10. Загадки Гестумблинди
Одного могущественного человека звали Гестумблинди, он был большой недруг конунга Хейдрека. Конунг послал ему сообщение, чтобы он отправился к нему мириться, если хочет сохранить жизнь. Гестумблинди не был великим мудрецом, и по той причине, что он считал себя неспособным обменяться речами с конунгом, он знал, что тяжело полагаться на суд мудрецов, потому что обвинений будет достаточно. Тогда Гестумблинди решил, что он принесёт жертвы Одину в помощь себе, попросит его рассмотреть своё дело и пообещает ему большие дары.
Поздно вечером в дверь постучали, Гестумблинди подошёл к двери и увидел, что пришёл человек. Он спросил у него имя, а тот назвался Гестумблинди и сказал, что они должны поменяться одеждой, и они так сделали. Теперь бонд ушёл прочь и спрятался, а пришедший вошёл, и все приняли его за Гестумблинди, и так прошла ночь.
На следующий день этот Гестумблинди проделал путь на встречу с конунгом, и он хорошо поприветствовал конунга. Конунг промолчал.
— Государь, — сказал он, — потому пришёл я сюда, что хочу с Вами помириться.
Тогда конунг спросил:
— Хочешь подвергнуться суду моих мудрецов?
Он сказал:
— Нет ли других способов выкупа?
Конунг сказал:
— Будет больше, если ты можешь предложить загадки.
Гестумблинди сказал:
— Мало я к этому способен, но другой выбор кажется трудным.
— Ты всё-таки хочешь, — сказал конунг, — подвергнуться суду моих мудрецов?
— Лучше я выберу, — сказал он, — загадывать загадки.
— Это правильно и вполне пригодно, — сказал конунг.
Тогда Гестумблинди сказал:
Хотел бы я то,
что у меня было вчера,
узнай, что это:
людей ломатель,
словам мешатель
и слов начинатель.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Конунг сказал:
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Принесите ему пиво. У многих оно сокрушает ум, и многие становятся слишком болтливыми, когда подносят пиво, а у некоторых заплетаются языки, так что они не могут вымолвить ни слова.
Тогда Гестумблинди сказал:
Из дому я шёл,
из дому я путь держал,
видел я на дороге дороги;
была дорога внизу,
и дорога вверху,
и дорога по сторонам.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты шёл по мосту через реку, и под тобой была речная дорога, а птицы летели над твоей головой и рядом с тобой с двух сторон, и это была их дорога.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за напиток
я пил вчера,
это было не вино, не вода,
и даже не пиво,
и не еда,
и шёл я, жажду утолив, оттуда?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты лежал в тени, когда на траву выпала роса, и так твои губы охладились и так утолилась твоя жажда.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто такой громкий,
который идёт дорогами твёрдыми
и он раньше шёл ими,
очень крепко целует,
у него два рта,
и по золоту одному ходит?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это молот, который используют для ковки золота; он громко вскрикивает, когда попадает по твёрдой наковальне, и это его дорога.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что за чудо
я видел снаружи
перед Деллинга дверью:
двое неживых
бездыханных
ран чеснок варили?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это кузнечные меха; в них нет никакого ветра, если их не надуют, и они мертвы, как другое изделие, но с ними можно выковать меч, как и что-то другое.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что за чудо
я видел снаружи
перед Деллинга дверью:
восемь ног,
а глаз четыре,
и колени выше живота?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Это паук.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что за чудо
я видел снаружи
перед Деллинга дверью:
своей головой показывает
на путь в Хель,
а ногами к солнцу повёрнут?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это лук. Его голова крепко сидит в земле, и он ветвится, когда растёт.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что за чудо
я видел снаружи
перед Деллинга дверью:
рога твёрже,
ворона чернее,
щита белее,
рукояти прямее?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Хейдрек сказал:
— Теперь загадки становятся плохими, Гестумблинди, зачем дальше над ними сидеть? Это обсидиан, и на него посветил солнечный луч.
Тогда Гестумблинди сказал:
Несли невесты
светловолосые
две рабыни
пиво в светлицу;
было оно ни руками повёрнуто,
ни молотком сколочено,
но был снаружи острова
прямой тот, кто сделал.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это самки лебедя идут в своё гнездо и несут яйца; яичная скорлупа не руками сделана, не молотком сколочена, а прямой снаружи острова — это лебедь, от которого они отложили яйца.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что за хозяйки
на высокой горе:
рожает от женщины женщина,
пока не родится сын,
и нет у этих жён мужей?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это два дягиля и побег дягиля между ними.
