Информация мистера Смайльби вызвала весьма скорое появление в доме с почти квадратными окнами, расположенном в нашей столице, на одной из новых площадей, гостя из замка на Рейне.
Полномочный представитель мистера Макнилла привез с собой зашифрованные распоряжения, снабженные нужными подписями. Хотя этот путешественник и пользовался обычными путями сообщения, но он был облечен так называемой дипломатической неприкосновенностью.
Поэтому в его багаже, минуя неудобства таможенного досмотра, прибыл также и небольшой плоский чемодан, размерами немногим больший, чем наполненный бумагами деловой солидный портфель.
Поднятая крышка этого чемодана обнаружила бы гладкую никелированную доску, прикрывавшую содержимое, доверху наполнявшее чемодан. В правом углу доски находилось углубление, а в нем часовой циферблат. Большая стрелка указывала XII и была неподвижна, — часы не шли. Маленькой стрелки и стекла на циферблате не было.
Гость торопился и через полчаса после своего прибытия устроил совещание с мистером Смайльби и инженером Степаненко. Совещание было совершенно секретным.
В этом августе лицо, которое мы имеем право назвать «хозяином» дома с почти квадратными окнами, находилось в отпуску. Волей этого случая и в силу обстоятельств служебного положения коренастый дипломат мистер Смайльби исполнял обязанности отсутствующего начальника.
Высокое самостоятельное положение позволяло мистеру Смайльби проявлять всю решимость, свойственную его характеру.