Они молча шли по сказочно неповторимым улочкам Карловых Вар, наслаждаясь хрустально чистым воздухом и витающим в нем легким, едва уловимым нежным запахом ароматного кофе. Ирина, как творческая натура, с нескрываемым восторгом рассказывала Андрею захватывающие легенды, связанные с незабываемой историей этого города, о выдающихся людях, в свое время прославивших его. Она не раз бывала на этом курорте и чувствовала себя здесь, как рыба в воде. Ирина часами могла рассказывать о каждом увиденном доме или особняке, каждой улочке, любой камень или клумба вызвали у нее неподдельное восхищение. Андрей с пониманием поддерживал ее настроение и эйфорию, но вряд ли их разделял. Он всю свою сознательную жизнь проработал в милиции, и эта специфика отложила свой негативный отпечаток на восприятие им окружающей действительности. Для него Карловы Вары ассоциировался исключительно с лечебным курортом, даже музеем под открытым небом, но никак не с городом, где можно жить и работать.

— Андрей посмотри налево. — Женщина указала рукой на одинокий памятник, стоящий посреди клумбы.

Магере показалось, что каменный образ человека, возведенный на постамент очень похож на Тараса Шевченко. Его несколько удивило, что знаменитый украинский поэт был увековечен здесь, вдали от Украины. По его представлению, знаменитый Кобзарь, не мог в свое время посещать Чехию, но воздержался от комментария, чтобы лишний раз не демонстрировать перед Ириной возможный пробел в своем образовании.

— Это знаменитый чешский композитор Антонио Дворжак. — Пояснила она. — Он часто бывал в этом городе и одно время даже творил здесь свои неповторимые произведения. Ты любишь Дворжака? — Неожиданно спросила она.

— Конечно. — Ответил Андрей таким тоном, как будто ежедневно засыпал и просыпался под его музыку.

— Ах, да. — Вернулась в реальность Ирина. — Кого я спрашиваю.

Она хотела назвать его неотесанным ментом, но в последний момент решила пощадить его самолюбие.

Они продолжали беззаботно гулять, внимательно рассматривая старинные костелы и церкви, пока не вышли на ухоженную, полностью зашитую в камень, городскую набережную. Спокойная река умиротворенно несла свои темные воды по гранитному руслу, символично разделяя пополам уютный город с цветущий парком, зеленые склоны которого почти вертикально верх поднимались в безоблачное небо.

— Какой-то специфический запах идет от этой речки? — Недовольно констатировал Андрей, бросив удивленный взгляд на усеянную дикими утками водную гладь. — Тебе не кажется, что здесь сильно пахнет сероводородом?

— Ничего удивительного. — Ответила Ирина. — Река питается горными термальными источниками, отсюда и этот запах. Между прочим, — заметила она, — температура воды в ней зимой всегда выше, чем окружающего воздуха, именно поэтому она и имеет название Тепла.

— Повезло местным жителям. В отсутствие горячей воды они могут смело мыться прямо в этой речке. — Пошутил Андрей и спросил. — Нам еще долго идти до обещанного тобой ресторана?

— Нет, мы уже практически пришли. Я просто хочу обратить твое внимание вот на это великолепное здание. — Продолжала свою экскурсию по городу Ирина. Она указала рукой на помпезное двухэтажное строение с округлыми куполами и античными фигурами на входе. — Это королевские лазни, или, как их еще называют «Имперские лазни». В свое время их регулярно посещал австрийский император Франц Иосиф.

— Откуда ты все это знаешь?

Ирина добродушно улыбнулась и взяла его под руку.

— Я же говорила тебе, что по первичному образованию являюсь преподавателем зарубежной литературы. А изучать творчество гениальных писателей, не зная атмосферы, где рождались их бессмертные творения, просто невозможно. Только увидев город или страну, где работал тот или иной автор, можно полноценно осознать, что же стало духовной основой и источником вдохновения для его творчества.

Андрей молча слушал восторженные рассказы Ирины и, к своему великому сожалению, отдавал себе отчет, насколько они все же далеки друг от друга духовно. Двадцать лет службы в милиции сделали его безнадежным сухарем и прагматиком. Очень многое из того, чему радовалась или восхищалась женщина, для него было не досягаемо. Но, тем не менее, он был ей безмерно благодарен, и за эту поездку и за ее внимание. Ранее, ему ни разу в жизни не приходилось выезжать за границу, и если б не Ирина, которая настояла пройти здесь курс реабилитации после перенесенной операции, возможно, он бы и далее познавал мир исключительно через экран домашнего телевизора.

