Войдя в просторное фойе, Дана увидела очередь из претендентов на работу к столу, где сидели несколько девушек и молодых людей в ладных деловых костюмах. Видимо, тут проходила регистрация. Регистраторы проверяли по списку данные соискателей, что-то записывали и выдавали каждому конверт с логотипом компании. Когда Дана подошла к столу, процедура повторилась в точности, как с претендентами до нее. Дана ожидала немного другого подхода как к иностранке, но ни жестами, ни мимикой девушка за столом не выделила претендентку с рыжими волосами и зелёными глазами. И Дана поняла, что на экзамене все равны и поблажек не будет даже обладательницам костюмов от «Манго» цвета глубокого малахита.

Дана прошла в глубину фойе и огляделась. Вокруг все были в неказистых костюмах тёмно-серого или чёрного цвета и в белых однотонных рубашках. Причёски строгие, без начёсов и ярких заколок. Все были с новыми портфелями или деловыми сумками тех же оттенков. «Устройство на работу – тоже целая индустрия! А главное, никакой индивидуальности. У нас все стараются выделиться, а тут наоборот хотят слиться в единую массу», – заметила Дана и невольно начала комплексовать из-за прекрасно сидящего на ней костюмчика.

По примеру большинства Дана открыла конверт и достала содержимое. Ознакомилась с планом зала, где были проставлены номера, соответствующие номерам на конвертах. «Так, мой – 535, разберёмся и сядем согласно купленным билетам», – нервно развлекалась Дана. Вынула ещё листок – «Расписание экзаменов и собеседований». «Это пригодится, если сдам экзамен и пройду в следующий тур. Надо будет сохранить». Ещё там была брошюра о корпорации, в которую, собственно, и пришли все устраиваться на работу. «Ещё бы понять, куда конкретно я приехала, а то с этой суматохой по добыванию денег толком и не поняла. Это хоть и неважно, но для приличия надо бы почитать, что за корпорация и чем она занимается».

Тем временем в фойе вошёл мужчина лет сорока с микрофоном в сопровождении двух девушек, которые внесли за ним колонку и подключили систему к розетке. Мужчина произнес в микрофон без тени улыбки на лице:

– Охаё годзаимасу! Доброе утро! Позвольте вам рассказать о том, как надо рассаживаться на местах.

Дальше последовала речь о том, о чём все и так догадались: как найти своё посадочное место. Ещё он добавил рекомендации, в какую дверь лучше заходить, чтобы оказаться ближе к своему месту, и закончил выступление:

– Двери откроются через десять минут ровно, убедитесь, что вы сходили в туалет и сделали всё необходимое, так как в течение экзамена, а это ровно девяносто минут, покидать свои места будет запрещено.

«Как строго! А если я раньше отвечу на все вопросы? Да, мечтать не вредно». Дана заняла позицию у нужного входа, двери распахнулись, и поток неказистых костюмов двинулся внутрь зала. Он оказался огромной комнатой с небольшой сценой, раскладными стульями и столами в несколько рядов. По необходимости он служил местом для проведения экзаменов, танцполом и театральным залом.

Когда все расселись, на сцене появился тот же мужчина с микрофоном и попросил выключить мобильные телефоны, оставить на столах только розданные конверты, карандаши и ластики, предупредил, что в отведённые девяносто минут любое передвижение запрещено. У каждого ряда появились ассистенты, они прошли и проверили наличие указанных предметов на столах, достали из коробок стопки брошюрок с экзаменационными вопросами, раздали их сидящим на первых рядах, те быстро передали назад по цепочке. И вот перед Даной вопросы, от ответов на которые, может быть, зависит будущее. Мужчина на сцене сухо произнёс:

– Хаджиме! Начали! – и почти сотня карандашей разорвала бумажечки, закрывающие брошюры.

