Следы ведут в прошлое

Кайяк Владимир

СКАЛА ДИРЕКТОРА

Повесть

 

 

 

1

Я отказался от участия в пикнике, на который Айе хотелось поехать. До этого случая я не замечал, чтобы моя будущая жена нуждалась в обществе больше, чем я. Впрочем, ее можно было понять: Айя работала на фабрике, директором которой был Зар, и большинство приглашенных были ее товарищи по работе.

Свое нежелание ехать с ними на Пиекунские скалы я объяснил Айе примерно так:

— Меня это общество нисколько не привлекает. А душа этого общества, ваш директор Зар с его красавицей женой, — и того меньше.

Айя ответила:

— Прости, Берт, ты слишком часто составляешь мнение о людях на скорую руку — тяп-ляп и готово! Ты же совсем не знаешь Зара. Не я одна, весь коллектив сходится на том, что новый директор на редкость приятный человек. Можешь не сомневаться, новых начальников всегда разбирают по косточкам крайне придирчиво!

— И что же?

— Да хотя бы то, что он даже к уборщице относится с таким вниманием и уважением, словно она по меньшей мере замминистра. Этого тебе недостаточно?

— А что, если это всего-навсего дешевая подделка под демократизм, погоня за популярностью?

— Берт, это нелепо! Зачем обязательно подвергать сомнению все лучшее в людях? Почему Зар не может быть умным, по-настоящему демократичным начальником? Зачем все истолковывать вкривь и вкось только из-за того, что ты испытываешь к нему антипатию. Не ты ли как-то утверждал, что не имеешь права поддаваться ни собственным, ни чьим-либо антипатиям, отвращению, ненависти, гневу?

— Айя, не будь чудачкой! Откуда у меня может взяться отвращение к твоему директору, уже не говоря о ненависти? Этот человек мне абсолютно безразличен.

Я хотел обнять ее, но она уклонилась.

— Нет, Берт, знаешь... На твоем месте мне было бы стыдно за ваше учреждение, вашу прокуратуру. Подумать: Зар пригласил многих из ваших — и пожалуйста! Бредис наотрез отказался, а твой Старый Сом не счел даже нужным...

Айя заступалась за нового директора с преувеличенным пылом, и мне захотелось ее подразнить. Я обронил:

— Что касается Старого Сома, могу тебе открыть причину его отказа: Друва заявил, что испытывает неодолимое предубеждение против людей, которые на свои приемы спешат пригласить председателя комитета народного контроля, заведующего райфинотделом, начальника милиции, прокурора, следователей...

— Все равно я права. Именно от Старого Сома ты заразился недоверием к людям! Прости, Берт, а имеются у тебя собственные суждения и характер? Чем дольше ты работаешь в прокуратуре, тем нетерпимее становишься! Неужели ты сам не замечаешь, что в вашем учреждении нездоровая атмосфера, что подозрительность все глубже въедается в вас?

— Не замечаю.

— Не прикидывайся! Если жить по заповедям твоего Сома, надо забиться каждому в свою нору и... Это же нигилизм желчных неудачников...

— Опомнись! Откуда ты все это взяла? — вскричал я, ошеломленный яростной тирадой Айи, но она не унималась:

— Видеть в любом человеке прежде всего потенциального мошенника, если не преступника, — это ли не верх нигилизма? Продолжай в том же духе, скоро ты сделаешься точной копией своего Старого Сома, этой мерзкой рыбы, вздувшейся от злости и желчи!

— Хватит!

— Нет, не хватит! Ты говоришь, только руководящих работников пригласили! А я, а...

— Ты технолог фабрики, значит тоже ответственное лицо.

Айя махнула рукой, вскочила и стала собираться, недвусмысленно проявляя решимость все-таки принять участие в поездке. Мне оставалось только последовать ее примеру, если я не хотел провести воскресенье в одиночестве. Но я заупрямился и остался дома. Идя к двери, Айя не удержалась еще от одного поучения:

— Вообще, что это значит — ответственное лицо? По-моему, каждый человек ответствен за что-то перед другими...

Хлопнула дверь, я остался один.

На следующее утро я позвонил Айе. Вначале она была сдержанна, голос звучал устало, и я уж подумал, что с пикника вернулись поздно и потому Айя не выспалась. Я спросил ее:

— Как вчера погуляли?

— Жутко, лучше не спрашивай.

— Что такое?

— Зар погиб.

Я сразу понял, что Айя не шутит. Случилось что-то ужасное. Но что? Хотелось разузнать поподробнее.

— Как это произошло?

— Под вечер пошли искупаться. Ну и... когда вернулись к машинам, обнаружили, что Зара нет.

— Утонул?

— Нет!

— А что же?

— Просто его не было. Стали искать... И нашли... Жуть, жуть! Он сорвался со скалы... и разбился.

