Старк Стрит начиналась у реки точно к северу от здания законодательного органа штата и бежала на северо-восток. Плотно застроенная небольшими типичными для бедных районов фирмами, барами, облупившимися зданиями и рядом убогих трехэтажных домишек, улица растянулась примерно на милю. Во многих домах, выстроившихся в ряд, сдавались квартиры или комнаты. В некоторых даже были кондиционеры. И все были перенаселены. В жару жители высыпали на открытые веранды и на перекрестки улиц в поисках прохлады и времяпрепровождения. В десять тридцать утра улица была еще относительно спокойна.

В первый раз я пропустила гимнастический клуб. Еще раз сверившись с адресом на листочке, вырванном из телефонной книги, я вернулась обратно, медленно ведя машину и читая номера домов. Я заметила вывеску Старк Стрит Джим, профессионально выписанную черной краской на застекленных дверях. Скромное объявление, но, полагаю, большего им и не требовалось. Не тягаться же им со Спа Леди. Пришлось проехать два квартала, прежде чем я обнаружила парковку.

Закрыв «нову», я закинула большую черную сумку на плечо и выступила в поход. Оставив позади фиаско, которое потерпела с миссис Морелли, я чувствовала себя чертовски ловкой в своем костюмчике и туфлях на каблуках, таская с собой атрибуты наемной убийцы. Стыдно признаться, я начала наслаждаться этой ролью, ощущая, что ничто так не вносит свежую струю в походку женщины, как пара наручников.

Гимнастический клуб располагался в середине квартала над автомастерской Эй энд Кей. Двери в пролете между стенами в автомастерскую были распахнуты, и свист и чмоканье сопровождали меня, пока я ступала по бетонному покрытию. Мое тяжелое нью-джерсинское наследие настоятельно требовало, чтобы я ответила парочкой собственных уничижительных комментариев, но из предосторожности, являющейся лучшей частью храбрости, я прикрыла рот на замок и только ускорила шаг.

Через улицу на третьем этаже от окна отпрянула смутная фигура, это движение привлекло мое внимание. Кто-то за мной наблюдал. Не удивительно. Я огласила своим появлением улицу не один раз, а дважды. Утро началось с того, что отвалился глушитель, и звук моего двигателя гремел по всей Старк Стрит. Явно не то, что можно назвать операцией под прикрытием.

Дверь в клубе открывалась в маленькое фойе с ведущими вверх ступенями. Стены лестничного пролета были окрашены в больничный зеленый цвет, разрисованы граффити с помощью баллончиков с краской и за последние двадцать лет собрали на себе следы всех грязных рук. Воняло скверно, выдержанный запах мочи, испаряющийся с нижних ступенек, смешивался с застоявшимся ароматом несвежего мужского пота и запаха тел. Наверху, в помещении наподобие склада, было не лучше.

Несколько мужиков работали с тяжестями. Ринг пустовал. Я предположила, что все, должно быть, отправились промышлять марихуаной или воровать машины. Это была последняя дерзкая мысль, пришедшая мне в голову. Решительности поубавилось, когда я вошла, и, если на улице мне было не по себе, то трудно в совокупности представить, что я ощущала здесь. Я ожидала, что чемпион окружен аурой профессионализма. И не предвидела такой атмосферы враждебности и подозрительности. Я была явно несведущей в уличных законах белой женщиной, вторгшейся в гимнастический клуб для черных мужчин, и, если бы молчаливое неодобрение обладало силой, то меня бы уже несло кувырком вниз по лестнице подобно жертве полтергейста.

Я пошире поставила ноги (больше помогает удержаться от падения в драке, чем произвести впечатление на парней) и закрепила сумку на плече.

- Я ищу Бенито Рамиреза.

Гигантская гора мускулов поднялась с тренировочной скамьи.

- Я Рамирез.

Рост его был больше шести фунтов. Голос звучал как бархат, на губах играла смутная улыбка. В сумме эффект был жутким, голос и улыбка не сочетались с непроницаемым, расчетливым взглядом.

Я пересекла помещение и протянула руку.

- Стефани Плам.

- Бенито Рамирез.

