Следы ведут в прошлое

Кайяк Владимир

КУРИНЫЙ БОГ

Повесть

 

 

 

1

Было прозрачное июльское утро. Во всей Риге цвели липы. На листве садов еще не обсохла роса, и солнце сверкало в ней многоцветными искрами.

В то утро город показался мне особенно прекрасным, а люди, спешившие на работу, счастливыми, в сто раз счастливее меня: я ведь был лишен права оставаться с ними, меня после окончания университета направляли в отдаленный район республики, и это меня очень мало радовало.

Я вышел из трамвая у автостанции. До отхода автобуса оставался еще час. Я сдал чемоданы в камеру хранения и пошел за билетом. За мной встал человек с тяжелым рюкзаком за плечами и новеньким спиннингом. Видно, он ехал куда-то отдыхать, приятно проводить время.

— Простите, пожалуйста, — заговорил он со мной, — вот вы до Калниене билет взяли. Вы там живете?

— Нет.

— Жалко, — сказал он и, купив билет на тот же автобус, опять обратился ко мне: — Хотел расспросить, что это за места. Я еду немножко подальше, в колхоз «Глубокая вспашка». Никогда не бывал там.

— Я был однажды. Езжайте смело! Вы, видно, рыболов, а воды там хватает: река, озеро, ручейки, пруды... Даже раки есть. Славное местечко! — Я так расхваливал Калниене, что и сам удивился, почему мне не хочется туда ехать.

— Да-а, — протянул мой будущий попутчик без особого энтузиазма. Должно быть, я не сумел его зажечь.

Этот парень мне чем-то понравился, и само собой вышло, что от кассы мы шагали уже рядом. Он тоже сдал свой рюкзак в камеру хранения. Потом, будто вспомнив что-то несущественное, объявил весело:

— Ах да! Я — Ояр Ванадзинь.

— Берт Адамсон, — назвался я, и мы пожали друг другу руки.

Ояр был блондин, среднего роста, с располагающим, открытым взглядом, очень живой и подвижный. «Уж никак не похож на рыболова, — подумал я, — те обычно тяжелые на подъем, смирные люди, умеющие долго и терпеливо дожидаться удачи».

Мы молча шли вдоль канала, потом Ояр предложил:

— Давайте завернем на рынок, купим на дорогу вишни.

Пошли. Окунулись в рыночный шум и суетню. Я был слегка удивлен, когда мой спутник остановился и купил у одной старушки вишни, отнюдь не выглядевшие лучше всех тех, мимо которых мы проходили. Я тоже взял большой кулек. На обратном пути, распробовав кисловатые ягоды, я спросил:

— Почему вы именно эти вишни выбрали?

— А что, разве невкусные? — сморщился Ояр то ли от кислых ягод, то ли подавляя внезапный приступ смеха.

— Я спрашиваю просто из профессионального интереса к людям и их поступкам, — сказал я, — особенно когда эти поступки кажутся мне непонятными.

— Писатель! — Ояр уставился на меня, как на какую-то невидаль.

— Следователь, — буркнул я, намереваясь уже отказаться от дальнейших расспросов.

— Час от часу не легче! — вскричал Ояр и набил рот вишнями.

— А что? По-моему, предубеждение против нашей профессии наблюдается только...

— Среди всевозможных жуликов! Ну, а если я как раз и являюсь представителем этой вымирающей породы? А?

— Вы еще не ответили на мой вопрос.

— А! С вами так не бывает, что, поглядев на незнакомого человека, вы вдруг угадываете, о чем он думает в эту минуту?

— Телепатией не занимался, но расшифровывать человеческие мысли мне все же удается иногда. До известной степени.

— Значит, вы поймете меня. Эта старушка вдруг показалась мне очень несчастной, и единственное, что я мог для нее сделать, это купить ее вишни. Забавно, да?

— Да что ж тут забавного? Вы, вероятно, добрый человек.

— Чепуха! — Ояр отвернулся. Казалось, он стесняется своей внезапной откровенности.

На автостанцию мы вернулись молча. Пора было забирать багаж и садиться в машину. Среди пассажиров оказалось немало деревенских тетушек с тяжелыми сумками и корзинами, они подолгу отыскивали свои места, забивая проход. Ояр, деятельный и словоохотливый, сразу кинулся им на помощь — я почти позавидовал его удивительному умению вмиг находить общий язык с любым человеком. По-моему, такое умение пригодилось бы мне куда больше, чем ему.

Пока Ояр помогал теткам, автобус тронулся, и его место рядом со мной занял толстяк в очках. Ояр только развел руками и остался стоять рядом. Автобус прибавил хода, в открытые окна ворвался ветер, стало свежее, но толстяк рядом со мной все пыхтел и вздыхал, отирая пот платком. Потом он покосился на Ояра и заворчал:

— Постыдились бы, молодой человек, я и так умираю от духоты, а вы еще навалились, не можете стоять прямо!

Я уж было открыл рот, чтобы напомнить нахалу, на чьем месте он сидит, но Ояр опередил меня:

— Терпение, уважаемый, я делаю, что могу, и только на поворотах прижимаюсь к вам в силу известных физических законов.

«Уважаемого» это не убедило, и он ввязался бы в пререкания, если бы не услышал по своему адресу насмешек пассажиров.

Постепенно в машине стало посвободнее, и мы с Ояром сели рядом. Я узнал, что он инженер, работает в Риге на заводе сельскохозяйственных машин. В колхоз едет, потому что там проводит отпуск у своих родственников одна девушка.

Ояр уже обращался ко мне на «ты», и я ничего не имел против такого быстрого сближения. Упомянув о девушке, он помолчал и добавил:

— Ее зовут Ливия. Хорошее имя. Правда?

— Не возражаю.

— И вообще она лучшая девушка на свете. Ясно?

— Абсолютно ясно! Только зачем ты тащишь с собой спиннинг, вот что не ясно. У тебя на рыбалку не останется времени. Давай поспорим!

Ояр, смеясь, объяснил: знакомясь с Ливией, большой любительницей природы, он, не подумав, соврал, что любимейшее его занятие — бродить с удочкой по живописным речным заводям. Теперь он об этом горько сожалел — Ливия написала, чтобы он не забыл захватить с собой рыболовные снасти. Вот он и нагрузился этими снастями, хотя за всю жизнь ни разу не брал в руки удочки...

Мы уже ехали по улицам Калниене, и я пригласил Ояра навестить меня и просил передать привет «лучшей девушке на свете». В свою очередь, Ояр звал меня в колхоз «Глубокая вспашка» — обучить его обращаться со спиннингом или хотя бы раков ловить.

Я пообещал приехать, и мы распрощались.

 

2

Первые два дня в Калниене у меня выдались свободные — этот срок мне дали на устройство. Квартира моя, состоявшая из огромной комнаты и маленькой кухни, находилась на втором этаже нового каменного дома. Большие окна, свежевыкрашенные стены, нежилой запах. В Риге я снимал комнату у родственников, собственной обстановки не имел. Поэтому здесь я приобрел кое-какую хозяйственную утварь и кресло, которое по мере надобности превращалось в кровать. Хотел купить и стол, но этот замысел рухнул: в комиссионном магазине я вдруг увидел картину, без которой, как мне показалось, я не мог дальше жить. Когда я купил ее, деньги были на исходе, и на первых порах вместо обеденного и письменного стола пришлось довольствоваться подоконником.

Картины вообще моя слабость, но до покупки их дело никогда еще не доходило, поскольку родственники запрещали мне вбивать гвозди в стены их квартиры. На картине было изображено побережье неведомого моря. Неизвестен был и автор, но меня это не смущало — картина говорила сама за себя. Пустынный скалистый берег; небо, полное грозовых туч; фиолетовые и желтые тона песка и камней; растревоженная зеленоватая вода, создававшая ощущение глубины и простора; человек, пожилой мужчина с коротенькой трубкой в углу рта... Будь в его чертах хоть малейший оттенок сентиментальности, картина была бы надуманной, даже пошлой: вот-де человек печально озирает свою бурно прожитую жизнь, убегающую, как эти волны. Но здесь не было ничего подобного: пожилой мужчина даже не смотрел на море! Он сидел, сложив руки на коленях, повернувшись к зрителю; выражение угловатого обветренного лица с горбатым носом и прищуренными глазами было умным, спокойным, даже чуточку насмешливым. Такое лицо могло быть у какого-нибудь шута стародавних времен, остроумного и злого на язык. Но этот человек был матросом или рыбаком, не иначе. Он вписывался в суровый пейзаж так же естественно, как любой из этих камней, обдуваемых ветром и раскаляемых солнцем, как любая из этих бушующих волн. Его благодушие в данной обстановке было вполне естественным: человек на своем месте, с удовольствием дышит привычным воздухом и чувствует себя нормально... Ей-богу, этот суровый насмешник мне будет хорошим соседом по комнате!

На третий день после приезда я приступил к работе, но еще не скоро свыкся с ней. Время уходило на всякую писанину, оформление различных мелких дел — это было скучно и нудно.

С товарищами по работе я еще не успел ближе познакомиться, но на первый взгляд они мне понравились. Понравился и районный прокурор, советник юстиции Друва, с внушительным голым черепом, с широким ртом и пронзительным взглядом. Зато ему, видимо, не понравилась моя персона. Но какое это имело значение? Я же сюда приехал работать, на всех ведь все равно не угодишь. Первые вопросы, заданные мне Друвой, были такого свойства:

— Какие у вас имеются слабости?

— Гм...

— Значит, обычное самодовольство! Увлечения?

— Гм... Может быть, картины...

— Который из «измов»?

— А-а... Да так, вообще... Очень субъективно... Кое-что нравится, вот и все.

— Любите хорошо одеваться?

— В пределах приличий.

— Вы считаете, что одеты прилично?

— Не понимаю вас.

— Вы считаете, что погоня за модой любой ценой — это прилично? Ну вот эти клювы у ботинок, эти волосы, начесанные на лоб, чтобы он казался низким как у неандертальца...

Я чисто физически почувствовал взгляд Друвы, скользнувший по моей прическе, лицу и костюму вниз, к ботинкам. Рассердился и перешел в контрнаступление:

— Я с удовольствием выслушал ваши указания по вопросам моды. Благодарю!

— Пожалуйста! Давать указания вдвойне приятно, когда видишь перед собой отзывчивого слушателя. Я лично против того, чтобы человек ограничивал свое мышление узкоспециальной областью. Плохо быть одноглазым физически, но умственно одноглазым — уж совсем непростительно. Да, именно так: непростительно!

На этом закончился мой первый разговор с Друвой, или Старым Сомом, как прозвали его молодые работники прокуратуры и милиции.

Прошло немного времени, и я незаметно для себя увяз во всевозможных общественных обязанностях. Единственное юридическое дело, которое мне было поручено и мало-мальски соответствовало моему прямому назначению, было расследование причин падежа телят в одном колхозе. Злого умысла в этом «телячьем деле» не обнаружилось, разве что излишнее доверие, оказанное руководством колхоза безответственным людям.

Дни мои катились быстрее и быстрее, а чем заполнить вечера, я совершенно не знал. Много читать летом не хотелось. Чтобы не сидеть одиноким, нахохленным филином в полупустой комнате, я стал после работы бродить по городу. Решил как следует познакомиться с ним, раз уж пришлось тут жить.

 

3

Однажды вечером по узкой улочке я вышел из города. Липы, рожь и поздний жасмин уже отцвели. Бродя по полю, я вспомнил свое обещание съездить в колхоз к Ояру Ванадзиню и пожалел, что не исполнил его. Теперь ехать уже не было смысла: отпуск у Ояра, наверно, кончился, и он вернулся в Ригу. Да и что ж только себя упрекать — если б Ояр захотел меня видеть, заглянул бы в калниенскую прокуратуру! Нет, всем его временем, должно быть, завладела Ливия. А я так и не повидал эту «лучшую девушку на свете».

«Им сейчас, наверно, никто не нужен», — подумал я, еще острее почувствовав одиночество. Рассердился на себя и зашагал обратно в Калниене.

В городском саду гремела музыка, мерцали цветные фонарики, и листва над ними казалась то голубой, то розовой, то темно-фиолетовой. Я постоял, посмотрел издали, как кружились пары на танцплощадке. Мне вдруг захотелось побыть среди беззаботных людей, и я зашел туда.

Я стал высматривать, какую бы девушку пригласить, но все уже танцевали. Только на лавочке у пруда, на отшибе, сидели мужчина и две женщины. Меня заинтересовала эта троица, и я как бы невзначай подошел ближе. Мужчина негромко, но горячо рассказывал что-то одной из девушек; к другой он невежливо повернулся спиной. Девушка, с которой разговаривал мужчина, была чем-то взволнована и рассержена. Прямо у нее над головой горел цветной фонарь, и потому лицо девушки казалось загримированным сиреневой краской. Она сидела надутая, и еще я подметил, что у нее очень беспокойные руки: они неустанно и нещадно комкали кружевной платочек — казалось, вот-вот он будет изодран в клочья.

Другая девушка в разговоре не участвовала. Явно скучая, она набрала горсть камешков и кидала их в пруд. Я подошел и пригласил эту девушку танцевать. Она поморщилась, будто мое приглашение обидело ее. Удивленный и возмущенный, я хотел уже отойти, но тут девушка оглянулась на своих соседей, не спеша побросала в пруд оставшиеся камешки и небрежно ответила мне:

— Только один танец.

Это прозвучало так, словно она явила мне величайшую милость. Я еще подумал, что в этом захудалом городишке даже хорошенькие девушки лишены всякого изящества, ходят как куры, которым спутали ноги, чтобы не удрали со двора.

Мы танцевали, не произнося ни звука. Девушка рассеянно глядела по сторонам. Она показалась мне привлекательной, но очень уж неприступной, черт те что воображающей о себе. Она была блондинкой, с оттенком рыжеватого кленового листа, а глаза совсем светлые, холодные. Ее высокомерное безразличие все больше злило и интриговало меня.

Танец кончился, я отвел ее обратно к той парочке, оставшейся у пруда. Они уже не разговаривали, а сидели рядом молча, надувшись, как люди, которые только что обидели друг друга, рассорились и теперь сами не знают, почему они еще не разошлись каждый в свою сторону. Мне все-таки не хотелось расставаться с девушкой и оставлять ее в обществе надутой парочки, она же, казалось, была довольна, что избавляется от меня. Небрежно кивнув мне, она подсела к ним и больше не обращала на меня внимания...

Наутро я встал невыспавшийся, злой. Ушел на работу раньше обычного. И вдруг, к величайшему своему удивлению, увидел на улице знакомую фигуру — навстречу мне быстро шел Ояр Ванадзинь.

— Ояр! Ты как сюда попал? Неужели вспомнил наконец свое обещание? — вскричал я.

Он что-то не очень обрадовался встрече, скорее наоборот.

— Да нет, друг, — запинался он, — уж ты извини, я жутко спешу...

— Спешишь? Я думал, ты давно в Риге!

— Нет, с Ригой покончено. Я теперь работаю здесь, в «Глубокой вспашке».

— Да ну?

— Да, заведующим ремонтными мастерскими.

— Что ты говоришь! Приятная неожиданность. А как поживает «лучшая на свете»?

— Не будем об этом! Очень прошу! — Он произнес это почти резко, даже изменился в лице. «Тут что-то не так», — подумал я, а Ояр поспешно сунул мне руку:

— Всего! Не думай, что я забыл наш уговор, но у меня вправду не было ни минуты, уж так получилось... Теперь мы с тобой соседи. — Ояр сел в кабину грузовика, стоявшего на улице. — Еду в подвижную мотоколонну, или, как ее называют, ПМК, за запасными частями. Звони мне.

В эти дни я несколько раз вспоминал Ояра. Парень, наверно, поссорился со своей девушкой. Я решил не обижаться и навестить его первым.

Однажды в теплое августовское воскресенье я отправился на автобусную остановку. Из-за множества мелких, но неотложных дел я не мог выкроить время раньше, но теперь наконец решил это сделать, и опять непредвиденные обстоятельства помешали моему благому намерению. Всего в нескольких шагах от автобусной остановки, у киоска с мороженым, я вдруг увидел девушку с волосами цвета осенних кленов. Она покупала мороженое, я встал за ней и тоже взял порцию пломбира, потом расхрабрился и поздоровался. Она ответила мне и улыбнулась. Куда девались прежнее высокомерие и холодность! Светлые глаза девушки смеялись, губы смеялись, на щеках залегли ямочки. Происшедшая с ней перемена меня просто ошарашила.

Мы разговорились, и мое намерение поехать к Ояру развеялось как дым. Я мысленно оправдывал свое легкомыслие: «Ояр никуда не денется, съезжу в другой раз. А вот она может потеряться. А мне вроде не хочется, чтобы она терялась».

Я узнал, что девушку зовут Айя, она работает технологом на местной фабрике фруктовых и овощных консервов. Обычно я о каждом своем новом знакомом всегда стараюсь разузнать побольше — чем он дышит, чем живет. А тут казалось, что об Айе я и так знаю все главное и никакие расспросы уже ничего не прибавят.

Чем дальше, тем больше места занимала в моей жизни Айя, и я все откладывал и откладывал поездку в «Глубокую вспашку».

Как-то, вернувшись из командировки, я нашел у себя на столе записку:

«Был, не застал. Жаль! Ояр».

Мог ли я тогда вообразить, при каких обстоятельствах встречусь опять с Ояром Ванадзинем...

 

4

Был один из тех неласковых дней, когда людям наконец становится ясно, что лето прошло. Ветер задул с северо-запада, заволок небо плотными, низко и быстро скользившими тучами. Порой моросил дождь, проглядывал мутный край солнца, пересекал небо запоздалый косяк перелетных птиц...

Я стоял в своем кабинете у окна, смотрел, как ветер гонит по улице пестрые листья, осыпает ими мокрый булыжник. Было немного грустно. Я подумал об Айе и сразу повеселел: из-за нее моя жизнь в Калниене стала гораздо содержательнее. Больше друзей у меня тут не было. Ояр... Да, к Ояру я так и не съездил, и он тоже больше не пытался меня навещать.

Я прижался лбом к стеклу, завидев знакомую фигуру: Айя шла не боком, как все, нет, она встречала ветер лицом к лицу и даже немного откинула голову, будто радовалась порывам. Я смотрел на нее как очарованный. Нет, не хочу, не могу я терять эту девушку с гордо откинутой головой и серьезным лицом — его так волшебно меняет улыбка... Я уже слышал стук каблучков по тротуару, вымытому дождем, и схватил пальто, чтобы выбежать ей навстречу, но как раз зазвонил телефон. Я взглянул на часы — без четверти пять. Мы кончаем работу в пять, ровно в пять и ни минутой раньше. Подняв трубку, я сразу узнал голос Друвы:

— На территории колхоза «Глубокая вспашка», у дороги к перевозу, найден тяжело раненный человек. Вы едете вместе с оперативной группой милиции. Они сейчас будут здесь.

— Слушаюсь, товарищ прокурор, — ответил я, и в этот момент Айя, не оглядываясь, прошла мимо моего окна.

Я выбежал на улицу, у подъезда как раз притормозила машина опергруппы. Едва я поставил ногу на подножку, машина тронулась. Мы пронеслись мимо девушки с откинутой головой, быстрой походкой и упрямо сжатыми губами. Я замахал ей обеими руками, но она притворилась, будто не видит. Это было очень обидно, потому что происходило на глазах у всех, и мне показалось, что мои товарищи прячут усмешки за поднятыми воротниками пальто. Даже наш знаменитый следопыт Джером презрительно заворчал при виде такого унижения мужского пола. Я ругательски ругал себя за то, что так по-детски размахался руками, ругал ее за нежелание понять меня, ругал весь мир и даже свою профессию следователя.

Я посмотрел на товарищей: напряженные, озабоченные, хмурые лица. Рядом с шофером сидел Лиелпетер со своей знаменитой ищейкой; о Джероме и его хозяине ходили легенды — эта пара пресекла не одну преступную карьеру. Позади Лиелпетера и шофера сидел и старший лейтенант Юрьян, способный оперативник, а со мной рядом врач Шварц со своей неизменной сумкой. Я знал всех их, но на такую операцию выезжал с ними впервые.

 

5

Когда мы прибыли на место происшествия, там уже толпились люди, слишком много людей.

— Ну конечно! — буркнул Юрьян, выскакивая из машины.

Я понял, отчего он сердится: на месте, истоптанном множеством ног, очень трудно установить истинный характер происшествия. А здесь были не только редкие прохожие и обитатели ближайших усадеб, но собралась еще и кучка школьников. Увидев нас, ребята кинулись навстречу, сообщая наперебой, что они уже «прочесали» по своей инициативе окрестный кустарник.

— М-да, — Лиелпетер мрачно сверкнул глазами и погладил беспокойно ворчавшего Джерома, — п-потрудились н-на славу! Нам тут с т-тобой нечего делать, Джером. На т-таком зашарканном месте мы ничего не унюхаем!

Пареньки вмиг почуяли неладное и рассыпались, как стая воробьев. Когда люди расступились, на освободившейся площадке мы, как, впрочем, и предполагали, не увидели ни раненых, ни покойников — только примятый мох и пятно крови.

Юрьян отрывисто приказал толпившимся вокруг людям немедленно очистить место происшествия. Они повиновались, перешептываясь с удрученным видом.

— Кто может рассказать, что здесь произошло? — спросил Юрьян.

Откликнулось разом несколько голосов. Юрьян предложил высказываться по одному. Вперед вышел пожилой мужчина в залатанной куртке и зимней шапке с ушами.

— Я работаю тут на животноводческой ферме, фамилия моя Клява, — начал он. — Этак с час назад помощницы наши, эти самые девчонки, и говорят, надо, говорят, за жмыхами съездить, а я тут как раз дверь починять взялся, ну и отвечаю им — езжайте, мол, сами, а я дверь доделаю и тоже поеду. Только вдруг через малое время катят они обратно порожняком и вопят не своим голосом — ну что ты скажешь, — проезжали, значит, они по дороге и видят: лежит в кустах человек с проломленной головой! Я им: да скажите вы толком, живой он еще или мертвый? Если живой, помочь надо, делать что-то надо! А они знай трещат без умолку — лошадь, мол, понесла, ничего они толком не разглядели. Ну, тогда я сел на свой велосипед и поехал к доктору. А его, как на грех, дома нету. Жена говорит, прием кончен, доктор ушел, а ежели что важное, приходи под вечер. Тут я ей все и выложил. Она перепугалась — ах да ох, пообещала его разыскать, а мне велела тут же сообщить уполномоченному милиции. Я, конечно, давай звонить нашему Дамбиту, да ведь он тоже человек, на привязи не сидит. Никто к телефону и не подошел. Что делать? Ну, я тогда смекнул, позвонил в район: так, мол, и так, у нас тут человека то ли ранили, то ли вовсе убили. Мне велели ждать специалистов — это не иначе вы и есть? А убитого или раненого чтоб никто, кроме доктора, не трогал и близко чтоб не подходить к нему, пока не явятся оперативники. Видать, это вы и будете?.. Ну, я опять на велосипед, к перевозу поехал. Этак на полдороге, смотрю, наши уже едут навстречу, тихо так едут, кого-то везут. Оказывается, эти вон наши девчонки захватили с собой Яна Земита, вместе с ним уложили человека на телегу и везут к доктору. А когда уже на телегу-то положили, поглядели в лицо и узнали нашего нового зава ремонтных мастерских Ояра Ванадзиня... Вроде уж кончился, бедняга...

Когда косноязычный рассказчик домямлил последние слова, сердце у меня в груди резко, болезненно сжалось.

Но у нас не было времени предаваться чувствам, нужно было тщательно осмотреть и сфотографировать место происшествия, расспросить колхозников, составить протокол. Лиелпетер с Джеромом лазили по кустам. Какой-то мальчуган с необычайно серьезным лицом раза два или три робко обошел вокруг Юрьяна, потом собрался с духом и протянул старшему лейтенанту окровавленную войлочную пробку от охотничьего патрона.

Мы с врачом Шварцем поехали в медпункт, чтобы осмотреть Ванадзиня.

 

6

Наша машина затормозила у медпункта в ту минуту, когда три девушки, привезшие Ванадзиня, усаживались в телегу, собираясь в обратный путь. Я крикнул, чтобы они обождали меня, и вошел в дом вместе с врачом.

Местный врач уже вернулся, и они с Шварцем наклонились над телом Ванадзиня. Поборов естественный ужас, я, не отворачиваясь, смотрел на большую рану на правом виске Ояра. Рану окаймлял темный ободок — так бывает от порохового ожога. Значит, в Ванадзиня стреляли с совсем близкого расстояния. За это говорил и тот факт, что дробь вошла в висок кучно, без всякого рассеяния.

Врачи закончили осмотр. Шварц объявил:

— Смерть наступила около двух часов назад. Сегодня же произведем вскрытие.

Как бы ни готовился я к такому сообщению, а все-таки вопреки рассудку надеялся, что врачам, может быть, удастся спасти Ванадзиня. Теперь все! Возможно ли, чтобы Ояр умер? Жизнерадостный Ояр? Не доходило, не верилось. Недоумение и гнев душили меня, казалось, в помещении не хватает воздуха, и я выскочил за дверь.

Во дворе, в телеге, меня ожидали три девушки. Я подошел и стал их расспрашивать. Девушки были совсем молоденькие, только этим летом пришли поработать на колхозную ферму после восьмого класса. Все они казались очень похожими друг на дружку, одинаково перепуганные и заплаканные.

— Может, мы бы его и не увидели, — стала рассказывать одна, по имени Рита, — да только лошадь вдруг заробела, стала упираться. Я еще привстала, хотела вожжами ее стегнуть, да нечаянно как поглядела туда и вижу — кто-то лежит...

— А потом мы со Сподрой собрались с духом, вылезли посмотреть, — продолжала вторая девушка, Инта. — Ой! У нас и в мыслях не было, что это товарищ Ванадзинь... Думали, какой-нибудь пьяный... Он лежал вниз лицом, одна рука вот так — далеко откинута, а другой не видно, наверно, лежал на ней... Шапки на нем не было... Жуть, просто жуть! Я первая увидела — голова в луже крови... Больше уж я не смотрела... Не могу на кровь смотреть... А потом все-таки опять глянула, и почудилось мне, будто он шевельнулся... Тут я насмерть перепугалась, закричала и побежала обратно к телеге. И Сподра тоже закричала и побежала за мной. А Рита стояла на дороге, держала лошадь, чтобы не ускакала. А лошадь все головой мотала и храпела...

— Я с ней едва справлялась: вперед не пускаю, так она задом пятится, до того была перепугана! — продолжала Рита. — Вдруг они прибежали, Инта кричит — человек там убитый или тяжело раненный, вот-вот умрет! Мы скорее в телегу, повернули лошадь и как сумасшедшие помчались обратно на ферму. Рассказали все Кляве. Он ругался, что бросили человека без помощи...

— А потом? Что потом? — спросил я.

