- Бель, поторопись! Мы опоздаем! – Джерри, по привычке похлопывая по ладони белыми перчатками, подошел к порогу гардеробной, где уже битый час прихорашивалась его жена. Новый дом на Длинном острове, где размещались лишь усадьбы, был подарен правительством Шайена в качестве премии за поимку диверсантов. Пилот подозревал, что дело не обошлось без вмешательства отца, слишком уж маршал был доволен, но доказать ничего не мог, поэтому подарок от правительства пришлось принять.
Скрытый от посторонних глаз раскидистыми кронами деревьев, дом был просто огромным: несколько спален, большая детская - вчера они как раз до хрипоты спорили по поводу новых обоев туда, - кухня-столовая, где хорошо собираться большой семьей. Анне-Бель дом очень нравился, хотя сам Джерри и бурчал, что он расположен слишком далеко от космопорта. Сгоряча он даже предложил перевестись в генеральный штаб, но и его жена, и отец, не сговариваясь, отмели эту идею, хором заявив, что не хотят слышать его недовольное бурчание постоянно.
- Полетаешь с мое, потом можно и в штаб, - сказал маршал на одном из семейных ужинов. И Джерри оставалось лишь смириться с тем, что теперь поездка до дому занимала около часа.
- Ну где ты там! – окликнул он жену и сверился с часами, - Если мы опоздаем, нам не простят!
- Сейчас иду! – отозвалась она, выныривая из-за вешалок с вещами. В платье мятного цвета, которое скрывало слегка округлившийся живот, она казалась совсем юной. Флаффи гордо шел следом.
Грифон вновь переехал к ним совсем недавно, после того, как Элинор попросила Анну-Бель забрать грифона на выходные. Это продолжалось несколько недель, пока Джерри, заехав в очередной раз забрать Флаффи, не столкнулся в дверях с собственным отцом. Маршал почему-то покраснел и пробормотал что-то невразумительное, а Элинор с испугом посмотрела на ухмыляющегося пилота.
После чего Джерри, которому уже порядком надоело постоянно мотаться через весь город, предложил забрать грифона к себе, пока Элинор с маршалом не определятся в своих отношениях, и профессор скрепя сердце согласилась. Тем более что сам Флаффи явно питал нежную привязанность именно к пилоту.
Стоя в дверях гардеробной, Джерри невольно залюбовался своей женой. Заметив это, Анна-Бель улыбнулась:
- Что?
- Мистрис Райс, вы прекрасны.
Грифон демонстративно отвернулся, давая всем понять, что он устал от этих нежностей. Впрочем, его демарш никто не заметил.
- О, капитан, вы тоже хороши, - девушка подошла к мужу, закинула руки ему на шею, подставила губы для поцелуя, а затем выскользнула из объятий, с удовольствием рассматривая его синюю с золотом парадную форму, - Знаешь, я еще не встречала никого, кто выглядел в кителе так же, как и ты!
- Ты еще не видела отца! – хмыкнул пилот, надевая фуражку, как всегда, слегка на бок, - Поехали, а то действительно опоздаем.
Флаер маршала с персональным водителем ждал их у входа. Джерри помог жене зайти внутрь, сел рядом и приказал водителю быть очень осторожным. Анна-Бель рассмеялась:
- Джеральд, не стоит разводить панику! Я всего лишь беременна!
- И что? Я не могу подумать о твоей безопасности? – проворчал он, не желая сдавать позиции. Водитель тем временем аккуратно поднялся и встроился в поток, - Нам обязательно так торопиться?
Последний вопрос адресовался водителю.
- Простите, сэр, но это минимально допустимая скорость здесь! – невозмутимо ответил тот, даже не оборачиваясь.
- Джерри, или ты перестаешь волноваться, или… или я подсыплю тебе в чай успокоительного! – возмутилась Анна-Бель, - Это уже просто неприлично!
- Ладно, ладно, - пилот выставил перед собой руки, - Я буду молчать!
