробираться к двери. Повар-предатель бурчал и звенел монетами где-то в дальнем углу…

Вот и дверь. Но уходить просто так, не проверив даже на деле свою новую теорию насчет правил взимания ленной подати, недостойно великого героя… Маленький шут протянул дрожащую руку, цапнул румяный пирожок из корзины у входа и осторожно протиснулся в дверь…

 

ГЛАВА 20

Этот покойный рыцарь Дрилон, или как там его, не собирался мешкать, судя по всему. Во всяком случае ожидаемая барка пришла на следующее же утро. У берега моряки увидели, наверное, то, что и ожидали. Несколько готовых плотов, вяло покачивающихся на воде у пляжа, на песке — бревна, веревки, плотницкие инструменты. Веревки и инструмент мы нашли в фургонах. Еще, конечно, моряки увидели нескольких часовых при оружии — в кольчугах и шлемах, в белых плащах, какие носят епископские солдаты. И все это слегка прикрывала пелена тумана. Туман соорудил я — так, на всякий случай. Матросы с барки все равно вряд ли могли разглядеть, что лежит на берегу под грудами ветвей…

Наконец барка (небольшой кораблик, способный взять на борт дюжину-полторы стрелков) приблизился к песчаной отмели. Осторожно — из-за тумана.

— Эй, лучник, — окликнули с борта, — позови капитана Дрилона!

— Лучше я тебя к нему провожу, — отозвался мой солдат, наряженный в белый плащ, чтобы изображать лучника из епископской гвардии. И поднял лук…

— Авенорэт! — ликвидировал я свое рукотворное марево. Тут же из леса высыпали все, кто был в состоянии еще натянуть тетиву.

Несколько моих ряженых «белых плащей» взбежали на плот и перерубили более короткий канат. Течение развернуло их плот на длинном канате и ткнуло в корму барки. Белые полезли через невысокий борт на палубу кораблика. Лучники перенесли огонь на нос, опасаясь попасть в своих. Стрелять по корме после начала абордажа я разрешил одному Фильке. Эльф успел своим вздорным нравом вызвать раздражение, пожалуй, всего отряда, но в его мастерстве стрелка никто не сомневался. Все закончилось через несколько минут. Действительно, все закончилось. Теперь, наверное, можно будет просто сидеть на острове блаженного Лунпа и ждать письма от архиепископа… Осталось, правда, еще кое-что сделать. Кое-что довольно неприятное…

— Что ж, парни, — позвал я, — не будем терять времени… Никлис, давай…

Мои наемники принялись сносить все ценное на барку. Несколько человек, показавшие себя накануне лучшими плотниками, продолжили возню с плотами — предстояло еще нарастить борта на том, что будет перевозить лошадей. Лошадки, уцелевшие после бойни на дороге, составляли самую ценную часть добычи — наряду с трофейным оружием.

Сначала мы загрузили барку и отправили на остров первую партию трофеев. Вторым рейсом суденышко вело на буксире плот с лошадьми. Тем временем мы — оставшиеся на берегу — сносили на плоты трупы людей, что нашли здесь смерть, явившись на этот берег волей епископа Гевы. Высвобождали их из-под груд веток и сносили на плоты — это и была та самая неприятная работенка… Но так было нужно. Я тоже работал вместе с солдатами. Работал!.. К тому времени, как барка вернулась за нами, наш труд был завершен. Мы отпихнули плоты с их мертвыми пассажирами от берега и пошли грузиться на суденышко. Но сначала запалили оставшуюся на берегу кучу ветвей и составленные в ряд фургоны. Все следы нашего присутствия на этом берегу, все, что мы не могли увезти с собой — все унеслось с неопрятными серыми клубами дыма…

Когда все были на борту, я велел подождать и вернулся на берег. Там я быстро пробежал между догорающими кострищами и всадил маленький кусочек янтаря в кору старого клена. Шарик, вставленный в трещину, должен был обеспечить неплохой ракурс обзора… Так мне будет спокойнее… Я вновь поднялся на барку и побрел на нос, перешагивая через трупы моряков. Их никто не стал убирать — только собрали все, что было на покойниках ценного… На войне, как на войне!.. Бедным морячкам придется еще раз сплавать по реке на своей барке — мы отправим кораблик вслед за плотами. Где-нибудь плоты и судно прибьет к берегу — веселенький подарочек жителям побережья. Интересно, кому повезет? Километрах в восьмидесяти к западу — фенадская граница, так что фенадцы тоже могут получить это послание с чужой войны…

Ну и для нас война, надеюсь, закончена… Последний прощальный взгляд на этот берег, о котором у нас останутся не самые приятные воспоминания… Солдаты, хмурясь, ворча и сплевывая, оттолкнули барку, Никлис налег на руль, разворачивая суденышко… Курс на остров блаженного Лунпа!..