— Ну потом Клява уехал на велосипеде, а мы видим, идет Земит, попросили его съездить с нами. — Теперь опять рассказывала Инта. — Он сперва не понимал, куда и зачем ехать, но мы так переживали, он и поехал с нами, и мы ему наперебой рассказали, какой ужас на дороге увидели, надо скорей отвезти человека к доктору... Земит помог нам уложить его в телегу. И только тут мы узнали Ванадзиня.

— А куда делся потом Земит? — спросил я.

Рита пояснила, что, когда они привезли Ванадзиня, врача еще не было дома. Они внесли Ванадзиня, потом Земит побежал искать врача, может, до сих пор его ищет — врач-то пришел в скором времени и сказал, что Земит ему не попадался.

— Не видели ли вы возле убитого какого-либо оружия? — спросил я, хотя ясно было, что девушки больше ничего не видели. — Неужели вам не пришло в голову, что тут произошло убийство? И что, увозя труп, вы уничтожаете следы преступника?

Тут впервые заговорила толстушка Сподра, самая молчаливая из трех подруг:

— Мы помочь хотели! Клява и то ругался, что бросили человека... Откуда же мы знали, что он мертвый? А если бы нет? Разве так не бывает? Уж конечно, он не сам в себя стрелял... Но тогда, значит... Кто же это сделал?

— Вот это мы и хотим знать. И узнаем. — Я записал фамилии и адреса девушек и отпустил их.

Некоторое время я стоял, глядя на носки своих ботинок, и думал. Вспомнил, что убитый был в новом костюме и шелковой сорочке, на нем был даже галстук. Значит, он шел не с работы; человек не пошел бы в таком виде ни на охоту, ни просто побродить по лесу...

Послышался треск мотоцикла. Это приехал поселковый инспектор милиции младший лейтенант Дамбит, молодой человек со спортивной осанкой и румяными, по-женски округлыми щеками. Он был в соседнем колхозе и только что узнал о случившемся.

 

7

Темнело, когда опергруппа собралась в рабочей комнате Дамбита. Юрьян совсем приуныл — данные об обстоятельствах смерти Ванадзиня оказались явно недостаточными.

— Следователю, которому достанется это дело, придется попотеть, а? — сердито буркнул он, потягивая крепкий чай, которым угощал нас хозяин,

Я пожал плечами. Лиелпетер тоже все поминал затоптанное толпой место происшествия. Презрительно косясь на меня, будто именно я виноват в этих непорядках, он ворчал:

— Читают всякие лекции, а не могут проинформировать население, как надо действовать, когда гибель человека наводит на мысль об убийстве. Каких только сложностей и ошибок мы избежали бы, если бы люди вели себя поумнее!

Как только мы вернулись в Калниене, я сейчас же отправился домой. В дверях нашел записку:

«Я на тебя не сержусь. Айя».

Я торопливо схватил трубку.

— Алло! — раздался знакомый голос. — Да, да, я жду как верная Пенелопа, когда ты обо мне вспомнишь.

— Айя, милая, я никак не мог, ну пойми, никак. Исключительно важное задание! Сам прокурор...

Айя перебила:

— Я только хотела бы знать, это что же, всегда так будет, что тебя в любую минуту могут утащить неизвестно куда и неизвестно на сколько времени?

— Айя, ты должна понять, моя работа... Пока у нас еще случаются различные нарушения...

— Понятно! Пока это так, личной жизни у тебя не будет.

— Но, Айя...

— Ну ладно, ладно! Можешь не оправдываться. Ты очень устал?

— Да, но это не значит...

— А! Набегался, как гончий пес, да?

— Если тебе угодно так выражаться...

— Угодно. А что ты делаешь завтра?

— Завтра? Завтра мне, к сожалению, придется...

— Послезавтра?

— Не знаю, но...

— Понятно! Спокойной ночи! Отдыхай, набирайся сил для охраны общественного спокойствия!

— Не язви, пожалуйста! Я тебе расскажу, но только...

— Ничего ты мне не расскажешь! Будто я не знаю, что рассказывать о своих служебных делах ты и не можешь, и не хочешь...

Раздались гудки. Айя положила трубку. Как это невыдержанно, как оскорбительно с ее стороны! Я же ее понимаю, а у нее даже нет желания меня понять. Будто мне не хочется ее видеть! Да-а... Если такие разговоры будут повторяться... А это весьма вероятно... В сущности, как это назвать? Каприз, эгоизм?

Что теперь делать? Позвонить ей опять? Ну нет! Я тоже не мальчик. Бросать трубку! Нет, нет! Я действительно должен отдохнуть, чтобы завтра, быть может, приступить к следствию, а не анализировать на ночь глядя женские капризы.

Вскоре я лежал в постели и на собственной шкуре испытывал почти невероятную истину: бывает такая усталость — больше всего на свете тебе хочется спать, а уснуть невозможно. Беспрерывной чередой в памяти проходили виденные за день картины и лица, повторялись обрывки разговоров. Промаявшись так часа два, я опять зажег свет, попытался читать, но не мог. Мысль возвращалась все в ту же точку: кто виновен в смерти Ояра Ванадзиня? Убийство ли это? Или несчастный случай? Где сейчас его «лучшая на свете»? Знает ли она, что случилось?

И самое главное: не поручат ли мне расследовать обстоятельства смерти Ванадзиня? Это было бы... это было бы настоящее испытание, которого я жаждал все лето. Тогда я, конечно, на долгое время окажусь очень занят. Гм... Как к этому отнесется Айя?

Я случайно взглянул на картину, и вдруг мне показалось, что старый моряк, не выпуская из угла рта трубки, ехидно ухмыляется: «Нервы? Это что же, по работе или из-за девушки? А ну выкладывай напрямик!»

«И то и другое».

«Не завидую. Значит, ты ошибся профессией. На такой работе слабые нервы?! Стыдно даже за тебя. Да, именно так: стыдно».

«Ведь это было бы моим первым серьезным заданием...»

«Все едино. Хочешь быть следователем — ставь на первое место холодный разум».

«Так-то так. Но Ояр Ванадзинь... Кто виновен в его смерти?»

«Хочешь гадать, возьми кофейную гущу. На твоем месте я бы не гадал, а лег отдохнуть. Спокойствие, цыпленок! Именно так: спокойствие и побольше самодисциплины!»

Мой бредовый диалог со старым моряком был прерван телефонным звонком, таким неожиданным и резким, что я даже подскочил на постели. Схватил трубку. Звонил Друва, вызывал меня немедленно явиться к нему. Я понял, что уже утро.

 

8

Когда я вошел в кабинет прокурора, Друва закурил и предложил мне сесть.

— Ну что ж. При расследовании телячьего дела вы показали себя с лучшей стороны.

Услышав эти слова, я, должно быть, надулся как индюк, и, наверно, Друва это заметил, потому что добавил тут же:

— Это не похвала, я только констатирую факт, а в нашей работе факты имеют решающее значение. К сожалению, отдельно взятый положительный факт еще не дает права судить о способностях человека... Желаете что-либо возразить?

— Нет, — возмутился я, — я слушаю. Пожалуйста, продолжайте! Я очень люблю критику.

Друва поглядел на меня подозрительно ясными глазами и спросил:

— Каково ваше мнение по поводу вчерашнего смертного случая?

Какое тут мнение? Я знал слишком мало, чтобы рискнуть высказаться мало-мальски определенно. Будто он этого не знает!

— Позвольте мне расследовать это дело! Для меня это исключительно важно! В тысячу раз важнее, чем ваши иронические замечания. Простите меня...

Но Старый Сом был несокрушимо спокоен.

— За тем я вас и пригласил, — сказал он, — да, да, именно за тем. Непонятно, почему вы повышаете голос.

Вероятно, у меня был довольно глупый вид, потому что Друва поморщился и добавил:

— Вы, конечно, можете еще отказаться, я восприму это как факт деловой и самокритичной оценки собственных возможностей. Завтра возвращается из Риги следователь Бредис, и вы сможете опять, ничем не рискуя, работать под его руководством. Идите подумайте и, если решите не отказываться, зайдете ко мне перед выездом на место.

Я был как пьяный, мои ощущения были на редкость противоречивыми. Сожаление о трагически погибшем хорошем человеке не могло умалить мою радость: чуть не с первых же дней мне поручена такая ответственная работа!

Прежде всего я отправился к себе и созвонился с экспертом. Протокол вскрытия подтвердил первичное заключение о том, что причиной смерти Ванадзиня явился выстрел из охотничьего ружья в висок, произведенный на расстоянии приблизительно одного метра. Смерть наступила за два с половиной часа до обнаружения трупа, то есть третьего октября, около тринадцати часов. Единственными вещественными доказательствами были дробь номер третий, найденная в черепе убитого, и подобранная на месте происшествия войлочная пробка от охотничьего патрона, по которой эксперты смогли определить, что выстрел был произведен из ружья шестнадцатого калибра. Был еще один «зримый» факт — возле того места, где нашли труп, на коре одной из елей был замечен свежий, только выбитый небольшой рубец. Как появился этот рубец, и имеет ли он отношение к смерти Ванадзиня, еще не было выяснено. Главное: при осмотре тела не отмечено никаких следов нападения или насилия. Ванадзинь не был ограблен — деньги и документы остались при нем.

Закончив разговор с экспертом, я почувствовал нечто вроде угрызений совести. На что я надеялся? Уж не ждал ли, что эксперт ответит мне на все вопросы?

Я поспешил опять к Друве, твердо решив сжечь мосты к отступлению...

— Войдите!

Прокурор, слегка подавшись вперед, некоторое время глядел на меня, потом встал и подошел к окну. На светлом фоне рельефно выделялся его большой прямой нос, линия грузного подбородка. Проведя ладонью по своей наголо обритой голове, он спросил:

— С чего намерены начать? Следы?

— Ничего значительного. Там побывало столько народу. Вдобавок прошел дождь.

— Вещественные доказательства?

— Кое-что мы уже знаем. Во-первых: стреляли из ружья шестнадцатого калибра дробью третий номер.

— Гм... Это уже кое-что реальное. А во-вторых?

Что я мог ответить? Никакого «во-вторых» у меня не было.

— Во-вторых, — продолжал Друва, глядя в окно прищуренными глазами, — самые глубокие следы оставил сам убитый. Не на почве, не на месте происшествия... В жизни. Притом эти следы ведут в прошлое! И идя по ним, вы рано или поздно достигнете той точки, в которой убийца когда-то уже пересек дорогу убитого. Конечно, если это было убийство...

— В этом нет сомнения!

— И еще: не забывайте о психологии. О ней никогда нельзя забывать! Были у Ванадзиня враги?

— Еще не знаю, но представить трудно. Симпатичный, общительный человек...

— Чье это суждение?

— Мое. Я его немного знал.

Я кратко рассказал о нашем знакомстве.

— Гм, — улыбнулся Друва. — И по-вашему, у симпатичных людей не может быть врагов? Тогда погибали бы только несимпатичные люди. К сожалению, практика показывает, что это не так.

Я старался не покраснеть.

— М-да, — буркнул Друва. — Хорошо, поезжайте! По правде сказать, я и не ждал, что вы откажетесь. Именно так: не ждал. С чего вы начнете?

— Конечно, с ружей. И познакомлюсь с людьми, с которыми общался Ванадзинь.

— Хорошо. Информируйте меня о ходе следствия! Договорились?

— Договорились. Разрешите идти?

— Идите. Чем черт не шутит!

Это изречение у Старого Сома означало примерно то же, что у других пожелание удачи.

 

9

Через час я уже сидел в автобусе и ехал в «Глубокую вспашку». Я старался отделаться от мысли, что все-таки еду туда, куда тщетно приглашал меня Ванадзинь, пока был жив. Ирония судьбы! Все лето я хотел познакомиться ближе с симпатичным парнем и его жизнью. И вот еду в колхоз с той же целью, но об Ояре и его жизни мне придется судить лишь по свидетельствам, оценкам и воспоминаниям других людей.

На девятом километре, у перевоза через реку, я вышел из автобуса: отсюда пешком ближе всего. На пороге дощатой будки появилась высокая черноглазая женщина в желтом платке. Я попросил перевезти меня в «Глубокую вспашку». Женщина шагнула в лодку, подождала, пока я сяду, и взялась за весла. Ее дотемна загоревшие руки были жилистыми, сильными, как у мужчины.

— Скажите, вы знали Ояра Ванадзиня? — спросил я, вдруг подумав, что этой перевозчице приходится встречаться с очень многими людьми и, возможно, она и знает гораздо больше других.

Я не ошибся. Лодочница не раз перевозила инженера через реку. Первое время она часто видела молодого человека у реки вместе с Ливией Земит. Иногда они бродили с удочками, но, по мнению лодочницы, ничего у них не ловилось, чаще всего возвращались с пустыми руками. Потом они стали появляться реже, и лодочница решила, что прибрежные пейзажи им надоели. А потом люди сказали, что инженер начал работать в колхозе у механизаторов, сперва просто помогал, а потом его там всерьез запрягли. Болтали, будто между Ванадзинем и Ливией черная кошка пробежала — Ояру притянулась другая... Потом лодочница много раз видала Ливию, та приходила одна купаться на заводь, и лодочница всякий раз удивлялась, как это можно бросить такую красивую девку. Молодая горожанка, видать, шибко грустила. Скоро она уехала к себе в Ригу. А слухи о том, что молодой инженер связался с председателевой дочкой Теодорой, не утихали. Под конец пришлось лодочнице поверить — раза два она сама перевозила Ванадзиня с Теодорой, они вместе ездили в Калниене. Возвращались поздно вечером. Теодора была веселая, разговорчивая.

— Ох эта Теодора, у нее ветер в голове! — возмущалась лодочница. — Пялит на каждого мужика свои зеленые глазищи, задом вертит, плечами поводит... Ливия куда лучше, я бы на месте инженера на такую Теодору и глядеть бы не стала. Да мужики-то ведь сами не свои от таких вертихвосток! Конечно, мое дело сторона, а все ж я на инженера сердита была, уж так сердита, что и смотреть в его сторону не хотелось. А теперь жалко человека. В последний-то раз Теодора ждала его не далее как вчера. Видно, забрало ее наконец... Все прохаживалась по бережку, у тех кленов, а вниз, к лодке, не спускалась. А его все нет и нет, и автобус по тому берегу уже к городу прошел — ну и она убралась восвояси... Кого еще Теодора стала бы ждать, как не Ванадзиня?

Лодка уткнулась в мостки. Я уплатил за перевоз и стал подыматься по песчаному откосу, перебирая в памяти только что услышанное. «Значит, в тот момент, когда Ояра Ванадзиня убивали, у реки его ждала женщина, и ждала не в первый раз?! Сведения лодочницы должны быть... гм... сравнительно объективными. У нее вроде нет надобности вводить меня в заблуждение. Неужели Ванадзинь был таким легкомысленным человеком — не успел разделаться с одним романом, тут же завел следующий?»

Прежде всего я решил зайти в сельсовет. Это было неподалеку — километра полтора. Хотел поговорить с поселковым инспектором милиции младшим лейтенантом Дамбитом. Он, естественно, должен стать моим помощником в этом деле.

 

10

Когда я вошел в его приемную, уполномоченный милиции занимался гимнастикой с гантелями, причем выражение его лица свидетельствовало о величайшей сосредоточенности.

— В первую очередь я бы хотел узнать фамилии владельцев охотничьих ружей. Вернее, только ружей шестнадцатого калибра, — объявил я Дамбиту, садясь на предложенный стул. — Если не ошибаюсь, вы член общества охотников?

Вопрос о ружьях не представлял для Дамбита затруднений:

— В колхозе и вообще в поселке охотничье оружие имеется у одиннадцати человек, а шестнадцатый калибр — у пятерых: у председателя колхоза Залюма, у механизатора Ошиня, у колхозника Клявы, у начальника почтового отделения Дзерве и у колхозника Ешкулиса.

Значит, стреляло одно из этих пяти ружей?! Стоп, стоп... А вдруг у кого-то есть шестое такое же ружье, вовсе не зарегистрированное в обществе охотников, ружье, о котором Дамбит и понятия не имеет? Да и вообще стрелять мог какой-нибудь пришлый человек.

— Бывали ли у вас случаи браконьерства?

Младший лейтенант подошел своей пружинистой походкой к шкафу и вернулся с папками. В одной из них был подшит протокол о том, что на границе колхозного и государственного лесов близ хутора Лужки найден убитый лось. Он был убит двумя выстрелами: одно попадание в шею, другое — в бок.

По словам Дамбита, за несколько дней до этого колхозные пионеры видели двух незнакомых мужчин, рано утром переходивших лесную просеку. Заметив, что их увидели, незнакомцы поспешно скрылись в чаще. У одного определенно было ружье, а у первого ребята не разглядели.

Так, значит, и браконьеры тут орудовали. Среди них попадаются субъекты, от которых можно ждать чего угодно!

Я спросил:

— Что вам известно об отношениях Ванадзиня с колхозниками? Не слышали ли вы о каких-либо конфликтах у него на производстве или в личной жизни?

Дамбит долго, по-моему, даже слишком долго, потирал лоб ладонью.

— Конкретно ничего утверждать не могу, хотя конфликты бывали.

Я с недоумением взглянул на младшего лейтенанта: что это он так долго раздумывает, прежде чем ответить?

— Например? С кем и какие?

— С Ошинем.

— А, с тем механизатором, которому принадлежит одно из пяти ружей шестнадцатого калибра?

— Да. Ванадзинь на правлении колхоза потребовал, чтобы Ошиня лишили права работать трактористом, заявил, что его к трактору даже близко нельзя допускать. И тогда у Ошиня отобрали водительские права.

— Интересно! Ваше мнение об Ошине, товарищ Дамбит?

— Иногда выпивает. О хулиганских выходках в пьяном виде ничего конкретно не известно.

— Проверим. А в каких отношениях Ванадзинь был с семьей Залюмов?

Дамбит ответил не сразу, его румяные щеки стали еще румянее.

— Отношения были очень хорошие! — выпалил он, опять помолчал и, запинаясь, добавил: — Э-э... Вернее сказать, вначале. Ванадзинь ходил к Залюму не только в контору, но и в дом. А потом... Э-э... Конечно, это только слухи... Потом говорили, будто Ванадзинь с Залюмом не ладят. То есть между ними возник конфликт.

— Отчего?

— Конкретно не могу сказать. Как видно, в связи с... Э-э... В колхозе давно поговаривают, что Залюма надо сместить, распустился, мол, халатно относится к работе. Подобные разговоры начались еще в прошлом году, но тогда у колхозников не было подходящей кандидатуры на примете. А тут появился Ванадзинь... За что он ни брался, все у него ладилось... За короткое время изжил неполадки в ремонтных мастерских... На правлении выступал с различными предложениями... И к тому же он умел нравиться людям, которым э-э... хотел понравиться.

— Простите! — резко перебил я. — Это ваше личное мнение? Насчет того, что Ванадзинь нравился тем, кому он хотел понравиться?

Щеки Дамбита стали румянее еще на один оттенок.

— Нет. Люди говорили, а кто конкретно — не помню.

— Продолжайте!

— Так вот, значит, Ванадзинь... В общем, некоторые правленцы дали понять Залюму, что Ванадзинь вполне мог бы заменить его на посту председателя колхоза Об этом вроде уже и в районе шла речь. И как будто он сам даже дал согласие.

— Да? Ну а как же насчет конфликта между Ванадзинем и Залюмом, о котором вы упоминали?

— Опять же ничего конкретного, только слухи! То есть Залюм будто бы говорил, что Ванадзинь развивает опасную активность. И поскольку Ванадзинь перестал ходить к Залюму...

— Что вы понимаете под «опасной активностью»?

— Ну, такую активность, которая опасна для Залюма.

— Гм... А не допускаете ли вы, товарищ Дамбит, что Ванадзинь, посещая Залюмов, ходил вовсе не к председателю, а кое к кому другому?

— Исключено! — вскричал Дамбит и при этом совсем уже побагровел.

— И тем не менее, — продолжал я, — дочь Залюма Теодора — очень красивая девушка, и Ванадзинь мог...

— Ни в коем случае! — нетерпеливо возразил мой собеседник. — У Теодоры... У дочери Залюма с Ванадзинем не было ничего общего!

Я решил не показывать, что заметил странное возбуждение Дамбита, и сказал:

— Ояр Ванадзинь был застрелен вчера в то время, когда он шел на свидание с Теодорой Залюм, ждавшей его у перевоза.

— Не может быть! Это случайность, совпадение... — пробормотал Дамбит и принялся перекладывать папки с делами на столе. В его торопливых движениях явно не было смысла — он только швырял папки с места на место.

— Как вы смотрите на начальника почтового отделения Дзерве? — перевел я разговор.

— Это очень приветливый, очень добродушный человек. Кажется, они с Ванадзинем даже не были знакомы.

— А Ешкулис что за человек?

— Ешкулис вдовец, бобыль. Дети выросли и разъехались. Чудной старик, но ладит со всеми. Услужливый. Готов дружить с каждым, кому нужна его дружба. Любит рассказывать смешные истории.

— Отлично. А что вы лично можете сказать об Ояре Ванадзине? Как он вам нравился?

Казалось, последний вопрос опять смутил Дамбита. Прошло время, пока он ответил, по-моему, крайне уклончиво:

— По правде говоря, я Ванадзиня знал очень поверхностно. Конечно, он человек был способный, хороший организатор, это доказывает его работа.

— Нет, товарищ Дамбит, я бы хотел знать ваше мнение о Ванадзине как о человеке. Был ли он вам симпатичен или нет?

— Не могу судить. Я слишком мало знал его... Недавно Ванадзинь стал дружинником. Когда в клубе проводилось мероприятие, с помощью Ванадзиня были задержаны два нарушителя. Он был активным, общественным человеком.

Последней фразой младший лейтенант явно хотел от меня отделаться — такие дежурные фразы пускают в ход, когда нечего сказать или когда не хотят раскрыть свою позицию.

Я подумал, что в лице Дамбита не приобрел себе особенно ценного помощника. Наш первый разговор не помог мне нащупать хоть одну мало-мальски прочную нить, а порой и сам младший лейтенант вел себя довольно странно.

— Чем занимается Ошинь после того, как его освободили от обязанностей тракториста? — спросил я.

— Он искал работу в городе, но нашел ли, не знаю.

— Выясните, пожалуйста, все возможное об Ошине! Где он сейчас находится, что делает, каковы его настроения. Ясно?

— Так точно!

Затем Дамбит довез меня на своем ИЖе до колхозных мастерских. К вечеру мы договорились опять встретиться у него.

 

11

Немного задержавшись во дворе, я оглядел комбайны, стоявшие под навесом, и невольно подумал, что царящий здесь образцовый порядок, без сомнения, является заслугой Ванадзиня.

Зайдя в небольшое здание, я сначала попал в кузницу. У мехов стояли двое, один как раз закуривал, другой подбрасывал в горн уголь. Я поздоровался. Тот, с сигаретой, буркнул что-то и отвернулся, второй меня даже не заметил.

В следующем помещении я увидел новые, еще не установленные станки, ящики с инструментами и запчастями. Из смежного помещения доносились шум, голоса. Я зашел — там работали люди. Я выбрал наугад высокого, широкоплечего дядьку, помахал ему рукой, здороваясь, и подошел. Великан выключил электромотор, на котором вращался наждачный круг, снял защитные очки и протянул мне толстую, вялую ладонь.

— Двэселит, — прорычал он.

Я просто опешил — откуда у этого великана такая вялая, неживая ладонь и такая неподходящая фамилия — по-русски это будет «Душа», даже «Душенька»...

— Скажите, вы знали Ояра Ванадзиня?

— А вам зачем? — Великан оказался не так-то прост.

— Меня интересует его судьба. Как могло случиться, что он погиб?

— Не знаю. А вы кто такой? Что вам надо?

С психологической точки зрения я в ту минуту поступил неправильно, но мне действительно ничего не оставалось, как только сунуть ему под нос мое служебное удостоверение.

— Я хочу выяснить, что за человек был покойный заведующий мастерской, — пояснил я подозрительному великану. — Что вы можете о нем сказать?

— Да что я могу сказать, — буркнул Двэселит, — он приказывал, мы исполняли.

— Это не допрос, — поспешил я добавить, зная, что в случаях, когда все их высказывания фиксируются на бумаге, люди часто становятся уж очень несловоохотливыми. — Если бы вы могли охарактеризовать мне его как человека, это облегчило бы мою работу и помогло бы установить, почему он погиб. — Я даже улыбнулся несимпатичному великану, чтобы задобрить его, и спросил: — Изменилось ли что-нибудь у вас на работе с приходом Ванадзиня?

— Да что ж... При нем, конечно, не посачкуешь...

— А у вас есть люди, которым это нравится?

— Да что ж... С кем не случается, — выкрутился великан.

— А при Ванадзине вы стали больше зарабатывать или меньше?

— Больше работали, больше и зарабатывали.

Догадавшись или услышав, о чем мы рассуждаем с Двэселитом, другие рабочие остановили свои токарные и сверлильные станки. Я спросил, нарочно ни к кому не обращаясь:

— Почему от вас ушел Ошинь?

Молчание. Покрякивают, переминаются с ноги на ногу. Наконец парень с замасленными рыжими усиками проронил:

— Схлестнулся с заведующим, ясное дело.

— Из-за чего?

— Нарубил дров! На тракторе...

— Это Ошинь-то? Как же это он?

— Набрался, ясное дело.

Из разговора выяснилось, что по требованию Ванадзиня у Ошиня были отобраны права на вождение трактора до тех пор, пока он не бросит пить, а тот, как человек строптивый, взял и ушел с работы совсем. В последний день Ошинь опять «поднабрался» и даже ворчал, что его несчастье Ванадзиню на пользу не пойдет; он, Ошинь, еще обломает рога приблудному бычку!

Такой оборот разговора явно не понравился Двэселиту. Он выпрямился и, глядя на меня с высоты своего роста, проворчал:

— Не верю я в это дело.

— В какое?

— Да что Валдис наш, Ошинь... Наберется, языком треплет, это да. А чтобы... Э! — Великан презрительно махнул своей чересчур широкой ладонью и опять принялся разглядывать и ворочать деталь, которую перед тем обтачивал.

— Ну, уж если по совести говорить, Валдис не только языком трепал, — заговорил тихий, маленький человечек, полная противоположность Двэселиту. — Накачается винищем, на всех так и лезет! Небось помнишь, даже на тебя однажды...

— А что он мне сделает? — Двэселит покосился на маленького человечка.

— Так это тебе... А подвернись ему кто не с такой медвежьей комплекцией? Взять, к примеру, меня...

Рабочие рассмеялись. Человечек продолжал, как бы оправдываясь:

— Вовсе я не собираюсь на Валдиса черт те что навешивать. Когда он трезвый, лучше его человека днем с огнем не сыщешь, а уж как приложится... Да что говорить, потолкуйте лучше с его женой.

— Замолол опять! — рассердился Двэселит. — С женой! Там, брат, совсем другая закавыка.

