Солнце уже садилось, когда мы вернулись в машину.

— Наверно, самая лучшая пицца, которую я ела, — призналась я Рейнджеру. — В общем, впечатление устрашающее, но пицца великолепная.

— Коротышка сам пиццу стряпает.

— Коротышка тоже на тебя работает?

— Ага. Он обслуживает все мои коктейльные вечеринки.

Юмор от Рейнджера. По крайней мере, я была совершенно уверена, что он шутил.

Рейнджер доехал до Гамильтон-авеню и посмотрел на меня:

— Где сегодня ночуешь?

— У родителей.

Он повернул в Бург.

— Пошлю Танка, чтобы пригнал тебе машину. Можешь пользоваться, пока не найдешь замену своей. Или пока не угробишь эту.

— Откуда ты берешь все эти машины?

— Ты ведь в самом деле не хочешь знать?

Секунду подумав, я согласилась:

— Нет. Наверно, не хочу. Если узнаю, тебе ведь придется меня убить?

— Что-то типа того.

Он остановился перед домом родителей, и мы вместе взглянули на дверь. Матушка и Бабуля уже стояли там на страже, глазея на нас.

— Мне что-то не по себе от того, как твоя бабушка смотрит на меня, — признался Рейнджер.

— Она хочет увидеть тебя голым.

— Лучше бы ты не говорила, Милашка.

— Все, кого я знаю, хотят увидеть тебя голым.

— А ты?

— И в голову не приходило.

Произнося это, я задержала дыхание, и понадеялась, что меня не поразит гром небесный за такую ложь. Я выскочила быстренько из машины и вбежала в дом.

В прихожей меня ждала бабуля Мазур.

— Странная вещь приключилась сегодня, — сообщила она. — Возвращаюсь я домой из булочной, и подъезжает ко мне машина. А в ней заяц. За рулем. И протягивает мне почтовый конверт, и говорит, чтобы я, дескать, передала этот конверт тебе. Все так быстро случилось. Только он отъехал, как я вспомнила, что какой-то заяц взорвал твою машину. Думаешь, это тот самый заяц?

Обычно я начинаю задавать вопросы. «Какая машина и не заметила ли ты номер»? В этом же случае спрашивать было бесполезно. Машины всегда разные. И как правило, украдены.

Я взяла конверт, осторожно открыла и заглянула внутрь. Снимки. На них я сплю на диване у родителей. Сделаны прошлой ночью. Кто-то проник в дом и стоял здесь, наблюдая, как я сплю. А потом сфотографировал. А я ничегошеньки не знала. Кто бы это ни был, он выбрал удачную ночь. Я спала как убитая, благодаря гигантской «маргарите» и бессонной ночи накануне.

— Что в конверте? — захотела узнать Бабуля. — Похоже на фотографии.

— Ничего интересного, — отмахнулась я. — Наверно, заячьи шалости.

Матушка с виду не поверила, но ничего не сказала. К ночи у нас будет партия печенья, а все бельё в доме будет выглажено. Это мамулин способ снять стресс.

Я позаимствовала «Большого Голубого» и поехала к Морелли домой. Он жил сразу за Бургом, в районе, тесно примыкающем к Бургу, меньше чем в четверти мили от моих родителей. Морелли унаследовал дом от тетушки и хорошо в него вписался. Жизнь — удивительная штука. Джо Морелли, бич трентонского общества, байкер, мечта девчонок, трактирный забияка, стал почти респектабельным владельцем собственности. Каким-то образом с годами Морелли вырос. Немалый подвиг для мужского члена этой семейки.

Увидев меня в дверях, ко мне кинулся Боб. С сияющими глазами он скакал вокруг и махал хвостом. Морелли же встретил меня более сдержанно.

— Что происходит? — спросил он, отмечая мою футболку.

— Только что со мной случилось нечто страшное.

— Черт, ну надо же, вот сюрприз.

— Страшнее, чем обычно.

— Мне нужно выпить, прежде чем ты расскажешь?

