Микроволновка издала радостное «дзинь!», и сладкий голосок, словно из телерекламы, произнес:
— Ой, девочки! Ваш поп-корн уже готов. Вкусный и хрустящий, все как вы любите!
Хай Лин не удержалась и захихикала. Зато Тарани заметно нервничала.
— Вилл, не могла бы ты попросить ее вести себя тише? — прошипела огненная чародейка. — Мне не очень-то хочется, чтобы мама ее услышала. Только представьте, как я буду с ней объясняться! «Послушай, мам, наша микроволновка вдруг начала разговаривать, но ты не волнуйся, это прекратится, как только от нас уйдут мои подружки-чародейки. Видишь ли, одна из них может управлять энергией, и все электрические приборы в ее присутствии так и норовят поболтать».
— Ладно, сейчас попробую, — без особой охоты пообещала Вилл.
Она открыла дверцу микроволновки и достала раздутый бумажный пакет.
— Изабель, спасибо тебе за поп-корн, выглядит он просто восхитительно. Но… не могла бы ты быть поосторожней? Миссис Кук ни в коем случае не должна услышать тебя. Она не поймет…
Микроволновка тяжело вздохнула, и Хай Лин почувствовала, как аппетитный запах горячего поп-корна расползается по всей кухне.
— Не поймет? Да она даже не заметит! Многие хозяева разговаривают со своей бытовой техникой, ну хоть иногда, но для нее мы просто бездушные машины.
— А вот с этим можно поспорить, — усмехнулась Тарани. — Я пару раз слышала, как мама ворчит на свой компьютер.
Хай Лин удивленно вскинула брови. Она с трудом могла себе представить, чтобы мама Тарани срывала свой гнев на ком-то или чем-то, пусть даже на техническом устройстве. Обычно миссис Кук не теряла самообладания и всегда держалась сдержанно и уверенно, как и подобает судье.
— Компьютеры! — фыркнула микроволновка — Ох, уж эти умники и воображалы! Будущее электроники! Информационные технологии! Вся эта сетевая чушь, которой они так гордятся! А вот скажите-ка мне, могут они сделать вам чашечку горячего какао, когда вы возвращаетесь из школы?
— Ну хватит! — резко оборвала ее Ирма. — Даже не упоминайте при мне это ужасное пыточное заведение! Мы же договорились сегодня не думать о математике, истории, французском, сочинениях, тестах и прочих штуках, придуманных специально, чтобы сводить бедных учеников с ума! Сегодня, девочки, мы отдыхаем, а расслабиться нам поможет вот это!
Ирма с видом фокусника вытащила из сумки видеокассету и помахала ею в воздухе. На обложке была нарисована девушка, бившаяся в лапах гигантской птицы, похожей на динозавра.
— «Грифы»! Фильм только вчера вышел на видео! — провозгласила она. — Романтика! Захватывающие приключения! Мурашки ужаса! Ричард Дельрэй спасает Черил Дарлингтон от кое-чего похуже, чем контрольная по истории на уроке мистера Коллинза!
— О! — только и смогла выдавить Хай Лин. Ей сразу стало не по себе — картинка слишком напоминала сегодняшний сон.
— Я думала, мы не собирались говорить о школе! — едко заметила Корнелия.
— Но я ведь не произносила запретного слова на букву «Ш»! — запротестовала Ирма.
— Зато ты назвала имя учителя, а это то же самое!
— Послушайте… — начала было Хай Лин, но заколебалась. Может, она ведет себя глупо? Ей почему-то казалось, что не стоит рассказывать подругам о своем кошмаре.
У девочек почти не было секретов друг от друга. Но нужно ли делать из мухи слона и поднимать шум из-за какого-то дурацкого сна?..
— Ты хотела что-то сказать? — напомнила ей Вилл.
— Да… Давайте лучше посмотрим что-нибудь другое…
— Ты что, с ума сошла?! — возмутилась Ирма. — Ты хоть знаешь, чего мне стоило подольститься к работнику видеопроката, чтобы он отложил эту кассету для нас!
— Что ж, ладно, — покорно кивнула Хай Лин. «В конце концов это только кино, — сказала она себе, — всего лишь кино».
— Ладно?! — кипела Ирма. — Да это такой фильм, закачаешься! Подожди, вот дойдем до сцены, где главный гриф похищает Черил, а Ричард цепляется за его хвост! Или где…
— Хорошо-хорошо! Уверена, это отличный фильм! — Хай Лин улыбнулась и попыталась говорить бодро и заинтересованно, но голос прозвучал как-то тускло. И от Ирмы это не укрылось.
— Эй, да что с тобой такое?
Хай Лин пожала плечами. Теперь придется все им рассказать.
— Ничего особенного. Просто мне приснился кошмар…
Хай Лин! Ты же знаешь, мы не должны оставлять без внимания сны, — сказала Тарани, взглянув на подругу поверх очков, будто заботливая бабушка. — Особенно кошмары.
— Ну, в общем… По-моему, это не имеет никакого отношения к обязанностям Стражницы Кондракара или к магии. Самый заурядный дурной сон.
— О чем?
— О птицах. Точнее об одной птице. Громадном хищнике, который схватил меня, когда я летала.