«Спокойно! Сделаю столько, сколько смогу, а дальше как получится». Куда-то ушли паника и страх, голова стала ясной. Дана приступила к работе. Было несколько вопросов по японскому языку – простых (для японцев), например, закончить пословицу или известное изречение, несколько по истории и географии Японии и мира. Запомнился вопрос, ответ на который Дана как раз знала из лекции по японскому языку. Была напечатана карта Японии, где имелось несколько линий «А», «Б», «В», «Г». Надо было отметить, по какой из них проходит граница западного и восточного диалекта. «Почему этот вопрос попал на экзамен?» – удивилась Дана. Вопросы на сообразительность были такими: «Сыну 5 лет, отцу 28 лет, через сколько лет возраст сына будет ровно в 2 раза меньше, чем у отца?» И ответы: «А —18 лет», «Б – 19 лет», «В – 20 лет», «Г – 21 год». Или вот такой вопрос на знание японского летоисчисления: «Сколько лет исполнится в этом году человеку, рождённому в эпоху Сёва в 23 году?» Ответ достаточно прост, если знать, что эпоха Сёва длилась 63 года, а сейчас идёт эпоха Хэйсэй. А вот вопрос, на первый взгляд, несложный, заставил Дану попотеть: «А-сан делает отчёт за 8 дней, Б-сан за 10 дней. Как быстро будет сделан отчёт, если А-сан и Б-сан будут работать вместе?» Ответы: «А – 4,5 дня, Б – 5,5 дней, В – 6 дней, Г – 7 дней». Но нельзя же сложить и поделить на два. Дана выбрала один из ответов и не была уверена в его правильности. И таких вопросов было достаточно, чтобы утомить человека, изучающего культурологию, весьма далёкую от математики и логических размышлений.

Последним вопросом в экзамене было небольшое сочинение на тему «Каким я вижу себя через 10 лет». Уж к этому Дана была готова, потому что, как говорилось в книгах, этот вопрос был самым популярным на собеседованиях в компаниях всех уровней и масштабов. Времени оставалось немного. Дана выдохнула и начала выводить иероглифами то, что придумывала в течение недолгих приготовлений: «Я вижу себя успешным работником компании, который не просто выполняет предписанные ему обязанности, но помогает людям разных стран и культур найти общий язык в процессе достижения общих целей при развитии бизнеса и деловых связей».

И тут произошло страшное – Дана забыла, как написать иероглифами слово «связи». Если просто азбукой, оно потеряет свою ёмкость как термин, а ошибиться в иероглифе – значит, написать не то слово, то есть показать свою безграмотность. Ситуация патовая, и Дана решилась на нарушение правил – оторвала маленький кусочек от угла брошюрки, написала слово «связь» азбукой, поставила вопросительный знак и аккуратно положила кусочек на край соседнего стола, где сидел японец и напряжённо работал. Он удивлённо посмотрел на кусочек бумажки, потом на Дану, та сложила ладони вместе и виновато улыбнулась. Молодой человек быстро написал что-то на листочке и уже сделал движение, чтобы вернуть его, опять посмотрел на девушку, быстро дописал что-то и вернул. На оторванном уголке было: «Связь» – иероглифами, а внизу номер мобильного и имя «Акира». Дана улыбнулась и, в свою очередь, рассмотрела соседа. «Надо же, оказывается, у него есть силы шутить. Надо бы ему, такому предприимчивому, получить место в этой компании», – пожелала Дана.

Ровно через полтора часа мужчина с микрофоном снова появился на сцене и сказал тихо, но твёрдо:

– Ямэ! Закончили!

И сотня карандашей громко стукнула о столы одновременно, спины выпрямились, головы поднялись. Мужчина с микрофоном попросил передать работы с задних рядов ассистентам и продолжил мягким голосом рассказывать, что работники кадрового отдела свяжутся с теми, кто сдал экзамен, а если с вами не связались в течение двух недель, то можете больше не ждать. Пожелал всем удачи и найти работу своей мечты.

– Аригато годзаимасита! Спасибо большое! – ответил зал, складывая вещи в новенькие деловые сумки и портфели.

Дана тоже засуетилась, вспомнив, что ей сегодня ещё много чего предстоит сделать и расслабляться некогда.

Добравшись до станции метро, Дана остановилась у большой схемы, которая действительно впечатляла: множество линий пересекались, сходились и расходились во всех направлениях, даже найти станцию, где находишься, казалось не под силу. Напротив названия каждой станций были указаны цифры – стоимость проезда до них от настоящего места нахождения. Именно это хотела проверить Дана, не зная, сколько платить в автомате. Уже несколько минут она искала глазами станцию, где договорилась встретиться с Мару, и вдруг услышала голос:

– Ты что-то ищешь?