Я всучила ему снимки.

— Здорово, — сказал он, — но я уже видел тебя спящей неоднократно.

— Это сфотографировали прошлой ночью без моего ведома. Бабулю остановил большой заяц на улице сегодня и сказал отдать это мне.

Морелли поднял на меня глаза.

— Ты хочешь сказать, что кто-то пробрался в дом родителей и сделал фото, пока ты спала?

— Да.

Я старалась сохранять спокойствие, но глубоко в душе разваливалась на куски. Сама мысль, что кто-то там, сам Абруцци или его приспешники, стоял надо мной и наблюдал, как я сплю, выбила меня из колеи. Я чувствовала себя оскверненной и ранимой.

— У этого парня крепкие яйца, — заметил Морелли.

Он произнес это спокойным тоном, но сжал губы, и я знала, что он борется с гневом. По молодости Морелли швырнул бы стул в окно.

— Я не собираюсь критиковать полицию Трентона, — оправдывалась я, — но не мог бы ты придумать, как поймать этого чертова зайца? Он разъезжает повсюду, раздает фотографии.

— Прошлой ночью двери были закрыты?

— Да.

— Какой замок?

— Дверной замок, который открывается ключом.

— У специалиста не займет много времени открыть замок. Можешь ты убедить родителей поставить дверь на цепочку?

— Могу попытаться. Но не хочу их пугать этими снимками. Они любят свой дом и чувствуют себя в его стенах в безопасности. Я не хочу лишать их этого чувства.

— Да, но тебя преследует безумец.

Мы стояли в маленькой прихожей, и Боб прижимался ко мне, обнюхивая ногу. Я посмотрела вниз и увидела большое мокрое пятно от его слюней над коленом. Я погладила Боба по голове и потрепала за уши.

— Мне нужно убраться из дома родителей. Чтобы их не вмешивать.

— Ты знаешь, что можешь остановиться здесь.

— И подвергнуть опасности тебя?

— Для меня это обычное дело.

Что правда, то правда. Но это также основа для почти всех наших разногласий. И прямая причина нашего разрыва. Плюс моя неспособность связывать себя обязательствами. Морелли не хотел, чтобы жена работала «охотником за головами». И не желал, чтобы мать его детей регулярно уклонялась от пуль. Полагаю, я не могла его осуждать.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Возможно, мы еще это обсудим. Я могу также попросить Рейнджера пристроить меня в одном из его убежищ. Или могу вернуться в квартиру. Если вернусь в квартиру, мне нужно установить сигнализацию. Не хочу прийти домой и застать очередной сюрприз.

Увы, на сигнализацию у меня не было денег. Впрочем, это неважно, поскольку я не могла себя заставить подойти и на пятьдесят фунтов к вшивому дивану.

— Что ты делаешь вечером?

— Нужно побыть у родителей и убедиться, что снова никто не вломится. Завтра съеду от них. Думаю, они будут в безопасности, как только я уеду.

— Собираешься остаться на всю ночь?

— Угу. Можешь позже подъехать, если хочешь, мы можем поиграть в «монополию».

Морелли усмехнулся.

— «Монопольку»? Как я могу пропустить? Во сколько твоя бабушка ложится?

— После одиннадцатичасовых новостей.

— Я буду около двенадцати.

Я все трепала ухо Боба.

— Что? — спросил Морелли.

— Начет нас.

— Никаких нас нет.

— Такое ощущение, что какие-то «нас» есть.

— Вот что я думаю. Есть ты и я, иногда мы вместе. Но никаких нас.

— Отдает немного одиночеством, — заметила я.

— Не усложняй больше, чем уже есть, — взмолился Морелли.