Его пожатие было слишком мягкое, чересчур медлительное. Более бережное, чем простое рукопожатие, и неприятно порочное. Я уставилась в ничего не выражающие глаза и задумалась о боксерах-профессионалах. До этого момента я полагала, что бокс - это спорт мастерства и агрессии, направленной на победу в матче, при этом ни к чему наносить увечья партнеру. Рамирез же выглядел так, словно убийство доставляло ему наслаждение. Что-то такое пряталось в глубине его глаз, этих черных дырах, куда все засасывалось и ничего не всплывало обратно, скрывая, бог знает, какие грехи. И эта улыбочка, немного туповатая, слегка нездоровая с этой сладостью, с намеком на безумие. Я задумалась, не было ли это напускной маской, предназначенной напугать противников еще до того, как прозвучит сигнал гонга. Притворный или нет, он вызывал дрожь.

Я попыталась отнять руку, он продолжал удерживать.

- Ну, Стефани Плам, - произнес он бархатным голосом. - Что могу для тебя сделать?

В качестве продавщицы у Е.Е.Мартина, мне приходилось иметь дело с мразью. Я научилась, как защититься, оставаясь при этом вежливой и профессиональной. Мое лицо и голос источали дружелюбие по отношению к боксеру. Пришлось уточнить.

- Вы можете освободить мою руку, тогда я смогу дать вам свою карточку, - сказала я.

Улыбка застыла на его лице, на данный момент более дружелюбная и любопытная, чем улыбка сумасшедшего.

- Агент по розыску сбежавших из-под залога. - прочел он вслух, явно развлекаясь. - Какой большой титул для такой крошки.

Никогда не ощущала себя недомерком, пока не очутилась в обществе Рамиреза. Во мне добрых пять футов шесть дюймов, а на костлявой комплекции сказалось влияние добротных корней венгерских крестьян со стороны бабули Мазур. Ладная конструкция, чтобы вкалывать в поле, выращивая паприку, тянуть плуг и откладывать малышей, как птицы несут яйца. Я занималась бегом и время от времени морила себя голодом, чтобы держаться в форме, но так и оставалась в весе 130 фунтов. Не тяжеловес, но и не пушинка.

- Я разыскиваю Джо Морелли. Вы его не видели?

Рамирез потряс головой.

- Не знаком я с Джо Морелли. Только знаю, что он застрелил Зигги. - Он обошел взглядом своих дружков. - Кто-нибудь видел этого парня Морелли?

Никто не отозвался.

- Мне сказали, там была свидетель стрельбы, и что этот свидетель исчез, - продолжила я. - У вас есть какие-нибудь соображения, кто бы это мог быть?

Снова никакой реакции.

Я гнула свою линию.

- А как насчет Кармен Санчез? Вы знаете Кармен? Зигги когда-либо упоминал о ней?

- Ты задаешь много вопросов, - заметил Рамирез.

Мы стояли вплотную к большому старомодному окну в передней части помещения, и, думаю, только инстинкт сработал, когда я переключила внимание на здание на противоположной стороне улицы. Снова туманный силуэт в том самом окошке на третьем этаже. Мужчина, отметила я, но не смогла бы определить, чернокожий или белый. Да это и не имело значения.

Рамирез прикоснулся к рукаву жакета.

- Хочешь коки? У нас здесь есть автомат с кокой. Я мог бы купить тебе газировку.

- Спасибо за предложение, но у меня еще много планов на это утро. И мне в самом деле пора. Если заметите Морелли, буду благодарна, если позвоните.

- Многие девушки почитают за удовольствие, если Чемп покупает им содовую.

Только не эта конкретная девушка, подумала я. Эта девушка думает, что у Чемпа явно не хватает шариков. И данной девушке не по нутру климат этого гимнастического клуба.

- Мне, в самом деле, хотелось бы остаться и попить содовой, - попыталась вывернуться я, - но у меня встреча за ланчем.

Ага, с коробкой «Фиг Ньютонс».

- Нехорошо так быстро уходить. Тебе следует остаться и немного расслабиться. Тот, с кем у тебя встреча, не будет против.

Я переместила свой вес, стараясь хоть на дюйм отодвинуться, в то время как продолжала врать.

- Фактически, это деловая встреча с сержантом Газзарой.

- Я тебе не верю, - сказал Рамирез. Его улыбка увяла, и любезный тон в голосе пропал. - Думаю, ты лжешь насчет ланча.