— Что еще возьмешь с воздушной чародейки! Птицы! — усмехнулась Ирма. — Ну почему ты не можешь, как другие, бояться нормальных вещей: всяких там пауков, или змей, или трехголовых псов, или биологички миссис Варгас?
— Но в жизни я не боюсь птиц! — возразила Хай Лин. — Только в том сне! К тому же птица была такая громадная!..
— Ну вот, ты опять! — Корнелия обвиняюще наставила указательный палец на Ирму.
— Опять упоминаешь учителей!
— Прошу прощения, мисс Зазнайка!
— Ты сама зациклилась на школе и остальных вгоняешь в тоску! У меня и так настроение неважное.
Да тут кто угодно впадет в тоску! Следующий месяц будет одной сплошной лавиной жутких контрольных. А в конце? Что мы получим в конце? Нас погладят по головке? Дадут награду? Отправят отдыхать на курорт? Нетушки! Начнутся новые тесты, а там и экзамены за полугодие! И если у кого-то от всего этого не портится настроение, значит, этот кто-то ненормальный!
— Кстати, мне тоже приснился кошмар, — задумчиво произнесла Тарани. — Как раз прошлой ночью.
— И мне, — добавила Вилл. — Правда, без птиц. В моем сне с Оракулом произошло что-то странное.
Хай Лин одновременно почувствовала облегчение и тревогу. Облегчение оттого, что подруги не посчитали ее глупой перепуганной гусыней. И тревогу оттого, что все эти сны могли предвещать ждущие их в скором будущем неприятности.
— Выходит, четверо из нас видели кошмары, — подытожила Ирма. — Или даже все пятеро… Если четырем чародейкам снились дурные сны, то, наверное, и пятой спалось не слишком хорошо, так ведь, Корнелия?
Корнелия нахмурилась.
— Я недавно смотрела научно-популярную программу, и там говорили, что сны вызваны случайными электрическими импульсами в мозгу.
— Мало ли кто чего скажет. Разве ты сама не спец в этом вопросе? — заметила Вилл.
— Электрические импульсы — да, возможно, но все мы знаем, что сны бывают какими угодно, только не случайными. В них заключены послания. Все сны что-то обозначают, даже если мы пока не можем разгадать их смысл. — Хай Лин вздохнула, стараясь подавить беспокойство.
— Ну, если это послание, мне бы хотелось, чтобы оно было хоть чуточку яснее, а не просто пугало до дрожи в коленках. У меня нет никаких предположений, что бы этот сон мог значить. Если так пойдет и дальше, я, чего доброго, стану бояться полетов, а воздушной чародейке такое нужно меньше всего!
— Если уж говорить о страхах… Тарани боится того новенького из старшего класса, — игриво хихикнула Ирма. — Правда, боишься?
— Что?! — Тарани ошарашенно уставилась на подругу.
— Я имею в виду того парня с…
— Я поняла, о ком ты. И я вовсе его не боюсь.
— О-о-о, тогда, может быть, это любовь! — протянула Ирма.
— Не будь дурочкой, я…
— Найджелу лучше не знать об этом, а то еще приревнует…
— Ирма, я… — Тарани умолкла, не зная, что сказать. Наконец она слегка пожала плечами, будто поежилась. — Он просто… В общем, я знала его раньше, в Сезамо, до того, как мы переехали в Хитерфилд. Мне он не особенно нравится, скорее наоборот. Лучше бы он так и остался в Сезамо. И если вы скажете Найджелу хоть слово…
— Эй, — Ирма подняла руки в примирительном жесте, — расслабься! Я же просто дразнила тебя.
— Ты вечно всех дразнишь, и это не всегда бывает забавно.
Ирма положила руку Тарани на плечо.
— Прости. — Она театрально упала на колени и сложила руки в мольбе. — Пожалуйста, извини смиренную чародейку, которая порой сама не знает, что творит. Пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста! — она жалобно округлила глаза, так что Тарани не смогла сдержать смех.
— Ну, хорошо. Ты прощена.
Глядя на эту сцену, Хай Лин почувствовала себя лучше. Теперь, когда она рассказала о своем сне подругам, он уже не казался таким жутким. И в паясничаниях Ирмы было что-то настолько мирное и хорошо знакомое, что от него становилось легче на душе.
— Наверное, нам сейчас не стоит ставить «Грифов», — сказала Корнелия. — Я взяла у подруги фильм «Музыка и я» и успела посмотреть его только один раз…
— Да нет, все в порядке, — сказала повеселевшая Хай Лин. — Это же только фильм.
— Ну, если ты уверена…
И тут Хай Лин позабыла о грифах и дурных снах. Теплая, пропахшая свежим поп-корном кухня вдруг показалась далекой и нереальной, и девочка словно увидела перед собой совсем другое место: огромный зал с колоннами и сводчатый потолок, бесконечный, как небо. Кондракар.
— Вилл, — прошептала она, — Сердце Кондракара…
— Знаю…
Вилл поднесла руки к своему собственному сердцу, и через секунду на ее раскрытых ладонях появился талисман — Сердце Кондракара, переливающееся нежным жемчужно-белым светом.
Хай Лин не отрывала глаз от этого сияния. Она знала, что и остальные чародейки слышат тот же голос, доносившийся не с кухни, а словно звучавший в них самих.
«Стражницы, вы нужны Кондракару».