Я упаковалась в «Большого Голубого» и поехала на поиски магазина игрушек. Спустя час я покончила с шопингом, вернулась в машину и направилась домой. Я остановилась перед светофором на Гамильтон, и секундой позже мне кто-то въехал в зад. Несильно. Больше похоже было на толчок. Только покачнулся «бьюик», но я даже не пошевелилась. Первой реакцией было воскликнуть по примеру матушки, когда что-то усложняет ей жизнь: «Почему я?» Я сомневалась, что авария приличная, но все равно будет заноза в заднице. Я дернула тормоз и остановила машину. Наверно, мне нужно выйти проверить чертовы вмятины. Я выдохнула и взглянула в зеркало заднего вида.

В темноте мало что можно было разглядеть, но то, что я увидела, меня не обрадовало. А увидела я уши. Длинные заячьи уши на парне, сидевшем за рулем. Я извернулась на сиденье и покосилась в заднее окно. Заяц отвел свою тачку фунтов на десять и снова меня протаранил. Сильнее на сей раз. И «Большой Голубой» дернулся вперед.

Черт.

Я сняла машину с тормоза, дала газу и рванула на красный свет. Заяц не отставал. Я свернула на Чамберс-стрит, попетляла по улицам и остановилась перед домом Морелли. Я не увидела за собой фар, но это не гарантировало, что заяц отстал. Он мог выключить фары и припарковаться. Я выскочила из «Большого Голубого», добежала до двери и позвонила, потом забарабанила в дверь, а потом заорала:

— Открой!

Морелли открыл, и я заскочила внутрь.

— За мной гонится заяц, — пояснила я.

Морелли высунул за дверь голову, посмотрел направо, посмотрел налево и сказал:

— Не вижу никаких зайцев.

— Он на машине. Впечатался мне в зад, а потом загнал сюда.

— Какая машина?

— Понятия не имею. В темноте не разглядела. Увидела только торчавшие уши за рулем. — Сердце у меня колотилось, и я все никак не могла отдышаться. — Я вне себя, — пожаловалась я. — Этот парень доводит меня до ручки. Какой-то заяц, черт возьми! Это же какому идиоту взбредет в голову послать гоняться за мной зайца?

Ну и разумеется, пока я громко возмущалась по поводу зайца и дьявольского ума, то вспомнила, что отчасти сама виновата. Я же сама сказала Абруцци, что люблю зайчиков.

— Мы не распространялись, что заяц замешан в убийстве Содера, поэтому шансы, что здесь какой-то подражатель, мизерные, — заявил Морелли. — Если предположим, что за этим стоит Абруцци, то здесь обсуждаемый ум умеет тонко рассчитать. Известно, что Абруцци отнюдь не дурак.

— Просто сумасшедший?

— Сумасшедший насколько можно. Я слышал, он коллекционирует сувениры, а потом надевает их во время своих военных игр. Наряжается Наполеоном.

Я улыбнулась, представив нарядившегося Наполеоном Абруцци. Он бы выглядел нелепо, чуть лучше, чем парень в костюме зайца.

— Заяц, должно быть, следовал за мной от квартиры родителей, — сказала я Морелли.

— Куда ты ездила, когда очутилась здесь?

— Ездила купить «монополию». Хотела достать старую добрую «монополию». И собиралась играть гоночной машинкой.

Морелли снял поводок с крючка в прихожей и взял куртку.

— Я вернусь с тобой, но тебе придется отказаться от машинки, если играет Бабуля. Уж это по крайней мере ты можешь для меня сделать.

Часа в четыре я вздрогнула и проснулась. Я лежала на диване с Морелли. Уснула, сидя с ним в обнимку. Я проиграла две партии в «монополию», и мы переключились на телевизор. Сейчас телевизор был выключен, Морелли ссутулился рядом, положив пистолет и сотовый на кофейный столик. Свет был выключен, кроме верхней лампы в кухне. На полу посапывал Боб.

— Кто-то есть снаружи, — сообщил Морелли. — Я вызвал машину.

— Это заяц?

— Не знаю. Не хочу подходить к окну и вспугнуть, пока не подкатит подмога. Кто-то разок попробовал дверь, потом обошел вокруг и попытался открыть черный ход.

