Ровно через три минуты - рекордная скорость - капитан Райс входил в кабинет полковника. Он не успел даже умыться. Лишь обтер лицо влажной салфеткой, выданной доктором Лембовски со словами: «Надо же тебе оказать хоть какую-то помощь».
- Разрешите?
Не дожидаясь ответа на стандартный вопрос, Джерри вошел и вздрогнул. Невольно оглянулся, но створка двери уже задвинулась, лишая его возможности бегства.
Сам подполковник Уолкер стоял у окна, а за его столом сидел один из тех, кого знала вся планета, так часто этот человек появлялся в новостных лентах.
Красивое лицо, слишком красивое, даже сейчас, когда он был далеко не молод, темные с сединой волосы, серые глаза, подтянутая худощавая фигура, хотя было заметно, что такая форма дается ему уже с трудом, сшитый на заказ китель из натуральной шерсти. Золотой аксельбант на левом плече. Хлопковая рубашка. Шелковый галстук. Маршал-протектор Объединенного Галактического Альянса, Главнокомандующий Военно-Космическими Силами и последний человек во Вселенной, которого Джерри хотел бы сейчас видеть.
- Капитан Райс, - Уолкер сухо кивнул, - Заходите. Надеюсь, вы знаете, кто перед вами.
- Более чем, полковник, - пилот подошел и остановился у стола, кивнул, щелкнул каблуками, одновременно салютуя, - Маршал-протектор?
Тот буквально прожег его тяжелым взглядом.
- Капитан Райс, - слова будто бы цедились сквозь зубы, - Рад видеть вас живым… и невредимым.
- Благодарю, - снова короткий кивок, щелчок каблуков, как положено по уставу. Маршал откинулся на спинку стула, постучал подушечками пальцев друг о друга, задумчиво смотря на пилота, стоявшего по стойке «смирно»
- Капитан, - командующий взглянул на нашивки пилота, подтверждавшие звание, словно желая удостовериться, что не ошибся, - Капитан Райс… вы знаете, что я могу сейчас отдать вас под трибунал?
- Могу я поинтересоваться причинами, сэр?
- Вам был отдан приказ возвращаться на базу. Вместо этого вы направились к неуправляемому пилотнику, подвергнув опасности свою жизнь.
- Простите, сэр, но я думал, что военная служба означает иногда подвергать свою жизнь опасности, - синие глаза зло блеснули, - Кому, как не вам, знать это?
Уолкер предупреждающе кашлянул. Мальчишка явно нарывался на трепку, и, зная характер главы Военно-Космических Сил, она была не за горами.
- Военная служба, прежде всего, означает подчинение приказам, - маршал особенно выделил слово «подчинение», - Вы не выполнили приказ и чуть не разбили пилотник стоимостью намного больше, чем все ваши внутренние органы, которые вы собирались пожертвовать в случае гибели!
Уолкер удивленно вскинул брови. Он и не знал, что высокопоставленный гость так хорошо изучил личный файл капитана Райса.
- Полагаю, сэр, в данной ситуации при аварии от моих органов вряд ли что-то осталось бы.
- Так какого черта вы ослушались приказа, отданного вам с базы?
- Я его не слышал, были сильные помехи.
- С чего это вдруг возникли помехи?
- Не могу знать, сэр! Полагаю, мне следует упомянуть этот инцидент в отчете.
- Вы не будете писать отчет, капитан, вы незамедлительно напишите рапорт об увольнении!
Джерри вздрогнул. Руки непроизвольно сжались в кулаки.
- Я отказываюсь писать этот рапорт, сэр! Можете отдавать меня под трибунал!
Маршал насмешливо скривил губы:
- Полагаете, что в военной тюрьме вам будет более комфортно, чем на гражданской службе?
- Я ни там, ни там не был…
- Вы забыли упомянуть «сэр»…
- Не забыл, - синие глаза с мрачным вызовом смотрели на маршала-протектора. Тот вздохнул и повернулся к Уолкеру:
- Вы не могли бы оставить нас одних?
- Разумеется, - полковник вышел. Маршал встал и подошел к пилоту, присел на край стола, побарабарнил пальцами, посматривая на молодого человека, все еще упрямо стоявшего навытяжку:
- И как долго продлится твое упрямство? Ты не создан для армии, Джеральд.
- С чего ты взял?
- Армия – это послушание. Подчинение. Только сегодня ты нарушил приказ, который, я в этом не сомневаюсь, ты прекрасно слышал, пока твой дроид не создал помехи, используя, в этом я не сомневаюсь, одну из разработок Межгалактической Службы Безопасности.
- Это только твои предположения.
- Они станут уверенностью, как только я отдам приказ проверить твоего дроида.
- Ты до сих пор его не отдал? - поняв, что разговор будет неофициальный, Джерри прошелся по кабинету, затем присел на край подоконника, - Зачем ты пришел сюда?