Оглянувшись, увидела девушку в костюме цвета мокрого асфальта с новой деловой сумкой.

– Да, ищу станцию «Сибуя», – обрадовалась Дана. – Сколько до неё стоит билет?

– Двести восемьдесят иен. Вон она внизу, почти в середине, – и указала пальцем. – Я тоже еду в эту сторону, поехали вместе, я покажу тебе, где выходить.

Они купили билеты, прошли через турникет, поднялись на платформу и сели в подошедший поезд.

– Я так и знала, что ты говоришь по-японски. Я видела тебя на экзамене. Тебя сразу было видно, потому что волосы у тебя другого цвета, – почти скороговоркой выпалила девушка.

– Да, иностранцев сразу видно, – улыбнулась Дана.

– Нет, только людей из Европы и Америки. В зале наверняка были китайцы и корейцы, но их трудно заметить, – с серьёзным видом указала на ошибку девушка.

– Это точно. Трудный был экзамен, правда?

– Нет, не очень, – выпалила девушка, немного приподняв голову, – я много готовилась и очень хочу работать именно в этой компании, я уже столько про неё прочитала, наизусть знаю их страницу в интернете. Конечно, я наметила несколько запасных компаний, но мне хочется именно в эту. В этом году очень большой конкурс, поэтому найти работу будет сложно, а мне обязательно надо найти работу именно в этом году – не хочу возвращаться в родной город.

«Как много говорит, – невольно подумала Дана, – кого-то она мне напоминает… Наверное, Вику, только моя подружка не умничает без веской на то причины. А эта, похоже, будет учить жить всех и каждого».

– А как тебя зовут? – продолжила попутчица.

– Дана. Очень приятно.

– А я Акико. Приятно познакомиться. А ты откуда?

– Из России.

– Ух ты, там, наверное, холодно?

Дана была готова к этому вечному вопросу. Она понимала, что все японцы до конца её жизни будут спрашивать именно это, но теплилась слабая надежда, что девушка, которая выглядит, как всезнайка, не задаст этот вопрос так скоро. Дана слишком устала на экзамене и не стала объяснять, что Россия большая, что существуют различные климатические пояса, и просто кивнула. Но тут же пожалела об этом, потому что следующим был не менее вечный вопрос:

– А правда, что вы никогда не едите мороженого, потому что у вас и так холодно?

Дана уже начала жалеть, что не успела найти станцию «Сибуя» самостоятельно. Ей хотелось немного помолчать, что явно не входило в планы Акико.

– Да я даже слова такого не знаю, – нагло соврала Дана, начиная испытывать прямо ненависть к японке, потому что мороженое сильно любила.

– Ну, надо же. Мороженое – это очень вкусно, обязательно попробуй. В Японии очень вкусное мороженое, много сортов. Есть даже со вкусом зелёного чая. «Мачча» называется.

«Хорошо, что там первая гласная «а», а то бы точно пробовать не стала,» – бурчала про себя Дана. А японка продолжала:

– Обязательно попробуй. Я очень люблю мороженое. Кстати, тебе на следующей выходить. Желаю удачи. Будет здорово, если мы обе пройдём этот экзамен, тогда у меня будет подружка на фирме.

«Сейчас выйду одна», – не поверила своему счастью Дана, а вслух произнесла:

– Спасибо, я тебе желаю пройти все собеседования и получить работу в этой компании.

Дана прошла через турникет и отыскала глазами Мару. Он стоял и что-то набирал на мобильнике. Невольно Дана отметила ещё раз, что одежда очень выгодно подчёркивает его статную фигуру, и что лицо Мару очень миловидное. Впрочем, это она и раньше отмечала. «Да, жаль, что я уже нашла любовь на всю жизнь», – вздохнула Дана.

– Привет! – Дана подошла к Мару. – Как прошёл экзамен?

– О! – поприветствовал Дану сэмпай. – Пошли поедим чего-нибудь? Успел проголодаться.

– Хорошо, – согласилась Дана и тут же почувствовала голод. «Надо будет вечером и мороженого съесть», – мстительно пронеслось в голове.

– Пошли рамэн съедим, я знаю здесь очень известный рамэн-ресторанчик.