— Я не слышу сирен.

— Подъедут без сирен, — прошептал он. — Я вызвал Микки Лодера. Сказал втихую подъехать на машине без опознавательных знаков и подойти пешком.

Раздались какие-то приглушенные звуки в задней части дома и громкие крики. Мы с Морелли подбежали к черному ходу и включили на крыльце фонарь. Микки Лодер и двое полицейских в форме стояли над поверженными на землю двоими людьми.

— Боже, — усмехнулся Морелли. — Это же твоя сестра и Альберт Клаун.

Микки Лодер тоже ухмылялся. Он встречался с Валери в старших классах.

— Прости, — извинился он, поднимая ее на ноги. — Сразу тебя не признал. Ты покрасила волосы.

— Ты женат? — с ходу в карьер спросила Валери.

— Ага. Давным-давно. У меня четверо детишек.

— Просто любопытно, — сказала со вздохом Валери.

Клаун все еще валялся на земле.

— Богом клянусь, она не сделала ничего плохого, — говорил он. — Она не могла войти. Двери закрыты, и ей не хотелось никого будить. Это же не будет взлом и проникновение, да? Нельзя же вломиться в собственный дом? То есть, так приходится поступать, когда забываешь ключи, да?

— Я же видела, что ты пошла спать с детьми вместе, — обратилась я к Валери. — Как ты тут очутилась?

— А тем же путем, как ты выскальзывала из дома, когда училась в старших классах, — вмешался Морелли, широко ухмыляясь. — Через окошко в ванной на козырек заднего хода, а потом на мусорный бак.

— Должно быть, ты горячий паренек, Клаун, — все еще наслаждаясь ситуацией, сказал Лодер. — Мне вот так никогда и не удалось уговорить ее сбежать со мной.

— Не люблю хвастаться и все такое, — скромно заметил Альберт, — но я знаю, что делаю.

Позади меня в банном халате выползла Бабуля.

— Что происходит?

— Арестовали Валери.

— Серьезно? — спросила Бабуля. — Вот повезло ей.

Морелли сунул пистолет за пояс джинсов.

— Заберу куртку, и Лодер подбросит меня до дома. С тобой сейчас все будет в порядке. С тобой остается Бабуля. Прости за «монополию», но ты никудышный игрок.

— Я позволила тебе выиграть, потому что ты мне оказал услугу.

— Ага, конечно.

— Терпеть не могу прерывать твой завтрак, — сказала мне Бабуля, — но там какой-то страшный верзила у двери и хочет поговорить с тобой. Говорит, что пригнал машину.

Должно быть, Танк.

Я вышла к дверям, и Танк вручил мне ключи. Я посмотрела мимо него на тротуар. Рейнджер дал мне новенький черный «Си Ар-Ви». Очень похожий на тот, что взорвали. По прошлому опыту я знала, что он модернизирован всеми возможными способами. И наверно на него установлено отслеживающее устройство, которое мне сроду не найти. Рейнджеру нравится не выпускать из виду своих людей и машины. Позади «Си Ар-Ви» ожидал новенький черный «лэнд-ровер» с шофером.

— Это тоже тебе, — сказал Танк, вручая мне сотовый. — Запрограммирован на твой номер.

И ушел.

Бабуля смотрела ему вслед:

— Он что, из фирмы проката машин?

— Типа того.

Я вернулась в кухню и выпила кофе, пока проверяла автоответчик в своей квартире. Поступило два звонка из страховой компании. Сначала мне сказали, что вышлют экспресс-почтой формы. А во втором сообщении — что расторгли страховку. Три раза позвонивший не говорил ничего, а только дышал в трубку. Полагаю, это был заяц. Последнее сообщение поступило от соседки Эвелин. Кэрол Надич.

— Эй, Стеф, — говорила она. — Энни или Эвелин я не видела, но здесь происходит что-то забавное. Позвони мне при первой возможности.