— Ну, вот мы и пришли. — Сказала Ирина, загадочно улыбнувшись Андрею.

Тот растерянно осмотрелся по сторонам и, остановившись взглядом на монументальном куполе Гуситской церкви, с сожалением ответил:

— Когда ты интриговала меня незабываемой трапезой, я почему-то не думал, что ты имела в виду духовную пищу.

— Эх, ты, а еще сыщик. — Засмеялась она. — Я привела тебя в лучший гастрономический ресторан этого города. Вот он. — Кивком головы она указала на вход небольшого отеля «Базилия». — Здесь на первом этаже расположен один из самых посещаемых ресторанов города со звучным названием «Ле Марше». Пошли, для нас там заказан отдельный столик.

Войдя в зал, Андрей скептически осмотрел небольшое помещение, едва вмещающее восемь или десять столиков, где к его удивлению практически не было свободных мест.

— Что-то не так? — Спросила Ирина, увидев недоумение в глазах своего спутника.

Андрей в ответ пожал плечами и оглянулся к выходу.

— Честно сказать, французский ресторан я представлял себе несколько иначе. — Он сделал паузу и добавил. — Если б не музыка из кинофильма «Шербурские зонтики» и не полосаты шторы, я бы подумал, что в нашей милицейской столовой переклеили обои.

— Какой же ты, все-таки, мужлан, Магера. — Совершенно беззлобно ответила Ирина, назвав его по фамилии. — Я полностью солидарна с решением твоей бывшей жены, уйти от тебя. Жить с таким ханжой и солдафоном, как ты, совершенно не возможно.

Андрей обиженно нахмурился, но промолчал. В этот момент к ним подошел официант и любезно предложил пройти за столик на террасе. Когда гости расселись, официант подал им папки с меню и быстро удалился.

— Что ты себе закажешь? — Спросила Ирина.

— На твое усмотрение. Я не большой знаток изысков французской кухни.

Он положил свое меню на край столика и стал разглядывать прогуливающихся по набережной отдыхающих.

— Тем лучше. Значит, закажем бутылочку рейнского вина, фуа-гру, жаренные свиные щечки в ароматном соусе с цукини, спаржей и с картофельными шариками. На десерт возьмем по сырной тарелке с виноградом. — Пальчиком отметила Ирина в меню и, взглянув на своего спутника, спросила. — Ты не против?

— Ну что ты, я полностью полагаюсь на твой вкус. — Буркнул в ответ Андрей. — Представляю, в какую кругленькую сумму выльется этот заказ.

— Это уже не твоя забота. — Ирина расправила на коленях салфетку. — В конце концов, ты отказался взять у меня деньги в качестве гонорара за раскрытие убийства моего мужа, вернул мне дорогущую почтовую марку, сделавшую меня миллионершей, так что теперь я просто обязана тебя достойно отблагодарить. Хотя все это пыль в сравнении с тем, что ты для меня сделал.

— Значит, все-таки этот курорт, твое внимание — это не более чем знак благодарности? — С грустной улыбкой спросил он.

— Андрей, прошу тебя, не начинай. — Ирина примиренчески положила свою ладонь на его руку. — Мы не наивные студенты-первокурсники, смотрящие на мир через розовые очки.

У нас у каждого свой мир и свои интересы. Мы никогда не сможем притереться друг к другу характерами, потому что абсолютно разные люди. Не обижайся за прямоту, но, по-моему, мы уже давно все обсудили и решили остаться друзьями. Поверь, так будет лучше для нас обоих.

— Ты веришь в дружбу между мужчиной и женщиной? — Усмехнулся Андрей и, не дожидаясь ответа, продолжил свою мысль. — Обычно такая дружба появляется в двух случаях, когда между мужчиной и женщиной что-то уже было или должно быть в перспективе.

— Странная интерпретация. — Подняла брови Ирина. — Но даже если следовать ей, то наши отношения, как раз вписываются в это определение.

