Знойное марево окутывало Марсель. Я ехал по автостраде, опустив стекла. Я поставил кассету Б. Б. Кинга на полную громкость. Только музыка. Думать я не хотел. Пока. Хотел лишь создать пустоту в голове, отогнать осаждавшие меня вопросы. Я возвращался из Экса, и все, чего я боялся, подтвердилось. Лейла, действительно, пропала.

Я долго блуждал по пустынному факультету, разыскивая деканат. Прежде чем отправиться в университетский городок, мне было необходимо узнать, защитила ли Лейла диплом. Ответ был утвердительный. Диплом с похвальным отзывом. Она пропала после защиты. Ее старенький красный «фиат-панда» был припаркован на автостоянке. Я заглянул в салон, но внутри ничего не оказалось. Либо машина была неисправна, чего я не проверил, либо Лейла уехала на автобусе, либо за ней кто-то заехал.

Консьерж общежития, толстенький человечек в надвинутой по самые уши полотняной фуражке, открыл мне комнату Лейлы. Он вспомнил, что видел, как она приезжала, а не как уезжала. Но в 6 часов вечера он ненадолго отлучился.

— Надеюсь, она не сделала ничего дурного?

— Нет, ничего. Она пропала.

— Черт! — воскликнул он, почесывая в затылке. — Милая девушка, эта малышка, и вежливая, не как некоторые француженки.

— Она француженка.

— Я не то имел в виду, месье.

Он замолчал. Я его раздражал. Он стоял у двери, пока я осматривал комнату. Искать в ней было нечего. Просто я хотел убедиться, что Лейла не упорхнула в Акапулько, просто так, чтобы климат сменить. Постель была застелена. На полочке под умывальником зубная щетка, паста, какая-то косметика. В стенном шкафу аккуратно развешаны ее вещи. Пластиковый мешок с грязным бельем. На столе листы бумаги, тетради и книги.

Среди них и та, которую я искал, «Портовый бар» Луи Брокье. Оригинальное издание 1926 года на бумаге верже, выпущенное журналом «Лё Фё». Экземпляр номер 36. Я подарил эту книгу Лейле.

Впервые я расстался с одной из книг, что хранились у меня. Они в равной степени принадлежали как Маню и Уго, так и мне. Они представляли собой сокровище нашей юности. Я часто мечтал, что в один прекрасный день эти сокровища объединят нас троих, в день, когда Маню и Уго простят мне наконец, что я полицейский. В день, когда я согласился бы с тем, что полицейским быть легче, чем преступником, и, когда я смог бы обнять их как вновь обретенных братьев, со слезами на глазах. Я знал, что в этот день я прочту стихотворение Брокье, которое заканчивается строчками:

Долго тебя я искал Ночь потерянной ночи.

Стихи Брокье мы открыли для себя у Антонена. «Пресная вода для корабля», «По ту сторону Суэца», «Свобода морей». Нам было по семнадцать. В то время старый букинист с трудом поправлялся от сердечного приступа, и мы, по очереди, занимались лавкой. Тогда мы не просаживали наши деньги, играя в электрический бильярд. Более того, мы были одержимы нашей пылкой страстью — старыми книгами. У романов, книг о путешествиях, сборников стихов был какой-то особенный запах. Запах погребов, подвалов. Какой-то почти острый запах пыли и сырости. Запах патины. Сегодня книги уже ничем не пахнут. Даже типографской краской.

Первое издание «Портового бара» я нашел как-то утром, разбирая картонные ящики, которые Антонен никогда не открывал. Я забрал его. Я перелистал книжку с пожелтевшими страницами, закрыл ее и сунул в карман. Я посмотрел на консьержа.

— Извините меня за недавнее, я нервничаю.

Он пожал плечами. Это был человек, привыкший к тому, что его ставят на место.

— Вы были с ней знакомы?

Я не ответил на его вопрос, но дал ему мою визитку. В случае, если…

Я открыл окно и опустил штору. Я был измотан, мечтал о кружке холодного пива. Но прежде всего я должен был составить протокол об исчезновении Лейлы и передать его в отдел розыска пропавших людей. Мулуду потом придется подписать заявление с просьбой о розыске. Я позвонил ему. В его голосе я почувствовал подавленность, всю тяжесть жизни, которая в одну секунду обрушивается на вас, чтобы уже не отпускать. «Мы ее найдем». Ничего другого я ему сказать не мог. Слова, под которыми таятся бездны. Я представлял себе, как он сидит за столом, не шевелясь. С отсутствующим взглядом.