* * *

На острове нас встретил отец Тонвер и какой-то монах — хмурый мужчина с уныло обвисшим носом. Ннаонна, которую я отправил сюда первым рейсом, ждала меня на берегу, приплясывая от нетерпения.

— Ну давай, На, — кивнул я ей, — веди меня осматривать местные достопримечательности.

Достопримечательностей было немного. Большое здание — жилище местных сеньоров, порядком обветшалое. Полтора десятка хижин их сервов, промышляющих более рыболовством, чем земледелием. И самый главный дом на острове — часовня блаженного Лунпа. Крепкое каменное сооружение с башенками и шпилями, обнесенное каменной оградой с довольно мощными воротами. Часовня напоминала подготовленную к осаде крепость и охранялась гарнизоном из полутора десятков монахов. Собственно, наш добрый отец Тонвер был у них за коменданта, если продолжать придерживаться военной терминологии. На время поездки в Ренприст его замещал тот самый мрачный типчик, что стоял рядом с ним у причала. Пока Ннаонна все это мне поведала, Никлис командовал разгрузкой барки. Как только все трофеи были снесены на берег — он с тяжелым вздохом скомандовал отвязывать канаты и пускать суденышко по течению — вслед за плотами. Для него это было нелегко — расставаться с корабликом, который тоже стоит каких-то денег. Никлис — он вообще скуповат. А я вот всегда готов расстаться с любой ценностью, если вижу в этом прок. Ну почти с любой, к некоторым вещам я, бывает, просто привязываюсь и отказываюсь с ними расставаться — но не из жадности, а из сентиментальности…

Вскоре выяснилось, что в укрепленную часовню нас не приглашают. Странно, опасность еще не вполне миновала, а нам заказан путь в самое лучшее укрепление на острове, который нам, что ни говори, еще нужно охранять.

— Зачем тогда здесь вообще такое сооружение?

— А для золота, — пояснил подошедший Никлис, — монахи золото моют на острове — помнишь, Торк рассказывал. А здесь, в часовне в этой, у них хранилище. Вот нас и не пускают.

— Ну и Гангмар с ними… А нам-то куда? — поинтересовался один из парней.

— А в господский дом, — тут же захлопотал наш монах, — самое лучшее здание на острове. Сей же храм для мирян не предназначен, ибо он есть дом блаженного. Святость сего жилища не должна быть осквернена.

— Ладно. Никлис, возьми с собой сколько хочешь людей и сплавай на дригский берег. Загонишь лошадок, снаряжение лишнее. Лучшее из оружия отберешь для нас.

— Зачем вам, дети мои, беспокоиться и утруждаться, — опять засуетился попик, — мы можем все у вас выкупить и цена будет вполне…

— Вот уж тебе, — Никлис сунул монаху под нос грязный кукиш, — сами все продадим.

Отец Тонвер расстроился. Еще бы — трофеи по стоимости значительно превосходили ту сумму, что он должен будет нам отдать в качестве платы. Похоже, что ему не удается запустить лапу в тонкую струйку золота, что течет с острова в его монастырь — вот он и места себе не находит…

Потом я нашел Кендага и велел ему проверить, как у «господского дома» с обороноспособностью, а также распорядиться о несении караулов. Причем наблюдать нужно, объяснил я ему, не только за гевским берегом, но и за нашими друзьями, монахами. Покойник Торк им не доверял — и возможно не без причин…

И потянулись дни ожидания. Время от времени я поглядывал в «глазок», что творится на гевском берегу Золотой против острова. Там никто не появлялся. Очевидно, отсутствие известий «с театра боевых действий» епископа не смущало и он не пытался выяснить, что с его армией. А может, посланцы побывали на берегу и я их просто не заметил. От нечего делать я время от времени принимал у себя в «господском доме» обоих старших монахов — Тонвера и его хмурого заместителя, отца Дунта. Этот мрачный монах оказался любителем философии и заумных бесед. Стоило его напоить как следует — и он начинал излагать последние теории, возникшие в богословии. Вот сейчас, к примеру, он увлекся учением какого-то их доморощенного дригского светила, который состряпал «теорию личностей».

