Новый посетитель оказался настолько массивным, что по сравнению с ним невысокий бандит действительно смотрелся коротышкой. При ярком электрическом свете здоровяк уже не выглядел таким симпатичным, как на улице; глаза у него были узкими, лицо одутловатым, а рот маленьким, почти женским. На его огромной фигуре довольно карикатурно смотрелся безукоризненно сшитый костюм.

— Привет, Луи! — произнес коротышка ровным голосом, но в его тоне проскальзывали нотки почтения. — Все прошло по плану.

— Это хорошо, Джеки, — отозвался Луи.

— А где Поль?

— Будет позже, — ответил здоровяк, не отрываясь глядя на Кэрол.

— Неприятностей не было? — наконец, спросил он.

— Так, пустяки.

— А подробнее?

— Увидев меня, она завизжала, вот и все. Я немного приструнил ее, и потом она была паинькой.

— Лучше ей такой и оставаться, — заметил Луи и шагнул к девушке. — Слушайся нас, не поднимай шума, и все будет в порядке, — отчеканил он. — Это все, что тебе следует запомнить.

— Я… — Кэрол попыталась что-то сказать, но слова застряли у нее в горле.

— Есть вопросы? — Луи не шевелился.

— Я хочу знать, что происходит! — закричала девушка.

— Придет время, узнаешь. И не смей повышать голос, мне это не нравится. — К облегчению Кэрол, Луи отступил назад, но девушка все равно чувствовала исходящую от него угрозу. — Так вот. Мы долго дожидались подходящего момента, когда дома не будет твоих соседей по лестничной площадке, и устроили так, чтобы жильцы с первого этажа тоже убрались отсюда, поскольку для разговора с тобой нам требуется пустой дом.

Кэрол замерла на месте, не веря своим ушам.

— Ты поняла? — спросил Луи.

— Да.

— Сложности были только с одной парой, но мы устроили им телефонный вызов. Так как мы прождали три недели, и наше терпение на исходе, постарайся больше его не испытывать.

— Что… что вам от меня надо? — бесцветным голосом произнесла Кэрол.

— Мы побеседуем с тобой, — объяснил Луи, — а потом ты напишешь письмо и пойдешь с нами. Но это будет после телефонного звонка Рассела. В котором часу он обычно звонит?

Услышав фамилию Джима, Кэрол оцепенела.

За все это время она ни разу не вспомнила о нем, поэтому сразу встревожилась.

— Так когда он обычно звонит? — повторил свой вопрос Луи.

— По-разному. Обычно десять минут одиннадцатого, но иногда может позвонить раньше или позже. Это…

— Когда Джим позвонит, — перебил ее Луи, — ты должна разговаривать с ним так, чтобы он ничего не заподозрил. Завтра утром он обо всем узнает.

— Оставьте в покое Джима! — взмолилась девушка. — Какое… отношение он может иметь ко всему этому?

Луи смерил ее долгим внимательным взглядом и спокойно произнес:

— Самое прямое.

— Вы с ума сошли! Джим никогда не станет связываться…

Быстрым взмахом руки Луи отвесил ей пощечину. Удар был не столько болезненным, сколько неожиданным, но самым страшным оказалось то, что внешне Луи не выказал никаких признаков гнева или раздражения.

— Ты давно знакома с Расселом? — как ни в чем не бывало, спросил он.

— Почти два года, но…

— Как часто вы встречаетесь?

К собственному удивлению, Кэрол торопливо ответила:

— Четыре… четыре или пять раз в неделю. Большинство выходных мы тоже проводим вместе. Иногда Джим навещает своего кузена, живущего за городом, а я хожу к подруге. Мы… Но почему… какое отношение имеет ко всему этому Джим?

— Вопросы здесь задаю только я. Вы собирались пожениться?

— Да, конечно, мы…

— Когда?

— В следующем году. Он готовится к экзамену по банковскому делу. Он… он работает в отделе управления и надеется получить назначение за границу. Нам… нам хотелось бы жить за рубежом, и он сейчас проходит специальный курс обучения…

— Ясно, — прервал ее Луи и о чем-то задумался.

Кэрол не могла предугадать, что еще выкинет этот здоровяк, и его молчание пугало ее. Она тщетно пыталась привести мысли в порядок.

— Он много говорит о своей работе? — внезапно спросил бандит.

— Ну… не особенно.

— Отвечай прямо: да или нет?

— Он почти ничего не рассказывает. Я имею в виду… — Кэрол испуганно взглянула на руки Луи, опасаясь, что он опять ударит ее. — Он… он рассказывает мне о том, как прошел рабочий день, в каком настроении пребывали управляющий, помощник управляющего и его… его коллеги, но никогда не упоминает о своей работе, не вдается ни в какие подробности. Мне известно только то, что он ведет дела филиалов банка, расположенных у нас в стране и за границей. Это все, что мне известно. Он никогда не говорит со мной о денежных операциях, если вас это интересует.

— Никогда? — насмешливо переспросил Луи.

— Нечего так смотреть на меня! — закричала Кэрол. — Я уже сказала, что Джим ничего не докладывает мне о своих делах, это конфиденциальные сведения, и он не должен о них распространяться.