 

2

Прошла неделя, Зара похоронили. Разговоры о его трагической смерти в городе не смолкали. На Пиекунские скалы устремлялись потоки людей — мне всегда казалось непонятным, почему места катастроф и всевозможных мрачных событий не только не отталкивают, а, наоборот, притягивают, возбуждают любопытство большинства людей; так и здесь — всем хотелось своими глазами увидеть, как выглядит скала, сорвавшись с которой нашел свой конец Зар. Эту скалу даже окрестили «Скалой директора».

Мало-помалу возбуждение улеглось, жизнь вошла в обычное русло, и трагическим происшествием продолжали интересоваться только у нас в прокуратуре.

Судебно-медицинская экспертиза установила, что у покойного на груди в области ключицы имеется подкожный кровоподтек, который мог явиться следствием несильного удара или толчка. Кровоподтек не был результатом падения на камни: Зар упал на них спиной, сломав позвоночник и разбив затылок. Прокурор Друва высказал подозрение, что произошло убийство. Ведение следствия он поручил следователю Альфреду Бредису.

Насколько продвинулось следствие по этому делу, я знал лишь в общих чертах. Были допрошены все участники пикника, но от них Бредису не удалось узнать ничего существенного. В то время, когда Зар упал со скалы, он, по-видимому, был совсем один.

Однажды все-таки у нас случилось нечто из ряда вон выходящее, и Друва по этому поводу созвал совещание.

Прежде всего Старый Сом прочитал нам анонимное письмо, только что полученное Бредисом. Оно было составлено из букв и слов, вырезанных из газеты и наклеенных на лист бумаги. На конверте — рижский штемпель. Письмо было заказное, обратный адрес, как выяснилось, вымышленный. Текст гласил:

«Гражданин следователь!
Уполномоченный».

Пишу вам в ваших же интересах. Мы следим за вашими действиями и все знаем. Вы ходите по острию ножа. Один неосторожный шаг — и вас постигнет судьба Зара. Зар сам виноват в своей смерти. Прекратите дело, и тогда вы еще долго будете жить на свете.

— Н-ну? — дочитав письмо, обронил Друва.

Все молчали.

Друва предложил высказаться самому Бредису.

Бредис пользовался репутацией следователя с завидным талантом, но как о человеке и товарище по работе сотрудники прокуратуры высказывали о нем настолько разноречивые мнения, что, слушая их, я пожимал плечами.

Одни утверждали, что Бредис неприятный, прямо-таки невыносимый субъект, надменный всезнайка, который всякого норовит уколоть, бесчувственно поиздеваться над каждым... Ничто якобы не доставляет ему такого удовольствия, как возможность показать и доказать, насколько он сам умен, а его коллеги — ограниченные люди, если не круглые идиоты... Он отказывается от любых приглашений в гости, у него нет друзей... Зазнавшийся, замкнувшийся в себе индивидуалист, равнодушный к товарищам, ко всему, что не относится непосредственно к работе... Но и в работе Бредис полагается исключительно на собственное мнение, игнорируя или высмеивая мысли, высказываемые товарищами по работе...

Другие же коллеги, в разговоре с которыми мне случалось упоминать о Вреднее, поражали меня совершенно противоположными утверждениями: правда, следователь Бредис — индивидуалист и чудак, но его колкости нацелены лишь на дураков и мещан, которые их целиком заслужили. Зато к тем, кто добился его уважения и признания, Бредис всегда относился хорошо и чутко. Это Бредис бесчувственный? Что вы! Как раз наоборот: может ли быть бесчувственным человек, любящий и знающий поэзию — он же читает наизусть целые поэмы! И меньше всего ханжа: в приятном ему обществе Бредис от рюмки не откажется и резвится иногда, как школьник, всегда готовый на сногсшибательные штуки...

Итак, самые противоположные оценки — уже одно это могло бы заинтересовать меня и заставить искать удобного случая поближе познакомиться с Бредисом. Пока такого случая не представлялось. На первый взгляд Бредис относился ко мне чуть свысока, хотя я не был в этом уверен, может быть, мне, начинающему, так только казалось. Что же касается прокурора, он уважал Бредиса и ценил его очень высоко. Я сам слышал, как Старый Сом заявил однажды: «М-да, если Бредис что-то говорит, значит, это не взято с потолка. На этого человека можно положиться...» И это говорил Старый Сом, от которого так нелегко добиться одобрительного слова!

И вот Бредис поднялся во весь свой немалый рост, безуспешно попытался пригладить пышную шевелюру, окинул присутствующих быстрым взглядом. Глаза, в противоположность черноте волос и необычно широких, густых бровей, были у него светлые, искристые, с лукавинкой.

