Признаться, о великом Мистхельме мне известно немногое. До сих пор не было повода там побывать. Сейчас же неотложные дела предоставляли мне шанс наверстать упущенное.
Свое название первая столица получила не просто так. Там часто идут дожди, а улицы даже днем затянуты туманом. Мистхельм гораздо древнее солнечного Вечноцвета. Город прославился как источник магии. Здесь живут и работают лучшие чародеи, а в архивах Королевской библиотеки хранятся тайные знания. Именно поэтому Измор Берк выбрал Мистхельм для воплощения своих планов. Каких – мне еще предстояло выяснить.
Я знал, что город мне не понравится, но то, что я увидел, превзошло мои худшие опасения. Туман плотной стеной окружал библиотеку, отделяя ее от внешнего мира. «Воздушная магия полуэльфа», – с горечью подумал я. Я бы с радостью оказался по ту сторону стены, но портал гоблина доставил меня прямо к входу в Королевскую библиотеку. Передо мной изгибалась громадная арка, которую оплетал крылатый дракон – символ королевской династии, ведущей свой род от драконьего герцога древности.
Библиотека выглядела жутковато: каменные стены горячие и покрыты копотью, цветные стекла высоких окон разбиты. Все свидетельствовало о недавней битве. Неприятные предчувствия усилились. Я вошел внутрь. Прямо у лестницы лицом вниз лежал боевой маг. Его мантия была в крови. Очевидно, чародей из последних сил пытался покинуть это проклятое место. Поднявшись выше, на ступенях я увидел тело, закутанное в красное одеяние. В груди мага зияла огромная дыра, молодое лицо искажено страданием. На секунду он показался мне знакомым. Поморщившись, я крепче вцепился в посох шаманов. Украшавший его хрустальный камень тревожно замерцал.
Я поднимался все выше, лестница заметно сужалась. Посох жег руку. На каждом этаже – следы борьбы. Повсюду мертвые тела. «Ученые храма Истины», – понял я, глядя на желтые мантии. Бездыханное тело одного лежало на столе. Другой так и остался подпирать книжную полку. Третьего откинуло к окну. Его мантия до сих пор полыхала темным огнем. Я отчетливо представил сцену сражения. Вот неуловимая тень скользнула к одному из служителей библиотеки и мгновенно свернула ему шею, другого, попытавшегося поднять тревогу, навсегда пригвоздила к столу, а в третьего запустила сгусток тьмы.
«Хитрый лис! – с ужасом подумал я. – Перебил их, словно цыплят».
Я поднялся на этаж выше. Путь мне преградили тела двух воинов королевского авангарда. Оба пронзены собственными мечами. Морок сделал свое темное дело. Вокруг висела звенящая тишина. «Затишье перед бурей», – подумал я. Краем глаза я заметил движение неподалеку. С пальцев сорвались огненные искры.
– Эта библиотека станет тебе могилой! – послышалось из-за спины.
Я резко развернулся, встречая удар. Меч едва не рассек пиромантский посох.
– Ты не некромант, – растерянно проговорил незнакомец.
Я пригляделся. Передо мной стоял сам Брентир Седобородый – глава королевского авангарда. Седая борода растрепана, доспехи в копоти.
– Кто ты, несчастный? – воскликнул генерал, не торопясь опускать увесистый меч.
– Детектив Рисс. Магическая разведка Вечноцвета, – отчеканил я, с опаской следя за острием.
– Детекти-и-ив, – с насмешкой протянул генерал, опустив наконец меч. – Только детективов нам здесь не хватало. – Откашлявшись, он представился: – Генерал Брентир Серобородый, глава авангарда короля.
– Кто же вас не знает, – восхищенно отозвался я.
Генерал кивнул.
– Видишь ли, какое дело, – после небольшой паузы заговорил он. – Этот некромант, серебряные звезды ему в штаны, перебил всех моих ребят! Да еще его благородное величество пропал. – Брентир сплюнул. – Жаркая была битва. Жаль, все напрасно.
Я глубоко вдохнул. Мой чуткий нос тотчас различил множество запахов. Среди кишащего повсюду смрада смерти я пытался отыскать след короля. Легко почувствовать человека, которому принадлежит город. Удивительно, но в библиотеке почти не было запаха страха или растерянности. Напротив, я ощущал безрассудную храбрость, мужество и решимость дать отпор темной силе. Где-то вдалеке я почуял запах власти и могущества.
– Эй, Рисс из Вечноцвета, ты в порядке?
Я помотал головой, приходя в себя. Запахи постепенно исчезали.
– Да, в порядке. Я знаю, куда идти.
– Фух, это хорошо, детектив. Я уж подумал, ты головой ударился.
Не проронив ни слова, я бодро зашагал к цели. Пожав плечами и спрятав меч в ножны, генерал отправился следом. Мы шли по длинному коридору. Я отчетливо ощущал запах магии, древней и злой.
«Мужайся, Рисс, – сказал я себе. – Не дай страху захлопнуть ловушку».
Словно прочитав мои мысли, Брентир поведал:
– Ужасное было сражение. Дюжина моих солдат против одного дрянного колдуна! И мы еще проиграли! – Он стукнул кулаком по стене.
Удар эхом раскатился по коридору.
Я укоризненно взглянул на генерала.
– Он нас просто запутал, – продолжал тот, не обращая на меня внимания. – Напустил морок, натравил свою тень, заставил разделиться и перебил, как кур.
Впереди раздались чьи-то гулкие шаги. Я прислушался.
– Тут полно тайных ходов, – прошептал генерал, обнажая меч.
Из темноты вырвалась яркая синяя сфера. Я моментально среагировал, выставив огненный щит. Он вспыхнул, выпуская сноп искр, и тут же потух. Я рухнул на пол, увлекая за собой генерала. Брентир глухо выругался:
– Проклятье! Магия воды. Чтоб тебя… – Генерал осекся и умолк.
Перед нами стоял маг в синем балахоне, лицо его скрывал капюшон. «Страж Истины», – догадался я. Рядом с магом, держась за рукоять клинка, стоял король.
– Альвор, твое величество! – обрадовался Брентир, поднимаясь с пола.
Не придумав ничего лучше, я опустился перед королем на колено.
– Встань, – проговорил тот, обращаясь ко мне. – На это нет времени. Я не могу понять цвет твоей стихии. Кто ты, маг?
– Я детектив, ваше величество. Разведка Вечноцвета.
Еще ни разу мне не доводилось говорить с королем.
– Детектив? – Монарх нахмурился. – Может, хоть ты скажешь мне, где ваш капитан?
– Измор Берк… – замялся я. – Из-за него я здесь.
– Мы все здесь из-за него, – вмешался страж Истины. – Надеюсь, ты знаешь, зачем он нас собрал.
– Разве он прибыл в библиотеку не по вашему приказу, ваше величество? – обратился я к королю.
– Нет, – качнул головой Альвор. – Мы все получили от капитана призыв о помощи. Он упоминал некий загадочный меч.
«Измор всех обманул, – подумал я. – Не хочется в это верить, но капитан затеял нечестную игру».
– Это ловушка, ваше величество, – произнес я вслух. – Измор Берк – предатель.
Генерал снова выругался.
– Откуда нам знать, что ты не лжешь? – с вызовом бросил маг воды.
Я нахмурился. Король предупредительно поднял руку:
– Я верю тебе, детектив. Делай, что должен. Поспешим, господа, – обратился он к остальным. – Мы потеряли слишком много времени и людей.