— Верно, — заметил Луи таким тоном, словно этот ответ его вполне устраивал. — Конечно, он не должен болтать лишнее. Мне известно, что у твоего жениха прекрасная репутация. Джима Рассела можно охарактеризовать как человека, заслуживающего доверия, не так ли?

— Да, конечно.

— Тогда все сходится, — согласился Луи. Впервые за все это время его лицо немного расслабилось, а на губах появилось какое-то подобие улыбки. — Этот человек заслуживает доверия, и он нам подходит.

— Если вы думаете, что он станет помогать вам…

— А куда он денется? Именно поэтому мы его и выбрали. Он — единственный, кто соответствует всем требованиям. Ты тоже подходишь нам, — добавил Луи. — Если бы не ты, нам пришлось бы придумывать какой-нибудь другой план. Как по-твоему, управляющий доверяет Джиму?

— Конечно, доверяет.

— Тогда все в порядке, — заключил Луи и, к облегчению Кэрол, отвернулся. — Джеки, сейчас — десять минут восьмого, ждать остается более трех часов, поэтому не мешало бы перекусить. Тут нечего пожевать?

— Кое-что есть, — отозвался Джеки. — Я заглянул в кладовую: там осталось несколько яиц и небольшой кусок бекона. Пива я не нашел.

— Ну, нам надо что-нибудь посущественнее. Смени Бена, и скажи ему, чтобы он достал еды. Мне страшно хочется есть. Ступай, а я постерегу ее.

— Хорошо, Луи, — согласился коротышка, но не двинулся с места. — Может, лучше Бена послать за провизией? Бен быстро управится, а если Поль придет и обнаружит…

— Поль поручил это дело мне, — вкрадчивым тоном произнес Луи, — и я — босс. Поэтому делай, что тебе говорят. Понял? И позволь еще кое-что добавить, Джеки. — Луи повернулся на каблуках и подошел к коротышке вплотную. — Мы с Полем долго разрабатывали этот план, и сейчас, когда операция началась, мне нужно сосредоточиться. Поэтому я не желаю спорить с тобой, с Беном или с кем-либо еще. Ты знаешь, как быстро я выхожу из себя, и мне не хотелось бы, чтобы ты стал виновником этого.

Джеки начал бочком продвигаться к двери.

— Я только предложил, — извиняющимся тоном пробормотал он. — Думал, как лучше…

— Вот именно, — отозвался Луи. — Повторяю: пока нет Поля, я — босс.

Джеки вышел и громко хлопнул за собой дверью.

Наступила гнетущая тишина. Кэрол не слышала, как Джеки спустился вниз, как открылась и закрылась входная дверь. Она наблюдала за Луи. Характерной тяжеловатой походкой он подошел к креслу и опустился на подлокотник. Несмотря на отлично сшитый костюм, бандит выглядел как-то нескладно. Луи не предпринимал никаких действий, но даже неподвижно сидя в другом конце комнаты, этот человек пугал ее. Самым худшим было то, что он пристально разглядывал Кэрол, не произнося при этом ни слова, вероятно, оценивая ситуацию и решая, как поступить дальше.

— Тебя зовут Кэрол Ли? — неожиданно громко прозвучал в тишине его вопрос. — Кэрол — это уменьшительное от Каролины?

— Нет, Кэрол — мое полное имя.

— Просто Кэрол?

— Кэрол Энн. Кэрол Энн Ли.

— Звучит неплохо. И знаешь, что еще? На мой взгляд, ты прекрасно смотришься. Одеть тебя пошикарнее, украсить бриллиантами, и ты будешь выглядеть на миллион фунтов. Я разбираюсь в нарядах и знаю толк в женщинах. Хочешь, докажу? Смотри. С такими волосами ты должна носить черное, зеленое или желтое. Тебе также пойдет что-нибудь блестящее. Цвету твоего лица позавидует любая королева красоты. Ты — привлекательная девушка, Кэрол, кстати, я тоже неплох. Меня ждет хорошее будущее. Я иду к намеченной цели напролом. Последние две или три недели я наблюдал за тобой, хотя ты и не подозревала об этом. Я специально отослал Джеки, чтобы поговорить с тобой с глазу на глаз.

Поль — крупный босс, но, завершив это дело, он уйдет на покой, а я займу его место. У него есть особые причины передать дела именно мне. Не доставляй нам неприятностей, делай, что я прикажу, и, когда все кончится, ты не пожалеешь. Никто не пожалеет, если будет помогать Луи… Этот Рассел — не для тебя, понимаешь? Зря тратишь на него время. Ты должна быть рада, что мы выбрали его, а я — тебя. — Замолчав, он медленно дотронулся до плеча Кэрол. Это было как прикосновение змеи, и девушка с трудом удержалась, чтобы не стряхнуть его руку. — Нам необходимо понять друг друга, — невозмутимо продолжал Луи. — Немного взаимопонимания — и все будет в порядке.

Его рука скользнула по ее плечам, затем по груди.

Этого Кэрол уже не смогла стерпеть и резко оттолкнула его руку.