Бредис говорил быстро, порой подчеркивая слова своеобразным движением левой руки — казалось, он рубил ладонью воздух перед собой:

— Анонимное письмо заставило меня призадуматься С тех пор как я начал заниматься делом Зара, меня томит предчувствие, что я допускаю какую-то ошибку, ищу решение не там, где следовало бы искать. — Бредис опять окинул нас взглядом, задержавшимся лишь на нахмуренном лбу прокурора. Усмехнулся и продолжал: — Я вижу, вы удивлены — с каких это пор я стал поддаваться предчувствиям, мы же обязаны считаться лишь с фактами? В том-то и дело, что у меня не хватает фактов!

— А убийство! Разве само убийство не факт номер один? — спросил Друва резко.

— В данном случае бесспорным является не факт, а только предположение. Во время пикника исчезает человек, его находят на камнях разбившимся. Убийство? Это еще надо доказать. Кровоподтек на груди — следствие возможного удара? Кровоподтек невелик, он мог появиться от совсем слабого удара. Убийцы, насколько мне известно, слабых ударов не наносят. К тому же небольшой кровоподтек мог возникнуть по иной причине: скажем — человек нечаянно наткнулся на какой-либо твердый предмет.

— А это уж ваше предположение. — Друва был явно недоволен. — Экспертиза заявляет, что Зар получил удар в грудь, хоть и не сильный, но удар, от которого остался небольшой кровоподтек. Из этого можно заключить, что удар нанесен чем-то твердым. Теперь же, после получения анонимного письма, я совсем не верю в случайность упомянутого кровоподтека. Именно так: не верю.

— Слабый удар, — продолжал Бредис, — и больше никаких следов насилия. Никто не слышал призывов о помощи, крика. Я действительно сомневался, имело ли здесь место убийство. Зар совсем недавно принял руководство фабрикой. До этого в работе фабрики отмечались различные упущения, нарушения финансовой дисциплины. Новый директор, конечно, обязался и решил изжить их. В этом направлении он уже начал действовать. Перед пикником главный инженер и главный бухгалтер были вызваны в министерство, где им пришлось выслушать различные упреки как в отношении расходования средств, так и низкого качества продукции. Инженер и бухгалтер вернулись из Риги в день пикника и на Пиекунские скалы приехали с опозданием. С плохими новостями директора ознакомили во время купания. Зар покинул купающихся, сказав неопределенно, что пойдет организовать возвращение в город. Вместо этого он забрался на скалу. Зачем? Чтобы успокоиться после дурных известий, обдумать их? Об этом можно лишь гадать. Ясно, что Зар был в дурном настроении, встревожен. Перед этим — заботы, длительное переутомление на работе, бессонные ночи. На пикнике — алкоголь, курение. Наконец — подъем по неудобной тропинке. Что удивительного, если Зар был рассеян, невнимателен? Ботинки на кожаной подошве, скользкий камень — один опрометчивый шаг, подошвы скользят, следует падение. Такова была моя первая версия. Товарищи ее уже знают. Некоторые со мной не соглашались. Вторая версия — самоубийство. В подобных обстоятельствах надо считаться и с этой возможностью. Мотивы самоубийства выглядят слабоватыми, учитывая жизнерадостный характер Зара, и все же... Словом, в версию об убийстве я лично не верил. Допрос участников пикника еще больше усилил сомнения. Установлено: никто из них не находился поблизости в момент падения Зара. Ничто не указывало, что в тот день близ Пиекунских скал появлялись какие-либо неизвестные нам люди... Теперь, с получением анонимного письма, все изменилось. Письмо заставляет сделать вывод. Во-первых, является фактом то, что на Пиекунских скалах произошло убийство; во-вторых, виновного или виновных не приходится искать среди участников пикника. Сравнивая и уточняя показания, я установил, чем занимались в каждый момент и где находились все участники вылазки... Встает вопрос: могли ли в тот день на Пиекунских скалах появиться пока еще неизвестные нам лица или лицо? Отвечаю: да, такая возможность допустима, хотя участники пикника и никого не видели. Директор после неприятного разговора с инженером и бухгалтером шел по верхней тропинке, тогда как никто из участников пикника на эту тропинку не поднимался; вторая тропинка, как вам известно, проходит гораздо ниже. Никто не заметил, куда делся Зар. Точно так же участники пикника могли не заметить убийцу или убийц, если те поджидали Зара вблизи верхней тропинки. К тому же убийцы имеют обыкновение прятаться. Убив Зара, они могли беспрепятственно уйти по верхней тропинке и скрыться в лесу. Купальщики в это время были на пути к месту привала. Анонимное письмо пока что позволяет сделать лишь вывод, что убийство — факт. Остальные выводы еще неясны.

Закончив, Бредис пожал плечами и поглядел на прокурора.