— Не буду спорить, ты как всегда права. — Грустно улыбнулся Андрей, вспомнив незабываемую ночь, проведенную в доме Ирины. — Но могла бы хоть в эту поездку не оставлять меня одного. В чужой стране, без друзей и знакомых, я вряд ли смогу полноценно отдохнуть. После твоего отъезда я буду чувствовать себя здесь слепым котенком.

— А я и не собиралась тебя оставлять, но ты же знаешь, у меня появились проблемы на фирме, которые без меня никто не решит. Поэтому, не расстраивайся. Все будет хорошо, ты только без меня на «Бехеровку» не налегай и тогда отпуск у тебя пройдет незабываемо. Медперсонал все сделает, как положено, администрация отеля напомнит тебе, когда нужно выезжать и даже доставит в аэропорт. От тебя только потребуется вовремя сесть на свой рейс.

Андрей сидел спиной к общему залу, а Ирина, общаясь с ним, постоянно поглядывала туда, где находилась основная масса посетителей.

— Кого ты там высматриваешь? — Спросил он.

— Никого я не высматриваю, но за угловым столиком, на нас постоянно смотрит какой-то мужчина с весьма отвратительной внешностью.

— Давай поменяемся местами. — Предложил Андрей. — Думаю, своим видом мне никто не испортит аппетит. — Он оглянулся через плечо на неизвестного незнакомца и тут же повернул голову обратно. — Этого еще здесь не хватало.

— Вы знакомы? — Удивилась Ирина.

— Было бы лучше, если б не были. — Андрей втянул голову в плечи, что бы увиденный им посетитель ресторана не мог разглядеть его лица.

— И кто же этот мерзкий тип? — Настороженно спросила Ирина. — Наверняка отпетый бандит, которого ты в свое время упрятал за решетку?

Андрей облокотился на край стола, прикрыв ладонью лицо.

— К сожалению, нет, хотя очень хотелось. — Проворчал в ответ Андрей. — Когда-то он жил в нашем городе и в 90-х подрабатывал частным детективом, хотя детективом его можно было назвать с большой натяжкой. В основном он, либо по заказу, либо по собственной инициативе, следил за не верными женами и такими же мужьями, а потом в зависимости от платежеспособности и интереса супругов, продавал им свои фотографии. В конечном итоге, нарвался на одного новоявленного криминального авторитета, попытался его шантажировать и, в результате, угодил на больничную койку. Я тогда занимался его делом.

— И как, нашел его обидчика?

— Нашел, но не стал его задерживать, хотя тот открыто высказывал намерения его убить. Я тогда наоборот, предложил им вариант примирения, в результате чего этот пострадавший получил материальную компенсацию за нанесенный ущерб здоровью, а авторитет навсегда покинул город.

— Благородно. — Кивнула головой Ирина. — И что же этот тип? Остался недоволен и стал выяснять с тобой отношения?

— Хуже. После выхода из больницы, он написал жалобу в отдел собственной безопасности и в отношении меня долго проводили служебное расследование. Ну да, Бог с ним. — Махнул рукой Андрей. — Это было в прошлой жизни.

Ирина еще что-то хотела уточнить, но в этот момент к столику подошел официант. Он принес бутылку вина и показал ее гостям. Андрей, рассмотрев на ней этикетку, подал знак, разрешающий открыть бутылку. Официант откупорил ее и, подождав несколько секунд, налил немного в бокал мужчины. Андрей приподнял его к лицу и повертел в руках, принюхиваясь к аромату. Затем попробовал и удовлетворенно кивнул. После этого, официант разлил вино в бокалы.

Не успели они сделать и по глотку, как за спиной Андрея раздался хриплый голос:

— Господин Магера, очень раз видеть вас в добром здравии.

Андрей понял, что остаться незамеченным для своего бывшего знакомого у него не получилось. Он перевел на мужчину недовольный взгляд. Тот мало изменился за прошедшие годы, хотя изрядно растолстел, но остался узнаваемым. Такие же засаленные волосы, вечная испарина на лбу, слащавая улыбочка и безмерно наглые глаза.

Магера молча кивнул ему головой и прикоснулся губами к своему бокалу.