Я почувствовала панику, в желудке все перевернулось, но я запретила себе принимать его слова близко к сердцу. Выпендривается перед дружками. Видать, задело, что я не поддалась на его шарм. И сейчас ему нужно спасать свою репутацию.

Я демонстративно посмотрела на часы.

- Жаль, что вам так кажется, но мне нужно встретиться с Газзарой через десять минут. Он с меня шкуру спустит, если опоздаю.

Я сделала шаг назад, но Рамирез сгреб меня за загривок, пальцы его вонзились с такой силой, что я согнулась.

- Ты никуда не пойдешь, Стефани Плам, - прошипел он. - Чемп еще с тобой не закончил.

Молчание в клубе угнетало. Никто не шелохнулся. Никто не запротестовал. Я вглядывалась в каждого, но получила в ответ только пустые взгляды. Никто не придет мне на помощь, осознала я, ощутив первые всплески настоящего страха.

Я понизила голос в унисон с мягким тоном Рамиреза.

- Я пришла сюда, как представитель государственной службы на страже закона. Пришла в поисках информации, которая помогла бы мне вернуть Джо Морелли, и не давала вам повода по-другому истолковать мои намерения. Я руководствуюсь профессиональными интересами и жду, что вы отнесетесь к ним с уважением.

Рамирез притянул меня поближе.

- Кое-что ты должна уяснить относительно этого Чемпа, - заявил он. - Во-первых, ты не указываешь Чемпу насчет уважения. И, во-вторых, заруби себе на носу, Чемп всегда получает, что пожелает.

 Он встряхнул меня. - Ты знаешь, что Чемп хочет прямо сейчас? Чемп желает, чтобы ты с ним была любезна, малышка. По-настоящему мила. Даже не думай ему отказать. Выкажи немного уважения.

 Его взгляд сместился на мою грудь. - Может, продемонстрируешь ему немного страха. Ты боишься меня, сука?

Любая женщина с Ай Кью больше двадцатки боялась бы Бенито Рамиреза.

Он ухмыльнулся, и волосы на руках у меня встали дыбом.

- Ты сейчас напугана, - произнес он своим шепчущим голосом. - Я чую это. Дерьмовый страх. У тебя от него трусики становятся мокрыми. Может, я засуну свою руку в твои трусики и проверю.

У меня в сумке был пистолет, при необходимости я могла пустить его в дело, пока еще не поздно. Хотя десятиминутный инструктаж не сделал из меня первоклассного стрелка. Что ж, прекрасно, сказала я себе. Я не хотела никого убивать. Я только хочу, чтобы все они отступили и дали возможность убраться из этого притона. Я стала шарить рукой в сумке, пока не почувствовала на ладони пистолет, тяжелый и твердый.

Достань оружие, приказала я себе. Прицелься в Рамиреза и смотри уверенней. Могла ли я нажать на курок? Честно признаюсь, я не знала. У меня были на этот счет сомнения. Я только надеялась, что до этого не дойдет.

- Убери руку с моей шеи, - пригрозила я. - Последний раз говорю.

- Никто не указывает Чемпу, что делать. - Взревел он, самообладание покинуло его, лицо перекосилось и стало уродливым. Хватило мгновения, чтобы открылись шлюзы, и я ощутила всплеск внутреннего «я» - всплеск бешенства, адского пламени и ненависти столь сильной, что у меня зашлось дыхание.

Он схватил подол моей юбки, и сквозь собственный визг я услышала треск материи.

В критический момент, когда срабатывает инстинкт, человек хватает, что оказывается под рукой. Я совершила то, что любая американка сделала бы при подобных обстоятельствах. Я наотмашь стукнула Рамиреза по голове своей сумкой. С пистолетом, пейджером и другими разнообразными атрибутами, сумка, должно быть, весила фунтов десять.

Рамирез отшатнулся в сторону, а я стрелой ринулась к лестнице. Я и пяти футов не преодолела, когда он схватил меня за волосы и швырнул через зал как тряпичную куклу. Я потеряла равновесие и шмякнулась на пол вперед лицом, первыми ударились руки, проехав по шершавому дереву, за ними последовало тело, удар вышиб воздух из моих легких.

Рамирез распластал меня своей массой, рукой грубо вцепился в волосы, немилосердно дернув. Я схватилась за сумку, но не смогла достать пистолет.