— М-да! — буркнул Друва, — а что вы думаете относительно угроз, адресованных лично вам?

— На всякий случай хожу с оружием.

— Само собой. Считаете ли вы, что угрозы могут быть реализованы?

— Сомневаюсь. Какой им смысл убивать меня? Дело же из-за этого не будет закрыто. И второе: собираясь кого-то убить, обычно обходятся без предупреждения. У меня все.

— Вопросы есть? Кто хочет высказаться? — предложил Друва.

Я встал и сказал:

— Рассуждая логически, убийце ясно, что подозрения в первую очередь падут на участников воскресной вылазки. Возможно, он знает, что их допрашивают. Зачем же убийце вдруг понадобилось посылать анонимное письмо? Не будь его, следствие, очевидно, пошло бы в другом направлении, возможно, было бы даже прекращено. Бредис, по его словам, установил, что в момент смерти Зара никого из участников пикника не было поблизости. Нет также доказательств того, что на Пиекунских скалах в тот день находился еще какой-либо Икс. Неприятности на работе заставили следователя вначале думать, что директор погиб по собственной неосторожности. А то и совершил самоубийство. При таком выводе следствие, как мне кажется, было бы скорее всего прекращено. И вдруг анонимное письмо! Без серьезных причин никто не стал бы его посылать. По-моему, единственно серьезной причиной могли быть опасения убийцы, что ему уже наступают на пятки, вот-вот разоблачат. Откуда появились бы у убийцы эти опасения и страх, если бы они не имели оснований? Чего ради он раздувает огонь, который почти погас? Только из страха перед разоблачением можно было послать подобное письмо, иначе посылать его не имело смысла.

— Возможно, оно преследует иные цели, — заметив Старый Сом. — Например, кто-то не хочет, чтобы следствие было прервано.

Бредис с откровенно веселым любопытством посмотрел на меня, ухмыльнулся и сказал:

— Мой молодой коллега удивляется, чего ради убийце «раздувать огонь, который почти погас». Мне кажется, удивляться тут нечему. Страх перед разоблачением не покидает преступника никогда, а страх, как известно, плохой советчик. Но главное — убийца никак не может знать, какие я делаю предположения и выводы. Подобную информацию я не выношу на улицу. Или вы, Адамсон, полагаете, что убийца занимается телепатией и читает мои мысли?

— Ваши шутки мне кажутся неуместными, — возразил я.

— Извините, коллега! Однако же согласитесь со мной: ни о каком «прекращении дела» или «угасании огня», как вы образно выразились, убийца не имеет понятия.

— Ну-ну. Вы удовлетворены ответом, Адамсон? — буркнул Старый Сом, по-моему, с изрядной долей иронии.

Я тем более расхрабрился:

— Только частично. Если бы убийца, глядя со стороны, — как выразился мой старший коллега, — заметил, что следствие идет в неверном направлении, он не стал бы угрожать. Я уверен: анонимное письмо говорит только о том, что следствие развивается правильно и что мой старший коллега на одном из допросов уже имел контакт с убийцей. Когда и какой контакт — вывод напрашивается сам собой: при допросе одного из участников пикника.

Бредис набросился на меня:

— Ах вывод напрашивается сам собой! В том-то и беда, товарищ Адамсон, что он  н а п р а ш и в а е т с я. А что, если убийца вовсе не круглый идиот, каким вы его, кажется, считаете? Если он тоже понимает, какой вывод сам собой напрашивается по прочтении его записки? Если преступник полагает, что мы будем ликовать: ага, он грозит, пугает, значит, мы на верном пути! И будем гнать по этому пути дальше, сиречь — стараться прижать к стене именно участников пикника. Тогда как правильный путь ведет в противоположную сторону. А пока мы будем топтаться на месте, убийца выиграет время, заметет следы. Что, если так?! Допускаете ли вы, мой молодой коллега, что у преступника тоже может быть голова на плечах, своя хитрость? Если нет, мне очень жаль. Разумно ли недооценивать противника? Неуместная самоуверенность была причиной многих поражений...

Бредис говорил с жаром, пристально глядя на меня своими веселыми, искристыми глазами, время от времени энергично рубя воздух левой рукой. Что я мог добавить? Что без уверенности в победе победа тоже невозможна? Напрасно он глядел на меня так насмешливо. И Старый Сом тоже. Что ж, могу и замолчать. Возможно, Бредис более правильно оценивает положение. Я не стану оспаривать его оценку, вмешиваться в его дела...

Совещание закончилось тем, что прокурор попросил начальника милиции майора Зиверта передать в распоряжение Бредиса мотоцикл, поскольку наша собственная «Победа» стояла в ремонте. Водителем был назначен милиционер Лапсинь, бойкий, языкастый парень, неоднократный победитель мотогонок.