— Другая не другая, а только недавно его жена с неделю с перекошенной физией ходила, — заспорил маленький человечек.

— Она же с сеновала свалилась!

— Если б с сеновала свалилась, так, наверно, не плакалась бы людям, что муж у нее такой и разэтакий.

— Ну, ну, давай собирай, что какая баба плетет о своем муже!

Я молчал и слушал, как спорили рабочие о своем бывшем сотоварище. Складывалось все же впечатление, что Ошинь задиристый во хмелю, скорый на расправу человек. И вдруг — новая подробность:

— А мы разве знаем, по какому такому случаю наш Ванадзинь ходил с расцарапанной щекой и облепленный пластырями?! — возразил все тот же маленький человечек.

— Ну, лучше б ты заткнулся! — Двэселит разозлился совсем. — Было бы оно так, как ты своей дурной головой выдумал, небось Ванадзинь сам кому-нибудь рассказал бы.

— Тебе не сказал, мне не сказал, — возразил другой рабочий, — а кому-то, может, и сказал. Откуда мы знаем?

— А как же вам Ванадзинь тогда объяснил это? — вмешался я.

— Насчет заплаток-то своих? — спросил парень с рыжими усиками. — Ну напала, говорит, на него какая-то шпана, когда он вечером к автобусу шел, в колхоз ехать. Пристали в городском саду. Трое на одного. Ох, гады, меня там не было! Мы бы им накидали...

— Когда это было? Вот это нападение на Ванадзиня в городе? — спросил я.

— Недели три назад. Как сейчас помню, он в понедельник пришел на работу обклеенный, а сегодня среда. Легко сосчитать, а чтобы не ошибиться, можно в бабушкин численник заглянуть...

Я взял на заметку слова остряка с усиками и спросил, в котором часу вчера Ванадзинь ушел с работы и как он был одет.

По словам рабочих, он был, как обычно, в комбинезоне. Ушел рано, сразу после двенадцати. Собирался в город.

Под конец я еще поинтересовался, что они могут сказать о Ванадзине как о человеке. Никаких жалоб или упреков по его адресу я не услышал, наоборот — по их словам, начальник был не только энергичным, но и душевным, веселым человеком. Никогда не задавался, не обижал людей понапрасну.

Когда я попрощался с рабочими и выходил из мастерской, за моей спиной на миг повисло молчание. Первым его нарушил парень с рыжими усиками:

— Жаль человека. Да что ж поделаешь! — И запел: — «Красотка Теодора, к тебе явлюсь я скоро...»

Я посмотрел на часы. К Дамбиту еще рано. Я направился к дому, где жила семья председателя колхоза Залюма. Больше всего сейчас меня интересовала Теодора. Сегодня уже трое упомянули ее имя, и всяк по-своему: лодочница — с презрением, Дамбит — краснея, парень с усиками — иронически.

 

12

Я постучал в дверь двухэтажного каменного дома. Мне открыла толстая женщина. Она выглядела грустной и озабоченной.

Я сказал, что мне нужно поговорить с Теодорой Залюм.

— Она там, наверху, — ответила женщина, отворила дверь на внутреннюю лестницу и крикнула: — Доченька, к тебе гость!

— Пусть подымется! — раздался высокий и, по-моему, сердитый женский голос.

Мать Теодоры, ничего не сказав мне, стала запирать дверь. Я поднимался, ступеньки легко поскрипывали. Не добрался я еще до приоткрытой двери, как высокий голос зазвучал опять, уж совсем сердито:

— Что, осмелился наконец на глаза показаться? Еле-еле плетешься — опять с похмелья?

Я вошел в комнату. Увидав совершенно незнакомого человека, которого она только что ошарашила таким приветствием, молодая женщина вытаращила глаза. Она даже не ответила на мое «здравствуйте», только воскликнула с тревогой:

— Кто вы такой, что вам нужно?

— Берт Адамсон, — представился я и, не уточняя! своей должности, продолжал: — Я знал Ояра Ванадзиня... Мы были друзьями... Не знаю, рассказывал ли он вам обо мне... Мне бы хотелось поговорить с вами... Я... По-моему, именно вы больше других знаете об Ояре... И поэтому...

Я нарочно говорил бессвязно, чтобы выиграть время и получше рассмотреть Теодору Залюм. Она действительно была хороша, хотя перед моим приходом, вне всякого сомнения, плакала. Испуганное выражение исчезло, на ее лице появилось женское любопытство, немножко нервозное.

— Ах, простите меня! Заходите, пожалуйста! Присаживайтесь... Я сию минуту...

Не успел я глазом моргнуть, как она уже пронеслась мимо меня, ее каблучки простучали по лестнице. Разозлившись на свою неповоротливость, я решил все-таки подождать, чем это обернется. Было бы уж совсем смешно гнаться за ней. Но почему и куда она умчалась? Я стал разглядывать комнату — обычную комнату молодой женщины: яркие занавески, горшки с цветами, зеркало, много хорошеньких безделушек. Для сельских условий комната казалась мне слишком роскошной, но, принимая во внимание, что эта красивая хищница... То, что Теодора — хищница, мне было уже ясно. Ее голосок, когда она тут, наверху, не видя меня, выражала кому-то свое недовольство, напоминал мяуканье капризной, избалованной кошки. А с какой хищной гибкостью она скользнула мимо, как сверкнула на меня своими зеленоватыми глазами!

Да, комната была обставлена почти роскошно; оно и понятно: Теодора — единственная дочь Залюма, ее, наверно, балуют, раз уж ей приходится жить в селе, а не в столице. У окна стояла радиола с грудой пластинок — конечно, эстрадная музыка. Вокруг стола миниатюрные табуретки. На стенке теннисная ракетка и какая-то абстракционистская картина, привлекавшая взгляд мешаниной удивительно ярких красок.

Наконец на лестнице опять простучали каблучки. Я поспешно сел спиной к окну, по всем правилам криминалистики. Теодора вошла принаряженная, наверно, только что умыла лицо — оно было свежее, розовое, глаза блестели, никто бы не подумал, что она плакала. Она была красивая, даже на редкость красивая, не нравилось мне только, что Теодора слишком хорошо сознавала свою красоту: она подымала и опускала ресницы, склоняла голову то влево, то вправо — будто заранее тщательно изучала перед зеркалом, какие ракурсы для ее лица всего выгоднее. В общем, она позировала передо мной, как перед фотографом.

— Простите, что я к вам явился без приглашения, — первым нарушил я молчание. — Вы, кажется, ждали кого-то...

— Ах, это не имеет значения! А что привело вас ко мне?

— Скажите, было ли вам известно, что три недели назад у покойного Ванадзиня было поранено лицо?

Очевидно, Теодора ожидала совсем других вопросов, она заморгала удивленно.

— Да, я это знала... То есть я не знала, кто его поранил, но Ояр говорил... Он от меня ничего не скрывал!

— Тем лучше. Сядьте, пожалуйста, и расскажите мне все, что вам известно об этом.

Теодора неохотно села, повернулась ко мне вполоборота и начала:

— В то воскресенье мы с Ояром были в городе. Ходили в кино, потом посидели в кафе, а вечером были на концерте. Из города вернулись на автобусе. Ояр провожал меня до дома. Мы немножко побыли с ним у нас в саду... Ну-у... Разговаривали... — При этом Теодора опустила ресницы и уж очень преувеличенно застеснялась — это никак не вязалось со всем ее стилем. У меня даже появилось интуитивное подозрение, что Теодора зачем-то пытается меня дурачить. После затянувшейся паузы она опять подняла влажные глаза и продолжала:

— Мы с Ояром условились встретиться на следующий день, значит в понедельник, но Ояр на свидание не пришел. Только через три дня, увидев его, я поняла, что он, бедненький, стыдился мне показаться, потому что у него подбородок и щеки были так некрасиво залеплены пластырем... Потом Ояр говорил, что в тот вечер, после того как мы расстались и он пошел домой, его сбила машина. Ояр не заметил, как она приближается, потому что навстречу ехала другая машина и ослепила его своими фарами, и шума он тоже не услышал из-за встречной машины. Та машина, которая ехала сзади, задела его, и Ояр упал лицом на дорогу.

— И та машина не остановилась?

— Нет, остановилась! Шофер очень перепугался. Ояр его как следует отчитал, потом они вместе закурили и разошлись.

— Ванадзинь в городе выпил?

— Да, он угощал меня ликером и сам выпил несколько рюмочек, но от этого же нельзя опьянеть, и, вообще, с тех пор сколько часов прошло...

— Его что-нибудь угнетало в тот день? У него были какие-нибудь неприятности по работе?

— О нет! Я бы заметила. И вообще, Ояр был слишком жизнерадостным человеком, чтобы на его настроение могли повлиять какие-то там мелкие заботы или неприятности. Уж я-то его знала!

— А может быть, неприятности все-таки были? Мня известно, что Ванадзинь любил одну девушку, Ливию Земит. Потом между ними что-то произошло, и девушка уехала.

— Ну уж вы скажете! — Глаза у Теодоры сверкнули, она презрительно усмехнулась. — Это просто смешно! Чтобы Ояр из-за этой особы вешал нос или кидался под машину!

— Так... А вы лично поверили рассказу Ванадзиня о происшествии с машиной?

— Знаете, это тоже смешной вопрос! Ояр мне никогда не врал. Хотя...

Теодора вдруг смолкла и пожала своими круглыми плечами. Я все время пристально смотрел ей в лицо и подметил, что в моменты смущения зеленоватые глаза чуточку косили. Между прочим, это не вредило ее красоте, даже придавало взгляду интересное, особенное выражение. Меня ни на минуту не покидало ощущение, что она не откровенна со мной, хотя ее утверждения сами по себе вроде бы и не вызывали сомнений.

— Хорошо, раз вы спросили, я скажу вам... — заговорила опять Теодора. — В тот раз, когда Ояр рассказал мне эту историю с машиной, я, конечно, поверила, не придала значения и вскоре забыла о ней. А сейчас... Сейчас мне почему-то пришло в голову: а что, если Ояр просто не хотел меня тогда огорчать? Может, с ним действительно случилось что-то серьезное, а он, чтоб не напугать меня, умолчал? Он всегда был таким чутким, деликатным!

— Он обращался к врачу?

— Из-за этих царапин? Не знаю. По-моему, нет.

Без всякого вступления я заговорил о последних событиях.

— Вы вчера ждали Ванадзиня у перевоза.

— Да, ждала, — подтвердила она, не смущаясь. — Может, объяснить зачем?

— Сделайте одолжение, — сказал я отрывисто, рассердившись на то, что своим вопросом она опередила меня.

— Мы собирались в город на выездной концерт филармонии. У меня было два билета.

— У вас?

— Да, у меня. А что? У меня же больше свободного времени, чем у Ояра, я достала эти билеты еще неделю назад. Когда Ояр вчера... больше не пришел... — Теодора всхлипнула, прижала платок к глазам и продолжала не сразу: — И когда ушел автобус... Я порвала билеты и бросила их на землю.

— Почему? Со злости?

— Н-нет... Конечно, я еще ничего не знала... об этой трагедии... Просто я немножко огорчилась... Извините меня... Я и так сдерживаюсь изо всех сил...

Помолчав и упрекая себя за то, что я ничуть не сочувствую горю Теодоры, я спросил как можно деликатнее:

— Еще только один вопрос. Вы уж простите меня. Вы заметили, в котором часу прошел автобус?

— Да, заметила. Я то и дело поглядывала на часы, пока ждала... К перевозу шла той же дорогой, у которой его... потом нашли... У перевоза я была в пять минут четвертого, а автобус ушел двадцать две минуты четвертого... И тогда я вернулась домой. Обратно я шла напрямик по тропинке и через двадцать минут была дома. Я очень спешила, скверная погода была... Выстрела я... я не слышала.

Теперь у нее действительно был такой убитый вид, что продолжать расспросы было неудобно. Я распрощался, решив собрать об этой поселковой красотке исчерпывающую информацию. В голове засели злые, грубые слова Теодоры, которые я услышал, войдя в дом Залюмов. Кому они были адресованы? Уж, конечно, не кому-нибудь из домашних. Без сомнения, это был человек, от которого ей незачем скрывать свою злость и свои слезы. В разговоре со мной Теодора всячески подчеркивала свою близость с Ванадзинем. А я почему-то ничуть не сочувствовал девушке, только что потерявшей любимого человека.

За поворотом дороги я оглянулся: из дома Залюмов меня уже не могли видеть. Держась под прикрытием деревьев и кустов, я вернулся на порядочное расстояние и встал за раскидистой елочкой, одиноко росшей среди берез, — отсюда хорошо просматривались усадьба и дом Залюмов.

Дул студеный осенний ветер. Я поднял воротник пальто и стал ждать, хоть и казался себе смешным на этом наблюдательном пункте. Через некоторое время из дома, находившегося неподалеку от усадьбы Залюмов, вышел какой-то мужчина, но он прошел мимо их двери.

Я замерз. Стоять здесь было, наверно, не только смешно, но и бессмысленно. Конечно, Теодора ждала кого-то, однако долгожданный гость мог и вовсе не явиться. Я посмотрел на часы: больше у меня не было времени, Дамбит давно уж вернулся. Я медленно зашагал к шоссе. И не успел я дойти, как в сторону Залюмов проехал синий «Москвич». За рулем сидел мужчина, и, если зрение меня не обмануло, молодой. Вспыхнул охотничий азарт. Я быстро записал номер машины и кинулся опять под защиту своей елочки. В эту минуту водитель синего «Москвича» вошел в дом Залюмов.

 

13

Спустя четверть часа я сидел в натопленной комнате Дамбита и попивал его любимый зеленый чай: младший лейтенант, ожидая меня, заварил его покрепче. Немного согревшись, я спросил, кому принадлежит синий «Москвич» с таким-то номером.

— Иохану Райбачу, — отвечал Дамбит без запинки и сразу помрачнел, произнося это имя.

«Ага, — подумал я, — видно, тебе известно, что Райбач немножко знаком с прекрасной Теодорой!»

— Что это за человек? — спросил я, чтобы не дать Дамбиту уйти в свою немую ревность. Мне уже стали понятны кое-какие странности в поведении младшего лейтенанта.

— Райбач? Несерьезный человек, — пробормотал Дамбит, — пьет, гуляет... Работает в райпотребсоюзе.

Этого с меня пока было достаточно. Я попросил Дамбита рассказать, что ему удалось сегодня выяснить насчет Ошиня.

С тех пор как у Ошиня отобрали права на вождение трактора, он почти не появляется дома. С неделю как устроился в ПМК слесарем. Вчера приезжал на мотоцикле в правление колхоза за расчетом. Затем поехал в магазин, где выпил бутылку пива. Это произошло около двенадцати часов. Дамбит обратил мое внимание на важнейшее, по его мнению, обстоятельство, что выпита была только одна бутылка пива. Как правило, Ошинь с получки брал пол-литра водки, а то и больше, если подбиралась соответствующая компания. Любители выпить крутились у магазина и вчера, некоторые «алкаши» даже настойчиво уговаривали Ошиня «принять для дезинфекции», но он наотрез отказался — после обеда ему надо в полном порядке явиться на новую работу. И уехал... Только не на работу, а домой, где пробыл не более получаса. Жене он тоже сказал, что поедет на работу. И главное: свое ружье Ошинь еще за пять дней до этого якобы отвез в общежитие, где он поселился, — это сказала Дамбиту жена Ошиня. Еще она сообщила, что теперь муж заезжает домой только раз или два в неделю, не чаще — до мотоколонны, говорит, далеко, каждый день мотоцикл гонять — сколько бензину изведешь. Но соседи, с которыми беседовал Дамбит, говорят, что дело тут не в бензине — у Ошиня что-то не ладится семейная жизнь. Жена еще недавно жаловалась, что за последнее время ей совсем не стало житья.

— Это правда, что он бьет жену? — спросил я.

— Насчет физического воздействия ничего конкретно не известно, — отвечал младший лейтенант, — на это жена не указывала. Люди, правда, говорят, что подобный инцидент однажды имел место. Но это к делу не относится. Я считаю, что Ошинь вчера приехал домой неспроста — ведь ничего конкретно ему дома не было нужно. Что касается работы, то там Ошинь появился только вечером, к тому же пьяный. И главное: привез с собой ружье — значит, с тех пор, как он увез его из дома, ружье в течение пяти дней находилось не в общежитии, а в неизвестном месте. Поздно вечером Ошинь с другими собутыльниками организовал пьянку, после чего все стреляли из ружья Ошиня по кепке, которую подбрасывали в воздух.

На этом Дамбит закончил свое сообщение. Я посмотрел на его румяное, торжествующее лицо и чуточку позавидовал этой убежденности человека, ни на секунду не усомнившегося, на верном ли он пути. Я даже поймал себя на одной пристрастной мысли: мне бы не хотелось, чтобы Ошинь оказался убийцей и таким образом восторжествовала бы версия младшего лейтенанта.

Чувствуя себя из-за этого виноватым перед Дамбитом, я был с ним преувеличенно любезен, и он, конечно, это использовал: чем больше я расшаркивался перед ним, тем заметнее разрасталось его самомнение. Вскоре он уже стал поучать меня, как надо раскрывать преступления и ловить преступников. Я терпеливо слушал его поучения, наконец спросил:

— Ваши рассуждения заслуживают кое-какого внимания, но в целом они не вполне убедительны. Мог ли — и как — вчера Ошинь узнать, что Ванадзинь едет в город и что он пойдет как раз по той дороге? До тех пор, пока на эти вопросы нет утвердительного ответа, мы не можем выдвинуть никаких обвинений против Ошиня.

Дамбит долго думал, прежде чем ответить:

— А почему Ошинь не мог этого узнать? Хотя бы в правлении колхоза — уж там-то было известно, что Ванадзинь едет в город. А может, Ошинь встретил кого-то, кто знал о поездке Ванадзиня... скажем, по дороге или в магазине... Если вообще хоть кто-то мог знать о намерении Ванадзиня ехать в город!

— Знать, к сожалению, могли многие. (Дамбит встрепенулся, намек попал в цель.) В том числе рабочие мастерской. Ванадзинь сам сказал им. Может быть, Ошинь встретился вчера с кем-нибудь из своих бывших товарищей по работе. Неплохо бы также выяснить, о чем они говорили... Да, и еще скажите, пожалуйста где жил Ванадзинь?

— На хуторе Песчаном.

— Вы можете отвезти меня туда на вашем мотоцикле?

— Так точно, могу! — отчеканил Дамбит, и мы немедля отправились в путь.

 

14

Единственными обитателями Песчаного были муж и жена Барвики, колхозные пенсионеры. По их словам, они полюбили Ояра как сына, и их безутешное горе глубоко тронуло меня. Старички неутомимо рассказывали об Ояре, перебивая друг друга, а мамаша Барвик время от времени утирала слезы.

Вначале Ояр жил на хуторе Земитов, там же, где Ливия. Старый Земит приходится Ливии дядей, а его сын Ян — очень славный паренек, почти такого же доброго нрава, как Ояр, — стало быть, считается двоюродным братом Ливии. Напротив, о Ливии мамаша Барвик судила очень сурово: покуда эта городская мамзель могла вертеть Ояром как хотела, все шло хорошо, а когда мальчик прижился в колхозе, начал работать и перестал держаться за ее юбку, мамзелька давай фордыбачить — уж не нужен ей человек, нужна только комнатная собачка, чтобы таскать ее за собой на шелковом поводке... С тем и укатила она обратно в город — искать себе другого кавалера, который будет плясать под ее дудку, а Ояр взял и перешел жить к ним в Песчаный. И правильно сделал, развязался с этой капризулей! Уж какая она жена порядочному парню!

Одним словом, старички осуждали Ливию и расхваливали Ояра, совсем как это делают безрассудно любящие родители.

И потом — да, да! — какого страха они натерпелись недели три назад, когда Ояр пришел ночью израненный, весь в крови! Мамаша Барвик хотела бежать за доктором, а парень только скорчил перед зеркалом смешную рожу и давай шутить и смеяться, успокаивать их, стариков: дескать, пустяки, до свадьбы заживет! Сел на свой велосипед и сам съездил к доктору. После уж рассказывал мамаше Барвик, что его нечаянно сбила машина на дороге... Старички еще тогда почуяли — хитрит парень, просто не хочет, чтоб из-за него беспокоились.

Потом мамаша Барвик как величайшую тайну доверила мне свое умозаключение, что Ояр остался работать в колхозе только ради красавицы дочки председателя. Когда старичок хотел возразить, старушка на него рассердилась — ей, видно, очень хотелось, чтобы решение Ванадзиня имело романтическую подкладку... У Теодоры отбоя не было от поклонников, но она ни с кем ничего не позволяла себе, ни-ни! Очень гордая девушка! Всех больше навязывался ей этот Райбач из потребсоюза. Да только Теодоре не нужен ни Райбач, ни его «Москвич», она девушка чистая, благородная — так уверяла мамаша Барвик... И теперь они с мужем раскинули своими старыми мозгами и думают, что этот-то Райбач, взбесившись от ревности, и наехал тогда на Ояра, а вчера взял и убил нашего мальчика, — пусть его господь покарает!.. Старички совершенно точно помнили: в тот день, когда Ояр разбился, Райбач как раз гонял тут на своем «Москвиче» в Лужки, не иначе к своему другу-приятелю Элмару Трилге. Вот и вчера утром люди видели, как Райбач проехал в Лужки, а потом обратно...

Наконец мы со старичками добрались до последнего дня жизни Ванадзиня. Ояр вчера пришел рано домой, умылся, надел выходной костюм. Как всегда, он и вчера сказал им, куда идет и зачем. Поедет, сказал, в город — у него же там всегда дела были. Перед уходом — тоже, как всегда, — спросил, не нужно ли чего из города привезти.

— А вы не спросили Ванадзиня, на чем он поедет?

— Нет, — ответила мамаша Барвик, — мы думали, на колхозной машине.

— А в котором часу он вышел из дому?

— После часа вскоре. Так, что ли, папа?

— Должно быть, так.

Дамбит, молчавший все время, вдруг решил вмещаться. Очевидно, он не был удовлетворен теми немногочисленными вопросами, которые я задал старикам, и спросил, не рассказывал ли Ванадзинь, что он с кем-то поссорился. Конкретно — с Ошинем?

— С Ошинем? — переспросил Барвик и посмотрев на жену. — Не говорил он, мать, о какой-нибудь ссоре!

— Нет. — Старушка решительно покачала головой. — Не такой человек был Ояр, чтобы с кем ни на есть ссориться и драться! И его все любили, только Райбач, этот злодей... Ну, это он из-за Теодоры!

Мы распрощались с приветливыми старичками. Одно мне было теперь ясно: чтобы добраться от Песчаного до автобусной остановки, незачем было выходить из дому за два часа до отхода автобуса. Если идти кратчайшим путем, то вместе с переправой через реку это заняло бы не больше двадцати пяти — тридцати минут. Но Ванадзинь не пошел кратчайшим путем. Почему? Пока что мы этого не знали.

Из Песчаного мы направились к тому месту, где Ванадзиня нашли мертвым. Дамбит медленно ехал впереди на мотоцикле. Я засек время и следовал за ним без спешки, но и не слишком медленно. По-моему, именно так должен был идти Ванадзинь — зная, что времени достаточно, но не забывая о том, что его ждет Теодора. Мужчины в таких случаях являются на свидание первыми, конечно, если та, с которой предстоит встреча, им небезразлична. Вероятно, так должен был поступить вчера и Ванадзинь.

Тропинка вела сперва по меже, потом свернула в чащу леса. Тут было теплее, не добирался пронзительный ветер. Вскоре началась вырубка. Миновав ее, мы оказались на том месте, где вчера был застрелен Ванадзинь. После нашего выхода из Песчаного прошло ровно полчаса. Понадобилось бы еще минут пятнадцать чтобы добраться до перевоза, и от пяти до восьми минут, чтобы переправиться на противоположный берег. Итак, весь путь до автобусной остановки занимал примерно пятьдесят минут, но никак не два часа, которые были вчера в распоряжении Ванадзиня. Вряд ли Ояр пришел бы так рано, чтобы стоять тут под открытый небом, в дождь, на ветру и больше часа ждать Теодору, которая появилась у перевоза лишь за семнадцать минут до автобуса. Итак, опять тот же вопрос — почему он вышел так рано? И опять тот же ответ — мы этого не знаем.

И еще одна важная вещь: оказывается, кроме Ошиня, который навлек на себя подозрения Дамбита, причина ненавидеть Ванадзиня была и у Райбача. Первому могла внушить мрачную мысль о мести потеря водительских прав. Весьма вероятно, что Ошинь считал Ванадзиня причиной всех своих несчастий — у любого пьяницы есть свой «погубитель», который «исковеркал ему всю жизнь». С не меньшим основанием можно было подозревать и Райбача — этого могла одурманить ревность.

Дамбит с мотоциклом ждал на дороге. Я стоял, опершись спиной о ствол дерева, дрожавший от порывов ветра. Мокрый лес тяжело шумел. Вместе с тучами вечерний сумрак мало-помалу затоплял небо.

Дамбит на дороге уже заводил свой ИЖ, когда я подозвал его и попросил лечь на землю и не двигаться, что он выполнил довольно неохотно. Точно! Если не вглядываться специально, лежащую фигуру не заметишь с дороги.

Я подумал: «Ванадзинь уже лежал здесь мертвый, когда Теодора проходила мимо. Только так и могло быть — она обязательно услыхала бы выстрел, если бы прошла раньше. Но правда ли это? А если Теодора все-таки слышала? Да-а... Еще никто никогда в жизни не производил на меня впечатления такого фальшивого человека, как эта девица!»

Отчистив свою новенькую форму от налипшего мусора, Дамбит сказал с досадой:

— Товарищ следователь, какой смысл всем этим заниматься? Абсолютно ясно, что преступление совершил Ошинь. Разрешите как можно скорее выполнить задание — установить, встречался ли Ошинь вчера с кем-либо из бывших товарищей по работе!

— Выполняйте. Я еще тут кое-что проверю. Какое расстояние отсюда до дома Ошиня?

— Километра полтора.

— Как мне попасть туда кратчайшим путем?

Дамбит показал дорогу, отдал мне ключ от своего служебного помещения и уехал.

 

15

Темнело, когда я подошел к дому, где жили Ошини.

В окнах виднелся свет. Во дворе лениво залаяла собака. Это был большой, но добродушный кудлатый пес: исполнив свой долг — облаяв чужого, он со спокойной совестью направился к дому. Я последовал за ним до двери, в которую кудлатый, слегка поворчав пропустил меня. Я постучался, никто не ответил, тогда я отворил дверь и вошел в темную прихожую. Пес пролез за мной. Я нащупал еще дверь и отворил ее. На меня удивленно уставились двое ребятишек: паренек сидел за столом перед книжками и тетрадями — видно, делал уроки; девочка играла на полу с истрепанной куклой — она была меньше братишки, наверно, еще дошкольница. Над столом горела электрическая лампочка без абажура. В комнате было не прибрано, даже грязно.

