— Хорошо, отойди к стене.
Он встал в угол у двери и выпрямился, глядя на меня.
— Итак. Если я продам тебя, что ты сделаешь?
Убийца закусил губу:
— Я… Я останусь с тем, кто заплатит за меня деньги, госпожа, до тех пор, пока не представится случай сбежать и вернуться к вам, или умру.
— Да на тебе можно делать деньги, если не увлекаться… А если я сдам тебя в аренду в бордель?
Убийца стремительно залился краской, и внезапно стало заметно, что он очень молод — лет двадцать, может, чуть больше.
— Я буду служить вам, где прикажете, до тех пор, пока вы не покинете город. А потом попробую сбежать или…
— Умрешь… Это я поняла…
У меня забрезжила смутная догадка.
Познавательный разговор прервал стук в дверь.
— Завтрак для госпожи Ильравен!
— Войдите!
В дверном проеме появилась девчушка с подносом. Правой рукой она придерживала створку двери, поднос опасно подрагивал на левой ладони.
— Прими у девушки завтрак!
Я думала, сильнее покраснеть нельзя. Он немедленно выполнил приказ, и я улыбкой отпустила служанку.
Убийца шагнул к кровати, пытаясь привычно сложить запястья и в то же время не уронить поднос. Я с любопытством наблюдала за его небезуспешными усилиями. Наконец, тот оказался на постели. Молоко было вкусным, пенка почти превратилась в масло, свежий хлеб таял во рту. Приятно, когда помнят, что ты любишь. Рядом с моей кружкой стояла еще одна — с сидром и тарелка с кашей. Безупречность во всем. Второй постоялец у госпожи, оба завтрака в ее комнату — не дай Рьмат, остынет — стыд-то какой!
— Ну, и чего ты ждешь? — Повернулась я к убийце.
— Вашего позволения, госпожа.
Так… Значит, он ничего не ел, если не считать той чашки с водой. Если это будет продолжаться…
— Договоримся так. С этого момента ты справляешь свои естественные надобности, будь то насыщение пищей, расставание с оной или что-нибудь подобное… — Видимо, под подобным он подумал то же, что и я, молодой мужчина все-таки, а потому снова покраснел. — Так вот, ты будешь делать это, не спрашивая моего разрешения.
— Как пожелает госпожа.
Он неуверенно улыбнулся и потянулся сомкнутыми руками к ложке.
— Да. И вот еще что…
Убийца вздрогнул и замер.
— Если ты еще раз встанешь рядом со мной на колени или будешь держать руки в таком положении, я тебя выпорю. Сопротивляться, как я понимаю, ты не будешь…
— Не могу, госпожа…
Гхм… Не может… что же это я такое вспомнила, когда вошла эта девчушка? Люди, которые неспособны причинить вред господину, которые умирают, стоит расстоянию между ними и их господином превысить предел… Быть того не может! Я подстрелила… бабочку-убийцу! Не однодневку… Таких отпускают в полет в дворцовых покоях и богатых кварталах. Бабочку-охотницу.
Если его выпустили именно на нас, то кто? Если он набросился на нас сам, то почему? И каким образом он… «выбрал» меня? Ведь рядом не было плетельщика, чтобы его направить.
Из транса меня вывел его голос:
— Госпожа, что с вами? Очнитесь…
Ффух…
Что ж, делу время…
Неизменный Тарик снова возвышался за стойкой.
— Доброго утра, госпожа Ильравен.
— И вам того же, почтенный Тарик.
— Далеко ли собрались?
— В оружейную лавку, а потом на рынок.
Доспехи Илана в руках убийцы отчетливо звякнули. Тарик оглядел его с ног до головы и кивнул:
— Хороший товар, госпожа Ильравен.
— Я тоже так думаю. — Я тепло улыбнулась старому пройдохе и вышла на улицу.
Оставалось пройти квартал до Башенного рынка, когда из ближайшей подворотни в меня метнули нож. Я поймала его еще в полете под грохот упавших доспехов и едва успела рявкнуть:
— Ральт, назад!
Убийца отцепил руки от нападавшего и обернулся, одарив меня улыбкой, в ответ на которую у меня заныл правый коренной зуб.
Я шагнула к несостоявшемуся метателю и вернула ему нож.