Образ Мулуда сменился образом Онорины. Сегодня утром, на ее кухне. Я зашел к ней в семь часов, чтобы рассказать об Уго. Я не хотел, чтобы о его смерти она узнала из газеты. Пресс-служба Оша об убийстве Уго особо не распространялась. Дали коротенькую заметку в хронике происшествий. Опасный преступник, разыскиваемый полицией нескольких стран, был убит вчера в тот момент, когда готовился открыть огонь по полицейским. Далее следовало несколько обычных для некролога подробностей, но нигде не говорилось, почему Уго был опасен и какие преступления он мог совершить.

О гибели Дзукки писали под крупными заголовками. Все журналисты ограничивались одной и той же версией. Дзукка не был таким знаменитым бандитом, какими были Меме Герини или, в более близкие времена — Гаэтан Дзампа, Джекки Отпетый и Франсис-Бельгиец. Может быть, Дзукка даже никогда не убивал никого или убил пару раз, чтобы проявить себя. Сын адвоката, сам адвокат, он был управляющий. После самоубийства в тюрьме Дзампы он управлял империей марсельской мафии, не вмешиваясь в разборки кланов и людей.

На этот раз все стали задумываться об этой расправе, которая могла снова развязать войну бандитских группировок. Марселю, действительно, в это время такая война была не нужна. С экономическим кризисом города и без этого было довольно тяжело справляться. S.N.C.M. — компания, обеспечивающая паромную связь с Корсикой, грозила перенести свою деятельность в другое место. Шли разговоры о Тулоне или о Ла-Сьота, бывшей судоверфи в сорока километрах от Марселя. Уже много месяцев компания находилась в конфликте с докерами по поводу профессионального статуса последних. С 1947 года докеры имели исключительное право брать на работу грузчиков на причалы. Сегодня эти правила вновь ставились под угрозу.

Город жил в подвешенном состоянии, ожидая исхода этой борьбы. Во всех других портах докеры уступили. Для марсельских докеров, даже идущих на риск погубить город, это был вопрос чести. Честь в Марселе — самое важное. «У тебя нет чести» — было самое страшное оскорбление. Ради чести могли убить. Любовника вашей жены, того, кто оскорбительно отозвался о вашей матери, или парня, обидевшего вашу сестру.

Поэтому Уго вернулся. Ради чести. Чести Маню. Чести Лолы. Чести нашей молодости, нашей тесной дружбы. И чести наших воспоминаний.

— Ему не следовало бы возвращаться.

Онорина подняла глаза от своей чашки кофе. В ее взгляде я увидел, что ее мучает не только судьба Уго. Ее беспокоила та ловушка, в которую я попал. Есть ли у меня честь? Я был последний. Тот, кто унаследовал все воспоминания. Разве полицейский может преступить закон? Удовлетвориться правосудием? И кого волнует это правосудие, если дело касается только негодяев? Никого. Именно это читалось в глазах Онорины. И она на эти вопросы отвечала себе «да, да» и снова «да», но, в конце концов, «нет». И она видела меня, валяющегося в сточной канаве с пятью пулями в спине, как Маню. Или тремя, как Уго. Три пули или пять, что от этого меняется. Достаточно одной, чтобы отправиться вылизывать дерьмо в сточной канаве. Но ей этого не хотелось, Онорине. Я был последний. Честь выживших состоит в том, чтобы уцелеть. Держаться. Остаться жить значило быть самым сильным.

Я оставил ее за чашкой кофе. Я долго смотрел на нее. Такое лицо могло быть у моей матери. С морщинами женщины, потерявшей двоих из своих сыновей на войне, к которой она не имела никакого отношения. Она повернула голову. В сторону моря.

— Он мог бы зайти ко мне, — сказала она.

После сооружения метро я лишь с десяток раз ездил из конца в конец линии номер 1 Кастеллане-Ла Роз. Из шикарных кварталов, куда переместился центр города с барами, ресторанами, кинотеатрами, мотаться в северный район не было никакого резона, если к этому не вынуждали обстоятельства.

Уже несколько дней группа молодых арабов бесчинствовала на этом маршруте. Служба безопасности метро склонялась к применению силы. Арабы, мол, только ее и понимают. Мне была знакома эта песенка. Если не считать того, что сила никогда себя не оправдывала. Ни в метро, ни на железной дороге. После избиений со стороны арабов следовало мщение. Год назад они блокировали железнодорожный путь на линии Марсель-Экс, сразу за вокзалом в Сентьем-ле-Валлон. Полгода назад забросали камнями поезд метро на станции Фрэ-Валлон.