С этого дня у нас было объявлено чрезвычайное положение, на поиски убийцы Зара и автора анонимного письма были мобилизованы все наличные силы. Меня, правда, почему-то решили не трогать, и я продолжал заниматься порученными мне мелкими делами.

 

3

Я сидел у себя в кабинете, перечитывал постановление о привлечении к ответственности какого-то воришки, и сам не понимал причин своей рассеянности и досады, пока не поймал себя на том, что ломаю голову: в каком направлении следует вести розыск убийцы Зара? Нелепо... Это дело Бредиса, не мое... Я заставил себя дочитать до конца постановление и направился к прокурору.

Сом, смерив меня коротким взглядом, отложил бумаги, которые я принес, и вдруг осведомился подозрительно задушевным тоном:

— Как вы себя чувствуете? Довольны ли жизнью?

В ином случае мой ответ был бы уклончивым и односложным, но в тот день дурное настроение пересилило, я взорвался:

— Мало сказать доволен — я в восторге! Больше всего на свете мне нравится сидеть в четырех стенах, убивая время на такие мелкие правонарушения, что от них даже не портятся аппетит и сон. Идеал мой — нажить жирку к тридцати годам!

Сом поглядел на меня, откинулся на спинку стула и забарабанил короткими пальцами по столу.

— Н-ну! — Он качнул головой. — При вашем холерическом темпераменте и разлитии желчи вам нечего бояться ожирения. Ему подвержены только такие толстокожие, как я. Сядьте, это помогает успокоиться!

Я сел и пробормотал:

— За разлитие желчи прошу прощения. Мне показалось, вы его... в какой-то мере спровоцировали.

— А нам всегда кажется, что на несдержанность нас провоцируют другие. Не знал, что вы так честолюбивы! Жаждете похвастаться перед какой-нибудь Майей или Пайей?

Старый Сом обладал несомненным талантом — бесить меня. Я выпалил:

— Она не Майя и не Пайя, а Айя. В девятнадцатом веке за такое отношение к женщине я бы вызвал вас на дуэль, несмотря на то, что вы мой начальник.

Старый Сом продолжал рассматривать меня, как невиданную букашку, но отвечал уже более серьезно:

— Н-ну! Раз уж вы заговорили о дуэли из-за женщины, значит в вас живет еще нечто рыцарское... в лучшем смысле слова. Но я должен вас огорчить: в девятнадцатом столетии именно ваше отношение к женщине по имени Айя считалось бы предосудительным. Именно так: предосудительным! В те времена мужчины, обладающие рыцарскими добродетелями, вводили даму сердца в общество, объявляли о своих намерениях относительно ее, и тогда общество относилось соответственно и к ним и к этим женщинам. А что знает общество о нынешних молодых людях? Только то, что юный рыцарь гуляет в парке с одной девушкой, танцует на вечеринке со второй, а спит с третьей.

— Интересно, откуда вы знаете, кто с кем спит?

— Это мы обычно констатируем постфактум. Уже после того, как девушка в худшем случае приняла двадцать таблеток нембутала, а в лучшем — сообщила о своей загубленной жизни комсомольской организации и месткому. Но это сравнительно редкие случаи. Чаще всего девушкам легче молчать, чем говорить о похождениях их горе-рыцарей.

— Вы судите по единичным случаям.

— Так-таки по единичным! Встречаешь на улице младшего коллегу, который, судя по всему, прогуливается с существом, к которому более чем неравнодушен. Здороваешься с упомянутым коллегой, а он или делает вид, что с ним вообще никого нет, или же кивает на девушку и небрежно бросает: «Это Рита». Кто вас знает, почему вы, рыцари, боитесь признавать своих избранниц таковыми перед лицом общества. И еще удивляетесь, что общество относится несерьезно к вам и к вашим дамам сердца.

Так вот почему Старый Сом затеял этот разговор... Хотелось отрезать ему: «Уж это не твоей компетенции дело, нечего совать нос в мои отношения с Айей!»

А Сом благодушно продолжал читать мораль:

— А посему, если бы я имел честь познакомиться с вашей Айей и мы бы жили в упомянутом столетии, я бы первый мог вызвать вас на дуэль за неуважение — именно так, за неуважение к женщине. Можете идти!

Я возмущенно пожал плечами и вышел. Рабочий день был окончен, я отправился домой. Не сказать, чтобы проповедь Старого Сома исправила мое скверное настроение. Бывают дни, когда нас буквально все раздражает, в том числе и мы сами. Ох уж эта атмосфера маленького городишки, где все про всех знают все. Только ты настроишься на романтический лад, сразу начинает действовать нечто вроде беспроволочного телеграфа, причем твои любовные отношения и намерения становятся известными и друзьям, и знакомым, и совершенно чужим людям.