— Здравствуйте, — сказал я и попытался разговориться с пареньком. Это мне удалось не сразу — мальчонка был очень застенчивый, а может быть, и забитый. В конце концов я добился от него кое-каких сведений: мать ушла к соседям смотреть телевизор, а папка на работе и домой не вернется.

— А когда же он вернется? — спросил я.

— Не знаю, — сказал паренек.

— Мы не знаем, — подтвердила девочка.

— А когда он был дома?

— Вчера, — отвечал паренек.

— А ты говорил с папкой?

— Да. — Парень уже стал смелей. — Папка ехал на мотоцикле, когда я шел из школы, и подвез меня до дома.

— Ах вот как? Сколько же у тебя вчера было уроков?

— Четыре.

— И ты сразу пошел домой?

— Да.

— А ты знаешь, когда четвертый урок кончается?

— Знаю. В полпервого.

— А что твой папа вчера делал дома?

— Не знаю...

Диалог этот занял немало времени, и наконец я услышал кое-что показавшееся мне важным: отец не остался вчера обедать, хотя мать просила подождать немного, пока приготовит обед. Наверно, спешил. Он зашел во вторую комнату, достал там горсть патронов и всыпал себе в карман; мальчик видел это в щелку двери и совсем не пытался от меня скрывать. Потом отец вышел во двор и хотел ехать, но мальчик выбежал и стал просить, чтобы отец его покатал. Ошинь согласился, довез его почти до хутора Земитов и только там ссадил и велел идти обратно.

Под конец сынишка Ошиня так осмелел, что потянул меня за рукав и шепнул, чтоб не слышала сестра:

— Во, гляньте-ка!

Паренек раскрыл учебник арифметики, и я увидел заложенную между страниц десятирублевку.

— Это мне папка вчера подарил. Раньше никогда не дарил!

Паренек с гордостью посмотрел на меня, потом приложил палец к губам и взглянул на сестренку, давая понять, что она не должна узнать его тайну.

Я кивнул в знак согласия и шепотом же спросил, знает ли мать об этом.

— Не-е! — Мальчик энергично покачал головой.

Я встал и подал маленькому собеседнику руку. Он изо всей силы хлопнул ладошкой по моей руке, и мы расстались друзьями. Мне было немного стыдно — расспрашивал ребенка... Но нужно же узнать правду!

До шоссе было километра два, и я пожалел, что отослал Дамбита с его мотоциклом. Утешением было то новое, что я узнал: вчерашнее поведение Ошиня заставляло думать, что здесь действительно что-то нечисто. Разве сам факт, что Ошинь подарил ребенку десять рублей, не говорит о том, что он был чем-то очень взволнован? Раньше-то он не делал сыну таких подарков... Может быть, младший лейтенант Дамбит вовсе не так уж поверхностно судит о деле? Может быть, хорошо зная людей и местные обстоятельства, он правильнее меня оценивает ситуацию, тогда как подозрения насчет Райбача... Как бы там ни было, Ошиня надо вывести на чистую воду! И чем скорее, тем лучше.

 

16

Я отпер дверь служебного помещения Дамбита. Усталость давала себя знать. Включил электроплитку. За окном все громче выл осенний ветер, но запел чайник, и в сыром, нежилом помещении стало чуть-чуть уютнее. Как хорошо, наверно, сейчас в моей калниенской комнате! С картины, доброжелательно усмехаясь, глядит старый моряк... От здешних голых стен веяло только казенным равнодушием. Правда, не так давно и калниенская квартира казалась мне пустой и мрачной. И кстати, позвонить Айе можно бы и отсюда. Я поглядел на телефонный аппарат. Нет! Заказывать разговор уже поздно: Айя, наверно, спит. И зачем мне звонить первому? Особенно после вчерашнего.

Я налил себе зеленого чаю и стал перебирать — что же я, собственно, узнал сегодня, что выяснил? Месть, ревность или, может быть, несчастный случай? Пока еще бессмысленно гадать, кто преступник — Ошинь, Райбач, Теодора или даже, чем черт не шутит, «лучшая девушка на свете», у которой тоже могли быть свои причины.

Я прилег на жесткий диван и уснул, едва голова коснулась подушки. Проснулся от громкого стука в дверь. Отпер, не успев протереть глаза. В комнату буквально ворвался ее хозяин.

— Извиняюсь за беспокойство. Теперь все ясно, — отрапортовал младший лейтенант. — Как только Ванадзинь вышел из мастерской, некоторые рабочие решили этим воспользоваться. Слесарь Петерсон увидел Ошиня и пригласил принять участие в пьянке, предварительно заверив, что Ванадзинь ушел домой, а затем уезжает в город.

Выслушав Дамбита, я сказал:

— Благодарю! Пока достаточно. Можете быть свободны.

Когда Дамбит вышел, я сел за его письменный стол и, потрудившись с полчаса, записал в хронологической последовательности все известные мне действия Ванадзиня и Ошиня третьего октября. Все совпадало!

Первым утренним автобусом я вернулся к себе в Калниене, умылся и переоделся. Сразу позвонил Друве и попросил разрешения зайти к нему.

 

17

Едва я вошел в кабинет, Старый Сом спросил:

— Жаловаться? Трудности, неясности?..

— Нет, — возразил я бодро. Только после этого мы поздоровались. После соответствующего приглашения я сел у стола, напротив прокурора, смотревшего на меня с нескрываемым интересом.

— Н-ну? Рассказывайте! Я слушаю.

— К настоящему моменту следствием нащупаны две нити.

— М-м?! — неопределенно хмыкнул Друва.

— Одна из них почти распутана.

Я вкратце пересказал все, что узнал о Райбаче и Ошине.

— Несомненно, виновным может быть только один из них двоих, — глубокомысленно закончил я и стал доказывать, почему подозрения Дамбита, а теперь и мои тоже направлены именно на Ошиня.

— События, по-моему, развивались так: Ванадзинь после двенадцати часов уходит с работы и направляется в Песчаный, чтобы переодеться; вскоре после тринадцати часов он выходит из дома. После ухода Ванадзиня рабочий Петерсон едет на мопеде в магазин. В это же время Ошинь из правления колхоза, где он получил расчет, едет к магазину с намерением выпить. У магазина он встречается с Петерсоном и узнает, что Ванадзинь направляется в Песчаный, чтобы затем ехать в город. Между Петерсоном и Ошинем происходит разговор, причем Петерсон, по его словам, еще напоминает ему: «Дал тебе прикурить наш Ванадзинь!» Без сомнения, у Ошиня с новой силой вспыхивает злоба. О мести Ванадзиню Ошинь думал и раньше, Петерсон еще больше раззадорил его. И тогда Ошинь вдруг отказывается от выпивки возле магазина, больше того — отказывается поехать с Петерсоном в мастерскую, где можно было бы повеселиться со старыми друзьями. Ведь такого еще не бывало, чтобы этот человек отказывался от выпивки. Петерсон рот разинул от удивления. И все-таки Ошинь на этот раз отказался от выпивки, утверждая, что ему необходимо быть на новой работе. Но туда он — прошу заметить — вовсе не торопится! Ошинь едет домой, забирает патроны и, уезжая, поступает так, как не поступал еще никогда: дарит сынишке десять рублей.

— В котором часу Ошинь выехал из дома?

— Около часа дня. Примерно в то же время, когда Ванадзинь вышел из своего. Оба двигались к реке в направлении переезда. В лесу их дороги должны были пересечься, и...

Я осветил положение подробно, исчерпывающе. Когда я кончил, Друва сказал:

— М-да, кое-какие факты свидетельствуют против Ошиня, хотя кое-что вызывает сомнения. Да, именно так: вызывает сомнения.

— Например? — спросил я, огорченный, но заинтересованный.

— Например, где находился мотоцикл Ошиня, пока он подстерегал Ванадзиня? Не верится, чтобы он ехал навстречу Ванадзиню на мотоцикле, увидел ненавистного человека, остановил мотоцикл, снял с плеча ружье, прицелился, выстрелил с расстояния в один метр, а потом повернул мотоцикл и — до свидания! К тому же Ванадзинь застрелен не на дороге.

— Мотоцикл мог быть спрятан где-то поодаль, в десяти-пятнадцати минутах ходьбы от места убийства. Там, кроме шоссе, имеется еще много дорог, не считая тропинок. Места малонаселенные, и мотоцикл без всякого риска можно было оставить в кустарнике.

— Притом, — прокурор, казалось, пропустил мимо ушей мое возражение, — вы же не имеете понятия, где находилось ружье Ошиня в течение пяти дней. По вашей версии выходит, что Ошинь решил убить Ванадзиня не меньше пяти дней назад и уже заранее спрятал ружье вне дома, вероятнее всего неподалеку от места, где должен был пройти Ванадзинь. Значит, по-вашему, он тогда еще знал, что Ванадзинь довольно часто ходит к перевозу?

— Да, я допускаю это. Если об этом знала лодочница, знали рабочие мастерской, то почему бы не мог знать Ошинь? И главное: почему Ошинь третьего октября у магазина выпил только бутылку пива и отказался от более основательной выпивки, чего с ним еще никогда не случалось?

— Может быть, человек решил исправиться?

— Как бы не так! В тот же вечер он опять напился! Я же рассказывал.

— Может быть, он боялся по дороге нарваться на автоинспектора?

— Чтобы лишиться прав, достаточно бутылки пива — это во-первых. Во-вторых, эту срочную поездку он придумал только для Петерсона. В-третьих, куда он вообще спешил в этот день? Нигде не задерживался, всюду лгал, дома быстренько схватил патроны и умчался...

— Одними патронами без ружья, насколько мне известно, стрелять невозможно.

— Вам угодно шутить. Попрошу выслушать еще раз: Ошинь, решив отомстить Ванадзиню, заблаговременно убрал свое оружие из дома, чтобы в день смерти Ванадзиня никто не увидел его с оружием в руках.

— Теперь вы себе противоречите: именно в день смерти Ванадзиня Ошинь все-таки явился к себе на работу с ружьем.

— Противоречие только кажущееся: затеяв эту стрельбу по кепке, Ошинь заметал следы — ведь теперь уже никакая экспертиза не установит, сколько выстрелов сделано из его ружья, и действительно ли один выстрел сделан на несколько часов раньше, чем остальные. Не так ли?

Прокурор погрузился в размышления, потом опять посмотрел на меня.

— Короче говоря: что вы хотите делать?

— Допросить Ошиня, чтобы не петлять вокруг него слишком долго. Если Ошинь невиновен, он без труда докажет это. Кроме того, даже если у него будет самое безупречное алиби, пусть он объяснит, где находилось в течение пяти суток его ружье! Таких ружей в колхозе всего пять. По-моему, нельзя терять время! Каждая потерянная минута дает убийце Ванадзиня дополнительную возможность скрыться или запутать следы. Вы же согласитесь с тем, что на сей раз в виде исключения нам выгоднее быстро распутать именно эту нить и только потом, если понадобится, взяться за другие...

— М-да. А не могут ли эти двое быть взаимно связаны между собой — Ошинь и Райбач? Они друг с другом знакомы?

— Вот этого я еще не знаю.

— Н-не беда. Выясните потом... Если понадобится. Ну (чем черт не шутит!), поехали к Ошиню!

 

18

Директор ПМК оказался старым знакомым Друвы. Поздоровавшись с нами, он спросил прокурора:

— Как тебя сюда занесло? Ах да! Извиняюсь! Таких деятелей, как ты, нельзя ни о чем спрашивать, а то еще влипнешь в какую-нибудь историю...

— Да вот, хотим побеседовать с одним из твоих рабочих, со слесарем Ошинем. Устрой, пожалуйста, это без лишней рекламы!

— Можно, — согласился директор. — Сам я отсюда исчезну, беседуйте сколько влезет.

— Зачем же? — усмехнулся Друва. — С нас хватит красного уголка или чего-нибудь в этом роде.

— Ничего, ничего, мне это даже кстати! Нам привезли новый подъемный механизм, схожу посмотрю... Разворачиваемся, друг! Оттого и напринимали за последнее время так много народу. Попробуй влезь в каждого, узнай, что он за тип... Значит, вам Ошиня? Сейчас!

— Ну вот! — Друва бросил на меня холодный взгляд; директор уже вышел. — Слышали? Интересно, как вы им докажете, если мы ошибаемся, что Ошинь вовсе не «тип»... Ну, что стоите? Садитесь на место директора! Разговаривать с Ошинем будете вы, а не я.

В дверь постучали, вошел Ошинь. Угрюмый, видно с похмелья. Вытер замасленные руки о штаны, снял кепку:

— Здравствуйте... Это вы меня спрашивали?

Я предложил ему сесть. Заметив под расстегнутым пальто Друвы форму советника юстиции, Ошинь сел прямее и уже не выглядел таким сонным.

— Что вы от меня хотите? — спросил он довольно неуверенно.

— Расскажите, где и как вы провели время позавчера — начиная с того момента, когда расстались со своим сыном возле хутора Земиты, и до того, как явились сюда вечером! — спросил я напрямик, не сводя с него глаз.

Нетрудно было заметить у него на лице смятение и испуг. Опустив голову, Ошинь пробормотал что-то невнятное, потом сердито посмотрел на меня:

— А вам зачем знать? Это мое личное дело!

— Гражданин Ошинь, попрошу вас отвечать на вопросы ясно, чистосердечно и, главное, не лгать, учитывая всю серьезность положения.

Похоже, что моя тирада, выдержанная в ледяном тоне, привела Ошиня в замешательство. Не давая ему опомниться, я продолжал:

— Есть основания подозревать, что вы совершили преступление.

— Преступление?! Что за дурацкие шутки! Или впрямь жена... Да она ничего не знала!.. — Ошинь вскочил и, комкая кепку, бросал отчаянные взгляды то на меня, то на прокурора.

— Сядьте! — сказал я. — Третьего октября вы явились в правление колхоза, получили деньги и, как обычно, хотели отметить это пьянкой, но у магазина встретили человека, после разговора с которым отказались от выпивки и поехали домой. Там вы уединились в задней комнате и тайком взяли патроны... Поскольку, готовясь совершить преступление, вы до известной степени волновались, то, расчувствовавшись, подарили сынишке десять рублей, как бы откупаясь таким способом от своей совести, — мол, хоть для сына останусь хорошим человеком... Может быть, дальше расскажете сами?.. Ну, как угодно! Но я должен напомнить вам, гражданин Ошинь, что чистосердечное признание может смягчить вашу участь. Итак?

— Видно, придется рассказать все, хотя вы так непонятно говорите... Не я первый, не я последний, никого еще из-за такого дела не объявляли преступником... Сначала я и не думал, и не один я виноват...

— Не думали, а сделали! Как же это возможно?!

— Это длинная история... Не знаю, поймете ли вы, молодой человек... Ну, раз уж начали копаться в моей жизни, я вас об одном попрошу: не рассказывайте жене, если только уже не разболтали! Мне же с ней все равно жить придется... Ну да и она хороша! Разве пошел бы я на это, как вы говорите, страшное преступление, разве докатился бы до такого пьянства, будь у меня настоящий дом... семья, как у людей... Где там! Жена вечно злющая и уж такая неряха! К каждому слову цепляется, а за что? То-то и есть, что не за что. А грязнуля! Глаза бы не глядели. С того и получилось... Когда городские к нам на полевые работы приезжали, познакомился я с одной, съездил к ней в город, потом еще, еще, ну и пошла такая жизнь: одной ногой здесь, другой там... Сколько это может продолжаться? В аккурат третьего дня нашло на меня, решил я с двойной жизнью кончать, зато и пить не стал у магазина, думал — после отпраздную. Потом захотелось посмотреть, что дома делается: жена в тот день как нарочно была такая сговорчивая, даже обедать усаживала. И ребятишки обрадовались мне. Ну я и решил окончательно: детей я не брошу, а что было, то прошло. Покатал еще сынишку на мотоцикле. А что волновался я, так это вы зря, просто парнишку стало жаль: махонький такой, пуганый, никто не побалует, не приласкает, мать злыдня, отец из дому бежит... Дам ему, думаю, эту десятку, пока не пропил, пусть ребенку будет...

Воцарилось неловкое молчание.

— А дальше? — опомнился я наконец. — Давайте все до конца!

— Да что там дальше? Поехал к этой женщине в город, забрал свой рюкзак, ружье, старые сапоги... Сейчас, думаю, скажу ей — «прощай, милая», и точка на этом. Да не тут-то было: разоралась она, будто ее режут! Даже и хорошо, что норов свой показала: от старой жены к такой уйти — это все равно что из огня да в полымя. Конечно, бабе обидно: мол, что теперь люди скажут... Но как она не поймет, что дети для меня тоже что-то значат! А она еще их по-всякому... Убить, говорит, тебя надо и всех твоих гаденышей!.. Такой тарарам устроила — соседи усмирять сбежались. А я забрал свои вещички и пошел... И пальцем ее не тронул! Какое тут преступление? Или, может, она сама над собой что сделала?

Я молчал. Прокурор покосился на меня, как кот на мышь, попавшую в мышеловку, и спросил у Ошиня фамилию женщины, о которой он только что рассказывал, и ее адрес. Ошинь повернулся к нему, ошарашенный:

— Да неужто вы не знали? За что ж вы меня тут мурыжили?

Друва ничуть, не смутился и ответил, кивая на меня:

— Товарищ с вами разговаривает, он знает, а я не знаю и хочу услышать лично от вас.

— Ну, Мильда Мейерсон, — промямлил Ошинь. До него, видно, так и не дошло, какой тут конфуз получился.

— А живет где?

— На Аматниеку, шесть, в Калниене.

А я-то еще спешил «прижать этого дядю к стене»... Вот так отличился!

Проверка показаний Ошиня подтвердила, что он говорил правду. Мильда Мейерсон, так же как ее родственники и соседи, подтвердила, что Ошинь третьего октября был у них в доме и после бурной сцены уехал под вечер со своим рюкзаком и ружьем, которые там хранились.

Подозрения против Ошиня лопнули как мыльный пузырь.

Алиби, как говорится, было неоспоримым.

 

19

Излишне описывать, что я переживал, сидя в кабинете прокурора и ожидая, что он теперь скажет. Друва расхаживал, заложив руки за спину, потом порывисто схватил со стола папиросы, закурил и предложил мне. Я тоже взял, закурил, хоть я вообще некурящий. Неумело вдыхал и глотал горький дым, пока не закружилась голова. Молчание прокурора я принял с благодарностью — он понял меня без лишних мучительных вопросов.

— Надеюсь, первая ошибка не вышибла вас из седла, — произнес он наконец. — Каковы ваши дальнейшие планы?

Я повторил вкратце все, что знал о Ливии, Теодоре, Райбаче, подчеркнув то, что говорили о Райбаче старые Барвики.

— Предостерегаю вас от поспешности и односторонности, — сказал прокурор. — Вы теперь видите, в какой неприятной ситуации можно оказаться. Необходимо нащупать все мыслимые нити, обязательно проверить каждый известный факт и только после всестороннего анализа обстоятельств избрать какую-то версию... Ну что ж, продолжайте... Чем черт не шутит!

Через несколько часов я опять отправился в «Глубокую вспашку» — за рулем служебного «Москвича», чтобы больше не зависеть от Дамбита и его мотоцикла.

Прежде всего я решил выяснить, что произошло с Ванадзинем, когда ему пришлось заклеивать лицо пластырем. Я зашел в медпункт и задал этот вопрос врачу. Он раскрыл книгу регистрации больных: да, восьмого сентября гражданин Ванадзинь явился к нему с пораненным лицом. Врач прекрасно помнил, что Ванадзинь говорил о нападении хулиганов в городе.

— Вы не спросили, почему он не пошел в милицию или к врачу там же в Калниене?

— Спрашивал. Ванадзинь ответил, что не хотел из-за такого пустяка пропускать последний автобус и застревать в городе.

— Допустим, — сказал я. — А не говорил ли он вам, что был в городе с какой-то знакомой девушкой?

— Нет.

— Последний вопрос: могли ли те легкие ранения, которые вы видели на лице Ванадзиня, возникнуть в результате того, что его, допустим, сбила автомашина и он ударился лицом о землю?

— Ни в коем случае! Человек не может удариться о землю одновременно обеими щеками и шеей, если только он не врежется в кучу каких-то предметов, скажем камней или дров. Ссадины и кровоподтеки могли появиться от ударов кулаком или каким-то более твердым предметом.

На этом наш разговор закончился. Итак, несчастный случай отпадает. Значит, нападение? Где? В городе? Вернувшись оттуда с Теодорой, Ояр был еще цел и невредим. Нападение, очевидно, произошло после того, как он расстался с Теодорой. Скорее всего на него напали близ Песчаного, иначе он отправился бы к врачу, не заходя домой за велосипедом. Напали... Напал, может быть, тот же человек, который потом стал убийцей.

Да, но почему Ванадзинь скрыл от людей это происшествие? Домашним и Теодоре рассказывал про какую-то машину. А врачу и товарищам на работе — о нападении хулиганов в городе. А что, если правы Барвики, которые свято верят, что убийцей был Райбач? Если бы на Ванадзиня напал незнакомый человек, Ояр не замедлил бы сообщить об этом Дамбиту. Что ж, Барвикам он мог не сказать правду, не желая расстраивать стариков. А Теодоре? Тоже не хотел? Возможно! Если нападавшим был Райбач, Ванадзиню вряд ли было бы приятно сознаться, что его поколотил соперник.

Мысли перекинулись на Теодору. Когда я впервые пришел к Залюмам, на мою голову посыпались злые упреки, предназначенные кому-то другому. Потом к Теодоре на синем «Москвиче» приехал Райбач. Не к нему ли относились эти упреки? И если да, то что за ними скрывалось?

 

20

Подъехав к сельсовету, я направился прямо в дежурку Дамбита. Еще с улицы было слышно, как там истерически кричала какая-то женщина:

— Вы ничего не понимаете! Вы думаете только о себе, о своих дурацких фантазиях!

Дамбит лепетал что-то, пытаясь ее успокоить. Я постучался и вошел. Передо мной, яростно сверкая зеленоватыми глазами, стояла Теодора Залюм. Младший лейтенант, румяный, как гроздь рябины, топтался на другом конце комнаты. Теодора кинулась ко мне с таким видом, будто ей угрожала стая волков.

— Как хорошо, что вы пришли! Я должна немедленно повидаться со следователем, который приехал расследовать убийство Ояра, а этот милиционер хочет силой заставить меня, чтобы я давала показания сначала ему... Я этого никогда не сделаю, пусть не воображает. Я должна говорить со следователем! Пожалуйста, помогите мне!

— Охотно. Я — следователь.

— Так я и думала, что вы не просто друг Ояра. Ах, какое счастливое совпадение! Я искала вас с самого утра. Я должна немедленно вам что-то сказать! Только, пожалуйста, наедине... Без этого оболтуса! — Она опять сверкнула глазами на Дамбита. — Он мне тут зубы заговаривает! Вообразил, что любит меня, и поэтому я должна сначала все рассказать ему.

— Вы... Вы... Как вам не стыдно? — вскричал возмущенный Дамбит. — Вы ведете себя, конкретно говоря, неприлично! Не ожидал я от вас.

— Товарищ Дамбит, — начал я, насилу сдерживая смех, но младший лейтенант, не дожидаясь окончания фразы, выскочил из комнаты и с грохотом захлопнул дверь.

Я все время чувствовал, что Теодора не сводит с меня сверкающих глаз. Прошу ее сесть, сажусь сам и смотрю ей в лицо: она уже не сердится, только взволнована и вроде чего-то боится. И опять меня почему-то охватывает ощущение, что Теодора ведет себя деланно, ненатурально. Глубоко вздохнув раза два, она лепечет:

— Если бы вы знали, как это дико!

Я продолжаю молчать.

— Я, наверно, в каком-то смысле... невольно была виновна... Виновна в смерти Ояра... Ах! — восклицает она и... падает в обморок.

Хотя я никогда не видел, как женщины падают в обморок, у Теодоры, по-моему, это вышло уж очень театрально: воскликнув «ах», она подняла руку, потом бессильно уронила ее. Голова откинулась на спинку стула, но щеки остались по-прежнему розовыми, алыми были и приоткрытые губы, за которыми сиял ряд великолепных белых зубов.

Я поднял трубку.

— Станция? Дайте врача! Побыстрее!

Медпункт, к сожалению, не ответил. Что оставалось делать? Рядом с графином стоял полный стакан воды. Наверно, этой водой Дамбит собирался успокаивать Теодорины или свои собственные разыгравшиеся нервы. Я взял стакан, круто повернулся и выплеснул его Теодоре в лицо. Она поморщилась, вздрогнула и открыла

— Не нужно врача! — проговорила она, вытирая лицо платком. — Просто голова закружилась. У меня такие слабые нервы стали... от переживаний.

Приведя в порядок, насколько это было возможно, промокшее пальто, она деловито приступила к рассказу.

— Я пришла вам сознаться, как бы это ни было трудно. Понимаете... Ояр сам мне навязывался, я тут ни при чем, а в общем-то, не любила я его... И в этом я тоже не виновата! Просто пожалела его... Я очень сочувствую людям. И, конечно, мне нравилось, что он уделяет мне внимание... Какой женщине это не нравится? Правда? Не знаю, поймете ли вы. И я с ним просто так, немножко...

— А с Иоханом Райбачем — тоже «просто так, немножко»?

— Не говорите мне про Райбача! — отмахнулась Теодора. — Мелкий человечек, без размаха... без всяких духовных запросов. Совершенно не пара мне! Притом жутко ревнивый и злой. Товарищ следователь, это он убил Ояра!

— Тяжкое обвинение. Вы можете его доказать?

— Доказать? Я? Нет, это сделаете вы, но я хочу вам помочь! Райбач давно грозил, что он Ояру «подрежет крылышки» и все в таком роде. Я знаю, Райбач не шутил. Но моя вина в том, что я его сразу не выставила за дверь. Когда-то от нечего делать я ему разрешила поухаживать за собой... Мне, как всякой женщине, нравилось его дразнить... А теперь он совершил преступление! Я никогда не забуду, не прощу себе! Ах! Только теперь я начинаю понимать, что могла бы полюбить Ояра по-настоящему... Он был таким незаурядным человеком! Теперь поздно, поздно!

Я слушал это самобичевание и не знал, как его воспринимать.

— Ах эти мужчины! — восклицала Теодора. — И что они только находят во мне! Что мне с того, что я пользуюсь таким успехом, если я лишена хоть самого маленького женского счастья. Да еще этот Дамбит ко мне пристает...

Бедный Дамбит! В ту минуту мне от души было жаль его.

 

21

Наконец эксцентричная Теодора ушла, и Дамбит, темнее тучи, вернулся в свою комнату. Я уж не стал пересказывать ему нашу беседу с Теодорой — не хотелось добивать парня. Я поручил ему выяснить, не стрелял ли за последние дни кто-либо из своих ружей шестнадцатого калибра, а сам поехал в Лужки к Трилге.