— Здравствуй, Хряп!
— И тебе не болеть, прекрасная Ильравен.
Хряп замолк, поглядывая то на меня, то на убийцу.
Этот невысокий крепкий мужичок мог достать все, что угодно, по сходной цене и в короткие сроки, а так же неплохо дрался в рукопашную. Ворам, знаете ли, кровь ни к чему. По давней дружбе он не давал мне заскучать на улицах Реновальта. Я не возражала… Приятно знать, что что-то произойдет наверняка.
Хряп хихикнул, со всхлипом втянул себя воздух и заржал. Сквозь хохот и тотчас же выступившие слезы было слышно:
— Прекрасная Ильравен… всхлип… завела себе… хлюп… соба-а-ку! — Последнее слово он буквально простонал.
Убийца сжал кулаки, но не двинулся с места.
Я прикинула так и эдак. И решилась…
— Хочешь заработать, Хряп?
— Отчего же нет?
— Ральт, смирно! — Безотчетным движением убийца вытянул руки по швам. Учителя, видать, были хорошие. — Ты будешь сохранять эту позу, что бы ни случилось.
— Да, госпожа.
От непонимающего взгляда убийцы у меня заныла вся челюсть.
— А теперь, Хряп, избей его, без увечий, мне его еще продавать.
Глаза убийцы потускнели, он выпрямился и упрямо задрал подбородок.
Первый удар пришелся в живот. Убийца со стоном выдохнул, но не пошатнулся. Затем последовали удары в корпус. Убийца не уворачивался, молча снося боль. Хряп остановился и влепил ему пощечину:
— Сопляк!
Руки убийцы дернулись, но он усилием воли вернул их на место. На скулах заиграли желваки. Кулак Хряпа впечатался в подбородок убийцы, и он рухнул на землю.
Я не наслаждалась зрелищем, но смотрела и видела, как он и лежа пытается остаться стоящим по стойке смирно, выполняя мой приказ, под ударами Хряпа.
— Стоп, достаточно, Хряп. Вот оплата, до встречи.
Вор, не задумываясь, принял бельт и скрылся в подворотне.
Ральт продолжал лежать, пытаясь распрямить ноги, инстинктивно прижавшиеся к животу.
— Вольно, Ральт!
Он всхлипнул и свернулся в комочек, обняв себя руками. Я села рядом с ним на брусчатку, подсунув колено под его голову.
— Ну все, Ральт, все… все кончилось.
— За что? — Он неловко двинул головой, пытаясь заглянуть мне в глаза.
Недоумение, вопрос и, наконец, понимание промелькнули в его взгляде. А потом остался только страх.
— Я ведь ваш, госпожа. Там на поляне… Вы перекинули паутинку на себя, оставив меня в живых. Я… — Он заторопился, подбирая слова. — Госпожа, только не продавайте меня. Я сильный, я умею убивать и знаю грамоту, и играю на свирели, умею делать оружие и готовить, я умею доставлять удовольствие. Я сделаю, все что захотите, госпожа, не надо, умоляю вас…
— Все, Ральт, все. Я не сделаю ничего подобного, обещаю. Ты уже доказал мне все, что мог.
Усмирив и тело, и дух в угоду моей прихоти.
Я вытащила из поясного кошеля металлический флакончик с исанной. Дорого, конечно, но очень действенно.
— Один глоток. Это лекарство.
Он судорожно выдохнул и прильнул губами к горлышку.
Через несколько минут его щеки порозовели, кровоподтеки исчезли. Ральт, удивляясь, расправил плечи.
— Не больно, госпожа.
— Ну, вот и ладушки, вставай, Ральт. Нам еще надо к оружейнику. Собери, что уронил.
— Да, госпожа. — Он подскочил и бросился подбирать доспехи.
— И еще…
— Да, госпожа?
— Прости меня.
Он остановился в недоумении, осторожно положил то, что успел собрать, на мостовую, подошел ко мне и, опустившись на колени, поцеловал мою ладонь.
— Можете выпороть меня, госпожа. — Улыбаясь, он, как ни странно, казался старше. — Еще никто, — он в смятении закусил губу, — не просил у меня прощения, госпожа.
И я сделала первый шаг:
— Зови меня Вен, Ральт, зови меня Вен.