Но почему Сом как раз сегодня заговорил об этом? Может быть, мне не стоило кипятиться? Наоборот, хорошо, что прокурор проявил ко мне человеческий интерес. Обычно казалось — он ко мне все еще относится как к новичку во всех отношениях — и в работе, и в жизни, хотя всегда безупречно вежлив со мной. Что-то меня обижало именно в его вежливости, в подчеркнутой, но холодной учтивости...

Вдруг кровь прихлынула к лицу: а ведь Айе тоже наверняка приходится выслушивать подобные рассуждения о наших отношениях! Может, потому она стала хуже ко мне относиться?

Айя ждала меня дома; при виде ее я почувствовал такое счастливое волнение, будто мне грозило потерять те навеки и вдруг оказалось, что все это пустяки.

— Айя, дорогая, как хорошо, что ты здесь!

— Хорошо, что ты-то пришел вовремя, я поджарила курицу, поужинаем вместе.

— Пусть курица подождет, я хотел тебе сказать... Садись со мной рядом, поговорим. Я хотел спросить... Айя, ты же... Постараемся больше никогда не ссориться. Во всяком случае, из-за таких пустяков, как расхождение во мнениях о каком-то постороннем человеке, хороший он или плохой...

— Это совсем не пустяки, Берт, ты сам отлично знаешь. Даже о постороннем человеке незачем высказывать поверхностные суждения. Как ты тогда... о директоре Заре... только потому, что тебе не хотелось, чтоб я поехала.

— Забудь об этом! Я хотел поговорить о более важных вещах. Помнишь наш уговор? Как раз в годовщину нашего знакомства явиться вместе в то учреждение, которое почти всегда с опозданием регистрирует отношения двух лиц, отношения, давно уже ставшие фактом!

— Помню, Берт. И что?

— Ты со мной не откровенна! И ты не кажешься счастливой.

— Ах, Берт, счастье... Для него столько нужно. И так это все сложно, что курица непременно остынет, если мы заведем разговор на эту тему. Пойдем-ка лучше ужинать.

— Сейчас, сейчас, только... Чего же тут сложного? Мы любим...

Вдруг Айя, совершенно огорошив меня, вскочила и с выражением на лице, которое можно было бы назвать каким угодно, только не полным любви, воскликнула:

— Любим!.. Как у тебя просто получается: два человека раз и навсегда объявляют, что любят друг друга, вступают в брак, и пожалуйста! Все в порядке, все должно быть в порядке, можно жить дальше, заниматься каждому своими делами и...

В эту минуту зазвонил телефон. Айя, стоявшая у стояла, сняла трубку:

— Квартира Адамсона... Что?.. А вы не повышайте голос, когда разговариваете с женщиной! — Она прикрыла трубку ладонью и позвала меня: — Иди, опять тебя требует твой мучитель, Старый Сом.

С первых же слов, которые он прокричал мне в ухо, я понял, что случилось нечто из ряда вон выходящее

— Никогда-то вы сами не подойдете к телефону! Немедленно начинайте следствие! На Бредиса совершено нападение поблизости от его дома. Надеюсь, знаете, где он живет?

— Знаю.

— Сейчас же идите туда, бегите, летите на крыльях своего непомерного честолюбия!

— Понятно. Лечу.

Айя выбежала за мной в прихожую. Когда я надевал пиджак, она схватила меня за рукав:

— Берт, милый! Голодный? Ничего страшного не будет, если ты...

— Не могу, не могу... Прости!

 

4

Бредис жил почти в центре — Дворцовая улица, номер восемнадцать, на втором этаже деревянного дома. Чуть поодаль проходила главная магистраль города — Рижская улица. Квартал между этими улицами занимал сквер, приходившийся прямо против дома восемнадцать; сзади к дому восемнадцать и соседним домам примыкал городской парк с прудом и открытой эстрадой.

На месте происшествия меня уже ждали работники милиции Юрьян, Лиелпетер, Лапсинь. С ними была ищейка по кличке Джером. Был тут и Старый Сом.

Лапсинь докладывал, с неимоверной быстротой выпаливая слова и проглатывая окончания:

