Тети Вани

/  Искусство и культура /  Художественный дневник /  Театр

В Театре Пушкина поставили пьесу Пьера Нотта «Две дамочки в сторону севера»

 

Имя этого французского автора русской публике ничего не говорит. Но можете не сомневаться — если его пьесу перевела Ирина Мягкова, значит, она стоит внимания. В 2008 году Пьер Нотт был назван на родине лучшим драматургом года, а его «Дамочки» начали путешествовать по разным сценам и в сторону севера, и в сторону юга. Вот и до нас добрались. Эта остроумная комедия с галльским юмором и парадоксальными диалогами имеет все основания стать репертуарной, потому что в труппах всех широт всегда найдутся две актрисы, полные куража, которым пришла пора расстаться с амплуа молодых героинь, но еще не настало время играть нянь и бабушек.

Наталье Николаевой и Вере Алентовой куража не занимать. Появляются их Аннетта и Бернадетта, будто две клоунессы, полная и тонкая, в ярких париках, с макияжем на грани маски. Да и костюмы у дамочек — на грани. Но главное, что и играть обе актрисы будут на этой самой грани, искусно балансируя между достоверностью и театральностью. В первой же сцене драматург передает нам привет от своего великого коллеги, стилистика которого, видно, ему близка. Но он все же пока лишь лучший драматург одного года, а тот — лауреат Нобелевской премии. Дело в том, что сестрички, неустанно дежурящие у постели тяжело больной мамы, в этот вечер позволили себе отдохнуть, принарядились и отправились в театр на пьесу Гарольда Пинтера. А в ней, как назло, и сюжет перекликается с их семейной ситуацией. Они очаровательно препираются по поводу достоинств классика, от которого у одной скулы сводит от скуки, зато у другой — от почтения. Культур-мультур разный, но, что удивительно для завязки, мы на редкость быстро с ними знакомимся, мгновенно улавливаем характеры, тип отношений, узнаем знакомые черты, если не свои, то уж точно своих знакомых. Нам, правда, так и не удастся узнать, чем окончилась пьеса Пинтера, потому что начался сюжет Нотта. Звонок мобильника — мама умерла, и Аннетта с Бернадеттой отправились с прахом в сторону севера на поиски могилы отца.

Дальше действие покатилось по правилам жанра «роуд-муви», ставшего уже привычным в кино и весьма трудного для театра. Не будем пересказывать все злоключения эксцентричных дамочек, угнавших автобус, разбивших множество автомобилей, едва не погибших, попавших в полицию и все же добравшихся до заветного Амьена. В этом жанре, как известно, важно не сколько километров проделано и что случилось по дороге, важен путь внутри себя. Из пункта А в пункт Б герои должны прибыть другими. И тут надо заметить, что наши дамы путешествовали без режиссера. В афише значится Надежда Аракчеева, в анонсах — Владимир Агеев. Не знаю кухню, но вижу, что, чудно начавшись, спектакль временами терял и ритм, и смысл. Актрисы неожиданно выныривали, кажется, опираясь лишь на чутье и мастерство. Наверное, на репетициях присвоили текст чеховского дяди Вани о том, как «пропала жизнь» и кем бы могли бы стать… Если бы, если бы… Здесь, на амьенском кладбище, они словно примирили когда-то расставшихся родителей и сами простили им свои обиды. Вот такие вышли тети Вани. Никакие из них француженки. Впрочем, клоунада вообще снимает национальный вопрос.