Поэтому я предложил иной способ действий. Он сводился к тому, чтобы завязать диалог с бандой. На мой манер. «Ковбои» из службы безопасности метро подняли меня на смех. Но на этот раз дирекция не пошла у них на поводу и предоставила мне свободу действий.

Меня сопровождали Пероль и Черутти. Было 18 часов. Поездка могла начинаться. Часом раньше я заскочил в гараж, где работал Дрисс. Я хотел, чтобы мы поговорили о Лейле.

Он заканчивал свой рабочий день. Я ждал Дрисса, беседуя с его хозяином. Горячим сторонником трудовых соглашений с учениками. Тем более, если подмастерья вкалывают, как рабочие. Но Дрисс на работу не скупился. Он с удовольствием возился со смазкой. Каждый вечер он получал свою «дозу». Смазка была не так вредна, как крэк или героин. Так все считали. И я думал так же. Дрисс должен был неизменно работать лучше других. И не забывать говорить «да, месье, нет, месье». И постоянно помалкивать, ведь он, черт возьми, все-таки был только грязный араб. Пока что Дрисс держался хорошо.

Я привел его в бар на углу. «Синий семафор». Бар грязноватый, как и его патрон. Глядя на его рожу, угадывалось, что здесь арабам разрешается играть в лото, делать ставки в городском тотализаторе и пить только у стойки. Даже я, напустив на себя эдакий развязный вид а ля Гарри Купер, чтобы взять на столик две кружки пива, и то был вынужден почти сунуть ему под нос свое полицейское удостоверение. Для некоторых я тоже был слишком смуглым.

— Ты прекратил тренировки? — спросил я, вернувшись с пивом к столику.

Следуя моим советам, Дрисс занимался в зале бокса в Сен-Луи. Руководил им Жорж Маврос, старый мой приятель. После нескольких победных боев это был будущий чемпион. Потом ему пришлось выбирать между женщиной, которую он любил, и боксом. Он женился. Стал водителем грузовика. Когда он узнал, что его жена спит со всеми, как только он уезжает в рейс, время было упущено, чтобы стать чемпионом. Он бросил жену и работу, продал все, что у него было, и открыл этот зал.

Дрисс обладал всеми данными, необходимыми в этом спорте. Умом. И страстью. Он мог бы стать таким же хорошим боксером, как Стефан Хаккун или Аким Тафер, его кумиры. Маврос сделает из него чемпиона. Я верил в это. При том условии, если и тут Дрисс будет хорошо держаться.

— Слишком большая нагрузка. Потому что надо часами молотить друг друга. А патрон — сущий педик. Он меня ни на шаг не отпускает, приклеился к моей жопе.

— Ты не позвонил, а Маврос тебя ждал.

— Вы что-нибудь узнали о Лейле?

— Для этого я к тебе и пришел. Ты не знаешь, был ли у нее парень?

Он посмотрел на меня так, будто я его разыгрываю.

— Разве вы не ее мужчина?

— Я с ней дружу, как и с тобой.

— Я-то считал, что вы ее трахаете.

Я чуть было не влепил ему пощечину. Есть слова, от которых меня тошнит. От этого особенно. Наслаждение не обходится без уважения. Оно начинается со слов. Я всегда так думал.

— Я женщин не трахаю, я их люблю… Одним словом, я пытаюсь…

— А Лейлу?

— Ты сам как считаешь?

— Я? Вы мне очень нравитесь.

— Брось. Ведь полно хороших ребят, молодых, вроде тебя.

— Ну и что?

— А то Дрисс, что я не знаю, куда она делась. Черт! Ничего не знаю! И мне это не нравится, но не потому, что я ее не трахал!

— Мы ее найдем.

— Это же я сказал твоему отцу. Сам видишь, поэтому я пришел к тебе.

— У нее дружка не было. Только мы. Я, Кадер и отец. Факультет. Ее подружки. И вы. Она без конца о вас рассказывала. Найдите ее! Это ваша работа!

Он ушел, оставив мне телефон двух подруг Лейлы, Жасмин и Карины, которых я как-то встречал, и Кадера в Париже. Но было непонятно, почему она уехала в Париж, ничего не сказав брату. Даже если у Кадера были неприятности, она его предупредила бы. Во всяком случае, Кадер был ни причем. Кстати, это ему приходилось заниматься бакалейной лавкой.