— Ехали с Бредисом по Рижской улице, остановились у киоска по ту сторону сквера купить сигарет. Бредис говорит, чтобы ехал домой. Нет, отвечаю, сначала вас подброшу. А Бредис отмахивается — не надо, мол, не стоит. Я, к сожалению, не стал навязываться. Постоял у мотоцикла, закурил. Смотрю: Бредис проходит сквер, спускается по Дворцовой, заходит в свои ворота... а через две секунды — бабах! — выстрел! Лечу туда, прямо через клумбы, слышу еще два выстрела, влетаю в ворота — Бредис, согнувшись, ковыляет по двору, в руке пистолет... «Туда, — показывает он пистолетом, — туда он побежал! К парку». Я — туда, в парке светло, фонари горят, моросит дождик, и ни души! По откосу там мало деревьев, все видно далеко и хорошо, а я пробежался, попетлял — не прячется ли кто за деревьями... Нет. И здесь ни души! Я — обратно к Бредису, а он прислонился к поленнице, Держится за плечо, кровь течет. «Вам плохо?» — спрашиваю. Он сквозь зубы: «Ничего. Позвоните кому следует...» Бегу напрямик к новому дому, где автомат, смотрю по сторонам — нигде ни души! Позвонил в милицию, вызвал «Скорую помощь», набрал номер товарища прокурора... Вот сейчас же приехали... Бредиса увезли... Все!

Лапсинь умолк, глядя на Старого Сома и вытянув руки по швам.

— Вспотели? — коротко бросил прокурор Лапсиню и повернулся к Лиелпетеру, который вернулся во двор из парка вместе с Джеромом.

Лапсинь вытер ладонью пот со лба.

— Не берет след! — кивнул на Джерома Лиелпетер. Собака пристыженно прижала уши и, как бы извиняясь, пошевелила хвостом. — Ни в какую не берет! — повторил огорченно Лиелпетер. — Ну и дела! Джером, что с тобою сегодня?

— Лапсинь, вы действительно никого не видели? Нигде?

— Нет! То есть... Когда я ждал... то есть бежал к автомату, у дома двенадцать стояло такси. Как раз захлопнулась дверца, и машина поехала к центру. Номера я не разглядел.

— В такси кто-нибудь сел?

— Не видел!

— Н-не видели? — разозлился Сом. — Как так? Проверим!

Мы вышли на Дворцовую улицу.

Лапсинь давал пояснения:

— Я бежал там — вверх, а машина стояла против дома, вон тот угол частично прикрывал машину, дверцу я не видел. Машина быстро взяла с места, и — все!

— Когда вы бежали через сквер, машина уже стояла у дома двенадцать?

— Нет!

— Точно?

— Точно!

— Когда же и откуда она вдруг появилась?

— Наверно, пока я был с Бредисом или в парке.

— Вы утверждаете, что в машину кто-то садился?

— Нет, то есть... я слышал, как хлопнула дверца.

— Можно ли добраться со двора Бредиса до дома двенадцать, у которого стояло такси, не выходя на улицу? Надо проверить, — сказал Сом.

Мы отправились на место происшествия. Сом обернулся к Лапсиню, который брел за ним, вытирая платком лицо.

— Вы что так потеете? Вечер-то прохладный.

— Волнуюсь...

— Ну и зря!

Лапсинь снял фуражку, обеими руками тщетно попытался пригладить свои светлые, вечно растрепанные волосы.

Мы вошли во двор. Там было уже темно, лишь в одном месте падал отблеск от освещенного окна на втором этаже. Неподалеку топтались любопытные. Друва приказал зевакам разойтись. Оставили только дворника: он должен был показать нам, как можно добраться до дома двенадцать через дворы, не выходя на улицу и не сворачивая в парк. Это оказалось делом простым. Вполне возможно, что человек, стрелявший в Бредиса, не бросился в парк, а пересек двор, свернул вправо, пролез через щель в заборе, пробежал до дома двенадцать и уехал на такси.

— Лапсинь, — спросил Сом, — где именно стоял Бредис, когда сказал вам, что нападавший скрылся в парке?

— Здесь.

— М-да, — буркнул Сом, — отсюда же вовсе невозможно разглядеть, куда побежал нападавший! Он мог скрыться в парке, а мог исчезнуть и в соседнем дворе.

Сом обратился ко мне:

— Адамсон, вам, насколько можно судить, придется иметь дело с опасным, изворотливым и дерзким противником. Действуйте обдуманно, учтите печальный опыт Бредиса.

 

5

Надо было разыскать такси, которое отъехало от дома двенадцать по направлению к центру в двадцать три часа и девятнадцать минут. Время запомнил Лапсинь. Мне предоставили мотоцикл с водителем — все тем же Лапсинем.

Близилась полночь, когда мы явились в таксомоторный парк. На месте оказалось четыре машины, одна, из них в ремонте, по городу разъезжало еще пять такси. Не так уж много, но я нервничал — каждая минута имела значение.

Вскоре подъехали одна за другой две машины. Мне повезло, вторая из них оказалась той, которую мы искали. Да, сказал шофер, он действительно около двадцати трех часов и двадцати минут взял пассажира на Дворцовой улице у дома двенадцать и отвез его на вокзал. Пассажир спешил, ему надо было попасть на рижский поезд, который отходит в двадцать три тридцать одна. Шофер отвез его на вокзал, он еще успел купить билет. Шофер зашел в буфет за сигаретами и в окно видел, как его пассажир поднялся в вагон, кажется, третий от начала.