Вдруг я услышала треск мощного оружия, и переднее окно разлетелось вдребезги. Началась пальба. Кто-то опустошал обойму в клубе. Мужчины бегали и стреляли, ища укрытие. Рамирез присоединился к ним. Я тоже двигалась как краб, по полу, ноги не держали меня. Достигнув лестницы, я встала и рванула к перилам. Я миновала второй этаж, слишком паникуя, чтобы скоординировать свои передвижения, и наполовину проползла покрытый потрескавшимся линолеумом первый этаж, достигнув улицы. С трудом волоча ноги, я пошатывающейся походкой вышла в жару на слепящее солнце. Чулки были порваны, коленки кровоточили. Я повисла на дверной ручке, переводя дыхание, когда чья-то рука легла мне на плечо. Я подпрыгнула и завизжала. Это был Джо Морелли.

- Ради Бога, - воскликнул он, дернув меня вперед. - Только не стой здесь. Двигай задницей!

Я не была уверена, что Рамирез сейчас озабочен тем, чтобы кинуться вниз по лестнице взыскивать с меня долг, но казалось разумным прекратить тут околачиваться и что-то выяснять, поэтому я зацокала на каблуках за Морелли. Легкие горели от недостатка кислорода, юбка задралась выше бедер. Кэтлин Тернер удалось прекрасно воплотить эту картину на большом экране. Я же смотрелась менее эффектно. Из носу текло. Я мычала от боли и всхлипывала от страха, издавая ужасные животные звуки и приговаривая изобретательные обещания Господу.

Мы свернули за угол, пересекли аллею в следующем квартале и побежали по узкой тропинке между дворами. Тропинка петляла между брошенными одиночными деревянными гаражами и переполненными дырявыми мусорными баками.

Сирены завывали в двух кварталах от нас. Явно парочка «круизеров» и «скорая помощь» откликнулись на перестрелку. Прошлые ошибки подсказывали мне, что нужно держаться поближе к клубу и обратиться к копам, чтобы помогли последить за Морелли. Но в следующий момент я вспомнила, что меня почти изнасиловали и побили.

Морелли резко остановился и толкнул меня в пустой гараж. Двойные двери были отогнуты достаточно, чтобы проскользнуть внутрь, но недостаточно широко, чтобы случайные прохожие могли что-нибудь разглядеть снаружи. Пол был покрыт грязью, воздух был сперт, и воняло металлом. Я оценила иронию. После всех этих лет, снова я очутилась в гараже с Морелли. Я могла разглядеть гнев на его лице по ожесточившимся глазам и сжатым уголкам рта. Он схватил меня за жакет и припечатал к необструганной деревянной стене. От толчка с балок посыпалась пыль, и зубы мои клацнули.

В голосе его слышалось еле сдерживаемое бешенство.

- О чем, черт возьми, ты думала, отправляясь на прогулку в гимнастический клуб наподобие этого?

Он подчеркнул конец предложения, еще раз встряхнув меня, чем вызвал еще один шквал грязи, накрывший нас.

- Отвечай! - приказал он.

Боль была сумасшедшей. Я заупрямилась. Теперь вдобавок к оскорблениям и ушибам, мне еще угрожал Морелли. Это было почти также унизительно, как факт, что он меня спас.

- Я искала тебя.

- Мои поздравления, ты меня нашла. Ты также уничтожила мое укрытие, и я не в восторге от этого.

- Ты наблюдал за клубом с третьего этажа из дома напротив.

Морелли никак не прореагировал. В темноте гаража его глаза стали еще темнее. Я мысленно дала себе тумака.

- И сейчас, считаю, остается только одно.

- Не могу дождаться, чтобы услышать.

Я сунула руку в сумку, вытянула пистолет и ткнула Морелли в грудь.

- Ты арестован.

Его глаза распахнулись от изумления.

- У тебя есть оружие! Почему же ты не использовала его против Рамиреза? Боже, ты ударила его сумкой, как девчонка. Почему, черт возьми, ты не воспользовалась своим дерьмовым пистолетом?

Я ощутила, как на щеках выступила краска. Что я могла ответить? Правда была еще неприглядней, чем стыд. Из этого ничего хорошего бы не вышло. Признайся я Морелли, что свой пистолет боюсь больше, чем Рамиреза, положила бы конец своему возможному существованию в качестве агента по ловле сбежавших из-под залога.