— Извиняюсь, забыл Ваше имя-отчество. — Произнес незваный гость, но, так и не услышав ответа, перевел взгляд на Ирину. — Разрешите представиться. Яков Моисеевич Пинкин. Фотохудожник и журналист. — Он галантно поклонился, в надежде, что женщина протянет ему свою руку, но этого не произошло.

— Очень приятно. — Сухо ответила она, так и не назвав своего имени.

— Хотя, подождите, я, кажется, и так знаю кто Вы. — Он театрально вскинул голову и провел ладонью по липким волосам. — Ирина Державская — светская львица регионального масштаба и успешная бизнесвумен.

— Вы что-то еще хотели? — Спросил Андрей, подняв на него недовольный взгляд.

— Грубовато, бестактно, но ничего, сделаем погрешность на вашу профессию. — Он бесцеремонно выдвинул свободный стул и без приглашения уселся рядом с ними.

— По-моему, мы вас к себе за стол не приглашали. — Также сухо, в тон Андрею, произнесла Ирина.

— Прошу прощения, я не надолго. Просто было приятно и удивительно увидеть здесь знакомое лицо из прошлой жизни. Слышал, вы уже на пенсии? — Обратился он к Магере.

— А вы неплохо информированы. — Ответил Андрей. — Надеюсь, на этом ваш интерес удовлетворен?

— Частично. Хотелось бы еще узнать, неужели сейчас в Украине пенсионеры МВД получают столь достойную пенсию, что могут позволить себе европейские курорты?

Магера развернулся в полуоборот и, теряя терпение, строго посмотрел ему в глаза.

— Все ясно. — С трагической миной на лице констатировал тот. — Ничего в нашей жизни не меняется. Менты на пенсии хорошо живут, либо за счет того, что успели наворовать за время службы, либо нанимаясь в обслугу к богатеньким дамочкам. — Он ехидно улыбнулся и посмотрел на Андрея. — Интересно, сколько она вам платит в день за охрану?

Дождаться ответа на поставленный вопрос, он не успел. К этому времени лимит терпения у Магеры иссяк. Не вставая с места, он наотмашь нанес Пинкину такой удар в челюсть, что тот при падении едва ногами не перевернул их столик.

По ресторану молниеносно разнесся шум недовольного обсуждения, на время замолкла музыка и к ним сразу же подбежали сотрудники охраны и свободные официанты. Пинкин едва поднялся на ватные ноги и, попробовав на ощупь целостность своих зубов, произнес, обращаясь к ним:

— Все нормально, ребята, это недоразумение. — Затем, он перевел злобный взгляд на Магеру и добавил. — А с тобой мент, мы еще увидимся.

Андрей встал из-за стола, демонстрируя готовность продолжить этот неприятный разговор.

— Вот этого я тебе не советую. — Спокойно ответил он. — Боюсь, что следующая наша встреча окажется еще более скоротечной и совсем не радостной для тебя.

Пинкин злобно зыркнул глазами на обидчика и, ничего не говоря в ответ, молча ретировался в общий зал.

— Извини, не сдержался. — Сказал Андрей Ирине, вновь усаживаясь за столик.

В это время почти все посетители ресторана не сводили глаз со странных участников этой сцены, кто-то смотрел на них с нескрываемым осуждением, кто-то совершенно равнодушно, однако в глазах большинства, можно было заметить одобрение и поддержку. Для многих иностранцев поведение русских туристов на мировых курортах всегда вызывало неоднозначную реакцию. Поэтому после этого инцидента, Андрей почувствовал себя, как не в своей тарелке. Не говоря ни слова, он с виноватой улыбкой взглянул на посетителей ресторана и развел руками, всем видом давая понять, что готов принести им свои извинения за причиненный дискомфорт.

— Все правильно. — Грустно улыбнулась женщина. — На твоем месте я поступила бы также. Жаль только, что этот хам испортил нам романтический ужин. — Она огляделась по сторонам и, увидев на себе несколько пар удивленных глаз, предложила. — Давай уйдем отсюда.

— Как скажешь. — Согласился Андрей. — Если хочешь, зайдем в какое-нибудь менее известное заведение и продолжим наше общение?

— Да, нет. У меня осталось слишком мало времени до отъезда. Лучше давай вернемся в отель, мне еще нужно собраться в дорогу.

Андрей без возражений согласился с ее предложением и, бросив на стол несколько купюр, встал из-за стола и подал руку женщине.