— Посудите сами, братья, — вещал заплетающимся языком мой собутыльник, — ежели взять даже сравнительно недавние события… Скажем, Великую войну… Орков ведет некий Сын Гангмара — личность явно незаурядная. А в ответ из стана сил Света встают блаженный Энтуагл и Фаларик Великий…

— Да ну тебя, — перебил его толстый Тонвер, — Сын Гангмара — незаурядная личность, которую никто не видел, Фаларик — разбойник с большой дороги, которому просто посчастливилось больше других, а блаженный Энтуагл… Между нами говоря, этот блаженный — позор церкви, сумасшедший, прославлявший свой бред, как откровение свыше… и…

— Не богохульствуй!..

— Да пошел ты, Дунт… Так вот, между нами опять же говоря, этот Энтуагл еще и страдал сексуальными расстройствами, у него бывали эротические видения…

— Тонвер, ты завираешься, — с трудом поднял голову Дунт.

— А ты что же, не читал «Жития», переписанные Мерком Новым?

— Это запретная книга!

— Ясный пень, запретная! А в какой же еще почитаешь правдивые сведения о блаженных? Твой Энтуагл имел эротические видения, что-то насчет эльфиечек!..

— Не касайся своими грязными лапами видений блаженного… А, Гангмар с тобой, я тоже об этом читал. Я надеюсь, капитан, что вы не…

— Не, не, не! — с трудом удерживаясь, чтобы не засмеяться, отвечал я. — Никому ни слова, отцы.

— Тогда нальем еще по единой… И вообще в этой теории нет полной ясности — то ли в годину испытаний Гилфинг пробуждает некую героическую личность, дабы вела паству по тернистому пути — или же возникновение этих самых личностей вызывает годину испытаний…

— Не трепись, наливай!..

Вообще-то эти «святые отцы» оказались вполне нормальными ребятами, к ним нужен был только правильный подход. Как правило, подход этот плещется в бочках — тех самых, что стояли в подвалах «господского дома». Вы обратили внимание — я сказал «стояли». Мы ведь заняли дом именем монастыря, который является сеньором живших здесь дворян. Естественно, попы зачастили к нам в гости…

Посреди пьянки я вытащил из кармана свой «глазок» и всмотрелся. Ага, вот и долгожданные гости… Один в священническом одеянии, другой — в тяжелых доспехах под белым плащом. На заднем плане несколько латников в белом, оруженосец держит коней этой первой парочки. Жаль, что я не могу услышать, о чем они говорят.

* * *

— Вот эти следы, отец Брак. Здесь плоты стаскивали в воду. Кстати, вот и причальные канаты.

— Канаты? Зачем?

— Ну как же… Ведь для переправы сотни бойцов требуется несколько плотов. Вот один сделали, спустили на воду и привязали. Затем другой, третий…

— Ах да, понятно. Но все же, что здесь произошло?

— Да Гангмар его знает… Ой, прошу прощения, святой отец. Я хочу сказать, что точно теперь ничего не узнаем, наверное.

— И все же? Сэр Ригмал, вы ведь воин. Рассудите, как воин…

— Ну, раз плоты были сооружены и спущены на воду — я думаю, что сэр Дрилон с воинством благополучно добрался до этого места. Они рубили деревья вдоль дороги — чтобы легче доставить потом к берегу. Здесь, у воды готовили плоты. Вон следы большого костра — там сожгли обрубленные ветви.

— Ах так, значит… Похоже, похоже… А почему рядом — сгоревшие фургоны?

— Ну это уже потом, я думаю. Можно предположить, что наших перебили во время переправы. А затем наемники переплыли сюда и сожгли фургоны…

— Зачем же?

— Да, наверное, чтобы просто досадить нам. Больше вроде незачем, святой отец.

— Досадить? Да они истребили около сотни воинов его преосвященства! У епископа более нет сил, чтобы пытаться отстоять свои права в этом деле! Сэр Ригмал, какое же еще «досадить»?..

Рыцарь в ответ только пожал плечами.

— Да, да! — С надрывом выкрикнул священник. — Нам больше некого выставить против монастыря блаженного Лунпа. Лучники перебиты почти все. Сеньоры тоже… Пока их наследники вступят в права, пока принесут присягу его священству… Мы просто не успеем… И значит — мы проиграли это дело…