— Я уезжаю, — сообщила я матушке и Бабуле. — И возьму свое барахло. Остановлюсь на пару дней у подруги. Рекса я оставлю здесь.

Матушка оторвалась от нарезки овощей.

— Ты ведь не переселяешься снова к Джо Морелли? — спросила она. — Я не знаю, что сказать людям. Что я скажу?

— Я остановлюсь не у Джо. Ничего людям не говори. Говорить нечего. Если я понадоблюсь, звоните на сотовый. — Я остановилась у двери. — Морелли сказал, что нужно сделать цепочку на двери. Вроде так безопаснее.

— А что может случиться? — сказала матушка. — У нас нечего красть. Здесь респектабельный район. Здесь ничего не происходит.

Я перетащила сумку к машине, закинула ее на заднее сидение и села за руль. Лучше самой поговорить с Кэрол. До ее дома доехала за пару минут. Я припарковалась и проверила улицу. Все выглядело нормальным. Потом постучала, и Кэрол открыла дверь.

— На улице такая тишина, — заметила я. — Где все?

— На футболе. Все папаши с детишками ходят по воскресеньям на футбол.

— Так что там насчет забавного?

— Ты знаешь семью Пагарелли?

Я отрицательно покачала головой.

— Они живут рядом с Бетти Ландо. Переехали полгода назад. Старый мистер Пагарелли сидит все время на крыльце. Он вдовец, живет с сыном и снохой. Сноха не позволяет старику курить в доме, вот он всегда и торчит на крыльце. Как-то Бетти упоминала, что разговаривала с ним, и тот хвастался, как работает на Эдди Абруцци. Он сказал, что Эдди платит ему за то, чтобы он присматривал за нашим домом. Разве не бросает в дрожь? То есть, что ему-то, что Эвелин сбежала? Я не понимаю, в чем проблема, раз она вносит арендную плату.

— Еще что-нибудь?

— На дорожке стоит машина Эвелин. Появилась утром.

Вот тут я сдулась. Стефани Плам, опытный детектив. Я припарковалась позади машины Эвелин и даже не заметила.

— Ты слышала, как она подъехала? Видела кого-нибудь?

— Нет. Ленни обнаружил. Вышел за газетой и заметил машину.

— У соседней двери ничего не слышала?

— Нет, только тебя.

Я скорчила гримаску.

— Вначале много тут перебывало народу, спрашивали Эвелин, — рассказала Кэрол. — Содер и его друзья. Абруцци. Содер просто заходил в дом. Наверно, у него были ключи. У Абруцци тоже.

Я взглянула на дверь Эвелин.

— Ты не думаешь, что Эвелин сейчас здесь?

— Я стучала в дверь, смотрела в задние окна и никого не увидела.

Я перешла к крыльцу Эвелин, Кэрол потащилась за мной. Я постучала, сильно постучала. Приложила ухо к переднему окну. И пожала плечами.

— Там никого нет, — уточнила Кэрол. — Верно?

Мы прошли к черному входу и заглянули в кухонное окно. Насколько я видела, ничего не тронуто. Я потрогала ручку двери. Все еще заперто. Жаль, что стекло вставили. Мне бы хотелось заглянуть внутрь. Снова пожала плечами.

Мы с Кэрол прошли к машине. И встали в метре от нее.

— В машину я не заглядывала, — предупредила Кэрол.

— Стоит заглянуть, — сказала я.

— Сначала ты, — предложила она.

Я втянула воздух и сделала два гигантских шага вперед. Потом заглянула в машину и облегченно выдохнула. Никаких трупов. Никаких частей тел. Никаких зайцев. Хотя сейчас, когда я подошла поближе, запах от машины оставлял желать лучшего.

— Может, стоит позвонить в полицию, — сказала я.

Было в моей жизни несколько случаев, когда любопытство не уступало дорогу здравому смыслу. Сейчас был не один из них. Машина стояла на подъездной дороге не запертая, ключи вставлены в гнездо зажигания. Можно легко открыть багажник и заглянуть в него, но у меня не было желания этого делать. Я была совершенно уверена, что знаю источник запаха. Мне хватило найти на диване Содера — та еще травма. И я не хотела найти еще Эвелин или Энни в багажнике машины.