- Посмотреть первые испытания новой серии пилотников, я все-таки маршал космической авиации, если ты вдруг забыл, - голос командующего был полон иронии.
– Это я помню, - Джерри провел рукой по лбу, откидывая прилипшие волосы, его раздражало то, что он не успел привести себя в порядок перед встречей, - Тогда мне странно, что ты вообще начал этот разговор.
- Ты нарушил приказ.
- Я спас друга… и пилотник, который стоит больше, чем все мои внутренние органы, да и всего моего звена… Это все, что ты мне хотел сказать?
- Нет.
- Тогда, пожалуйста, будь краток: я чертовски устал, а мне еще предстоит провести несколько часов, составляя отчет о полете. Это первое, что начнет изучать трибунал, - при упоминании о происшествии, он почувствовал себя полностью опустошенным. Минуты, проведенные в космосе, когда он пытался состыковать корабли, сейчас ощущались как вечность. Больше всего ему хотелось просто принять душ и упасть на койку в каюте.
- Как тебе удалось зацепить стыковочный трос? – вдруг спросил маршал, нарушая затянувшееся молчание. Джерри усмехнулся:
- Расчет… и немного везения. Несмотря на усиленную броню, эти «птички» намного мощнее. На семидесятке я вряд ли смог провернуть такое.
- Рад, что ты понимаешь, как тебе повезло…
Пилот пожал плечами:
- Как правило, мне всегда везет. Если это – все, я пойду, чертовски устал…
Он поднялся и направился к выходу.
- Джер, - остановил его маршал уже у самых дверей. Пилот обернулся, - Как вообще новые «птички»?
Вопрос явно должен был быть другим, и касаться его отношений с Анной-Бель. В самый последний момент маршал, видимо, решил все-таки не усложнять и без того сложные отношения.
- Неплохо, - пилот решил последовать примеру старшего по званию и не дерзить, - Рад, что был у них первым… Надо только разобраться, что случилось с пилотником Люка. Надеюсь, министерство возьмет это дело под контроль?
- Ты же знаешь, что да. От успеха этих пилотников зависит очень многое.
- Я даже не буду спрашивать, что именно. Меньше знаешь – крепче спишь! – Джерри вышел и кивнул Уолкеру, нервно прохаживающемуся по коридору, - Думаю, вы можете зайти.
Начальник орбитальной базы одёрнул мундир и последовал совету пилота. Дверь вновь закрылась. Джерри еще несколько секунд смотрел ему вслед, потом развернулся и пошел к себе в каюту. Его постоянно окликали сослуживцы, трясли руку, хлопали по плечу, поздравляя с успешным завершением вылета. Он улыбался и кивал головой, стараясь не выказывать усталость. Для них он сегодня был героем.
Связавшись с Лембовски и узнав, что Люка перевели в планетарный госпиталь, пилот нажал сенсор, включая горячую воду, подождал, пока пар начнет наполнять кабину, затем шагнул под обжигающе-горячие струи, намылился целиком, смыл пену и запрокинул голову, наслаждаясь теплом воды. Пар все клубился. Джерри дождался того момента, когда дышать стало совсем невозможно, и только тогда вышел. После жаркого пара воздух в ванной показался прохладным. Пилот энергично растерся полотенцем и, даже не одеваясь, рухнул на койку.
Он проснулся ближе к ночи оттого, что замерз, натянул одеяло, но сон уже не шел. Джерри долго смотрел на глянцевый белый потолок, свет так и не выключил, впрочем, это ему никогда не мешало. В голове постоянно возникали события этого дня. Его безумный маневр, позволивший подцепить вращающийся пилотник Люка, разговор с командующим военными силами Объединенных Галактик.
Джерри не сомневался, что до трибунала дело все-таки не дойдет, но, по сути, маршал-протектор был прав: капитан Райс не исполнил приказ командования. И если начнется расследование, то наверняка его дроида будут проверять. Надо создать резервную копию и стереть все лишние программы. Пилот вздохнул: придется неделю терпеть за спиной совершенно бездушный агрегат. Впрочем, кто сказал, что его вновь не отстранят от полетов. Слишком уж много людей хотят этого. Поняв, что больше не заснет, Джерри встал и оделся.
Его браслет мелодично тренькнул. Пилот взглянул и невольно улыбнулся: Анна-Бель спрашивала, ждать ли его сегодня вечером. Просто образцовая жена. Впрочем, если верить слухам, креолки именно такими и были. Он вспомнил саму девушку: дорогой светлый костюм, кажется, кремовый, - как и все пилоты, Джерри не только различал оттенки, но и знал названия остальных, не вдаваясь в подробности, - женственная фигура, грациозные движения, тщательно уложенные волосы, ухоженные руки, белоснежная, несмотря на яркое солнце Креолы, кожа. Анна-Бель была образцовой. Ну, почти образцовой. Пилот невольно усмехнулся, вспомнив их поспешную свадьбу.