Элмар Трилга, заведующий битумной базой, был еще на работе. Его жена сказала, что Райбач заглядывает сюда довольно часто. С ним обычно являются Улдис Знот — он тоже работает на базе, и один мостильщик по прозвищу Колька-Пробочник. Когда компания в сборе, садятся за карты, ну и, конечно, выпивают. Жена Трилги со вздохом призналась, что ей ужасно не нравится эта компания, особенно Райбач.

От молодой женщины я узнал подробности происшествия, интересовавшего меня. Как-то под вечер в сентябре вся компания собралась в Лужках. Стали играть в карты на деньги. Райбач сидел злой, насупленный, зато беспрестанно выигрывал. Приятели, наверно, догадывались, что он так хандрит из-за Теодоры, и стали его «заводить»: мол, дочка председателя не дура, не сменяет она Ванадзиня, инженера, красивого парня, на твой старый, ржавый «Москвич»... Райбач, понятное дело, свирепел еще больше, но старался не подавать виду. Когда он всех обыграл, решили выпить. У них такая мода — выигрыш полагается пропить. Райбач, Знот и Колька-Пробочник поехали в магазин на машине. 3ашли с черного хода, и Райбач взял три поллитровки. Одну распили тут же, сели поехали и вдруг видят в свете фар — навстречу им шагает сам Ванадзинь. (Все это Знот с Колькой потом рассказывали Трилге, а жена при этом была и слышала.) Увидав Ванадзиня, Райбач выругался и круто затормозил. Видно, как раз водка стукнула ему в голову — он вылез из машины и, ни слова не говоря, кинулся на Ванадзиня. Тот от неожиданности сперва даже не отбивался, но потом двинул Райбачу раз, и тот скатился в кювет. Тут Знот с Колькой тоже вылезли из машины. Ванадзинь перескочил через кювет и крикнул им: «Забирайте своего дружка, некогда мне с ним возиться!» Знот в ответ обругал его, но Ванадзинь не стал связываться, пошел дальше. Знот с Колькой втащили Райбача в машину и вернулись к Трилгам. Тут растерли ему подшибленную ногу водкой, а остальную водку вылакали. Райбач все грозился, что этого он Ванадзиню не простит.

— Когда Райбач был здесь последний раз? — спросил я.

— Позавчера утром, — ответила жена Трилги.

«Как раз в день смерти Ванадзиня», — мысленно отметил я.

— Что ему было нужно?

— Не знаю... Вроде забыл какие-то бумаги. Я с ним даже говорить не хотела. Он покрутился, покрутился и сказал, что заедет к Элмару на базу. После я у мужа спрашивала, был ли он. Нет, говорит, не был.

— В котором часу Райбач отсюда уехал? — спросил я.

— В начале двенадцатого, но точно не скажу.

«Как раз перед убийством», — отметил я.

Я встал и попрощался. Теперь необходимо выяснить, где Райбач был и что делал третьего октября после одиннадцати. Может быть, и он не виновен? Как Ошинь.

Правда, у меня в руках были еще четыре нити — четыре ружья шестнадцатого калибра. Мог ли воспользоваться одним из них Райбач? Своего-то ружья у него нет... Интересно, почему Теодора называет убийцей именно Райбача?

 

22

Выйдя во двор, я заметил, что возле моей машины крутятся два мальчика. Я решил, что они восхищаются новеньким «Москвичом-408» — он так и лоснился свежей краской. Но, увидев меня, мальчики не убежали как я того ожидал. Они только сдвинули головы и зашептались о чем-то. Я подошел к машине, отпер дверцу; мальчики поздоровались со мной, и старший, подойдя ближе, сказал угрюмо и таинственно:

— А мы что-то знаем...

Я пригласил их прокатиться. Мальчики молча кивнули, влезли в машину, но так и не повеселели. Проехав немного, я спросил:

— Что же вы знаете?

— Вы ищете, кто убил товарища Ванадзиня... В общем, вы сыщик, — сказал старший мальчик.

— Допустим, что так. А вы кто?

— Я Эдвин, — сказал старший, — а он Айвар, мой брат.

— Хорошо. Чего же вы, друзья, от меня хотите?

— Мы в тот день слышали выстрел — отчеканил Эдвин с важностью. — Никто не слышал, а мы слышали!

— Правда? Как же это было? Рассказывайте.

— Я... Нет, мы вместе из школы шли, — начал Эдвин.

Но Айвар его перебил:

— Потому что Эдвина выгнали с урока за то, что он...

Тут Айвар у меня за спиной, наверно, получил пинок, потому что вдруг охнул и замолчал, а Эдвин зашипел на него:

— Это не важно! Помалкивай, а то получишь... Ну, значит, шли мы заливными лугами, где сараи для сена. Там побыли немножко, полазили всюду... Дождь ведь шел, а там сухо... Когда шли обратно, вдруг слышу — бум!

— И я тоже... И я тоже слышал — бум! — вскричал Айвар.

— Не перебивай! Ну, слышим — бум! Я удивился: кто это там стреляет? Охота ведь в это время запрещена. Я-то знаю.

— Ага, мы-то знаем, — подтвердил Айвар.

— Обожди! — сказал Эдвин сердито. — Выстрел был не там, где убили Ванадзиня, а подальше!

— Да? — недоверчиво переспросил я. — И намного дальше?

— Самое меньшее на километр! — подтверди Эдвин.

— Туда на машине можно доехать?

— Да! Да! — обрадовались мальчики.

Потом Эдвин объяснил:

— Только в объезд надо ехать, до перевоза и вдоль реки — там дорога будет.

Я поехал, как сказали ребята. Слева лежала серая по-осеннему грязная река. Справа, взбираясь на холм чернели могучие ели. Дорога подымалась в гору. Открылась широкая, бугристая вырубка.

— Где-то здесь! — закричал Эдвин. — Да, да здесь!

Я остановил машину.

— Тут мы шли от сараев, — Айвар тоже пытался принять участие в пояснениях.

Ребята показали, где они стояли в момент выстрела и откуда, по их мнению, донесся выстрел. Звук был сильный — стреляли совсем близко.

Я обошел место, указанное ребятами, — кочковатую полоску земли, поросшую вереском, шириной метров в двести. Кое-где торчали одинокие сосенки. Сбоку от вересковой поляны начинался низкий, мокрый луг, по другую сторону — вырубка. Мы поднялись на бугор, и ребята издали показали мне место, где был убит Ванадзинь; это было за километр отсюда.

Я вспомнил, что третьего октября дул сильный северо-западный ветер, а место трагического происшествия находится как раз к северо-западу отсюда. Ребята уверяли, что выстрел донесся с луга. Может быть, это было только эхо того рокового выстрела? При таком переменчивом, сильном осеннем ветре это вполне возможно. Ребятишки, правда, строили из себя больших специалистов по вопросам стрельбы и охоты, но меня они еще не убедили, хотя и упрямо стояли на своем: выстрел донесся от реки — они ясно слышали и выстрел, и эхо этого выстрела.

Да-а... Если бы это было только эхо выстрела, которым убит Ванадзинь, то откуда взялся бы второй звук? Во всяком случае, это не было повторное эхо, его они не могли бы расслышать «ясно». Вводить меня заблуждение ребятам было незачем.

Значит, третьего октября стреляли дважды? Один выстрел убил Ванадзиня; а что означал второй, донесшийся с реки? В котором часу слышали ребята выстрел от реки — точно установить не удалось. Из школы они вышли сразу после третьего урока. Оба уверяли, что до сараев они шли примерно час. Но насчет того, сколько времени прошло, пока они по сараям лазили, не было никакой ясности, ребятишки только беспомощно и огорченно переглядывались, когда я их спрашивал... Может быть, час? А может быть, полчаса? Еще хуже было то, что они не знали даже, когда вернулись домой. Правда, Айвар уверял, что слышал, как старинные стенные часы пробили один раз; он думал, что било час, но могло быть и половина второго, и половина третьего...

В том, что маленькие братья Смилтыни — это была их фамилия — вправду слышали выстрел вблизи луга, я был почти уверен. Итак, два выстрела. По обе стороны от вырубки! Промежуток между ними не мог быть слишком длительным. Если стрелял один и тот же человек, то предположение о предумышленном убийстве Ванадзиня окончательно отпадает. Никакой убийца не станет ни до, ни после совершенного преступления заниматься пальбой поблизости от места убийства... Допустив, что стрелял один и тот же человек, надо допустить также, что первый раз он стрелял до убийства Ванадзиня. Убив человека, он уж, конечно, не стал бы больше стрелять.

Мы расселись по местам и поехали. Задумавшись, я вдруг услыхал шепот за спиной. В зеркальце было видно, как Эдвин опять толкнул Айвара, но младший Смилтынь все же пробормотал:

— Да, он там нашел...

— Кто нашел? Что нашел? — спросил я с улыбкой.

За спиной наступила тишина. Сопение. Эдвин, искоса поглядывая на брата, рылся по карманам, разыскал что-то и, зажав в кулак, протянул мне через плечо. Мне на ладонь скользнул гладкий, твердый предмет; я посмотрел — камешек! Красивый зеленый камешек с желтыми полосками и отверстием с одного края. Он выглядел так необычно, что я даже замедлил ход машины. Камешек слегка напоминал лицо идола древних инков, только в миниатюре. Нос, рот, глаза, суровое, даже грозное выражение — глаза прищурены, брови подняты, углы рта резко опущены. Вырезано ли это, или камешек такой от природы и лишь слегка подшлифован? Так или иначе, это было маленькое произведение искусства.

— Где вы его взяли?

И тут я услышал интересную вещь.

Третьего октября, когда ребята вернулись домой от тех дальних сараев, прибежал соседский Илгонис, во все горло крича, что в лесу нашли убитого человека! Братья Смилтыни вместе с Илгонисом, конечно, помчались туда со всех ног. Но, пока они добежали, тело Ванадзиня уже успели увезти. Ребята стали шарить по кустам, обыскивая каждую пядь. И тогда Эдвин в нескольких метрах от лужи крови нашел этот диковинный камень, вдавленный или втоптанный в мох, — виден был только краешек. Свою находку мальчик сразу спрятал в карман — не каждый же день попадаются такие забавные камешки! Сперва он вовсе не подумал, что камешек имеет отношение к убийству. И еще: в отверстие камешка была продета коричневая нитка, только она потом перетерлась и потерялась...

К концу своего рассказа Эдвин стал как-то запинаться, и я понял его: даже если мальчик вполне осознал, что камешек имел отношение к убийству, все равно в возрасте Эдвина нелегко расставаться с таким сокровищем. И я решил больше не мучить его расспросами. Мне самому еще не было ясно значение этого камешка; может быть, оно равно нулю, а может, благодаря ему раскроется многое...

 

23

Было уже поздно, мне очень, очень хотелось поскорее вернуться в Калниене, и все-таки я не мог уехать из колхоза, не проверив кое-каких фактов.

Я узнал, где живут те три девушки, работающие на животноводческой ферме, которые нашли труп. Поехал к Рите — она жила всех ближе.

Мне посчастливилось застать ее. Правда, она спешила на репетицию хора в колхозный клуб, и я пообещал отвезти ее на машине. Достав из кармана камешек я повертел его перед глазами Риты.

— Вы никогда не видели раньше эту штучку?

— Нет. А что это? Какое-то украшение, только — ой, какая страшная рожа!

— Жаль, — сказал я и спрятал камешек в карман. Заворачивать его по всем правилам в платок или мягкую бумагу не имело смысла: у маленьких Смилтыней камешек, без сомнений, уже столько ходил по рукам, что искать на нем нужные отпечатки пальцев было бы бесполезно. — Ну тогда расскажите мне, Рита, еще раз все по порядку, не спеша, не пропуская ни одной мелочи: как вы днем третьего октября увидали мертвого Ванадзиня, как поехали обратно и что делали потом...

Девушка стала рассказывать. Теперь она не волновалась, как в тот день, и рассказывала обо всем действительно неторопливо и обстоятельно. Особенно насторожился я к концу рассказа.

— Ну, и... первым, кого мы увидели у фермы, был Клява. Он...

— Простите, — перебил я. — Не могли бы вы рассказывать дальше еще подробнее? Опишите, как выглядел Клява, в каком он был настроении. Попробуйте вспомнить каждое его слово!

Рита удивленно посмотрела на меня, подумала и сказала:

— Клява?.. Он как раз возился с дверью, чинил ее. Мне еще запомнилось, он был какой-то странный, раздраженный... Еще когда мы только собирались ехать за жмыхами, он велел Сподре придержать доску, пока он завинтит шуруп, а доска выскользнула у нее из рук, и он стал ругаться. Вообще он нас никогда не ругал, если у нас что-то не получалось.

— Хорошо. Дальше!

— Ну и вот... Мы, значит, подъехали, выскочили из телеги и все наперебой стали рассказывать о том, что увидели у дороги. Клява сперва ничего, только ворчал про себя что-то, переспросил, мертвый ли тот человек... Потом обронил вроде так, невзначай: «Надо же что-то делать!» — только, наверно, еще не придумал что. Поднял молоток, который перед тем бросил в траву, и давай заколачивать в дверь гвоздь. А мы как дуры топчемся вокруг него, глаз не сводим, ждем, что ж он такое придумает, — как будто у самих нет головы на плечах... Тем временем наша лошадь, наверно, почуяла, что ее оставили без присмотра, и пошла себе; я схватила вожжи, а Инта говорит: «Да привяжи ты ее!» Ну, я поехала к коновязи... А Клява все заколачивает этот гвоздь. Я привязала лошадь, и мы стали говорить с девушками. Сподра считала, что надо позвонить Дамбиту. На ферме телефона нет, я опять бросилась лошадь отвязывать. Тогда Сподра — она у нас самая рассудительная, не так-то легко теряет голову — напомнила что у Клявы же есть велосипед... И тут как раз сам Клява, ведя за руль свой велосипед, большими шагами подошел к нам и давай кричать, как же это, бросили в лесу раненого человека, может, ему еще помочь можно. Чего мы тут стали, раскудахтались, как куры. Вскочил на велосипед и куда-то уехал... Нам стыдно стало, что сами не подумали о помощи. Очень стыдно стало! И тут мы увидели — Ян Земит идет: он спросил, что случилось, мы рассказали и вместе с ним поехали на то место. Лошадь вовсю нахлестывали... И все равно — поздно оказалось! Земит помог нам отвезти Ванадзиня в медпункт...

— Все понятно, спасибо, — сказал я. — Еще два-три вопроса. Когда вы там привязывали и отвязывали лошадь и разговаривали с девушками, в тот момент вы могли видеть Кляву?

— Нет, — ответила девушка уверенно, — коновязь же находится на другом краю фермы.

— А если бы, скажем, в ту минуту Клява с кем-нибудь разговаривал, вы бы услышали?

— Нет. Если б очень громко кричали, тогда...

— Последний вопрос: подъезжая к ферме, вы не видели, чтобы подходил или уходил какой-нибудь человек?

— Нет. Никого не видели.

— А что, там открытое место?

— Да... Только у самой фермы есть овражек, поросший ольхой... Там речушка течет... А так все открыто! Нет, нет, никто не подходил, никто не уходил!

Исполняя обещание, я довез Риту до клуба. Она гордо вышла из машины, огляделась, видят ли люди, с какой помпой ее сюда доставили.

 

24

Поздно вечером я вернулся в Калниене. Вряд ли уже было бы прилично зайти к Айе или вызвать ее на свидание. Я глянул на старого моряка на картине; он усмехался, словно желая сказать: «Интересно, в какие часы встречаться прилично и когда, по обывательскому кодексу приличий, начинается неприличное время?»

Я засмеялся и позвонил Айе. Долго никто не подходил к телефону, потом кто-то взял трубку, и меня ошарашил мужской голос, вялый и неприятный (определенно неприятный, даже противный):

— Алло... Алло! Кто это там? Говорите, пожалуйста!

Молчание. Я не отвечал, удивленный, смущенный и даже убитый. За что? У Айи гость? В такой «неприличный» час?!

Потом я расслышал голос Айи — далеко, далеко:

— Ну спроси же, кто у телефона!

— Никого нет, — ответил мужчина.

— Тогда положи трубку! — Это была опять Айя.

Гудки в трубке.

— Что за черт! — произнес я вслух. Мой взгляд встретился с глазами старого моряка на картине. По-моему, он смеялся:

«Хе-хе-хе! Вот так номер! Да ты, Берт, никак ревнивый?»

«Тебе, как другу, могу сознаться: да! Чертовски ревнивый!»

«Пока ты отсутствуешь, твою Пенелопу, кажется, развлекает какой-то юноша, которого не отрывают и не гоняют черт те куда в любое время дня и ночи...»

Зазвонил телефон. Неужели Айя? Ну, теперь спокойствие! Я подошел не спеша.

— Да?

— Берт! Это ты только что звонил?

— Н-нет... А что?

— Почему ты так мямлишь? Очень занят, что ли?

— Да. Только что забежал домой переодеться и хотя бы выпить чашку кофе. Очень устал, а через полчаса надо опять мчаться... как гончему псу... Тебе угодно было так выразиться. Зато тебе, я надеюсь, живется неплохо: домашний уют, друзья заходят, развлекают... Ладно, не будем об этом!

— Берт? Ну зачем ты так? Не сердись, я тебя очень прошу!

— Что ты, мне даже сердиться некогда.

— Мне нужно тебя повидать.

— Только не сейчас!

— Хорошо, я понимаю... Пожалуйста, позвони мне, когда хоть немного распутаешься с делами! Да?

— Угу. Извини, но сейчас — спокойной ночи!

Я бросил трубку и сейчас же мысленно обругал себя ослом. Лгал, грубил, сам же отказался встретиться и немедленно все выяснить... Осел бестолковый, упрямый осел!

Я сел в свое спальное кресло и с яростью огляделся. Опять на глаза попался насмешливый моряк, единственный мой собеседник в этой обители.

— О женщины! — вскричал я презрительно. — Вот уж непонятные существа!

«Продолжай в том же духе», — ответил моряк.

«А Теодора? Зачем ей понадобилось изображать обморок?»

«Разве Айя похожа на Теодору?»

«Теперь ты набиваешься Айе в защитники! А кто у нее сидит сегодня вечером? Почему она ни словом не обмолвилась о своем позднем госте?»

«Кто сидит? Да, да! Конечно! С помощью твоего метода это легче всего выяснить».

«А как бы ты поступил на моем месте?»

«На твоем месте я бы просто-напросто спросил Айю, кто и зачем у нее сидит».

Я огорченно отвернулся от старого насмешника, превратил свое кресло в кровать и лег. Потом взял диковинный камешек, который забрал у братишек Смилтыней, и стал рассматривать его. Хитро прищуренные, косые глаза... Какой тайной владеет этот безобразный божок? Поможет ли он мне раскрыть ее? Или из-за него все еще больше запутается?

 

25

Наутро я пошел к прокурору докладывать о ходе следствия. Вначале мы обсудили ряд чисто теоретических вопросов, потом я рассказал о вчерашних событиях. Показал странный зеленый камешек и рассказал как он попал ко мне.

Друва, как клещами, зажал камешек своими короткими, сильными пальцами, повертел и спросил:

— Не была ли в него продета цепочка или, может быть, шнурок?

— Ребятишки рассказывали, что была нитка, но они ее потеряли.

— Это куриный бог! — объявил прокурор. — Так он называется по-русски.

— А почему? — В моем тоне, наверно, было больше удивления, чем мне хотелось бы выразить.

— Почему куриный бог? Прошлое у него более прозаическое, чем настоящее, — улыбнулся Друва. — В прежние времена такие камешки с естественно образовавшимся отверстием — именно так: естественно образовавшимся, а не искусственно просверленным, считались у суеверных людишек весьма сильными талисманами, которые предохраняют от всяких напастей не отважных воинов или красавиц, а именно кур. Такие камешки вешали в курятниках. Понятно?

— Понятно, а...

— В наше время их роль существенно изменилась. Вы бывали на Черном море?

— Да. В Сочи, в Одессе, в Севастополе.

— А в Планерском? Это бывший Коктебель, недалеко от Феодосии — не бывали?

— Н-нет.

— Как наше Балтийское море выносит на берег янтарь, так же и Черное море у Коктебеля выбрасывает всевозможные полудрагоценные камни: яшму, халцедон, агат, сердолик... Эти красивые камешки выплавились в адском котле Карадагского вулкана, давно погасшего. Иногда прибой выносит вот такие камешки с естественным круглым отверстием... Возможно, на месте отверстия был раньше какой-то более мягкий минерал, который потом выкрошился, или же воздушный пузырь... Но суть не в том. Большинство туристов и отдыхающих в Планерском заболевают «каменной лихорадкой» и прежде всего пытаются отыскать куриного бога. Только в наше время найденных богов не в курятники вешают, а себе на шею. Вот какой возник там смешной обычай.

— Разве камешки с отверстием нельзя найти в других местах?

— Вообще можно, но это типично коктебельский камень, притом художественно обработанный. Я готов утверждать, что эта яшма привезена с Черного моря. Признаться, и у меня дома есть коллекция агата и яшмы из Коктебеля. Есть и несколько куриных богов...

— Гм! Насколько мне известно, Ванадзинь никогда не бывал в Крыму, — сказал я.

— Вовсе не обязательно, чтобы его обронил именно Ванадзинь, — Друва снисходительно усмехнулся.

Выйдя из прокурорского кабинета, я увидел Дамбита, топтавшегося у дверей.

— Я давно вас жду. Разрешите доложить? — гаркнул он.

— Не здесь же в коридоре! — Я протянул ему руку. — Прежде всего здравствуйте.

— Здравствуйте.

Когда мы уселись в моем кабинете, я спросил не без подтекста:

— Как вам сегодня спалось?

На этот вопрос Дамбит ответил лишь сердитым взглядом. Все говорило за то, что он действительно плохо провел ночь, уж конечно, по вине Теодоры. Я прикусил язык: насмехаюсь над человеком, а сам, наверно, выгляжу не лучше.

— Докладывайте, — разрешил я, когда мы сели.

— Вы мне дали задание выяснить, из каких ружей шестнадцатого калибра производилась стрельба за последние дни. Из ружья Залюма не стреляли по крайней мере несколько месяцев — оно пропылилось насквозь. О ружье Ешкуля в настоящее время конкретных сведений не имеется, поскольку Ешкуль еще второй октября уехал к родным и до сих пор не вернулся. Зато Клява... Помните, тот рабочий животноводческой фермы, который третьего октября ездил за врачом и звонил сюда. Он сознался, что стрелял именно третьего октября в утренний период. Хотел застрелить ястреба, который повадился красть у него кур, но не попал. Это ружье я привез и уже сдал в лабораторию.

— Что вам, товарищ Дамбит, известно о Кляве? Какие у него отношения были с Ванадзинем?

— О Кляве я не слышал ни хорошего, ни плохого. С Ванадзинем он почти не был знаком. Так же как начальник почтового отделения Дзерве — тот продал свое ружье две недели назад.

Я задумался. С одной стороны, Райбач и его ненависть к Ванадзиню, с другой — Клява, стрелявший в тот день, но не имевший вообще никаких отношений с Ванадзинем... А ведь странное получается совпадение! Да еще этот куриный бог... Кому он принадлежал?

— Скажите, товарищ Дамбит, а что, Райбач и Теодора Залюм выезжали когда-нибудь за пределы нашей республики?

— Да! Райбач вообще разъезжает много. Последний раз он ездил куда-то весной, но куда, конкретно не могу сказать. Залюм тоже выезжала куда-то в те времена, когда была студенткой.

— Ах, она была студенткой?

— Сельскохозяйственной академии. Куда она ездила тогда с туристской группой, я не знаю. Учебу она оставила по болезни.

— Чем же она болеет?

— У нее были каверны в легких.

— А чем она теперь занимается?

— Молоко принимает на пункте.

— Как? Болеет туберкулезом и принимает молоко?!

— Процесс у нее прекратился. А почему вы спрашиваете об этом меня? Если врачи разрешили, значит имели конкретное основание...

— Не нервничайте, товарищ Дамбит! Больше вопросов у меня нет. Попрошу вас немедленно выяснить возможно подробнее, куда Райбач ездил раньше и главное — в этом году. И передайте Райбачу эту повестку. Завтра он должен явиться ко мне. Вы лично отвечаете за его явку. Понятно?

— Так точно!

Через десять минут я тоже выехал в «Глубокую вспашку».

 

26

Я затормозил у дома Залюмов и, даже не постучавшись, взбежал по скрипучим деревянным ступенькам. Теодора, наверно, расслышала мои быстрые шаги — не успел я подняться, как дверь отворилась:

— Заходите, пожалуйста! Я знала, что вы придете.

Я вошел в комнату. Теодора выглядела так, словно ничего не случилось: свежая, бодрая, зеленые глаза мерцали, как росистые листья на солнце.

— Ну? — проговорила она любезным, может быть, даже слишком любезным тоном и, глядя на меня слегка прищуренными глазами, попыталась принять довольно замысловатую позу: подняла левую руку, подложила ладонь под затылок, локтем оперлась о книжную полку и слегка наклонила голову, а правую руку уперла в бок, притом скрестив ноги, я бы сказал, не очень грациозно.

Поза получилась на редкость искусственная. Стараясь не усмехнуться, я подошел к Теодоре, вынул из кармана руку с зажатым в ней куриным богом и поднес к ее глазам. Зеленые глаза приоткрылись шире, Теодора воскликнула:

— Ах! Какой прелестный уродик! Это вы мне принесли?

Не успел я опомниться, как она схватила камешек с моей ладони. «Черта с два, — подумал я возмущенно, — не флиртовать же я сюда явился!» К счастью, я вовремя сдержал свои чувства и спросил:

— При каких обстоятельствах вы его видели раньше?

Глаза у Теодоры стали круглыми.

— Этого уродика? Что вы, дружочек! Никогда я его не видела.

— Хорошо, пусть не видели. А что это такое — знаете?

— Что это такое?! Разве вы не видите — на камне сделана мордочка! Какая забавная!

Я был разочарован. По дороге сюда я воображал себе, что Теодора узнает камешек. Или она его действительно никогда не видела, или... или она была замечательной актрисой!

— Отдайте! — сказал я кратко.

Теодора лукаво улыбнулась, снова прищурилась и шепнула:

— А если я не отдам? — и спрятала руку за спину. Выражение ее лица и поза были явным вызовом мне — попробуй-ка отними свое имущество силой!

Должен сознаться, это была одна из самых гротескных ситуаций в моей жизни. Что, если колхозной кокетке действительно вздумалось не отдавать камешек добром? Я стоял перед ней, обалдело моргая глазами, по том проговорил сквозь зубы:

— Вы кокетничаете довольно вульгарно...

Я, кажется, избрал правильную тактику — оскорбленная Теодора швырнула камешек на пол, я поднял его и с облегчением спрятал в карман.