Их было восемь. Шестнадцати-семнадцати лет. Они сели в поезд в Старом порту. Их ждали на станции. «Железнодорожный вокзал Сен-Шарль». Они набились в первый вагон состава. Встав на сиденья, они колотили по стенкам, по стеклам как по тамтамам, в ритме радиоприемника К7. Под рэп, разумеется. Группа IAM была мне знакома. Действительно модная марсельская группа. Ее часто можно было слышать на радио «Лягушка», аналоге радио «Нова» в Париже. «Лягушка» включала в программу все рэп- и регги-группы Марселя и юга Франции: IAM, «Fabulous Trobadors», «Bonducon», «Hypnotik», «Black Lions». И «Massilia Sound System», возникшую в среде ультра, на южном повороте стадиона-велодрома. Группа заразила лихорадкой регги, стилем хип-хоп, сначала болельщиков клуба «Олимпик де Марсель», потом весь город.

В Марселе любят трепаться. Рэп — это то же самое. Сплошной треп, хоть отбавляй. Кузены с Ямайки нашли себе здесь братьев, и эта публика болтала обо всем, как в баре. О Париже, о централистском государстве, о вонючих пригородах, о ночных автобусах, о жизни, о своих проблемах. О мире, увиденном из Марселя.

Мы живы ритмом рэпа, Поэтому он так волнует. В Париже они хотят власти и бабок. Мне 22 года, надо еще много успеть. Но ни разу в жизни я не предал моих братьев. Еще я вам напомню, прежде чем слинять отсюда, Пусть меня не считают Подстилкой блядского государства.

И в вагоне они громко гремели. Тамтам Африки, Бронкса и планеты Марс. Рэп был не моей музыкой. Но тексты группы IAM, я должен это признать, попадали прямо в цель. В самом деле. Вдобавок, у них был groove, как они говорят. Достаточно было посмотреть на двух юношей, что танцевали передо мной.

Пассажиры отхлынули в другой конец вагона. Они опустили головы, как будто ничего не видят, ничего не слышат. Тем не менее они задумывались. Но зачем открывать рот? Чтобы получить удар ножом? На остановке люди не решались заходить в вагон. Они жались поодаль. Вздыхали. Скрежетали зубами. Мечтали избить подонков. У них даже возникали желания убить.

Черутти затерялся среди них. Он обеспечивал радиосвязь на случай, если дело примет дурной оборот. Пероль обосновался в том месте, где было пусто. Я прошел вперед, сел среди бандитов и раскрыл газету.

— Эй вы, нельзя ли потише?

Возникла напряженная пауза.

— Ты чего к нам лезешь, мужик! — крикнул один из них, плюхнувшись на сиденье.

— Может, мы тебе мешаем, — сказал другой, садясь рядом со мной.

— Ну да, так и есть. Как ты догадался?

Я смотрел моему соседу прямо в глаза. Остальные перестали барабанить по стеклам. Ясно, что это становилось серьезно. Они столпились вокруг меня.

— Ты чего к нам лезешь, мужик? Тебе что не нравится? Рэп? Наши рожи?

— Мне не нравится, что вы меня «достаете».

— Ты видел, сколько нас? Плевать мы на тебя хотели, мужик.

— Угу, я понял. В восьмером вы храбрецы, а в одиночку у вас яйца дрожат.

— А у тебя нет?

— Будь я в другом месте, ты мне вопросов не задавал бы.

Люди позади меня встрепенулись. Так что, он прав. Ладно, мы не позволим им диктовать нам свою волю. Смелые на словах. «Реформе-Канбьер». Народу в поезде стало больше. Я чувствовал, что за спиной у меня люди. Сейчас должны подойти Черутти и Пероль.

Ребята слегка растерялись. Я догадывался, что главаря у них нет. Они дурачились от нечего делать. Только ради того, чтобы позлить других. Вызов. Беспричинный. Но который мог стоить им жизни. Пуля может очень быстро потеряться. Я снова развернул газету. Парень с транзистором К7 снова тихо пустил музыку. Другой опять забарабанил по стеклу, но мягко, только для понта. Остальные наблюдали, перемигиваясь, понимающе улыбаясь, подталкивая друг друга локтями. Как настоящие малолетние преступники. Сидевший напротив меня почти положил свои кеды мне на газету.

