Я сделал шаг, а за ним следующий, и ещё один. Лин шла рядом, не издавая ни единого звука, Рик плёлся, чуть поскуливая. А потом я вдруг посмотрел на них: на Большого Бу, идущего впереди и переставляющего ноги как кукла, посмотрел ещё раз на деревья вокруг, на небо, изрезанное ветками, и побежал. Не знаю, как так получилось, я просто побежал вперёд, мне вдруг стало всё равно на ветки, на то, что будет дальше, я бежал вдаль, и видел перед собою только эту поляну, к которой я уже был так близко.
Сделал последний шаг и резко зажмурился, а потом также резко, не оглядываясь ни на кого, открыл глаза.
Таценда.
Я стоял в центре поляны, вокруг меня были деревья, мотающие головами-кронами в такт налетающим порывам ветра. На некоторых из них были наклеены рисунки с изображениями животных, а под этими рисунками были проделаны отверстия в стволах, будто дупла, в которых лежали маленькие деревянные фигурки. Я боялся подходить к этому всему близко, потому как и так достаточно ощутил тяжесть своего вторжения. У скамейки было тихо, казалось, что все эти деревья сберегают её от ветра, и ото всего мира вместе с тем. Я сам не заметил того, как Большой Бу подошёл со спины и положил руку мне на плечо, поэтому вздрогнул от неожиданности.
– Мы нашли это место, Джонни…Я догадывался обо всём этом, и вот те самые звери.
Он отвёл меня рукой в сторону и, осторожно подойдя к дереву, вытащил из дупла маленькую фигурку.
– Они это всё придумали…выдумали, не по-настоящему.
Глаза Бу краснели, и потому он отводил взгляд.
Рик выбежал вперёд Лин и стал сначала обнюхивать по очереди все деревья, а потом лёг, уткнулся мордой в сыроватые листья и заскулил.
Лин рассеянно смотрела на нас, то и дело оттягивая рукава кофты.
– Будто мы не должны тут быть, – сказала вдруг она.
– Но мы тут! Потому что я должен наконец узнать правду, – резко крикнул Большой Бу. Думаю, он сам не ожидал от себя такого.
Лин вздрогнула и подошла ближе ко мне.
– Чего он хочет? – шепнула она.
– Я начинаю догадываться, но не совсем уверен.
Она удивлённо посмотрела на меня, а я просто кивнул головой, и шагнул к скамейке.
Садиться на неё мне не хотелось. Я просто представил, как дедушка Вик сидел тут, смотрел на всё это, делал эти домики, представлял этих зверей, а потом приходил домой и снова превращался в серьезного изобретателя. Я не знаю, хотел бы он мне показать мне однажды это место или нет, но если бы я точно знал, что он меня слышит, то обязательно сказал бы ему, что не стоило бояться своих мечтаний, и обязательно бы понял его. Тысячу раз бы понял.
Бу испуганно водил глазами по сторонам, как ребенок, который потерялся.
Он обошёл несколько раз скамейку, потом прошёл около деревьев, остановился у одного, и сорвал рисунок. Я не смог стерпеть этого.
– Что ты делаешь? Это его место!
– Но не его рисунок, – строго сказал Бу, отвернув от нас раскрасневшееся лицо.
– Видимо кто-то нарисовал его для него, кто знает, почему ты злишься? – спокойно сказала Каролин.
Бу оказался прямо перед её лицом в ту же секунду так близко, что она невольно пошатнулась.
– Это. Рисовала. Эмми. Моя Эм, – медленно и особенно выразительно произнес Бу, – я знаю эти рисунки, и этих зверей.
Я вспомнил, как мама говорила, что жена Бу умерла от рака. Получается, чисто теоретически, она и Вик были примерно схожего возраста.
Но как же Ба?
Вероятно, это было до неё?
Может Вик никому этого не сказал.
Я всё больше жалел о том, что мы всё разворошили.
– Неужели ты думаешь? – я не договорил своего вопроса, потому что Бу резко наклонился ко мне и, пристально глядя в глаза, произнёс.
– Я всегда знал об этом, Джонни. Это была его первая любовь. Она научила его быть тем, кем он есть. Все, о чём он мечтал, было тем, о чём они мечтали вместе. Они тогда были юными.
Я плохо расслышал его последние слова, потому что мне вдруг стало нестерпимо грустно.
– Когда Эми умирала, она постоянно рассказывала про каких-то зверей…я это прекрасно помню, но кто знал, что это всё об этом.
Бу снял шляпу и медленно сел на землю. Мы с Лин переглянулись и, подойдя к нему, положили свои ладони ему на плечи. Каролин грустно смотрела на меня, а я не мог приободрить её, улыбнувшись в ответ, потому как мне сейчас тоже было крайне грустно. Даже несмотря на то, что я не совсем знал, как это объяснить. Я просто посмотрел на неё и она опустила голову.
Может быть она просто поняла меня?
– Бу встань с земли, давай просто уйдем отсюда, – я кивком головы указал ему на выход из леса, – ты должен отпустить уже всё это. Тем более, ты же сам хотел найти это место. Получается, что этого делать вовсе не стоило?
– Не говори так, – Бу положил руку на колено и начал вставать, – я счастлив, что узнал её во второй раз, и с совершенно другой стороны…да и старину Вика тоже. А ещё увидел море. И, хочется думать, что помог тебе снова встретиться с Дедом.
Я закрыл глаза.
"Её звали Эмс. Он любил её всем сердцем, и потому каждый вечер писал ей письма…"
Это было самое гигантское открытие за всю мою жизнь.
Я стал трясти Бу как сумасшедший.
– Что с тобою, Джонни? – крикнула Лин.
– Нам надо идти.
– Куда? Что ты хочешь? – вяло сказал Бу.
– Ты хочешь узнать всё до конца?
– Мы вроде бы и так всё узнали, – не глядя на меня, ответил Бу.
– Не всё, там в доме должны быть письма. Оставленные письма. Вик писал их, он рассказывал, не совсем прямо, конечно, но возможно там мы сможем их найти. Просто пойдём, вставай же ты наконец!
Рик залаял и Лин потрепала его за ухом.
Бу встал с земли, отряхнул брюки от налипшей листвы и серьёзно спросил.
– Может не стоит этого делать?
– Я хочу это сделать, Бу. Мы всё равно уже начали.
Лин одобрительно кивнула в ответ.
Мне очень понравилось, как меня поняли.