Мы с Кэрол сидели рядышком на крыльце, пока ждали «сине-белых». Никто из нас не хотел высказать мысли вслух. Слишком уж это казалось страшным: что-то громко произнести.

Когда появилась полиция, я встала, но с крыльца не сошла. Приехали две патрульные машины. В одной сидел Констанца.

— На тебе лица нет, — заявил он. — Ты себя нормально чувствуешь?

Я кивнула. Голосу я боялась доверять.

У багажника стоял Большой Пес. Он открыл его и встал, подбоченившись.

— Тебе стоит взглянуть, — позвал он Констанцу.

Тот подошел и встал рядом с Большим Псом.

— Да твою-то мать!

Мы с Кэрол схватились за руки, чтобы поддержать друг друга.

— Скажи, что там, — попросила я Констанцу.

— Ты уверена, что хочешь знать?

Я кивнула в знак согласия.

— Здесь мертвец в костюме медведя.

Мир на мгновение замер.

— Это не Эвелин или Энни?

— Нет. Я же говорю тебе, мертвец в костюме медведя. Иди сама посмотри.

— Верю тебе на слово.

— Твоя бабушка очень разочаруется, если ты не посмотришь. Не каждый день попадаются мертвецы в костюме медведя.

Прирулили парамедики и следом за ними парочка машин без опознавательных знаков. Вокруг сцены преступления Констанца натянул желтую ленту.

Через дорогу припарковался Морелли и прогулялся до нас. Он заглянул в багажник и посмотрел на меня.

— В багажнике труп в костюме медведя.

— Мне уже сказали.

— Твоя бабуля ни за что тебе не простит, если ты не посмотришь.

— Я что, в самом деле захочу на это взглянуть?

Морелли внимательно посмотрел в багажник.

— Нет, наверно нет. — Потом подошел ко мне. — Чья это машина?

— Эвелин, но никто ее не видел. Кэрол говорит, машина появилась утром. Ты ведешь это дело?

— Нет, — ответил Морелли. — Бенни. Я так, просто решил глянуть. Мы с Бобом ехали в парк и по дороге услышали, что передали по радио.

Я увидела, что из пикапа выглядывает Боб. Он прижал нос к стеклу и пускал слюни.

— Я в порядке, — успокоила я Морелли. — Позвоню, когда тут закончу.

— У тебя есть телефон?

— Привезли вместе с «Си Ар-Ви».

Морелли взглянул на машину.

— Взяла в прокат?

— Типа того.

— Черт, Стефани, ты же не у Рейнджера взяла машину? Нет, погоди. — Он воздел руки вверх. — Я даже не хочу знать. — Потом бросил на меня косой взгляд. — Ты когда-нибудь спрашивала, где он берет эти машины?

— Он сказал, что если расскажет, то ему придется меня убить.

— А ты не задумывалась, что, возможно, он не шутит?

Морелли забрался в пикап и завел мотор.

— Кто такой Боб? — спросила Кэрол.

— Боб — тот, кто сидел в пикапе и пускал слюни.

— Я бы тоже пускала слюни, сиди я в пикапе Морелли, — заметила Кэрол.

Бенни прошелся по записям в блокноте. Ему было чуть больше сорока, и он, скорее всего, уже подумывал об отставке через год-другой. Наверно, после таких дел отставка становится еще привлекательнее. Я не знала Бенни лично, но Морелли упоминал о нем время от времени. Из того, что я слышала, Бенни был хорошим спокойным копом.

— Мне нужно задать вам несколько вопросов, — сказал Бенни.

Я уже знала наизусть все эти вопросы.

Я села на крыльцо спиной к машине. Не хотела видеть, как они вытаскивают парня из багажника. Бенни сел напротив меня. Позади него мне было видно старого мистера Пагарелли, который наблюдал за нами. Мне стало любопытно, не смотрит ли за нами и Абруцци.