— Ты где сходишь?

— А тебе какое дело?

— Никакого, мне было бы удобнее, если бы ты отсюда убрался.

За моей спиной я представлял себе сотни глаз, устремленных на меня. Мне казалось, что я культработник со своим классом подростков. «Сэнк-Авеню-Лоншан», «Шартре», «Сен-Жюст». Станции сменяли одна другую. Ребята больше не «возникали». Они размышляли. Они ждали. Состав начал пустеть. «Мальпассэ». Позади меня никого.

— Если мы набьем тебе морду, никто тебе не поможет, — сказал один из них, вставая.

— В вагоне и десяти человек нет, только вон какая-то баба и пара стариков.

— Но ты ничего не сделаешь?

— Неужели? Почему же ты так считаешь?

— Ты только трепешься.

«Фрэ-Валлон». Вокруг муниципальные дома, никакого обзора.

— Айоли! — крикнул один из них.

Они выбежали из вагона. Я выпрыгнул следом и схватил последнего за руку. Заломил ему руку за спину. Крепко, но не сильно. Он стал вырываться. Пассажиры поспешно покидали платформу.

— Вот ты и один.

— Блядь, да пусти же! (Он призвал в свидетели Черутти и Пероля, которые проходили мимо.) Он очумел, этот тип. Он хочет избить меня.

Черутти и Пероль даже не посмотрели на него. Платформа опустела. Я чувствовал злобу мальчишки. Но и страх тоже.

— Никто тебя не защитит. Ты араб. Я могу прикончить тебя прямо здесь, на платформе. Никто и пальцем не пошевельнет. Тебе понятно? Значит, кончайте хулиганить, ты и твои дружки. Иначе, вы однажды нарветесь на парней, которые вас живыми не выпустят. Тебе ясно?

— Да, ясно. Блядь, больно же!

— Так им и передай. Если я тебя снова поймаю, я тебе сломаю руку!

Когда я пришел в себя, было уже темно. Почти десять часов. Я устал. Был слишком измотан, чтобы возвращаться домой. Мне надо было прошвырнуться. Побыть с людьми. Ощутить, как бурлит нечто, похожее на жизнь.

Я зашел в «О'Стоп». Ночной ресторан на площади Оперы. В нем дружески общались меломаны и проститутки. Я знал, кого мне очень хотелось видеть. И она была здесь, Мари-Лу, молодая шлюха с Антильских островов. Она объявилась в квартале три месяца назад. Она была великолепна. Прямо Дайана Росс двадцати двух лет. В этот вечер она была одета в черные джинсы и серый «дебардер» с глубоким вырезом. Ее волосы были забраны на затылке и перевязаны черной лентой. В ней не было ничего вульгарного, даже в манере сидеть. Она казалась почти надменной. Редко кто из мужчин осмеливался подойти к ней, если только она взглядом не поощряла их.

Мари-Лу не подцепляла клиентов на улице. Она работала по минителю и, когда ее выбирали, назначала встречи здесь. Только чтобы проверить внешность клиента. Мари-Лу, действительно, очень меня возбуждала. Потом я несколько раз ходил к ней. Нам нравилось встречаться. Для нее я был идеальный клиент. Для меня это было проще, чем любить. И пока это вполне меня устраивало.

Как всегда, «О'Стоп» был переполнен. Много проституток, которые заходили сюда на перерыв — выпить виски, колы, пописать. Некоторые из них, те, что постарше, слышали о Верди вообще и о Паваротти в частности. Я, расточая подмигивания и улыбки, пробрался к стойке и забрался на табурет рядом с Мари-Лу. Она пребывала в задумчивости, грустно глядя в свой бокал.

— Ну, как дела?

— А, привет. Ты мне ставишь выпить?

Я взял ей коктейль «Маргарита», себе виски. Ночь начиналась приятно.

— У меня есть план, но он мне не нравится.

— К чему он сводится?

— К полицейскому!

Она звонко рассмеялась, потом смачно поцеловала меня в щеку. Электрический разряд, пронзивший меня до трусов.

Когда я заметил Молинеса, мы сделали уже три захода. Мы с ней обменялись шестью или семью фразами. Столь же короткими, сколь и банальными. Мы старательно напивались. Именно это устраивало меня больше всего. Молинес входил в бригаду Оша. Он томился ожиданием на тротуаре перед рестораном, и казалось, смертельно скучал. Я слез с табурета, сделав новый заказ.