Тогда Гестумблинди сказал:
Я видел, едут
земли обитатели,
змей сидел на мертвеце;
слепой скакал на слепом
к дороге прибоя,
конь был бездыханный.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты нашёл мёртвого коня на льдине и мёртвую змею на этом коне, и всех вместе их несло по реке.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто эти мужи,
что скачут на тинг
мирные все вместе;
людей своих
шлют они через страны,
чтоб в дому поселить?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это Итрек и Андад, которые сидят и играют в тавлеи.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за невесты,
что со своим господином
безоружным бьются;
более коричневые защищают
весь день,
а более красивые наступают?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это хнеттавль; более тёмные защищают короля, а белые нападают.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто этот одинокий,
что спит в яме пепла
и из камня одного сделан;
ни отца, ни матери
нет у этого желающего сиять,
там он проведёт свою жизнь?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Это огонь, спрятанный в очаге, он загорается от кремня.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто этот великий,
что парит над землёй,
глотает он воду и дерево;
ветра он боится,
но не людей,
и к солнцу враждебен?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это туман; он парит над землёй, и из-за него ничего не видно, и нет солнца, но он уходит, когда подует ветер.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за зверь,
что убивает скот людей
и окружён снаружи железом:
у него восемь рогов,
но головы нет,
и следуют ему очень многие?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Это медвежонок в хнеттавль.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за зверь,
что данов защищает,
несёт окровавленную спину,
но людей спасает,
копья встречает,
даёт жизнь некоторым,
укладывает своё тело
у ладони человека?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Это щит; он часто становится окровавленным в битвах и хорошо бережёт людей, которые опытны со щитом.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за подруги,
что парят над землями
к любопытству отца?
Белый щит
они несут зимой,
а чёрный летом.
— Это куропатки; они белые зимой, и чёрные летом.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто эти невесты,
что идут скорбящие
к любопытству отца?
Многим мужам
они вред причинили,
с этим они проведут жизнь.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Это невесты Хлера, как их называют.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за девы,
что вместе идут, многие,
к любопытству отца:
блёклые волосы
у них, белые уборы,
и нет у этих жён мужей?
— Это зыби, как их называют.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за вдовы,
что вместе идут, многие,
к любопытству отца?
Редко ласковы
они к войску мужей,
и должны они на ветру бодрствовать?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Это вдовы Эгира, так называются волны.
Тогда Гестумблинди сказал:
Очень давно
выросла носатая гусыня,
дитя желающая она собрала
лес для дома;
защищали её
мечи соломы,
а лежал питья
шумный кусок лавы сверху.
— Это утка построила своё гнездо между челюстей быка, и сверху лежал череп.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто этот великий,
что многое решает
и повёрнут к Хель наполовину;
людей спасает
и землю повреждает,
если у него есть надёжный друг?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это якорь с хорошим канатом; если его лапа во дне, это помогает.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за невесты,
которые ходят в скалах прибоя
и путешествуют вдоль фьорда;
жёсткое ложе у них,
в белых уборах женщины
и играют в тихую погоду мало.
— Это волны, их ложе — скалы и камни, а в тихую погоду их становится мало видно.
Тогда Гестумблинди сказал:
Видел я летом
на закате,
пожелал я доброй жизни
очень весёлым,
пили ярлы
пиво молча,
но крича
пивная бочка стояла.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Там поросята сосали свинью, а она визжала от этого.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что за чудо,
я видел снаружи
перед дверью Деллинга?
Десять языков,
двадцать глаз,
сорок ног,
это существо движется вперёд.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
Тогда конунг сказал:
— Если ты — тот Гестумблинди, о котором я думал, то ты мудрее, чем я полагал. А сейчас ты говоришь о свинье во дворе.
Тогда конунг велел убить свинью, и у неё было девять поросят, как сказал Гестумблинди. Теперь конунг заподозрил, кто этот человек.
Тогда Гестумблинди сказал:
Четыре висят,
четыре идут,
два показывают путь,
два защищают от псов,
один болтается сзади
и всегда весьма грязный.
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это корова.
Тогда Гестумблинди сказал:
Сидел я на парусе,
видел я, мертвецы
кровавую плоть несут
в кору дерева.
— Ты сидел там на стене и видел сокола, несущего в скалы гагу.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за двое,
у которых десять ног,
три глаза
и один хвост?
Конунг Хейдрек,
думай над загадкой.
— Это Один скачет на Слейпнире.
Тогда Гестумблинди сказал:
Скажи последнее,
если ты мудрее всех конунгов:
что сказал Один
Бальдру на ухо,
прежде чем его на костёр подняли?
Конунг Хейдрек говорит:
— Об этом знаешь только ты, трусливый дух.
И тогда Хейдрек замахнулся Тюрвингом и ударил в него, но Один обернулся соколом и полетел прочь. Но конунг ударил его вслед и отсёк сзади хвостовое оперение, и поэтому сокол с тех пор такой короткохвостый.
Тогда Один сказал:
— За то, что ты, конунг Хейдрек, поднял на меня руку и хотел убить меня невиновного, тебя убьют наихудшие рабы.
После этого они расстались.