– Лапша? Ну, пойдём, а это разве вкусно? – ей ещё ни разу за всё это время не захотелось зайти в подобное заведение и попробовать. Все рестораны такого типа в их городке выглядели грязновато.

Через несколько минут они оказались в очереди перед отдельно стоящим домиком с узким входом и замасленными окнами. «Я так и знала. Ничего хорошего этот обед не предвещает», – расстроилась Дана.

– Нам очень повезло, – улыбнулся Мару, – обычно здесь надо стоять около часа, а перед нами всего человек пять. Мы быстро зайдём.

– Слушай, а ты уверен, что надо есть горячую лапшу в такую жару? – со слабой надеждой на смену ресторана тихо спросила Дана.

– Ты что? Если ты в Токио и приехала на «Сибуя», то просто обязана поесть рамэн здесь. Это мой самый любимый рамэн. Да, в жару именно это и надо есть. Что ты вообще понимаешь?

– Хорошо, хорошо, я просто спросила, – быстро пошла на попятную Дана. Надежда хорошо поесть после экзамена улетучилась: «Вкусно же будет пахнуть мой костюмчик после посещения такого места».

Она посмотрела на людей в очереди. Многие были в деловых костюмах – видимо, вышли на обед из ближайших офисов. Два парня, занявшие очередь за Даной и Мару, явно читали путеводитель, где рекламировался именно этот ресторан. Было похоже, что только Дана не рада, что попадёт в эту забегаловку.

– Слушай, а что такого особенного в этом ресторане? И почему мы стоим в очереди? Что, нельзя было построить ресторан побольше? – спросила Дана, чтобы хоть как-то развеять плохое настроение перед обедом.

– Этот ресторан много лет содержит семейная пара, и люди едут сюда из разных префектур специально, чтобы попробовать их лапшу. Они готовят только триста порций в день и, как только суп заканчивается, закрываются, – спокойно ответил Мару, но глаза его горели. – А насчёт того, чтобы расширить ресторан… Он потому такого размера, чтобы было удобно обслуживать всех быстро.

– Что, нельзя нанять помощников?

– Ты не понимаешь, в Японии приготовление этой лапши – целая отдельная культура. У каждого владельца рамэн-ресторанчика свой оригинальный вкус супа, секрет которого они раскрывают только своим преемникам. А каким-то там помощникам рассказать секрет не согласится ни один уважающий себя рамэнщик. Дедушка, который здесь готовит, никогда не позволит готовить суп помощникам. Он определил максимум порций, при котором качество супа остаётся отменным, и не будет варить больше, ибо опасается потерять своих посетителей, разочаровать их.

– А прийти к ресторану и увидеть, что он не работает – это не разочарование? – продолжала язвить Дана, хотя рассказ Мару её потряс. Захотелось немедленно попробовать этот волшебный суп.

– Если человек пришёл, а ресторан уже закрыт, он придёт сюда завтра или в другой день и пораньше; а если человек пришёл, но было не вкусно, то он не придёт сюда больше никогда, ты не согласна? – объяснил Мару с таким жаром, будто сам был владельцем рамэн-ресторана.

– Согласна, – ещё больше захотелось скорее войти и вкусить чудо под названием «это отдельная культура».

Наконец, они оказались внутри, сели на высокие стулья за стойкой и увидели перед собой суетившихся по кухне людей. Но что они делали руками, можно было увидеть, если встать на стул ногами.

Через несколько секунд после приземления на стулья к ним подошла пожилая, но очень энергичная и улыбчивая женщина, подала воду со льдом в стаканах и горячие влажные салфетки. Дана ждала меню, но меню не подали. Мару очень вежливо поздоровался с женщиной, по-видимому, женой владельца, и что-то заказал. Она улыбнулась, чиркнула что-то в блокнотике, извлечённом из фартука, и исчезла.

– А где меню и что ты заказал?

– Меню нет и быть не может: тут готовят только один вид супа, поэтому – какое меню? Всё написано сверху на табличках над кухней. Надо выбрать то, что ты хочешь, чтобы было добавлено к твоей лапше. Я заказал два рамэна на свой вкус, ты всё равно ничего не понимаешь. Когда попробуешь, не надо плакать и целовать мне руки, – криво улыбнулся Мару.