Я произвел на него впечатление чертенка, внезапно выскочившего из коробки. Он вздрогнул. Мое появление явно не обрадовало его.

— Что ты тут делаешь?

— Во-первых, я пью, во-вторых, я пью, в-третьих, я пью, в-четвертых, я ем. Чем заняться в-пятых, еще не решил. А ты?

— Дежурю.

Неразговорчивый ковбой. Он отошел на несколько шагов. Я, наверное, был не достоин его общества. Следя за ним глазами, я увидел их, остальных членов бригады, стоявших на углах нескольких улиц. Беске, Паоли были на пересечении улиц Сен-Санса и Мольера. Сандос, Мериэль, к которым присоединился Молинес, стояли в начале улицы Бово. Кейроль расхаживал перед зданием Оперы. Другие ускользали от моего взгляда. Вероятно, они находились в машинах, стоящих вокруг площади.

Выехавший с улицы Паради, серый с металлическим блеском «ягуар» углубился в улицу Сен-Санса. Беске поднес ко рту переносную рацию. Паоли и он покинули свой пост. Они пересекли площадь, не обращая внимания на Кейроля, и медленно пошли вверх по улице Корнеля.

Из одной машины вылез Морван. Он перешел площадь, потом улицу Корнеля, как будто собирался зайти в «Командорство», ночное кафе, где собирались журналисты, полицейские, адвокаты и бандиты. Он прошел мимо такси, припаркованного во втором ряду перед «Командорством». Это было белое «рено-21». Его глазок показывал «занято». На ходу Морван стукнул ладонью по дверце. Как бы небрежно. Потом прошел дальше, остановился у «секс-шопа» и закурил. Готовилась облава. Я не знал, на кого. Но я один это понимал.

«Ягуар» развернулся и припарковался за такси. Я заметил, что Сандос и Мериэль выдвинулись вперед. За ними и Кейроль. Кольцо сжималось. Из «ягуара» вышел мужчина. Араб, огромный амбал, в костюме и при галстуке, пиджак расстегнут. Телохранитель. Он посмотрел направо, налево, затем открыл дверцу машины. Вылез мужчина. Аль Дакиль, черт возьми! Это же «Иммигрант». Глава арабского преступного мира. Я видел его только однажды. Во время задержания. Но Ош не смог предъявить ему никакого обвинения. Телохранитель захлопнул дверцу и направился к входу в «Командорство».

Аль Дакиль застегнул пиджак, нагнулся, чтобы что-то сказать шоферу. Из такси вылезли двое. Один лет двадцати, маленького роста, в джинсах и полотняном пиджаке. Другой среднего роста, не намного старше, почти наголо остриженный. В брюках и черной полотняной куртке. Я записал номер такси в тот момент, когда оно отъехало: 675JLT13. Профессиональный рефлекс. Началась стрельба. Маленький открыл огонь первый. По телохранителю. Потом он повернулся и выстрелил в шофера, который выходил из машины. Второй разрядил всю обойму в Аль Дакиля.

Никаких предупреждений не было. Морван уложил бритоголового раньше, чем тот успел обернуться. Другой, опустив голову и держа в руке пистолет, юркнул между двумя машинами. Оглянувшись назад, он быстро, слишком быстро, отступил. Сандос и Мериэль выстрелили одновременно. Послышались крики. Внезапно собралась толпа. Люди Оша. Любопытные.

Я услышал полицейские сирены. Такси скрылось за зданием Оперы, поехав по улице Франсиса Давсо налево. Ош вышел из «Командорства», держа руки в карманах пиджака. На моей спине я почувствовал теплые груди Мари-Лу.

— Что происходит?

— Ничего хорошего.

Это было самое меньшее, что я мог сказать. Война началась. Но ведь Дзукку убрал Уго. А от всего увиденного я просто обалдел. Казалось, что все было инсценировано. До последней детали.

— Сведение счетов.

— Черт! Это никак не устроит мои дела!

Мне было крайне необходимо что-нибудь тонизирующее. Не дать себе погрязнуть в вопросах. Только не сейчас. Мне сильно хотелось вымотать себя. Забыть обо всем. О полицейских, о бандитах. О Маню, Уго, Лоле, Лейле. И прежде всего о себе. Мне хотелось раствориться в ночи, если это было возможно. Алкоголь и Мари-Лу — вот что мне требовалось. Скорее…

— Включай свой счетчик. Я приглашаю тебя на ужин.