- И не будешь скрежетать зубами! – приказала его жена. Он послушно кивнул и откинулся на спинку сиденья, прикрыв глаза, чтобы не видеть, что творится вокруг. Анна-Бель тихо рассмеялась и слегка сжала его руку:
- Не волнуйся, все будет хорошо.
- Тебе легко говорить, - пробормотал пилот.
Флаер выскочил из общего потока и начал снижаться около знакомого невысокого здания мэрии.
Дождавшись, когда он зависнет над дорожкой, Джерри выпрыгнул и помог выйти жене.
- Готова?
- Подожди, - она с наслаждением огляделась, рассматривая газоны и клумбы с желтыми цветами, - Помнишь, ты подарил мне такие же на свадьбу?
- Да, мне даже не выписали штраф, - пилот усмехнулся и взял жену за руку, - Пойдем, отец наверняка заждался.
Держась за руки, они направились ко входу. На крыльце Джерри привычно одернул китель, и супруги вошли в холл, где под любопытными взглядами остальных посетителей мэрии нервно расхаживал маршал-протектор. Его мундир был точь-в-точь, как у сына, только на плече закреплен золотой аксельбант. Осмелев, какая-то черепахообразная невеста подошла к командующему:
- Простите, вы же маршал-протектор?
Эдвард Райт смерил её тяжелым взглядом:
- Вы ошиблись! – холодно проинформировал он. Невеста смутилась окончательно и отползла к своим подругам.
- Вот грубиян! – донеслось оттуда. Маршал стиснул зубы и, заметив входящую пару, направился к нем.
- Наконец-то! – воскликнул он, целуя невестку в щеку и одновременно пожимая руку сыну, - Вы задержались.
- Просто Джерри постоянно просил водителя снизить скорость, - Анна-Бель лукаво посмотрела на мужа, - В конце концов, я уже думала предложить ему одному пойти пешком.
- Я всего лишь хотел доехать без приключений! – запротестовал пилот. Его отец и жена обменялись понимающими взглядами. Джерри обиженно насупился.
- Интересно, как ты себя вел… - пробурчал он.
- По-разному, - маршал взглянул на часы и нервно вздохнул, - До церемонии пятнадцать минут.
- Кто-нибудь еще приедет? – поинтересовался его сын.
- Нет. Элинор просила, чтобы все было скромно.
- А где она сама? – спросила Анна-Бель.
- В туалетной комнате, вторая дверь направо.
Девушка направилась туда. В окружении взволнованных и возбужденных невест, Элинор стояла у зеркала и критически рассматривала свой кремовый костюм. Ее волосы, обычно собранные в хвост, на этот раз были распущены и красивыми волнами падали на спину. Услышав шаги, женщина обернулась:
- Бель!
Она схватила подругу за руки.
- Нервничаешь? – улыбнулась та. Элинор вздохнула:
- Ты даже не представляешь себе как! Я меньше волновалась, когда защищала диссертацию. И это еще нет гостей! Зачем вы вообще уговорили меня на эту авантюру?!
- Ты считаешь свое замужество авантюрой?
- Я уже не знаю! – она прошлась по комнате, - Все это так…. Стремительно!
- Элинор, даже Джерри признал, что вы с маршалом созданы друг для друга! – Анна-Бель взяла подругу за руку.
- Наверное, это должно обнадеживать!
- Конечно! Пойдем, жених ждет, - девушка мягко увлекла подругу в холл. Уже подойдя к жениху, Элинор вдруг подскочила:
- А букет? Я же забыла букет дома!
Маршал растерянно посмотрел на сына, словно прося помощи.
- Клумба перед входом, - весело заметил тот.
- Джер, ты хочешь, чтобы я… - маршал осекся. Внимательно посмотрел на развеселившего сына, потом махнул рукой, - Ладно.
Сердито одернув китель, он направился к выходу, быстро вернулся, неся в руках знакомые Анне-Бель огненно-желтые шары на зеленых ножках.
- Эдвард, это же тагетисы, - ахнула Элинор, - Их нельзя рвать!
- Не волнуйся, - улыбнулась Анна-Бель, - Главное, обязательно засуши их! В нашей семье они приносят счастье.