На продолговатых табличках, повешенных вертикально, был перечень ингредиентов и цена. Дана отхлебнула холодной воды, вытерла руки салфеткой и достала одноразовые палочки из коробочки на столе. Через минуту снова появилась жена хозяина и поставила перед ней и Мару две большие глубокие тарелки с орнаментом в виде китайских драконов. Дана заглянула в тарелку: в беловатом непрозрачном супе лапши видно не было, зато красовались три круглых кусочка печёной свинины, варёное яйцо коричневатого цвета, разрезанное пополам, порезанный мелкими колечками зеленый лук и несколько листиков сухой морской капусты. Выглядело вкусно, но не настолько, чтобы стоять в очереди или специально ехать из другого города. Мару сложил ладони перед лицом:

– Итадакимас! – и принялся с аппетитом заправляться волнистой лапшой.

Дана взяла глубокую ложку, заботливо положенную в тарелку и отхлебнула. Вкус супа оказался таким обволакивающе мягким и нежным, трудно было сказать, солоноватый он или сладковатый. Оторваться после первой ложки было просто невозможно:

– А что это за суп? – почти шёпотом спросила поражённая Дана.

– Тонкоцу, – не поворачивая головы ответил Мару.

«Здорово! Слово-то какое точное – «тонкоцу». Даже переводить на русский не хочется, «свиные кости» – как-то совсем не то», – Дана продолжила дегустацию.

– А почему варёное яйцо коричневатое?

– Это специальное яйцо для рамэна. Его варят, потом сутки вымачивают в специальном соусе на основе соевого. Кстати, рецепт этого тоже у каждого свой, – с гордостью произнёс Мару.

– Здорово!

– Ешь быстрее, а то лапша расбухнет, – заметил Мару.

Действительно, лапши в тарелке явно стало больше, пришлось сконцентрироваться на еде.

У выхода Дана увидела на полочке флакон и надпись: «Пользуйтесь, пожалуйста». Мару взял его в руки и начал спрыскивать свой костюм.

– Что это?

– Это спрей, устраняющий запахи. Всё-таки у людей после обеда ещё дела есть, – терпеливо объяснил Мару, он был в прекрасном настроении.

– Круто! А я волновалась.

Они вышли на жаркую улицу. «Надо будет сюда зимой приехать: когда холодно – этот суп покажется ещё вкуснее».

Теперь предстояло посещение ярмарки вакансий. В большом холле толпилось несколько сот человек в костюмах с бумажками или конвертами в руках. Сама ярмарка напоминала выставку: у каждой компании был свой стенд, где работники рассказывали о компании и о работе в ней. Если соискателю нравилась компания, он оставлял на столе свое резюме. Для тех, кто не принёс с собой составленные резюме, лежали бланки анкеты, куда нужно было занести основную информацию о себе, без всяких характеристик и описаний себя в будущем. Заполнив несколько анкет, можно заявить о себе сразу в нескольких компаниях. Мару и Дана посмотрели карту зала, и каждый отметил те компании, которые хотел посетить. Дана выбирала по названию без всякого понятия о том, чем кто занимается.

Следующие пару часов Дана провела, слушая объяснения и собирая брошюрки. Они с Мару то встречались, то разбегались, и при каждой встрече информационных брошюр в руках становилась всё больше, а сумка, куда Дана отправляла материалы, всё тяжелее. Начало ныть плечо, затем спина, и, наконец, ноги в туфлях на каблуках. Пришлось присесть на стул у стены, и стало ясно, что она уже совсем не хочет устраиваться на работу; единственное, чего хочется, так это кофе и желательно с большим шоколадным пирожным. «Мару сильный, ему всё нипочём», – подумала Дана и тут же увидела перед собой фигуру в шоколадном костюме и с большой папкой в руке.

– Я больше не могу, – почти прошептал Мару. – Если я сейчас не выпью кофе с большим шоколадным тортом, то умру прямо здесь. А ты как?

– Я только что думала, что вот-вот умру без кофе.

– Отлично, я знаю здесь недалеко отличное кафе.

– Это хорошо, что недалеко, а то далеко-то я на этих каблуках уже не дойду, – проскрипела Дана и поднялась со стула, семеня за Мару к выходу.