— Знаете что? — обратилась я к Бенни. — Все уже надоело, сколько может повторяться?

Он посмотрел с виноватым видом:

— Я почти закончил.

— Да я не про вас. А про это. Медведь, заяц, диван, все.

— Не подумывали сменить работу?

— Каждую минуту каждого дня. — Но, впрочем, иногда в этой работе есть свои положительные моменты. — Мне нужно идти, — сказала я. — Дел много.

Бенни закрыл блокнот:

— Будьте осторожны.

Вот как раз этого совета я не собиралась придерживаться. Я запрыгнула в машину и объехала транспорт, блокирующий дорогу. Полдень еще не настал. Лула должна еще быть в конторе. Мне нужно было перемолвиться с Абруцци словечком, и я чересчур трусила пойти на это в одиночку.

Я припарковалась у тротуара и вкатилась в контору.

— Хочу переговорить с Эдди Абруцци, — обратилась я к Конни. — Ты знаешь, где его могу найти?

— У него офис в центре. Не знаю, бывает ли он там в субботу.

— Я знаю, где ты его можешь найти, — прокричал из недр своего логова Винни. — Он будет на скачках. Каждую субботу он ходит на трек, хоть в дождь, хоть в ясный день, пока там бегут лошади.

— Монмут? — спросила я.

— Ага, Монмут. Он будет на треке.

Я взглянула на Лулу:

— У тебя нет вдохновения сходить на бега?

— Черт, да. Чувствую, мне повезет. Я могла бы поставить немного. Мой гороскоп обещает мне сегодня день, благоприятный для удачных решений. Только вот тебе нужно поостеречься . Твой гороскоп отстой.

Тоже мне, удивила.

— Вижу, ты на новой машине, — заметила Лула. — Взяла в прокат?

Я сжала губы.

Лула с Конни обменялись понимающими взглядами.

— Подружка, ты должна заплатить за эту машину, — воскликнула Лула. — И я хочу знать все подробности. Тебе лучше вести дневник.

— А я хочу знать размеры, — добавила Конни.

День был прекрасный, транспорт шел непрерывным потоком. Мы ехали в направлении берега, и, к счастью, был не июль, поскольку в июле эта дорога превращалась в стоянку.

— Твой гороскоп ничего не говорит насчет принятия хороших решений, — вещала Лула. — Поэтому, думаю, сегодня только я могу что-то решать. И я считаю, нам стоит поиграть в лошадки и держаться подальше от Абруцци. О чем вам вообще с ним говорить? Что ты собираешься сказать мужику?

— Я еще окончательно не определилась, но это будет что-то вроде «отвали на фиг».

— Ой-ой-ой, — сказала Лула. — По мне, так это плохое решение.

— Бенито Рамирез питался страхом. У меня такое чувство, что Абруцци тоже из таких. Хочу, чтоб он знал: это не сработает.

И хочу знать, за чем он гоняется. Почему Эвелин и Энни так ему нужны.

— Бенито Рамирез не только питался страхом, — заметила Лула. — Это только начало. Предварительная игра. Рамирез любил мучить людей. Он бы и над тобой издевался, пока ты не умерла… или не захотела сама умереть.

Я вспоминала об этом все сорок минут, которые мы ехали до скачек. И самое ужасное, я знала, что это правда. Знала не понаслышке. Именно я нашла Лулу после того, как над ней поработал Рамирез. Найти Содера — это легкая прогулка в парк по сравнению с тем, как я нашла Лулу.

— Вот что я думаю о работе, — сказала Лула, когда я въехала на стоянку. — Никто не имеет работу лучше нашей. Конечно, время от времени в нас стреляют, но смотри, мы не торчим сегодня в каком-нибудь убогом офисе.

— Сегодня суббота, — напомнила я. — Большинство народу не работает совсем.

— Ну да, — согласилась Лула. — Но мы можем сделать так и в среду, если захотим.