«Боюсь, что нет,- надиктовал он сообщение, - К сожалению, я вынужден остаться в казармах».
Ответ пришел почти сразу, словно все это время она сидела и ждала, когда он соизволит уведомить ее о своих планах.
«Жаль. У меня на ужин огромная пицца».
«Боишься, что не справишься?»
«Боюсь, что справлюсь… и потолстею».
«Устрой пробежку».
«После того, как сегодня стерла себе ноги? Спасибо, нет».
Пилот улыбнулся, представив ее, сидящей у него за столом и жующей пиццу. Наверняка несколько капель томатного соуса останутся на губах, и их можно… Джерри вздрогнул, приходя в себя. Похоже, сегодняшний стресс оказался более серьезен, чем пилот полагал. Он решительно встал с постели, надел спортивный костюм и направился в спортзал: в отличие от своей милой квартирантки, Джерри не собирался пребывать в праздности.
Беговая дорожка была свободна, и пилот, которому было абсолютно все равно, чем заниматься, направился туда. Тренажер стоял у самого панорамного окна-иллюминатора, сейчас скрытого щитками. Предыдущий бегун транслировал одну из программ-симуляторов бега, которая полностью погружала человека в выбранную им среду, будь то парк или берег океана.
За годы службы на орбите Джерри выучил эти программы наизусть, поэтому просто раздвинул щитки, полюбовался мерцанием звезд и побежал. Дорожка автоматически подстроилась под его темп.
Через какое-то время тревожные мысли отступили. Пилот включил себе мелодию, что-то странное, медленные клавишные, перемежавшиеся энергичными ударными, затем глубокий женский голос затянул какую-то песню, слов он не понял, но, скорее всего, песня была о любви.
Внезапно песня оборвалась, а в наушниках раздался голос Уолкера, вызывавшего капитана Райса в кабинет. Прекрасно понимая, что ничего хорошего ждать не приходится, Джерри спрыгнул с дорожки, быстро прошел в каюту, привел себя в порядок и поспешил к полковнику.
Подполковник был один, он хмуро взглянул на капитана, отметил еще влажные после душа волосы, но делать замечаний не стал.
- Капитан Райс, вы понимаете, что за сегодняшнее неповиновение вас могли отправить под трибунал, - начал он. «Могли», значит, не отправят, Джерри едва заметно выдохнул: перспектива нахождения на гаупвахте его не радовала.
- Да, сэр!
- И только ваш удачный маневр, я бы даже сказал, «лихачество» спасли вас от этого.
- Да, сэр.
Уолкер нахмурился еще больше.
- Маршал-протектор дал мне понять, что не хочет поднимать шум по этому поводу. Тем не менее будет произведена проверка. Пока что ваши полеты отменены.
- Только мои? – Джерри постарался, чтобы голос звучал как можно более равнодушно.
- Нет, всего звена. Маршал отменил учения до окончания расследования. Ангар опечатан его личной печатью.
- А дроиды?
Уолкер взгляну на него:
- Заберите вашу железку домой до окончания расследования и сделайте резервные копии его системы.
- Сэр…
- Бродяга, думаете, я не знаю, почему вдруг именно у вас появились помехи связи с базой? Причем именно тогда, когда вы, одержимый порывом рыцарского идиотизма, направлялись к пилотнику О’Нила?
- Спасатели бы не успели подойти, - Джерри не стал возражать.
- Знаю, именно этот факт, как и то, с каким блеском вы провели операцию по стыковке двух аппаратов, только поступивших на вооружение, склонили маршала на вашу сторону.
Пилот усмехнулся, прекрасно понимая, что маршал-протектор просто старался избежать скандала, который неминуемо бы разгорелся, начни трибунал свою работу.
- На вашем месте, капитан, я бы не радовался, - подполковник принял его усмешку за браваду, - Хотя вы и представлены к награждению, но маршал особо настаивал на вашей переаттестации в отношения знания воинского устава... и можете не закатывать глаза, капитан! Я совершенно согласен с командующим!
- Знаете, сэр, мне это почему-то напоминает военную школу и задание сто раз написать в тетрадке «я никогда больше не буду так делать», - не выдержал пилот.
- Рад, что мне не надо объяснять вам необходимость вашей переаттестации! Исполняйте!
- Есть! – Джерри, понимая, что дальнейшие возражения лишены смысла, щелкнул каблуками, - Разрешите идти?
- Идите. Кстати, поскольку учения отменены, можете спокойно вернуться домой и подготовится к переаттестации, к тому же вас там жена ждет… - в голосе полковника промелькнула издевка.
- Вы правы, - при мысли об Анне-Бель пилот невольно улыбнулся, - Она ждет.