— Ха-ха-ха! — рассмеялась Теодора. — Кокетничаю? Я — с вами?! Ну, знаете... Такое самомнение вам не к лицу, товарищ следователь. Я ничуть не удивляюсь, что у вас так слабо подвигается дело... — Она презрительно отвернулась.

— До свидания, — сказал я и вышел.

Я сел за руль «Москвича» и погрузился в мрачное раздумье. Проклятый куриный бог только спутал мне карты. Можно ли поверить, что Теодора раньше не видела камешка? Врать ей был смысл только в одном случае — если бы она точно знала, что камешек принадлежит Райбачу, знала, где он найден, и хотела отвести от Райбача подозрение. Но она же, наоборот, обвиняла Райбача в убийстве Ванадзиня — в тот раз, когда изображала обморок! Может быть, Райбач не показывал ей камешка? А если камешек этот вообще принадлежал кому-то другому и на место убийства попал случайно? Так или иначе, очень важно выяснить, кому же в конце концов принадлежал этот оригинальный сувенир.

Я стал думать об Айе, но мысли о ней, конечно, не улучшили моего настроения. Намек Теодоры на неумелое ведение следствия вышиб меня из колеи, я даже не догадался подробнее расспросить ее о Райбаче. Хотя что это дало бы? Вряд ли от такой Теодоры услышишь хоть словечко правды!

Ох эта правда! Люди других профессий вряд ли сталкиваются с таким явлением, я же за короткий период моей работы здесь пришел к печальному выводу: от следователя часто скрывают правду так старательно, что ему начинает казаться, будто самое трудное, самое невозможное дело в мире — докопаться до правды. Да зачем далеко ходить — я же сам, разговаривая по телефону с Айей, сказал ей неправду! А еще требую правдивости от других...

В таком настроении я подъехал к сельсовету. Дамбит еще не вернулся. Кажется, уже назрело время побеседовать с Клявой. И все-таки я решил его не тревожить, пока не повидаюсь с Дамбитом. Нужные сведения о Кляве, может быть, даст мне другой персонаж — уже упоминавшийся ранее Ян Земит, который помогал девушкам отвезти в медпункт тело Ванадзиня. Эту неделю он как раз работает на животноводческой ферме — значит, вместе с Клявой.

 

27

В Земиты я въехал по прогону, усаженному липами. Деревья были очень старые, старыми выглядели и хозяйственные постройки, правда содержавшиеся в образцовом порядке.

Во дворе меня встретила пожилая женщина в вязаной кофте и юбке домотканого сукна. Это была мать Яна Земита. Она оказалась приветливой, словоохотливой женщиной. Узнав, что привело меня сюда, предложила зайти в дом подождать: сын недавно уехал на мотоцикле в правление, но до работы еще вернется домой.

— Значит, вы и есть следователь? И что же, узнали вы что-нибудь? — спросила она, усадив меня в комнате.

— Придет время, узнаем, — ответил я неопределенно.

— Дай бог! Ояр-то жил у нас одно время. Весной, когда он с нашей родственницей Ливией дружил... Что сказать про них? Со стороны глядя, трудно судить о сердечных делах молодых... Ливия, та все со своими фокусами, с нервами... Не стану за нее заступаться, хотя она нам и родня. А тут еще другая встряла...

— Да, я кое-что слышал. А что за человек был сам Ванадзинь?

— Я мало его видела, но плохого о нем не скажу. Работящий, веселый, вежливый. Такой молодой — и погиб! У нас тут с самой войны никто не помирал не своей смертью; не диво, народ теперь только о том и говорит.

— И что же люди? Лично у вас есть какие-нибудь подозрения?

— Нет. Все на одном сходятся: это какой-нибудь пришлый сделал. Вот и мы с мужем так думаем. Как-то не верится, чтоб среди наших людей нашелся такой зверюга — лишить жизни невинного человека...

Я расспросил ее о Райбаче, о Теодоре, о Кляве. Хозяйка не рассказала ничего особенного. В последние годы она в колхозе не работает, стара стала, на люди выходит редко.

Наконец послышался треск мотоцикла. В комнату вошел младший сын Земитов Ян — стройный блондин с высоким гладким лбом, с интеллигентным, немного усталым лицом. Он скорее напоминал научного сотрудника, чем колхозного механизатора. Узнав, что мне нужно, Земит сел рядом с матерью и сказал не очень любезно:

— Я в вашем распоряжении. Спрашивайте!

Странно! Что-то в нем показалось мне знакомым. Где и когда я видел этого человека? Ни за что не мог вспомнить.

Я попросил Земита рассказать, при каких обстоятельствах он узнал о смерти Ванадзиня и что происходило потом.

Из его довольно путаного рассказа я установил следующее. В тот день Земит пошел сразу после обеда на животноводческую ферму — он там налаживает автоматическую поилку. Еще от своего хутора он увидел, что по дороге к лесу едут в телеге три девушки, работающие на ферме, а когда он подходил к ферме, они уже во всю мочь гнали лошадь обратно. Он подошел как раз, когда девушки кончили рассказывать Кляве о происшедшем в лесу несчастье и отгоняли повозку дальше, к коновязи, где и привязали лошадь. Клява, очень разволновавшись, пересказал Земиту то, что сейчас услышал от девушек, и Земит первый сказал ему, что надо привезти туда врача. Тогда Клява схватил свой велосипед, стоявший тут же, чтобы ехать за врачом, и отругал еще девушек за то, что бросили в лесу раненого человека без помощи. И уехал, а девушки, как видно, совсем растерявшись, опять отвязали лошадь и тоже хотели куда-то ехать, но тут увидали его, Земита. Попросили поехать с ними — он и поехал...

Здесь я упрекнул Земита: добро бы так необдуманно поступили перепуганные девчонки, но как же он, взрослый человек, согласился везти тело убитого в медпункт? Каждому известно, что так можно уничтожить следы преступника и сильно затруднить работу следователя.

Земит ссутулился и, опустив голову, отвечал:

— Поздно теперь оправдываться, сделанного не вернешь. Вы вправе меня упрекать... Я и сам понимаю, но тогда я очень расстроился, в голове все перепуталось... Девушки кричат, визжат, охают... Притом я подумал — а вдруг человек в глубоком беспамятстве, вдруг еще можно спасти?.. Пока-то этот увалень Клява дотащится до медпункта, пока доктор придет...

— То есть как так придет? Разве врачу ехать не на чем?

— Нет, мотоцикл у него есть, но он тогда был в ремонте, это я знал. Оттого и думал только, как бы помочь. Вы же понимаете, человек теряется в такие минуты...

У Земита был очень несчастный вид, и я отстал от него. Может, он действительно не знал, имеет ли дело с мертвым или с тяжело раненным человеком; трудно его упрекать.

Я показал Земитам куриного бога. Ни мать, ни сын его раньше не видели.

Распрощавшись с ними, я поехал к Дамбиту. Кое-какие новые горизонты мне все же открылись. Итак, Клява по собственной инициативе вовсе не стал бы спешить к врачу. Это ему, значит, Земит посоветовал.

А если бы Земит не пришел, не поставил бы его в такое положение, может быть, Клява вообще за врачом не поехал? И если не поехал бы, то почему? Такое упущение — намеренное или бессознательное — может считаться в лучшем случае подозрительным.

Ну, а Райбач?.. Как бы я ни противился, подозрения тянули меня одновременно в разные стороны. Не подозревать Райбача было невозможно: у меня к нему много серьезных вопросов. Хорошо, отложу размышления о Райбаче до утра. Не стану гадать.

А Клява? Чем больше узнаешь о нем, тем подозрительнее кажутся его поступки.

И в придачу куриный бог, найденный прямо на месте преступления.

И кривляния Теодоры.

И где-то в отдалении еще один неясный образ: Ливия Земит, из-за которой Ояр Ванадзинь приехал и на свою беду остался здесь.

 

28

Ожидая Дамбита в его комнате, я думал о Ливии Земит. Какова ее роль в цепи событий, приведших к гибели Ванадзиня? Не халатность ли с моей стороны, что я еще не разыскал ее? Ведь Ливия уехала отсюда в Ригу сразу после ссоры с Ояром.

Дамбит вернулся и объявил, что Райбача он разыскал и что «этот субъект» завтра в назначенное время будет у меня в районной прокуратуре. Насчет прежних путешествий Райбача еще ничего не удалось выяснить, а конкретно нынешней весной он был в Крыму.

При этих словах мне почудилось, будто куриный бог у меня в кармане подпрыгнул, как живой. В Крыму? Интересно!

Мне почти расхотелось ехать вместе с младшим лейтенантом на ферму к Кляве. Но нельзя было поддаваться настроениям, и мы с Дамбитом отправились в путь.

Кляву мы встретили во дворе. Увидев меня и Дамбита, он, по-видимому, сильно струхнул, Я сразу подметил одну мелочь: сегодня он был в кепке, а третьего октября, в день смерти Ванадзиня, в зимней шапке с ушами. Почему? В тот день было гораздо теплее, чем сегодня!

Без всяких вступлений я спросил Кляву:

— Почему вы ввели нас в заблуждение о том, что вы делали, с кем встречались, что вообще происходило в день смерти Ванадзиня?

Во всяком случае, Клява не обладал хладнокровием матерого преступника. Он сразу стал заикаться:

— Я хотел... Я думал... Я боялся... — И замолк совсем, только уставился на меня с несчастным видом.

— Надеюсь, мне не придется вытягивать из вас каждое слово. Надеюсь, теперь вы нам расскажете все. — Я присел на край телеги, стоявшей во дворе, и достал бланк протокола, чтобы со всеми подробностями записать показания.

Клява стал рассказывать:

— Никаким нарушителем я сроду не был, это вам весь наш колхоз подтвердит, но в тот день так получилось... Я уж товарищу Дамбиту говорил: увидал я в окно этого нахалюгу ястреба, схватил ружье и во двор... Да покуда заряжал, покуда приложился, его уже и помину нет, да еще уволок, проклятый, молодого петушка. И так мне обидно стало, пройду, думаю, к лесу маленько, не понесет же он, окаянный, моего петушка за тридевять земель, не иначе тут где-нибудь сядет трепать его, может, я его тут и застукаю. Я так считал, что у этого ворюги гнездо где-то в елках, за вырубкой, не раз он оттуда поднимался. Иду, гляжу — нету... Хотел уж домой поворачивать, вдруг, глядь-поглядь, петляет мне навстречу здоровенный заяц... Разве ж за ним я в лес ходил? Ну, а уж как он сдуру-то вылете прямо на меня — такой соблазн! — не сдержался я пальнул... И попал, ясно, как же тут не попасть.

— Это на вырубке было? — спросил я.

— Нет, не на вырубке, больше к краю, к лугам, что у реки.

А ведь это мог быть тот самый выстрел, о котором рассказывали мне ребята.

Клява продолжал:

— Потом я не торопясь пошел домой, положил ружье, поел и пошел на ферму. Начал уж дверь починять, а тут наши девчонки стали говорить, что надо за жмыхами ехать, на ферме нету. Уехали и тут же прискакали обратно, говорят — человек лежит у обочины. Ну, остальное вы знаете.

— Знаем, — подтвердил я, — но раньше вы давали другие показания. Расскажите, что было потом!

— Ну, я на них накричал тут... за то, что оставил человека без помощи...

— Да? — перебил я. — Сразу, как услышали и рассказ, тут же и накричали?

— Сразу?.. Да, может, и не сразу... Не помню уж.. От такой суматохи у меня то да се из головы вылетело...

Клява опять умолк и робко смотрел на меня, часто моргая глазами. Мы с Дамбитом, в свою очередь, молча сверлили его взглядами. Тогда он чмокнул губами и добавил:

— Земит ведь тоже все слышал. Он с того конца фермы подошел, мы его сразу-то не заметили... Когда девушки отъехали лошадь привязать, Янка подходит ко мне и говорит с упреком: «Нехорошо человека без помощи оставлять! А то еще может выйти...» Одним словом, может выйти, будто я нарочно копался, чтобы... ну чтобы он, значит, помер. Он это как сказал, ну тут я и...

— Тут вы испугались, разбранили девушек — сразу и к врачу поехали, и в милицию сообщили, — уточнил я.

— Да, — вздохнув, согласился Клява.

— А если бы не Земит, тогда что? — спросил я.

— Как это — тогда что? — переспросил Клява, еще быстрее моргая глазами.

— Тогда раненый человек мог бы еще долго валяться в лесу... истечь кровью, да?

— Ну зачем же так? — Клява вздрогнул. — Тут я и сам смекнул — нельзя сидеть сложа руки. Земит меня только подогнал, молодые-то быстрее соображают. Да и девчонки догадались бы.

— Хорошо, — сказал я, протягивая ему для подписи протокол. — А затем пойдем в лес! Ведите нас тем же путем, что шли за ястребом, до того места, где застрелили зайца.

Клява крутанул головой, тяжко вздохнул, и мы отправились. Дамбит был явно недоволен и не сводил подозрительного взгляда с Клявы. По дороге я спросил Кляву:

— Что же вы в такой холод не носите свою ушанку?

Клява покашлял, свесил голову.

— Боялся. А ну, думаю, если кто издали видел в лесу человека в ушанке? И решил — лучше не буду надевать ее. В аккурат того и боялся, до чего дожил: посчитают меня убийцей! А у меня такого злодейства и в мыслях не было... И товарища Ванадзиня я третьего октября в глаза не видал. И никакой злобы на него у меня сроду не было! — Клява волновался все больше, а я не спешил его успокаивать.

Мы подошли уже совсем близко к месту, где был найден Ванадзинь. Здесь Клява круто взял вправо и повел нас через вырубку, то и дело приговаривая, что в точности так шел и в тот раз, — будто мы с Дамбитом спорили с ним.

Вскоре мы оказались там, где я ходил однажды с братьями Смилтынями. Клява показал нам место, где он подобрал убитого зайца. Вдосталь поползав по земле, я нашел клок шерсти, застрявшей в кустиках брусники. Находку положил в блокнот. Потом Клява отвел нас к груде хвороста, под которым он спрятал свою незаконную добычу.

— Только зайца-то я уж там не нашел, — сказал, пригорюнившись, Клява, — заглянул после, а зайца и духу не осталось... Куда он сгинул, не знаю. Может, лиса унюхала, вытащила?

Мы тщательно осмотрели хворост. С того края, где Клява, по его словам, спрятал зайца, несколько сухих веток было надломлено, другие сдвинуты, повалены. Я и там нашел прилипшие шерстинки. Что ж. Я готов был поверить, что Клява не врет, по крайней мере, насчет зайца. Найденные здесь шерстинки я тоже захватил, чтобы потом окончательно подтвердить свои выводы.

Я задал еще вопрос Кляве:

— Почему вы, впервые давая показания о событиях третьего октября, не упомянули о том, что разговаривали у фермы с Земитом?

Клява ответил виновато:

— Да я же... Я же боялся — как начнете вы Земита допрашивать, он и ляпнет, что видел, как я выходил из леса... Тут я бы сразу попал на подозрение! Приятно разве?

Отпустив Кляву, мы остались вдвоем с Дамбитом. Он едва дождался, пока Клява исчез за деревьями.

— Разрешите спросить — по-вашему, Клява виновен?

— Пока я только собираю факты. Мне трудно представить, зачем было бы Кляве убивать Ванадзиня.

— А если случайно?

— Случайность никогда не исключается.

— Клява как раз находился так близко от места, происшествия, подозрительно близко... И с заряженным ружьем в руках! Вы заметили, как он круто изменил направление, дойдя почти до того места?

— Заметил.

— Что, если он только темнит и не убивал никакого конкретного зайца?

— Но мы же в обоих указанных им местах обнаружили, выражаясь вашим языком, совершенно конкретную шерсть. Насколько я понимаю, это действительно заячья шерсть. Притом известно, что третьего октября с того места, на которое привел нас Клява, действительно слышали выстрел.

— А если он сначала убил Ванадзиня, а потом зайца?

— Не верится. Вдумайтесь только: Клява убивает Ванадзиня и спокойно отправляется на вырубку охотиться на зайцев?! Разве после совершенного преступления любой убийца не поспешил бы скрыться?

— А если он вот именно этой заячьей охотой хотел коварно запутать следы?

— Выясним. Не будем гадать на кофейной гуще.

— При чем тут кофейная гуща?! — обиделся Дамбит. — Разве теоретически не возможно, что убил Ванадзиня именно Клява?

— Конечно, возможно. Теоретически возможно даже, что Ванадзиня убили вы. Не пришлось бы долго искать причину, по которой это могли бы сделать вы...

Дамбит отвернулся и замолчал. Того я и добивался. Когда мы вернулись к автомобилю, я спросил:

— Вы уже выяснили, как проводил время третьего октября Райбач?

— Нет еще.

У Дамбита явно отпала охота пускаться в длинные разговоры.

 

29

Райбач явился в назначенное время. Это был невысокий, сравнительно стройный, хорошо одетый мужчина. Возраст — тридцать два года. У него был вид занятого человека, оскорбленного тем, что его, честного гражданина, в такой категорической форме вызвали в прокуратуру. Небрежно швырнув на стол повестку, он прежде всего взглянул на ручные часы и нетерпеливо спросил:

— Этот разговор затянется?

— Вы спешите?

— Как все люди.

— К сожалению, не могу сказать заранее. Это будет в значительной степени зависеть от вас.

— Почему я понадобился так срочно?

— Об этом вы сейчас узнаете. Прошу сесть!

Когда он ответил на формальные вопросы, я спросил:

— Весной вы были в далеком путешествии, не так ли?

— Да. Был. Ну и...

— Попрошу отвечать только на вопросы! Расскажите о своем путешествии. Его цель, маршрут, ваши спутники.

Я узнал следующее: в мае — июне Райбач и его приятель Илгонис Жумберклис, техник одного из рижских заводов, ездили как автотуристы по Литве, Белоруссии и Украине, проехали в Крым, через Керчь попали в Краснодарский край и оттуда вернулись в Латвию. Я ловил на лету все названия географических пунктов, но ни Планерского, ни Феодосии Райбач не упомянул.

— Попрошу вас подробнее, — сказал я. — Куда вы поехали из Алушты?

— Я же сказал — в Керчь.

— Нигде по дороге не останавливались?

— Полдня провели в Феодосии.

Я вынул из кармана и положил на стол куриного бога. Райбач воспринял эту мою выходку с полнейшим равнодушием — подлинным или деланным, трудно было понять. Рассказывая о путешествии, он все же явно нервничал, путался в словах, часто отговаривался тем, что не помнит, где и на какой срок останавливался. Видимо, прикрывая свою неуверенность, он вдруг прерывал рассказ, начинал храбриться:

— Не понимаю! Зачем вам все эти подробности? Я же не жулик, не удирал из гостиниц, не уплатив денег. Никаких конфликтов, никаких дорожных происшествий у нас не было, правил движения мы не нарушали...

Я кивнул на куриного бога и спросил:

— Где и когда вы потеряли эту штуку?

— Перестаньте морочить мне голову, если уж на то пошло! Я эту штуку не терял и не находил, и вообще никогда в глаза не видел.

— А вы знаете, что это такое?

Райбач пожал плечами и круто отвернулся. Вся его фигура выражала обиду и глубочайшее возмущение.

— Расскажите, как и почему вы месяц назад напали на Ояра Ванадзиня!

Впервые за время допроса Райбач опешил и даже явно испугался, раза два беззвучно раскрыл рот, потом вдруг закричал:

— Ах вот какое дельце вы мне пришить хотите?! Не выйдет! Я его не убивал!

— Мне кажется, вас пока еще не обвиняют в убийстве. Но раз уж вы сами заговорили об этом, то объясните: где вы были и что делали третьего октября посла того, как выехали из Лужков?

— Я искал Трилгу.

— Где вы его искали? На битумной базе вы же на появлялись?

— Нет.

— Между прочим, в тот день вы искали какие-то потерянные документы. Нашли вы их?

Райбач стиснул зубы так, что на щеках выступили желваки, наклонился ко мне всем телом и с ненавистью крикнул прямо в лицо:

— Я его не убивал!

— Это я уже слышал. Надеюсь, вы не забыли, сколько раз угрожали расправиться с Ванадзинем?

— Да, угрожал, не собираюсь отрицать. Но я не такой дурак, чтобы...

— В таком случае ответьте на вопрос, я его повторяю: почему вы месяц назад напали на Ояра Ванадзиня?

— Ну... в тот вечер я был пьян.

— Вы всегда в пьяном виде нападаете на людей?

— Нет!!. Ну, если уж вам это надо знать... Я был зол на него. Чертовски зол!

— Причина?

— Э! О мертвых не говорят плохо.

— Значит, все-таки вы хотите свалить вину на Ванадзиня?

— Он был бабником... И об этом очень неприятно говорить!

— Поставим точки над «i»: вы ревновали его?

Райбач провел ладонью по лицу, пожал плечами.

— Я действительно обязан отвечать на все — даже на такие вопросы?

— В данном случае — да.

— Хорошо. Да, я ревновал Ванадзиня... к Теодоре Залюм. Потому что Ванадзинь, черт побери, приставал к ней!.. Приставал к женщине, которую я люблю.

— Что значит — приставал? Теодора Залюм показывает, что она Ванадзиня любила.

— Э! Это сейчас ей так кажется. Будто вы не знаете — некоторым женщинам нравится, когда возле них вечно крутятся мужчины. Любят они или не любят, но это им нравится. И чтобы вся эта трепотня выглядела приличнее, они говорят, что это любовь.

— Значит, и с вами у Теодоры только такая «трепотня»?

— Я ее люблю... По-настоящему. Если б не вклинился Ванадзинь, мы теперь бы были мужем и женой.

— Довольно об этом. Идем дальше: чем вы занимались третьего октября?

— Из Лужков я действительно поехал на битумную базу, но по дороге испортился мотор, я провозился с ним почти три часа.

— Где это случилось?

— Я доехал до хутора Ешкуля и там остался. Как назло, я перед тем залил бак грязным бензином — из заржавелой бочки. Вы же знаете: пока бак полный, еще туда-сюда, а когда бензина остается мало, засоряется карбюратор. Перед самым хутором Ешкуля мотор стал глохнуть. Что было делать? Дождь как из ведра. Я вперся к Ешкулю в сарай и там, проклиная все на свете, чистил карбюратор.

— Кто-нибудь видел, как вы въезжали в этот сарай?!

— Разве что ворона на суку. Людей поблизости не попадалось. Ешкуля не было дома, а никаких домочадцев у него нет.

— Вы Ешкуля хорошо знаете?

— Знаю.

— Вы с ним друзья?

Райбач обиженно пожал плечами:

— Тоже мне друг!

— Вы сказали, что лило как из ведра. Дождь был продолжительный, непрерывный?

— Вы слишком многого хотите от человеческой памяти! Стоп... Он начался, когда я выехал из Лужков! Когда у меня забарахлил мотор, уже лило вовсю. А потом... Да, один раз даже солнце выглянуло.

— Вот видите, все-таки вспомнили.

— Вспомнишь, когда тебе такой камень на шею вешают! А сейчас вы услышите то, что вас заинтересует побольше: как раз перед тем, как на минутку выглянуло солнце, я стоял в дверях сарая, курил. И услышал выстрел... Где-то в лесу.

— Какое расстояние от хутора Ешкуля до того места, где был убит Ванадзинь?

— Не знаю, не мерил. Наверно, километра два.

— И вы утверждаете, что чистили карбюратор три часа?

— Что значит — утверждаю? Что было, то и говорю. Я еще посмотрел на часы и выругался — проканителился да в придачу вымазался по уши! А теперь разрешите дать вам один совет: не тратьте понапрасну свое драгоценное время, расставляя мне тут всякие ловушки, ищите убийцу где-нибудь в другом месте! Я немного иначе смотрю на жизнь и считаю, что ее можно использовать гораздо разумнее, вместо того чтобы лезть за решетку!

Райбач явно бравировал. Дальнейший разговор не дал ничего существенного.

— Хорошо, — сказал я наконец, — теперь вы поедете со мной.

 

30

Я позвонил Дамбиту, чтобы он через полчаса был на хуторе Ешкуля и ждал меня там. Потом вместе с понятными, фотографом и Райбачем мы сели в машину.

От развязности Райбача мало что осталось, он сидел как в воду опущенный. Мои коллеги тихо переговаривались. На повороте Райбач тяжело навалился на меня, я с отвращением отстранился и тут же одернул себя: «Спокойствие! Ты начинаешь поддаваться своей антипатии. Этот хамоватый снабженец тебе не нравится — ясно; зато не ясно все остальное. Поэтому спокойствие, Берт! Больше хладнокровия!»

Дамбит ждал нас у Ешкуля во дворе. Покуривая сигарету, он стоял возле своего сверкающего мотоцикла.

— Ешкуля все еще нет дома.

На Райбача он посмотрел с нескрываемой неприязнью. Не могло быть сомнений в том, кому из нас разоблачение Райбача доставит наибольшее удовлетворение.

Мы вошли в сарай. Нетрудно было заметить, что недавно туда заезжала автомашина: на земляном полу остались отчетливые отпечатки шин.

— Видите, — воскликнул Райбач. — Елочка! Это от моих покрышек.

— Посмотрим, — ответил я и предостерег: — Не подходите близко!

Земляной пол во многих местах покрывали темные пятна. По словам Райбача, там-то он и сливал грязный бензин. Мы взяли пробу почвы. В лаборатории установят, была ли в бензине примесь ржавчины, как утверждает Райбач. Это, конечно, еще не ответит нам на вопрос, сколько времени Райбач чистил карбюратор.

На полу в сарае было к тому же немало следов.

— Видите, — опять нетерпеливо воскликнул Райбач, — мои следы! Сегодня я в тех же ботинках, что и в тот раз. Это и ребенку ясно.

— Да, но здесь еще чьи-то следы. И оставлены они примерно в то же время!

— Уж тут вы наверняка дали оплошку, — ухмыльнулся Райбач, — в тот день я в этой развалюхе был один.

— Да? Возможно. А следы такие же отчетливые, как ваши...

Я спросил Райбача, был ли он третьего октября только в сарае или заходил в дом. Райбач ответил раздраженно, что ему незачем было лезть в берлогу Ешкуля. К тому же дверь была заперта.

Тут в сарай вошел Дамбит и радостно доложил, что по дороге идет сам Ешкуль.

Мы с Дамбитом двинулись ему навстречу.

— Ну, как насчет охоты, папаша Ешкуль? — приветствовал его Дамбит. — Скоро, значит, постреляем?

— Постреляешь тут, — пробормотал Ешкуль. — Уж коли лисы завелись, зайца теперь не увидишь...

— Ничего, останется и на нашу долю, — бодро сказал Дамбит. — У тебя, папаша Ешкуль, ружье, наверно за лето заржавело, по зайцу промазать боишься!

— Заржавеет тут, — усмехнулся Ешкуль, — с ним же товарищ Ванадзинь на уток ходил! С первого разя двух уложил... Умер, бедняжка, значит... Люди мне по дороге рассказали, что у вас тут случилось... Как же я теперь ружьишко-то свое обратно получу?