Морелли долго не раздумывал. Он издал возглас отвращения, оттолкнул ствол и забрал у меня пистолет.

- Если не готова пустить его в дело, нечего таскать с собой. У тебя есть разрешение на ношение оружия?

- Да.

 И я была почти на десять процентов уверена, что оно законное.

- Откуда ты достала разрешение?

- Его достал Рейнжер.

- Рейнжер Манозо? Боже, он его сделал, наверно, в своем подвале. - Он вытряс пули из пистолета и вернул его мне. - Найди новую работу. И держись подальше от Рамиреза. Он чокнутый. Его раза три привлекали за изнасилование, и каждый раз оправдывали, поскольку жертвы всегда исчезали.

- Я не знала…

- Ты много чего не знаешь.

Его отношение начало доставать меня. Парень просто издевался. Я и без него прекрасно знала, что мне многое еще стоит узнать об арестах.

- Уйди с дороги. Хочешь сделать карьеру в сфере закона? Прекрасно. Дерзай. Только не учись на мне. У меня и без тебя проблем хватает, чтобы еще спасать твою задницу.

- Никто тебя не просил спасать мою задницу. Я сама бы спасла свою задницу, если бы ты не вмешался.

- Милая, да ты не найдешь свою задницу двумя руками в темноте.

Ободранные ладони дьявольски горели. Скальп болел. Колени мои тряслись. Мне хотелось вернуться домой и стаять под горячим душем пять или шесть часов, пока не почувствую себя чистой и не верну силы. Хотелось уйти подальше от Морелли и перегруппироваться.

- Я иду домой.

- Здравая мысль. Где твоя машина?

- На углу Старк Стрит и Тайлер.

Он распластался рядом с дверью и выглянул наружу.

- Все тихо.

Колени приняли устойчивое положение, а кровь высохла и коркой застыла на колготках. Хромота выглядела бы уступкой слабости, которую не хотелось демонстрировать к удовольствию Морелли, поэтому я медленно двинулась вперед, охая про себя многократно, но, не произнося ни слова. Когда мы достигли угла, я осознала, что он прошел со мной весь путь до Старк Стрит.

- Мне не нужен эскорт, - заявила я. - Я в порядке.

Он взял меня за локоть, таща вперед.

- Не льсти себе. Я не в такой степени забочусь о твоем благополучии, как о том, чтобы убрать тебя, черт побери, с моего пути. Хочу убедиться, что ты испарилась. Хочу увидеть твою выхлопную трубу, исчезающую в лучах заката.

Удачи тебе, подумала я. Моя выхлопная труба где-то на Роут 1, так же как и глушитель.

Мы достигли Старк Стрит, и я неровной походкой устремилась к своей машине. И часа не прошло, как ее оставила, а за это время ее разукрасили баллончиками с краской сверху донизу. Большей частью в кричаще розовый и зеленый, а доминирующим словом по обеим сторонам было «киска». Я проверила номера и посмотрела на заднее сиденье. Коробка с «Фиг Ньютонс» все еще валялась там. Да, это была моя машина.

Еще одно унижение в целой куче, накопившейся за этот день. Заботило ли это меня? Не очень. Сил у меня не было. Я приобрела иммунитет к оскорблениям. Поискав ключи в сумке, нашла их и вставила в дверь.

Морелли качнулся на каблуках, засунул руки в карманы, усмешка начала проступать на его губах.

- Многие находят удовольствие в раскрашенных машинах и заказных буквенных номерных знаках.

- Прикуси язык и заткнись.

Морелли откинул голову назад и захохотал. Он смеялся от души и столь заразительно, что если бы я не была столь выбита из колеи, посмеялась бы вместе с ним. Как бы то ни было, я распахнула дверь и втиснулась за руль. Повернула ключ, выпустила струю вонючего дыма и оставила его в выхлопном облаке, оглушив шумом, который, я надеялась, превратил его внутренности в желе.