Зачирикал мой мобильник.

— Поставь десять долларов на Роджера Доджера на пятнадцатой дорожке, — сказал Рейнджер и отключился.

— Ну? — спросила Лула.

— Рейнджер. Хочет, чтобы я поставила десятку на Роджера Доджера на пятнадцатой.

— Ты говорила ему, что мы собираемся на скачки?

— Нет.

— Как он это делает? — изумилась Лула. — Откуда он узнал, где мы? Я же говорила тебе, что он не человек. Из космоса или еще откуда.

Мы огляделись, проверяя, нет ли за нами слежки. Я не подумала проверить хвост по пути.

— Наверно, у него система слежения за машинами, — предположила я. — Типа «Навигатора», но его система следит из Пещеры Бэтмена.

Мы последовали за приливной волной народа, текущей через ворота в чрево трибун. Первый забег только что начался, и запах нервного пота уже проник в район ставок. В воздухе витали всеобщий страх и надежда, и бешеная энергия, которые смешались на бегах.

У Лулы глаза разбежались, она не знала, куда ринуться сперва, слушая конфликтующий призыв начос, пива и пятидолларового окошка.

— Нам нужна программка бегов, — заявила она. — Сколько времени у нас есть? Не хочу пропустить этот забег. Тут лошадь по кличке Приниматель Решений. Это знак Господень. Сначала гороскоп, теперь это. Мне суждено было прийти сюда и поставить на эту лошадь. Это мой шанс.

Я стояла посреди площадки и ждала, пока Лула сделает ставку. Все вокруг меня говорили о лошадях и жокеях, жили моментом, наслаждались приятным времяпрепровождением. Я же со своей стороны не могла себе этого позволить. Я не могла выбросить из головы Абруцци. Меня преследовали. Моими чувствами манипулировали. Угрожали безопасности. И я рассердилась. И вот я здесь со всем этим. Лула была совершенно права насчет Рамиреза и его садистской жестокости. И наверно права, что разговор с Абруцци — плохая идея. Но я все равно собиралась поговорить. Ничего не могла с собой поделать. Конечно, сперва нужно было его найти. И это оказалось не так легко, как я сначала думала. Я забыла, какая тут большая площадь, и сколько народу.

Прозвенел звонок о закрытии окошка, и ко мне подскочила Лула.

— Я успела вовремя. Пошли скорей, займем места. Не хочу ничего пропустить. Я просто знаю, что эта лошадь победит. Ставка рискованная с малыми шансами. Сегодня мы идем на ужин. Я угощаю.

Мы нашли сиденья на трибуне и стали наблюдать, как выводят лошадей. Будь у меня свой «Си Ар-Ви», я бы взяла оттуда бинокль в бардачке. Увы, бинокль превратился в кучу расплавленного стекла и шлака, наверно, расплющенного в толщину монеты.

Я систематически осматривала толпу на трибунах, пытаясь найти Абруцци. Лошади тронулись, толпа подалась вперед, вопя и махая программками. Через мешанину цветов ничего невозможно было разглядеть. Рядом со мной подпрыгивала и орала Лула.

— Вперед, сволочь, — кричала она. — Скорей, скорей, скорей, долбанная тварь!

Я не понимала, чего мне хотелось. Я хотела, чтобы ее лошадь победила, но боялась, что если Лула выиграет, то совсем свихнется на этой ерунде с гороскопом и станет невыносимой.

Лошади пересекли финишную прямую, и Лула все еще подрыгивала.

— Да, — визжала она. — Да, да, да!

Я посмотрела на нее.

— Ты что, выиграла?

— Поставь свою задницу, я победила. И еще как. Двадцать к одному. Должно быть, я единственная в этом долбанном месте гениальная, кто поставил на это четырехкопытое чудо. Пойду возьму выигрыш. Ты идешь со мной?

— Нет. Я подожду здесь. Хочу поискать Абруцци, пока толпа поредела.