Это было нечто новое. Дамбит с плохо скрытый удивлением уставился на меня, видно ожидая, как я на это буду реагировать. Надо думать, он не хуже меня знал, что в вещах Ояра Ванадзиня, оставшихся у старых Барвиков, не было никакого ружья.

— Не спутал ли ты, папаша Ешкуль? Точно ли одолжил ружье Ванадзиню? А? Может, кому другому?

Ешкуль рассердился.

— Да что же я, полоумный? Еще на прошлой неделе мы с Ванадзинем повстречались, я ему сказал, чтоб ружье принес. Обещался на днях зайти, и вот... Плакало теперь ружьишко мое.

Ешкуль совсем расстроился. Он подошел к дому, наклонился над нижней ступенькой крыльца, достал ключ из какой-то щели и отпер дверь.

Я остановил его:

— Скажите, а что, ваши друзья или соседи знали, где вы ключ прячете?

— А хотя бы и знали... Что с того? — Ешкуль поглядел на меня удивленно.

— Может, вы разрешите нам войти вместе с вами?

— Отчего ж не разрешить! Пожалуйста!

Ешкуль пропустил меня первым.

Я вошел. Дверь из сеней в комнату была распахнута. Я спросил Ешкуля:

— Вы помните, эту дверь вы оставили отворенной или затворили, когда ушли?

Ешкуль немного смутился.

— Вроде бы затворил...

Я послал Дамбита за фотографом, а сам продолжал внимательно осматривать комнату. И вдруг увидел за дверью приклад ружья! Я вышел во двор и попросил Ешкуля выйти со мной.

Дамбит с фотографом еще долго возились в комнате: фотографировали, отыскивая следы. Наконец они вышли. Дамбит держал в руках, как величайшее сокровище, одностволку Ешкуля. При виде ее Ешкуль обомлел и стал уверять, что ружье должно было находиться у Ванадзиня в Песчаном.

— А Ванадзинь знал, куда вы ключ прячете? — спросил я.

— Нет. Уж он-то не знал... Я ему не говорил.

С разрешения Ешкуля мы взяли ружье с собой. Новые данные были настолько многообещающими, что даже нетерпеливый Дамбит казался на этот раз довольным. Зато самоуверенности у Райбача убыло настолько же, насколько прибавилось у нас: он совсем притих, посерьезнел и посматривал на нас робким, озабоченным взглядом.

В Калниене мы вернулись только к концу дня. Пока лаборатория не обработает полученные на хуторе Ешкуля материалы, делать больше нечего. Завтра, в воскресенье, хоронят Ванадзиня. Стало известно, что на похороны приедет Ливия Земит. Мне нужно будет познакомиться с ней и поговорить.

Значит, свободный вечер? Я снял трубку, чтобы сказать: «Айя, приходи! Приходи сейчас же! Ты не можешь представить, как я...»

— Айя?

— Да, я.

— Айя, приходи, пожалуйста, или позволь мне прийти к тебе... Прямо сейчас. Слышишь?

Холодное, отвергающее молчание. Потом:

— Извини, но сейчас об этом не может быть речи. Я сегодня не принадлежу себе.

— Что это значит?

— У меня человек, которому необходима моя помощь.

— Но разве... Разве я не могу вместе с тобой...

— Нет, нет, Берт! Сейчас ты ничем не можешь помочь. Я очень спешу, Берт. Завтра вечером. Хорошо?

— Хоро...

Черт возьми! Как я легко сдаюсь! Она уже положила трубку. Я стоял перед телефоном, как перед захлопнувшейся дверью. Даже не спросила, не занят ли я завтра вечером. Я пытался успокоить себя: «Что за претензии? Будто Айе больше нечего делать, как только сидеть дома и ждать моего звонка?» Это казалось очень убедительным, но легче мне не стало...

 

31

Я нарочно пришел на кладбище с опозданием: хотел понаблюдать со стороны, по возможности не бросаясь в глаза.

Первыми я увидел старых Барвиков. Они со своим венком стояли у самой могилы такие убитые, что их можно было принять за родителей погибшего. Прямо передо мной стояла кучка рабочих из ремонтных мастерских. Я узнал великана Двэселита, желтоусого остряка и других. Потом посмотрел на Теодору. Она единственная была в черном с головы до пят. И очень бледна. Неудержимо рыдая, она то и дело тыкалась лицом в плечо пожилого мужчины, стоявшего рядом. Это был, вероятно, ее отец, председатель колхоза Залюм; тут же стояла ее мать.

Могилу засыпали, и Теодора первая положила на холмик огромный венок из алых роз.

Речи были уже произнесены, могила убрана цветами. И тут только, почти рядом с собой, я увидел знакомых, увидел — и замер, пораженный, — ту самую парочку, которую видел когда-то при совсем иных обстоятельствах, на танцах в калниенском парке, на лавочке у пруда. Это были Ян Земит и... это, конечно, должна быть Ливия Земит. Так вот почему, разговаривая с Яном Земитом, я не мог отделаться от ощущения, будто видел его и раньше!

Мое внимание приковала к себе Ливия Земит. Молодая женщина не плакала, ее лицо как бы застыло — застыло в выражении, которое красноречивее слез говорило о безграничном, безутешном горе. Широко раскрытые глаза, казалось, не видели окружающего. Так, наверно, выглядят лунатики...

Ян Земит стоял рядом с Ливией, поддерживая ее за локоть. У нее в руках были цветы, но она не подходила к могиле и даже смотрела куда-то вбок.

Люди уже стали расходиться, и Земит, который все время стоял так же неподвижно, как Ливия, что-то тихо сказал ей. Ливия вздрогнула, машинально наклонила голову и шагнула вперед. Земит отпустил ее. Она медленно шла к могиле, утопавшей в цветах. Каждый шаг требовал от нее большого усилия; мне стало неловко за свою роль стороннего наблюдателя чужих страданий, и я отвернулся.

Когда, я опять посмотрел на них, Земит уже держал Ливию под руки. Они вдвоем подошли к могиле, Ливия отстранилась от него, но переоценила свои силы: охапка цветов вывалилась, Ливия опустилась на землю и закрыла лицо ладонями.

Земит осторожно помог ей подняться, тихо убеждая в чем-то, и повел к выходу.

Я догнал их и сказал, что должен поговорить с Ливией. Земит резким движением заслонил от меня Ливию и воскликнул почти враждебно:

— Я протестую, товарищ следователь! Неужели вы не понимаете, что он... что нельзя разговаривать с человеком в такую минуту...

— Я все понимаю, — ответил я, — и несмотря на это, я вынужден...

— Это бесчеловечно! Неужели нельзя...

— Нет, нельзя.

Земит что-то буркнул, потоптался еще немного и, повернувшись, зашагал прочь.

Мы с Ливией вышли из калитки. Ливия уже в какой-то мере овладела собой и, знакомясь, крепко пожала мне руку.

 

32

Чтобы нам не мешали, я предложил ей разговаривать в кабине «Москвича».

— Я был знаком с Ояром Ванадзинем, — сказал я, — и знаю, что он не был к вам безразличен, чтоб не сказать большего... Простите, если я касаюсь дорогих вам воспоминаний, но это необходимо, чтоб быстрее раскрыть обстоятельства его гибели. Мне известно, что Ванадзинь приехал сюда в отпуск только потому, что здесь находились вы. Все, что он говорил мне о вас...

Я замолчал, вдруг подумав, что ей будет больно все это слышать, но Ливия реагировала совсем иначе: прижав кулаки к подбородку, она, всхлипывая, стала просить, чтобы я рассказал ей все, не пропуская ни единого слова Ояра. Чаще всего так и бывает, подумал я: только потеряв любимого человека, мы начинаем сознавать, как он был нам дорог.

То, что я знал о Ванадзине, показалось Ливии исключительно важным, и какое-то время не я ее, а она расспрашивала меня, заставляя повторять по нескольку раз каждую подробность. Когда Ливия немного успокоилась, я спросил ее:

— Скажите, как это вообще случилось, что вы уехали, а Ояр остался здесь?

— Вы не представляете, насколько это больной для меня вопрос, — тихо ответила Ливия. — Расскажу все по порядку, чтобы вы поняли, какая произошла нелепость... Я не умела прощать... Ояр очень увлекался своей работой. Когда он ни с того ни с сего начал возиться тут с сельскохозяйственными машинами — вещами, совершенно неинтересными для меня, мне казалось, что время, которое он проводит возле этих машин, украдено у меня... Я очень обижалась и все-таки терпела... Но однажды мы с Ояром уговорились отправиться на озеро. И вдруг ему сообщили, что с какой-то там машиной, сделанной на его заводе, что-то не ладится. И тогда Ояр отказался идти на озеро и побежал исправлять машину... А день был такой чудесный! Я одна бродила по полям, грустила и злилась на него. На ремонт одного дня оказалось недостаточно. Ояр зачастил в мастерские, оставался там все дольше. Он увлекся идеей — упростить эту машину. Так у него появились здесь свои дела, своя жизнь... Я с тоскою думала о том, что отпуск проходит, а ему это безразлично. Я замкнулась в себе, наши отношения стали суше, на его мнимое равнодушие я отвечала притворным и удвоенным равнодушием... И однажды, когда Ояр опять ушел, моя тетя — мать Яна — как-то невзначай заговорила о том, что председательская дочка вдруг стала проявлять небывалый интерес к механическим мастерским, захаживает туда чуть не каждый день. «У нее уж такая мода, — пояснила мне тетя, — как появится мало-мальски видный мужчина, она тут как тут...» Добрая тетя просто хотела, чтобы я не упрямилась, сама навестила бы Ояра на работе, но я наотрез отказалась.

Наконец взяла себя в руки, решила сходить в мастерские посмотреть, чем он там занимается. Ояр вроде бы очень обрадовался моему приходу, но не успели мы и двух слов сказать, как подкатила легковая машина, и из нее вышли Залюм и Теодора. Дочь председателя я видела и до этого и, признаться, невзлюбила ее с первого взгляда. Если уж быть до конца откровенной, то, конечно, я должна сказать, что я невольно завидовала ее внешности.

Увидев Теодору в мастерской, я вспомнила тетины слова, и у меня в глазах потемнело. А что я услышала! Эта наглая особа как ни в чем не бывало обратилась к Ояру: «Привет, малыш! Ты тут, я вижу, соединяешь приятное с полезным. Знала бы, так не приехала бы!» Смущенно улыбаясь, Ояр украдкой взглянул на меня. Я едва удержалась от какой-нибудь резкости по адресу Теодоры. Залюм прикрикнул на дочь: «Обожди ты со своей болтовней, успеешь еще!» — и заговорил с Ояром насчет какой-то документации, а Теодора заявили «Вот видишь, неблагодарный мужчина! Ради тебя я уговорила отца поскорее закончить документацию, а ты тут развлекаешься с девушками!»

Ояр и Залюм вошли в мастерскую, а мы с Теодорой остались у входа. Теодора, что-то напевая, вертелась передо мной, как на сцене, потом посмотрела на меня сверху вниз и спросила: «Ну как вам нравится в наших краях? Что это вы так развоображались, даже отвечать не хотите? Неужели это из-за Ояра?! Говорят, вы бродите по реке одна, как русалка, ха-ха-ха! А по-моему, из-за мужчин не стоит лить слезы и портить себе здоровье. Давайте поговорим о чем-нибудь другом! Как по-вашему, идет мне эта расцветка?» И она опять стала вертеться передо мной, как манекенщица — только неповоротливая, слишком раскормленная... Вы простите, что я так говорю, но мы, женщины, подчас не стесняемся в выражениях насчет другой женщины, особенно если видим в ней опасную соперницу... Меня прямо-таки бесили ее открытые плечи и глубокий вырез на загорелой спине. И я прошипела в лицо Теодоре: «Знаете, если бы у меня под кожей было столько жира, я бы его никому не показывала, даже мужу, будь я замужем...» Я сама понимала, как это грубо и вульгарно, но... уже не могла сдержаться...

Теодора побледнела, ее розовое лицо, мне на радость, стало сизым, Подступив ко мне вплотную, она прошипела мне прямо в лицо: «Это я вам припомню!» — и зашла в мастерскую, нарочно вихляя бедрами изо всех сил. От злости я вконец потеряла голову и ринулась следом. У станков оживленно беседовали Ояр, Залюм и какой-то парень с усиками. Я схватила Ояра за руку, оттащила его в сторону и зашептала, чтобы он, если хоть чуточку меня любит, немедленно ушел отсюда вместе со мной. Чтобы бросил все, все — стоит ли из-за этого губить наш отпуск и, может быть, нечто большее?.. Залюм и парень с усиками глазели на нас с недоумением, Теодора — насмешливо. Ояру, наверно, было неловко перед людьми, и он шепотом попросил меня чуть-чуть подождать — потом поговорим, здесь неудобно. «Ах, тебе неудобно! — я повысила голос. — С каких это пор тебе неудобно со мной разговаривать?» До меня в ту минуту не доходило, в какое двусмысленное, постыдное положение я ставлю Ояра и себя тоже. Во мне говорили только обида, злоба и ревность. Ояр спохватился и попросил Залюма и того рабочего на минутку выйти. Залюм пожал плечами и пошел, парень с усиками неохотно последовал за ним. Теодора, усмехаясь, вышла последней и вполголоса, но, достаточно громко и нарочно в нос, проговорила: «Ах, бедный мальчик! Как трудно выносить таких истеричек!»

Притворив дверь, Ояр вернулся ко мне и пытался меня успокоить. Должна же я понять, он не может схватить шапку в охапку и удрать, если только что пообещал людям принять новые станки и запчасти; в мастерских сейчас нет человека, который бы в них разбирался достаточно хорошо. Он просил меня быть умницей — к чему безо всякой причины устраивать сцены — это с моей стороны очень странно, просто даже смешно. Его последние слова привели меня в бешенство. «Ах, тебе смешно?! — закричала я во весь голос. — Все ясно! Можешь не притворяться, я знаю, каким магнитом тебя сюда тянет! Не машины, а эта полуголая потаскушка! Ну, если она тебе так нужна, оставайся с ней на здоровье!»

С этими словами я повернулась, выскочила на улицу. Как в тумане пронеслась мимо Залюма и с разбегу налетела на парня с желтыми усиками. Недолго думая, тот схватил меня в объятия. От него пахло пивом. Я услышала голос Теодоры: «Если б у меня была такая крысиная мордочка, я бы никогда не корчила такой гримасы, даже если бы меня кто-нибудь и взял замуж...» — «Да замолчишь ты!» — рявкнул на дочь Залюм и вошел в мастерскую. Теодора шмыгнула туда же, а парень с усиками крепко держал меня и издевался: «Дурочка, ну чего ты липнешь к нему, если он не хочет! Разве не видишь, ему мила другая юбка? Мало мужиков на свете, что ли? Вот, скажем, я — рад стараться! В семь часов у перевоза... Идет?» Я высвободила руку, ткнула его кулаком в грудь, вырвалась и убежала. В ушах отдавались слова: «Ему мила другая юбка... Ему мила другая юбка...» Слова эти стали для меня неоспоримой истиной, остальное просто не доходило. Я летела домом с единственной мыслью — уехать. Ояр сделал свой выбор. Неужели я еще хоть на минуту останусь здесь, опозоренная, осмеянная, отвергнутая?!

Когда прибежала в Земиты, дома был только мой двоюродный брат Ян. Своим зареванным, диким видом я, наверно, вконец перепугала беднягу... Знаете, мы с Яном всегда понимали друг друга, у нас много общих воспоминаний детства, он такой хороший, тихий... В отчаянии, не переставая всхлипывать, я наспех укладывала вещи, а Ян ходил вокруг и смотрел на меня такими грустными глазами, потом сказал робко: «Ливия, мне будет очень тяжело, если ты уедешь, ничего не объяснив». Его сочувствие в трудную минуту меня растрогало, громко рыдая, я кинулась ему на шею... Мне и сейчас стыдно вспомнить, каких глупостей я ему наговорила... Что-то вроде того, что только он меня понимает; что он порядочный, честный, нежный и благородный и никогда бы не позволил себе унизить или обмануть женщину, даже если бы не любил ее по-настоящему...

Мне и в голову не пришло, что он может истолковать мои слова по-своему! Понимаете... Когда-то два года назад, когда я только закончила техникум и приехала к ним на лето, Ян был влюблен в меня... Он водил меня на все окрестные гулянья: в ту пору я впервые почувствовала себя взрослой и охотно их посещала. Танцевала я чаще всего с Яном. Потом шли вместе домой. Раза два или три Ян меня поцеловал, но вместо объяснений в любви я слышала от него только многозначительные вздохи. Однажды я оттолкнула его — нечего, говорю, нам целоваться, мы же родственники... Тем все и кончилось. Ян был сдержанным, деликатным, никогда не приставал ко мне, видя, что я этого не хочу. Потом мы даже подсмеивались над нашими прежними дурачествами...

Все это я считала давным-давно забытым, но тут Ян истолковал мои слова так, как ему хотелось, и неожиданно признался, что любит меня еще больше прежнего и всегда любил, только сказать не мог и не хотел — ему казалось, что я нашла свое счастье с другим...

Мои вещи были уложены. Ян проводил меня до автобуса. Я уехала — только не в Ригу, а в Калниене, к другой моей тете, решила провести у нее остаток отпуска.

Сперва я хотела совсем забыть Ояра — вычеркнуть из своей жизни, будто его не было. Позже, немного разобравшись в себе, я подумала, что нам все-таки стоило бы объясниться, поговорить серьезно, но никак не могла заставить себя поехать в колхоз; мне казалось, что все будут показывать на меня пальцем, смеяться... И я отложила объяснение до встречи с Ояром в Риге. Но в Риге меня постигло новое разочарование: Ояр прислал длинное письмо, в котором сообщал, что решил остаться в «Глубокой вспашке». Он и меня звал в колхоз: в сельсовете требуется заведующая библиотекой. Прочтя это письмо, я вложила его в конверт и отослала обратно с запиской, попросив больше не докучать мне такими посланиями. Ояр все же прислал еще несколько писем. Я их тоже отсылала обратно... До того даже унизилась, что вскрывала эти письма над паром, прочитывала, а потом опять заклеивала конверты и отсылала по обратному адресу, чтобы Ояр думал, будто я их не читаю... Товарищ следователь, мне трудно все это рассказывать... Но я чувствую, надо быть честной и откровенной до конца...

— Для очистки совести, — процедил я сквозь зубы и сразу пожалел, что дал волю своей чисто человеческой неприязни к этой женщине, которая теперь-то, кажется, была уже вполне искренней. К счастью, Ливия, не уловила моего презрительного тона.

— Да, мне становится немножко легче, — призналась она со вздохом. — В тех письмах Ояр пытался объяснить, почему он решил остаться в колхозе: ему казалось, что там его работа нужнее, да и сельская жизнь ему очень понравилась; Теодора для него пустое место — он удивлен, как я только додумалась до такой чепухи?

Но я стояла на своем. Ничего, подожду! Если Ояр меня любит, я сломлю его сопротивление, он приедет ко мне первым. И тогда я уговорю его вернуться в Ригу. Я считала невозможным жить там, где надо мной смеются люди. И в том числе Теодора!.. При мысли о Теодоре у меня кровь бросалась в голову... Вы понимаете, товарищ следователь? Сама же я вела себя глупо, а винила только человека, который спровоцировал меня на это глупое, вульгарное поведение...

Ливия смолкла. Молчал и я. Наверно, полагалось, сказать хоть какие-то слова утешения, но я был так зол на эту женщину, что не мог лицемерить, изображать сочувствие.

И вдруг мне подумалось: «Да, брат, легко судить со стороны, критиковать и анализировать! А как ты сам вел себя в тот момент, когда позвонил Айе и услышал в трубке мужской голос?»

От этой внезапной мысли мне стало неуютно, и вся непогрешимость грозного судьи вмиг рассеялась. Я пробормотал бессвязно:

— Да, человек не должен... Не должен забывать, что даже к сильным эмоциям нельзя примешивать... — И тут очень правильные, но чересчур нравоучительные слова застряли у меня в горле. Спеша преодолеть неловкости я стал подавать сигналы гудком автомобиля.

Вскоре мы все втроем сидели в машине. Доехали до хутора Земитов. На прощание Ливия протянула мне руку.

— Разыщите убийцу! Разыщите быстрее! — воскликнула она и опять расплакалась.

Я взглянул на Яна Земита: он смотрел на свою родственницу взглядом, полным отчаяния и наверняка выражавшим больше, чем простое сострадание. И тут я кое-что вспомнил:

— Извините, у меня еще один вопрос!

Я подошел к Ливии и молча показал ей куриного бога.

— Где вы его взяли?! — вскричала Ливия.

— Разве вы...

— Это мой! Несколько лет назад я нашла этот камешек в Крыму. Дала обточить немножко. Там верят, что эти камешки приносят счастье... Весной я подарила его Ояру, — беззвучно закончила Ливия.

— Возьмите!

— Нет!! — вскричала Ливия и отпрянула, будто у меня на ладони лежала ядовитая змея.

Земит возмущенно оглянулся на меня и пошел следом за Ливией к дому.

Отъезжал, думая о курином боге. Вполне возможно, что Ванадзинь носил этот камешек при себе и выронил на месте трагического происшествия. Если Ливия не лжет. А если она лжет... Впрочем, зачем ей лгать? Разве только если она сама... Нет, это невозможно! А Райбач? Даже если куриный бог не его, это еще не доказывает, что третьего октября Райбача не было там, где застрелили Ванадзиня... А Клява? Скорее в лабораторию!..

 

33

В лаборатории меня ожидали большие новости: на ружье Ешкуля были обнаружены отпечатки пальцев двух человек. Одни — Ояра Ванадзиня. Кому принадлежали другие, пока неизвестно. Во всяком случае, не Райбачу. Осталось также неизвестным, чьи следы мы нашли в сарае и в комнате Ешкуля вместе со следами Райбача.

Без сомнения, Райбач действительно провел в сарае Ешкуля какое-то время. Анализ подтвердил, что бензин, вылитый там, действительно был с примесью ржавчины. Зато Райбач лгал, утверждая, что не заходил в комнату Ешкуля. Его изобличали следы... Хотя ружья он не трогал.

Нужно выяснить, что он искал в комнате и почему отрицал это. И кто был тот, второй, оставивший следы в сарае и в доме и отпечатки пальцев на ружье? Побывал ли этот неизвестный в сарае и в комнате одновременно с Райбачем, раньше его или позже? Ясно было одно: Райбач лжет. Ружьем Ешкуля пользовался некий Икс. Иксом не был Ешкуль (это доказывают отпечатки пальцев Ешкуля, которые мы сняли). Как попало к этому Иксу ружье Ешкуля, находившееся у Ванадзиня? Может быть, он взял его в Песчаном, а потом застрелил Ванадзиня из укрытия или убил его после рукопашной схватки?

Райбач сам не стрелял, но это ничуть не снимает с него подозрений. Он мог быть соучастником, даже инициатором преступления... Ружье после убийства Ванадзиня было спрятано в доме Ешкуля. Преступник был уверен, что орудие убийства не станут искать в доме, хозяин которого отсутствует. Очевидно, Икс знал где Ешкуль прячет ключ от дома. Райбач мог сообщить ему.

Ну а Клява? Нет! Хотя из ружья Клявы третьего октября тоже был произведен выстрел, эта нить, очевидно, все-таки не ведет к цели.

Итак, где искать Икса? Среди знакомых Райбача? Или же, независимо от Райбача, среди людей, которые, знали, куда Ешкуль прячет ключ от дома? Был ли Икс только орудием мщения Райбача или у него были собственные мотивы?

Я с досадой констатировал, что на все эти вопросы у меня есть только один ответ: мне еще очень далеко до полной ясности.

 

34

Из города я поехал прямо в Песчаный. Барвики мне обязательно что-то скажут насчет ружья: если оно было, у Ванадзиня, они не могли этого не знать.

Я застал старичков пригорюнившихся, подавленных, но меня они встретили сердечно. Мамаша Барвик сразу захлопотала, поставила на стол яичницу с салом и принялась меня угощать.

— Говорят, Ояр был метким стрелком? — как бы невзначай спросил я.

— А как же! — подтвердила мамаша Барвик. — Разок только сходил и славных двух уточек принес, мне отдал: что ж я, говорит, с ними делать стану. Ну, я ощипала, изжарила. За обедом все ел да похваливал.

— У него, наверно, ружье хорошее было.

— Да он ружье-то у Ешкуля брал, — сказал Барвик.

— А где же оно теперь?

Барвики переглянулись, пожали плечами, покачали головами. Чего не знают, того не знают. Видно, Ояр хозяину отдал.

Мы потолковали о том, о сем, потом я попросил их еще раз подробно рассказать о событиях того дня, когда они в последний раз видели Ванадзиня. Старички стали неторопливо рассказывать, перебивая и дополняя друг друга.

...Ванадзинь вернулся домой, сказал им, что едет в город, умылся, зашел в свою комнату и переоделся. Потом сунул голову в дверь и спросил хозяев, как раз обедавших на кухне, не надо ли чего привезти из города. Они ответили, что ничего не надо, он сказал «счастливо оставаться» и вскорости вышел.

— А откуда вы знаете, что он скоро вышел? — спросил я.

— Так ведь слышны были шаги в сенях, а после по двору, — мамаша Барвик удивленно посмотрела на меня. — Он ведь ходил так бойко, проворно, ноги твердо на землю ставил, его походку я всегда издали узнавала.

— А видеть, как он уходил, вы не могли?

— Нет, видеть не видели. Как встали из-за стола, прибрали посуду и во двор вышли, его уже не было.

Итак, если Ванадзинь в тот день уходил из дому с ружьем на плече, Барвики все равно не могли того видеть. Такое предположение казалось вполне реальным, к тому же давало возможность объяснить, почему Ванадзинь третьего октября вышел из Песчаного намного раньше, чем требовалось, если бы он шел прямо к автобусу. Ведь за несколько дней до этого Ешкуль как раз просил Ванадзиня, чтобы тот занес ему ружье, и Ванадзинь, вероятно, решил зайти к Ешкулю по пути к перевозу. Тогда станет понятно, почему Ванадзинь не пошел к перевозу напрямик, а избрал кружной путь мимо дома Ешкуля.

Ну а как же Теодора? Теодора, которая назначила Ванадзиню свидание и ждала его с билетами на концерт?

Прямо из Песчаного я направился к ней.

 

35

Теодора приняла меня более чем холодно:

— Не становятся ли ваши посещения слишком частыми? Что скажут люди? Что вы меня подозреваете в убийстве, или же... слишком на меня засматриваетесь? Как вы думаете, а?

— Первый вариант в какой-то степени возможен, зато второй полностью исключается, — отрезал я и не без удовольствия отметил, что это бездушное существо тоже способно смущаться и бледнеть. Не давая ей опомниться, я продолжал: — Установлено, что вы неоднократно лгали мне и искажали факты. Зачем вам нужно было лгать, вы, без сомнения, знаете лучше меня. Но предупреждаю вас, гражданка Залюм: на этот раз разговор будет очень серьезным. Не советую вам снова пытаться меня дурачить.