* * * * *

Официально я жила на восточной городской окраине Трентона, но на деле мой район был больше округ Гамильтон, чем просто Трентон. Мои апартаменты располагались в уродливой коробке из красного кирпича, построенной до эпохи центрального кондиционирования и утепленных окон. Всего было восемнадцать квартир, распределенных по трем этажам. По современным стандартам огромной моя квартира не была. Бассейнов и теннисных кортов не прилагалось. Лифт все время ломался. Ванна была старомодной «Патридж фэмили» неописуемой красоты цвета горчицы и с туалетной мебелью, отделанной в стиле «французская провинция». Кухонные принадлежности так себе.

Лучшее в моем жилье было то, что построили его из прочного материала. Звуки не проникали в соседние квартиры. Комнаты были просторные и солнечные. Потолки высокие. Я жила на втором этаже, и окна выходили на небольшую частную парковку. Дом был построен до балконного бума, поэтому я была счастливой обладательницей старомодной пожарной лестницы, спускающейся мимо окна в спальне. Идеальное место для сушки колготок, карантина для комнатных растений от тли и достаточно просторное, чтобы посидеть снаружи душной летней ночью.

А самое важное, это уродливое кирпичное здание не было частью комплекса из таких же уродливых кирпичных строений. Оно стояло само по себе на улице с магазинчиками и в окружении современных домов. Очень похоже на жизнь в Бурге… но лучше. Моя матушка с трудом дотягивалась сюда своим заботливым крылом, а булочная была всего лишь в квартале от меня.

Я припарковалась и прокралась к черному входу. Поскольку Морелли поблизости не наблюдалось, мне не нужно было храбриться, поэтому я стонала и хромала всю дорогу до двери квартиры. Оказав себе первую медицинскую помощь, я приняла душ, потом переоделась в футболку и шорты. Коленки мои были содраны, а синяки на них уже приобрели все цвета фуксии и полуночного неба. Локти были в не лучшем состоянии. Чувствовала себя подростком, сверзившимся с мотоцикла. Воображаю, как распеваю «Я смогла, Я смогла», а в следующее мгновение уже валяюсь на земле, как дурочка, с ободранными коленями.

Я прыгнула на кровать, распластавшись на спине. Это была моя любимая поза, в которой я обычно размышляла о тщетности бытия. В ней были явные преимущества: можно было вздремнуть, пока какая-нибудь гениальная мысль не осветит разум. Похоже, я долго так провалялась. Ничего выдающегося не пришло мне в голову, но я слишком была возбуждена, чтобы спать.

Никак не могла прекратить переживать случившееся у Рамиреза. На меня раньше никогда не нападал мужчина. Даже и близко такого не было. Нынешняя попытка изнасилования унизила и оскорбила меня, а теперь, когда все улеглось, и восторжествовало спокойствие, я чувствовала себя оскверненной и уязвимой.

Я подумывала подать заявление в полицию, но тут же оставила эту мысль. Жалоба Большому Брату не прибавит мне очков, как наемной убийце. Не могла представить Рейнджера, выступающим по делу об изнасиловании.

Мне сопутствует удача, говорила я себе. Я ведь ускользнула с минимальными повреждениями. Благодаря Морелли.

Последнее признание исторгло у меня стон. Было чертовски унизительно, что Морелли спас меня. И весьма несправедливо. Но если смотреть в совокупности, не думаю, что все было плохо. Я взялась за дело меньше сорока восьми часов назад, а уже дважды нашла нужного мне субъекта. Правда, еще не изыскала способа привести его, но я в процессе обучения. Никто не ждет, что первокурсник политехнического колледжа построит безупречный мост. Полагаю, что заслужила такую же поблажку

Сомневаюсь, что оружие мне когда-нибудь принесет пользу. Не могла представить себе, что выстрелю в Морелли. Возможно, в ногу. Где шансы, что попаду в такую маленькую мишень? Никуда не годится. Явно нужен менее летальный способ подчинить себе добычу. Может, газовый баллончик? Это больше в моем стиле. Завтра пойду еще раз в оружейный магазин Санни и пополню свою коллекцию грязных трюков.

Мои радиочасы высветили 5:50 вечера. Я вяло посмотрела на них, не среагировав сразу на время, затем ужас охватил меня. Матушка снова ждала меня к обеду!

Спрыгнув с кровати, я помчалась к телефону. Телефон молчал. Я не оплатила счет. Схватив ключи от машины с кухонной стойки, я вылетела за дверь.