— Я даже не знаю, о чем вы...

— Не притворяйтесь! Вы лгали во всех случаях, когда говорили об Ояре Ванадзине. Во-первых, никогда он в вас не был влюблен, никогда не «навязывался» вам... Не Ванадзинь, а вы постоянно оказывались у него на пути. Сказать вам, чего вы добивались такими действиями?

Теодора в эту минуту напоминала зверька, угодившего в западню. Она кусала губу — белые зубы так и сверкали. Я решил, что настал момент заговорить о том, ради чего я сюда явился:

— Итак, третьего октября, в день смерти Ванадзиня, у вас с ним было назначено свидание? Или, точнее сказать...

— Ничего у нас не было назначено, — поспешно перебила Теодора.

— Точнее сказать, — продолжал я, — вы его выслеживали, чтобы...

— Разве это преступление? Я только хотела его встретить. У меня вправду были билеты... И...

— Достаточно! Если вы сообразили, что вам теперь выгоднее говорить правду, то объясните, почему вы прибежали тогда в приемную к Дамбиту и, изображая обморок, обвинили Райбача в убийстве Ванадзиня?

— Я... Мне показалось...

— Так, вдруг? Безо всякой причины? — Мне подвернулась новая мысль, и я быстро добавил: — Неужели действительно только потому, что тогда вы поссорились с Райбачем?

— Я! Кто вам сказал?.. Какая чепуха!.. Этот Райбач жуткий болтун!

Я не спешил разубеждать ее в болтливости Райбача, хотя, по правде сказать, эту удочку я забросил наугад. Только добавил возмущенно:

— Осуждаете Райбача и тут же готовы были оклеветать невиновного человека! Рекомендую поинтересоваться, чем грозит вам Уголовный кодекс, статья сто восьмидесятая: заведомо ложный донос. Ложный донос из-за какой-то пустячной ссоры?!

— Вовсе не пустячной! Он меня оскорбил.

Я встал.

— Меня это не интересует! А для кого вы разыграли эту мелодраму на кладбище, для себя или для других? Я надеюсь, что к следующей нашей встрече, гражданка Залюм, вы полностью осознаете, что ваше запирательство совершенно бессмысленно. Пока!

Я быстро вышел. Теодора не ответила на мой кивок.

«Помучайся-ка теперь, зеленоглазая ведьма!» — злорадно думал я, садясь в «Москвич», чтобы ехать в город.

Теперь я знал точно, что Ванадзинь третьего октября шел к перевозу не затем, чтобы встретиться с Теодорой, и даже не подозревал, что встретит ее там. Оставалось сделать вывод, что Ванадзинь направлялся к Ешкулю, чтобы отдать ружье.

 

36

К вечеру я вернулся в свой кабинет и получил еще несколько заключений от экспертов.

Химический анализ показал, что шерсть, найденная на вырубке, где Клява, по его словам, застрелил зайца, и шерсть, которую я подобрал в хворосте, под которым он якобы прятал свою добычу, действительно принадлежит одному и тому же зайцу. Показания Клявы, таким образом, обретали все больше правдоподобия, а подозрения против него все более ослабевали.

Я раздумывал об этом рассеянно, без особого интереса. Мои мысли занимал таинственный Икс, его следы в доме Ешкуля и отпечатки его пальцев на ружье.

Я еще раз перелистал показания граждан, допрошенных в связи со смертью Ванадзиня, тщательно сличил их и проанализировал. Во мне мало-помалу созрела уверенность, что Икса нужно искать среди знакомых Райбача. Если раздобыть отпечатки пальцев знакомых Райбача, то останется сличить их с отпечатками пальцев на ружье Ешкуля... И у меня вдруг родилась идея.

— Только так! — Хлопнув ладонью по столу, я встал, отпер шкаф и стал перебирать конверты. Отыскав кое-что подходящее, я сел и высыпал на стол содержимое конверта.

Передо мной лежало множество одинаковых снимков — на каждом анфас и профиль. Я внимательно вгляделся в левую половину снимка: молодое, круглое, простоватое лицо; черты слегка одутловатые, расплывшиеся, губы пухлые, под невыразительными глазами мешочки: голова обрита наголо. В профиль это лицо было еще менее привлекательным: короткий нос задран кверху, низкий лоб сильно скошен, нижняя челюсть слабо очерчена, нижняя губа вяло отвисла... Не требовалось! быть большим физиономистом, чтобы дать этому человеку не очень лестную характеристику.

 

37

Наутро, как было условлено, Дамбит с прибывшим экспертом ждали меня в прокуратуре. Я показал им снимок, рассказал о своем плане, и они признали его удачным.

Мы сейчас же поехали на битумную базу. Без труда разыскали там Улдиса Знота — одного из собутыльников Райбача. Когда мы дали ему в руки снимок и спросили, не встречал ли он в обществе Райбача или еще где-нибудь такого человека, Знот в недоумении покачал головой: нет, человека, изображенного на снимке, он видит впервые.

Никлавса Крума по прозвищу Колька-Пробочник найти было труднее. Но мы его разыскали. Бригада мостильщиков как раз асфальтировала шоссе вблизи границ «Глубокой вспашки».

Крум держался вызывающе:

— Вам чего надо? К Райбачу привязывались, теперь меня хотите припутать?

— Ладно, ладно! — прикрикнул на него Дамбит. — У кого совесть чиста, тому нас нечего бояться. У нас к вам один конкретный вопрос. Вот полюбуйтесь на этого красавца. Тут его сняли анфас и в профиль.

Крум взял снимок и проворчал:

— Что мне на него любоваться! Показали б лучше какую-нибудь девчонку...

— Нам не до шуток! — заявил Дамбит достаточно серьезно. — Известен вам этот гражданин?

— Я пока еще не вожусь с типами, которых бреют наголо и фотографируют в милиции, — мрачно усмехнулся Колька-Пробочник.

— Может быть, вы этого человека видели... в обществе Райбача... или вообще где-нибудь?

— Нет!

Мы вернулись к машине. Там снимки поступили в ведение эксперта. Отпечатки пальцев, оставленные на снимках Знотом и Крумом, он тщательно сравнил с отпечатками пальцев Икса...

К полудню мы объездили всех знакомых Райбача, но нужных отпечатков пальцев так и не нашли.

В голове у меня гудело. Неужели опять неудача? Вот черт, думал я, ведь если Иксом не окажется ни один из приятелей Райбача, значит подозрения против него, хотя бы временно, отпадают! Может быть, есть другие причины, по которым Райбач уклонялся от правдивых ответов...

Что же тогда у меня остается? Всего лишь одно подозрительное совпадение: именно в день убийства Клява был в лесу, да еще так близко от места убийства. Он стрелял. И уверяет, что убил зайца, спрятал его под хворостом. Да-а... А потом пришел, и зайца уже не было... Но зачем же он, черт его подери, прятал зайца под хворостом?! Или его спугнул кто-то?

— Немедленно на ферму к Кляве! — воскликнул я, наверно, слишком громко, потому что Дамбит и эксперт посмотрели на меня с удивлением.

Мы увидели Кляву неподалеку от фермы. Он как раз катил на велосипеде нам навстречу. Я остановил машину. Клява слез с велосипеда. Поздоровавшись, я сразу бросился в атаку:

— При последнем нашем разговоре вы опять кое-чего не рассказали до конца, опять кое-что утаили... Ну, гражданин Клява? Расскажете сегодня все или прибережете еще что-нибудь на следующий раз?

— Да я... Ничего я не утаил!

— Почему вы сказали, что спрятали зайца под хворостом?

— Да я... Я его там и спрятал!

— А почему вы его там спрятали?

— Ну, шел я тогда... Шел, значит, из лесу-то, а как вышел к тому овражку, гляжу — поднимается мне навстречу Янка Земит... Что тут делать? Я сразу смекнул, что дело неладно: посчитает меня за браконьера, после оправдывайся! Обратно бежать вовсе глупо: если уж я Земита узнал, так, стало быть, и он меня тоже... А тут в аккурат рукой подать было до этой кучи старого хвороста, ну я и сунул туда зайца! Земит, думаю, не заметит, что я там у хвороста делаю, он все-таки далеко еще был... Иду себе, встретились мы, Земит и говорит: «А, это ты, — говорит, — палил, папаша Клява? А я думал, опять браконьеры... Застрелил кого-нибудь?» Я ему, конечно, вру, что не застрелил, рассказываю точно так же про ворюгу-ястреба... Прошли мы немножко, потом разошлись: Земит к своему дому свернул, я к своему. Потолковали еще, что пора уже на ферму идти...

— Почему вы сразу не сказали, что встретили в лесу Яна Земита?

— Да я... Да ведь мне Янка потом, у фермы, сказал: «Если тот раненый в лесу умрет, могут еще на тебя подумать!» Ну, я давай просить, чтобы он не губил меня, старого человека, не говорил бы никому, что видел меня... Ну, Янка — парень-то он хороший! — согласился. «Ладно, — говорит, — папаша Клява, я тебя не видел. Но учти, если ты кому разболтаешь, что встретил меня, тогда и мне, ясное дело, придется сказать, что я видел тебя с ружьем. Тогда тебя затаскают, сам понимаешь...» Ну, я и не сказал... Не стрелял я в Ванадзиня!

Клява еще говорил и говорил, но я уже не слушал его жалостных излияний.

 

38

Минут через десять мы проехали мимо животноводческой фермы и свернули в аллею, ведущую к хутору Земиты.

Семейство Земитов как раз обедало в просторной кухне за некрашеным длинным столом.

— Приятного аппетита, — сказал я, — Даже не надеялся застать вас всех вместе... И вы тоже дома, — обратился я к Яну Земиту.

— Так получилось, сегодня приехал домой обедать... — объяснял он, запинаясь. — На ферме у нас рабочий день ненормированный. Бывает, раньше уйдешь, а то застрянешь там до темноты.

— Присаживайтесь и вы к столу, милости просим, — пригласил меня и моих спутников старый Земит.

За столом все подвинулись, освобождая место. Перед нами поставили тарелки с супом. Обед продолжался в торжественной тишине. В этом доме, казалось, еще сохранились патриархальные нравы латышской крестьянской семьи. Наверно, и вчерашние похороны наложили свой отпечаток на общее настроение.

Против меня, рядом с Яном Земитом, глядя в свою тарелку и не обращая на меня ни малейшего внимания, сидела Ливия.

Когда обед приближался к концу, старый Земит, человек с серьезным, суровым лицом, обратился ко мне:

— Скоро ли, товарищ следователь, разыщете убийцу? Я понимаю, об этом не положено спрашивать, и вы можете мне не отвечать, но этот вопрос многим, в том числе и нашей семье, не дает покоя. Тяжко сознавать, что злодей все еще живет среди нас. И вот ты встречаешься с людьми и, хочешь не хочешь, иной раз спрашиваешь себя: а что, если вон тот виноват или этот? Вы уж избавьте нас поскорее от этого тяжкого чувства!

— Избавим! — постарался я подтвердить как можно увереннее.

Иного ответа старый Земит и не ждал.

— И отлично, — он наклонил голову. — Небось и сейчас вы к нам неспроста заехали, может, и мы вам в чем-нибудь пригодимся?

— Да, — ответил я.

— С кем же из нас вы хотите поговорить? — спросил старый Земит. — Другие отошли бы в сторонку, не стали б мешать.

— Могу ли я поговорить с вами, гражданка Земит?

— Со мной? — Ливия вытаращила глаза и покраснела. Остальные сидели спокойно, только Ян Земит глядел на меня с упреком — должно быть, мое обращение к Ливии прозвучало слишком сухо и официально.

— Пожалуйста, — тихо сказала Ливия.

— Не здесь! Я должен говорить с вами наедине.

— Тогда пройдите вон туда, — старый Земит встал и указал на дверь в соседнюю комнату.

Встал и Ян Земит; казалось, он хотел идти вместе с Ливией, но, словно смиряя себя, схватился обеими руками за спинку стула и остался стоять, провожая выходившую Ливию взглядом.

Я последовал за ней и затворил дверь в кухню. Другая дверь из этой комнаты вела на веранду.

Мы сели на тахту. Я спросил:

— Когда вы собираетесь возвращаться в Ригу?

— Сегодня вечером.

— Я вынужден попросить вас отложить отъезд дня на два. Вам придется задержаться здесь, вернее в Калниене. Понадобятся ваши письменные показания.

— Если это... так необходимо... А я считала, что вчера сказала вам все. Даже больше, чем нужно. Забылась и говорила с вами как с человеком, а не как со следователем...

Я пропустил эту колкость мимо ушей.

— У меня к вам еще вопрос: не говорил ли вам Ян Земит, ну, скажем, вчера или сегодня утром еще чего нибудь? Не напоминал ли о своих чувствах к вам?

Ливия покраснела и укоризненно прошептала:

— Теперь вы используете мою вчерашнюю откровенность. Ваш вопрос мне кажется бестактным!

— Прошу все же ответить: да или нет?

— Нет... Ничего определенного... По-моему, вчера я достаточно подробно осветила характер моего родственника... И напрасно вы пытались бы уличить его в отсутствии элементарного такта... в такие дни. К тому же я... даже не оставалась с ним наедине...

— Вы его избегали? Значит, вы допускаете возможность, что некоторые чувства вашего родственника все-таки могли бы заговорить сильнее, чем это допускают такт и разум?

— То, что вы говорите, звучит... жестоко! Как вы можете так беспощадно копаться в переживаниях людей! У меня было о вас несколько иное представление, и я удивляюсь...

— Я тоже. Я удивляюсь, какими сверхчувствительными мы становимся, когда кто-то касается наших личных переживаний, и как мы преступно равнодушны к переживаниям других людей! Пока попрошу вас выйти. Нет, не в эту дверь, а через веранду. И не подходите к остальным, пока я вам не разрешу.

Бросив на меня испуганный взгляд, Ливия выскочила на веранду, потом во двор.

 

39

Я приоткрыл дверь в кухню:

— Товарищ Дамбит, зайдите сюда. И вы тоже, — обратился я к Земиту и эксперту.

Когда все сели, я сказал:

— Покажите фотографию! — эксперт передал Земиту снимок. — Посмотрите внимательно. Видели ли вы когда-нибудь этого человека? В те времена, когда Ванадзинь жил у вас. Вообще, в его обществе?

Ян Земит держал в руках снимок и внимательно разглядывал его, словно пытаясь что-то припомнить, но, очевидно, сомневался и тянул с ответом. Я расхаживал по комнате и не торопил его.

Земит посмотрел на Дамбита, на меня и сказал:

— Кажется, видел это лицо, но где и когда? Не могу припомнить... Во всяком случае, я не знаком с этим человеком.

Я пожал плечами и взял у него снимок:

— Жаль, что не можете припомнить точнее... Пожалуйста, подождите нас здесь.

Мы с экспертом вышли и направились к «Москвичу».

Он сел в машину и стал священнодействовать. Я нетерпеливо шагал взад-вперед. Ливия, наверно, ушла куда-то, во дворе ее уже не было. Через некоторое время эксперт буркнул:

— Это отпечатки пальцев Земита. Могу ручаться! Почти на сто процентов.

Мгновенье я стоял как окаменелый: мои ощущения нельзя было назвать ни радостью, ни удовлетворением, ни облегчением — просто после огромного напряжения произошел внезапный, стремительный нервный спад.

Через веранду я вернулся в комнату, где меня ждали Земит и младший лейтенант.

— Гражданин Ян Земит! Вы обвиняетесь в том, что третьего октября этого года убили Ояра Ванадзиня.

— Нет! Нет!

— Садитесь! Вы застрелили Ванадзиня из ружья Ешкуля. В доме Ешкуля обнаружены ваши следы, а на ружье отпечатки пальцев.

— И все-таки я не убивал... Я не убивал Ванадзиня!

— Значит, вы продолжаете запираться? Отрицать все? Да или нет?

Земит сидел, отведя руки назад, судорожно вцепившись в спинку стула. Потом его руки разжались и соскользнули на колени.

— Нет... Не все, — проговорил он с трудом. — Но я не убийца, нет! Это не так!.. Если б я мог... рассказать... с самого начала...

— Именно этого мы от вас ожидаем.

 

40

Рассказ Яна Земита...

Вначале я слушал скептически и довольно нетерпеливо. Земит говорил бессвязно, запинался, подыскивая слова. Но в его рассказе, в интонации голоса все отчетливей звучала та правдивость, которую трудно подделать.

Начало рассказа было посвящено чувствам Земита к Ливии. Как я уже догадывался, эти чувства были гораздо сильнее, затаеннее и глубже, чем мне описывала их Ливия. Он никогда не переставал любить Ливию, каждая встреча с любимой для него была «безумным счастьем». Когда Ливия уехала, он «совсем зачах». Потом Ливия опять появилась у них в доме. Вроде бы та же, прежняя Ливия и все-таки иная, уже любившая другого. Этого Ванадзиня, который вскоре и сам появился в «Глубокой вспашке».

— Никто не может представить и никому я не сумею описать, какой пыткой стала для меня жизнь, — рассказывал Земит.

Он всегда был слишком скованным, слишком неуверенным в себе, чтобы тягаться с таким соперником, как Ванадзинь. Ян Земит был способен лишь на жестокую, горькую борьбу с самим собой, с собственными чувствами — и только. Он внушал себе, что нельзя быть эгоистом, нельзя не видеть, как расцвела Ливия, полюбив Ванадзиня.

И вдруг ни с того ни с сего у Ливии с Ванадзинем пошли раздоры. Ливия брошена, Ливия одинока, Ливия тоскует. Ползут слухи о Теодоре, из-за которой Ванадзинь оставил Ливию. Вместо счастливой Ливии Земит видел все более несчастную женщину, которую он даже не осмеливался утешать, считая, что Ливия почувствует себя униженной, если узнает, что ее несчастье перестало быть тайной.

Злую шутку с чувствами Земита жизнь сыграла в тот день, когда Ливия после сцены с Ванадзинем и Теодорой в мастерской прибежала домой в слезах и бросилась Земиту на шею, говоря, что он идеал мужества, он единственный, кто ее поймет...

Я перебил:

— Вынужден спросить вас: вы знали, что Ливия испытывает к вам лишь нежность сестры?

— Сестры? Но я же ей не родной брат. Всего лишь двоюродный!.. И я ни одного мгновения не чувствовал себя только родственником... Да и она тоже... Хотя о ее чувствах я не могу говорить... Думаю, что... в тот раз...

— Она уже уклонялась от ваших ласк!

— Нет, нет, не будем об этом! Прошу вас, не надо!

Вскоре после этого случая Ливия уехала. Жизнь шла своим чередом, и вдруг Ливия присылает письмо, в котором сообщает Земиту, что они могут быть лишь друзьями, как прежде, и что она любила, любит и будет любить только Ванадзиня. А то, что она в тот роковой день бросилась ему на шею, пусть он постарается забыть, воспримет как женскую слабость в минуту отчаяния, не более.

После этого письма Земит впервые восстал в душе против Ливии, почти возненавидел ее. Что же ему оставалось? И дальше внушать себе, что он должен уважать чувства Ливии к Ванадзиню? Он уже не мог восстановить прежнее равновесие в своих отношениях к Ливии и Ванадзиню. Домашние и знакомые, не догадываясь о том, что значит для него Ливия, стали поговаривать, что флирт Ванадзиня с Теодорой уже превращается в настоящий роман.

— И вы верили этим сплетням? Поверили сразу, без возражений? — вскричал я.

— Почему же сплетням? Если женщина сама подтверждает...

— Теодора сама сочиняла все это!

— Сочиняла? Нет! Это была правда! Все знали...

— Говорила ли вам Ливия Земит, что Ванадзинь продолжает ей писать? Что недоразумение между ними разъяснилось?

— Нет! — Земит глядел на меня затаив дыхание. — Какое недоразумение?

Ясно было, что он не притворяется. Я сказал:

— Хорошо. Продолжайте!

У Земита сложилось убеждение, что хотя Ливия и любит Ванадзиня, но в действительности эта ее любовь только жалкая иллюзия, самообман. И тогда... Да, он не хочет скрывать, тогда он смертельно возненавидел Ванадзиня. Стало казаться: он наверняка добился б ее любви — если бы не Ванадзинь. И притом этот счастливый соперник ведет себя как последний мерзавец! Зная, что его любит Ливия, он затевает флирт с легкомысленной девкой... Меняет Ливию на Теодору.

— Ливию на Теодору! Вслушайтесь в эти слова! — кричал Земит. — Все равно что бросить на землю что-то красивое, редкое, дорогое... и забавляться подделкой, дешевой побрякушкой...

Признаюсь, пыл Земита передался и мне, только произвел на меня эффект совершенно не тот, которого он, может быть, бессознательно добивался. Какое-то время я боролся с импульсивным желанием тут же позвать Ливию и заставить ее рассказать человеку, который ее все еще так высоко ценит, о ее бесчестной игре с Ванадзинем. Но я сдержался и не позвал ее.

— Ванадзинь вел себя, — разгорячившись, продолжал Земит, — как последний подлец, как обычный бабник! У меня было неодолимое желание разоблачить его, крикнуть ему в лицо, как я его презираю, заставить хотя бы честно сказать Ливии, что он не любит ее, обманывает... Да, я не скрываю!.. Я искал возможность встретиться с Ванадзинем, поговорить с глазу на глаз... Третьего октября я бродил по лесу, борясь со своими горькими мыслями... И вдруг вижу — по вырубке идет Ванадзинь. Идет и беззаботно насвистывает...

Здесь волнение Земита достигло высшего предела, речь его стала почти бессвязной.

Он пошел прямо навстречу Ванадзиню. Когда они поравнялись, произошло следующее.

З е м и т. Хорошо, что я вас встретил. Нам необходимо поговорить серьезно.

В а н а д з и н ь (удивленно). Мне? С вами?

З е м и т (останавливаясь перед Ванадзинем). Да. Мне с вами. И вы не пройдете мимо. Разговор у нас будет. Даже оружие в ваших руках не остановит меня!

В а н а д з и н ь (насмешливо). О-о! Какой пафос! Ну ладно, выкладывайте. Что вам от меня нужно?

З е м и т. Вы должны прекратить эту двойную игру.

В а н а д з и н ь. Столь образное выражение требует комментариев. Может быть, поясните?

З е м и т. Не притворяйтесь! Ливия вас любит. Если ей придется в этом раскаяться, то я... я...

В а н а д з и н ь (немного подумав и, может быть, вспомнив письма, которые Ливия возвращала ему невскрытыми). Знаете что, молодой человек? Не суйте свой нос куда вас не просят. Может быть, вы еще скажете, что ваша родственница назначила вас своим опекуном и уполномочила от ее имени признаться мне в любви?

З е м и т. Не смейте!.. Ливия страдает, а вы...

В а н а д з и н ь. Страдает?! Не замечал. Ну хватит. Я нахожу ваше поведение смешным.

З е м и т. Мне это безразлично! Я вас заставлю сказать Ливии всю правду...

В а н а д з и н ь. Бросьте! Ничего вы меня не заставите. Вы ведете себя нахально.

З е м и т (в слепой ярости). Ах так?! Негодяй!

Он бросается на Ванадзиня, хватается за ружье, хочет его вырвать. Это ему не удается. Он замахивается на Ванадзиня, но тот подымает ружье, и удар Земита приходится по прикладу. Земит опять хватается за ружье, пытается его вырвать. В момент, когда это ему почти удалось, приклад ружья цепляется за ствол ели, спусковой крючок ударяется о дерево, раздается выстрел. Ванадзинь, смертельно раненный, падает лицо вниз на землю.

— Так это было, — продолжал Земит, — и это чистейшая правда. Когда раздался выстрел и он упал... В первый момент я не понял. Я не хотел убивать Ванадзиня... Хотел только избить, проучить негодяя, который издевался над Ливией, издевался надо мной... Он был сильный и ловкий, я не смог его даже ударить... Да, я был как бешеный, но убивать... Нет, нет, нет!.. Я даже не пытался направить ружье на него... Я не знал, что ружье заряжено... Только старался вырвать его

— Но ваше дальнейшее поведение, — сказал я, когда Земит умолк, — заставляет считать, что вы хладнокровно скрывали следы преступления.

— Так ли уж хладнокровно?.. Когда Ванадзинь упал и я там стоял с ружьем в руках... Наклонился и увидел его размозженный висок... Понял, что уже ничем нельзя помочь... Я убежал в ужасе... И все время повторял, повторял даже вслух, что я не убийца, что я не хотел, не хотел убивать! Только не это! Да, я спрятал ружье... Я знал, что оно принадлежит Ешкулю... Да, я лгал, изворачивался... Я понимал: надо было пойти и все рассказать... Но я не смог. Конечно, это была трусость... Мне казалось, что это означало бы признаться, что я умышленно убил Ванадзиня... Думал, никто не поймет, не поверит, что это нечаянно...

Вот и все.

Мы уезжали в Калниене, конечно, увозя с собой Яна Земита. Из головы у меня не шла злая мысль, что на скамью подсудимых рядом с Яном Земитом нужно было бы посадить Ливию, а может быть, и Теодору.

 

41

В первом часу ночи я шел домой по затихшим улочкам Калниене, с наслаждением вдыхая прохладный воздух и чувствуя, как расслабляются мои напряженные нервы.

Последнее, что я сделал в тот вечер, было освобождение Райбача. Он тоже в конце концов рассказал то, что скрывал раньше. Оказывается, за Райбачем водились кое-какие мелкие грешки, оттого он и лгал на допросах. Например, в комнату Ешкуля он зашел за ключом, чтобы взять бензин из бочки, стоявшей в амбаре Ешкуля. Нет, бензин-то был его собственный, только доставал его он «слева» и при случае спекулировал им.

Едва я успел войти в свою комнату и зажечь свет, зазвонил телефон.

— Айя, ты?

— А кто же? Я звоню тебе каждые четверть часа. Не бойся, расспрашивать не стану... Скажи только... Ты наконец... Можем ли мы завтра...

— Да, Айя! Завтра я свободен!

— Тогда мне все ясно. Как хорошо! Ну, до утра! А теперь отдыхай. Спокойной ночи!

Я стоял у телефона, смущенно улыбаясь, в ушах еще звучал ласковый голос Айи.

Я сел в свое спальное кресло. Вынул из кармана куриного бога и покачивал его на ладони. Задумчиво посмотрел на картину — старый моряк, усмехнувшись, спросил добродушно и понимающе:

— А что ты теперь станешь делать с этим косоглазым идолом, с таинственным талисманом, в котором, оказывается, вовсе не было никакого скрытого смысла?

— Отдам ребятишкам — ну, этим, Эдвину и Айвару...

Но сейчас мне не хотелось начинать диалог со старым насмешником.

Не хотелось признаваться ему, что единственное мое желание — это чтобы завтра, послезавтра и вообще никогда у нас не случалось ничего трагического, непоправимого.