Было без десяти минут час, догнать поезд мы уже не могли. Я сел в такси, в котором ехал подозрительный пассажир, и велел шоферу везти меня на вокзал. По дороге я попросил как можно подробнее описать мне севшего к нему на Дворцовой улице человека. Шофер оказался весьма наблюдательным, он мне прямо-таки дал фотографию пассажира:

— Лет тридцати — тридцати трех, стройный, ростом около метра семидесяти пяти, волосы светлые, коротко остриженные, лицо узкое, загорелое, есть веснушки... На лбу неглубокие горизонтальные складки, брови густые, но бесцветные, будто на солнце выцвели. Глаза узкие, светлые, нос длинный, тонкий, прямой. Рот большой, с тонкими губами, подбородок маленький. Уши изрядные, отвислые. Голос низкий, с хрипотцой. Одет этот тип в темно-синий или черный плащ, брюки посветлее... И с отворотами. Полуботинки черные. Латыш, но на редкость разговорчивый: был, говорит, в гостях, выпил с друзьями, а поезд не хочется пропустить... Незаметно, чтобы пил, движения и походка уверенные.

— Вы не обратили внимания, с какой стороны он пришел туда, к дому номер двенадцать?

— Нет, когда я увидел его, он стоял у угла дома, подняв руку. Кто его знает, откуда взялся.

На вокзале я поспешил к билетной кассе. Я спросил у кассирши, не припомнит ли она молодого блондина, которого я описал ей. Может, она не забыла, до какой станции он брал билет, — это было за несколько минут до отхода рижского поезда.

Да, кассирша помнила. Народу было немного, а блондин запомнился ей еще и потому, что, покупая билет, счастливо и широко улыбался ей, будто она продавала ему билет не в Силгале, а в царство небесное. Да еще, кинувшись к поезду, забыл на окошке сдачу.

Заглянули в расписание: в Силгале поезд остановится через две с половиной минуты. Я тут же позвонил на эту станцию дежурному милиционеру, описал блондина, который должен выйти из третьего вагона, и велел задержать его, предупредив, что он может быть вооружен. Сказал, чтобы доложил мне об исполнении.

Мы сели и стали ждать.

— Лапсинь, — попросил я, — при первой возможности смените форму на гражданский костюм! А то мне все кажется, что я арестованный.

— Как вам угодно! — обиженно ответил Лапсинь, слегка отодвинувшись от меня.

Тут позвонил телефон. Силгалский милиционер доложил, что ни один мужчина, похожий на описанного блондина, не сошел на его станции.

Я с яростью ударил себя по лбу:

— Дурак же я!.. Такой опытный преступник мог взять билет до Силгале, а сам вышел раньше. Надо было поднять тревогу по всей линии! Да все равно мы бы не успели... Эх!

— А если он вообще не вылезал, едет себе дальше? — заметил Лапсинь,

Это было менее вероятно, но я позвонил и на следующие станции, включая Ригу. Так, теперь-то сделано все возможное.

Мы вернулись в прокуратуру. Там я попросил таксиста еще раз тщательно описать подозрительного блондина, уточнить некоторые детали его внешности. Затем разослал этот «устный портрет» во все стороны, объявив розыск блондина.

Когда мы покончили с этим, подошла к концу и короткая летняя ночь.

 

6

Больничный воздух всегда на меня нагоняет сонливость; всюду стерильная чистота, а дышать трудно.

Лапсинь остался ждать внизу, меня же дежурный врач повел на второй этаж, тихо отворил дверь в палату, заглянул туда и сделал знак войти.

Бредис уже проснулся. Он лежал один в маленькой палате. В окно светило солнце, ярко освещая пышные волосы и лоб следователя. Я едва сдержался, чтоб не выразить удивление: за короткое время Бредис постарел, осунулся, глаза провалились, между густых бровей залегла незаметная прежде складка. Конечно, не пустяковое ранение так на него подействовало; вероятно, ход событий больно затронул самолюбие следователя. За всю долголетнюю практику у Бредиса не было случая, чтобы ему пришлось выпустить из рук не доведенное до конца, не раскрытое дело...

Подобные мысли мелькали у меня в голове, когда я посмотрел в лицо Бредису и с деланной беззаботностью пожелал доброго утра.

— Доброе утро, — ответил Бредис, морщась. — Опустите, пожалуйста, занавески, солнце в глаза бьет!

Я исполнил его просьбу и сел на табуретку у кровати.

— Значит, вы заняли мое место. Желаю успеха! — сказал Бредис кротко, но за спокойным тоном я различил скрытую досаду и даже зависть. А может, этого и не было, может, я услышал лишь то, что считал характерным для Бредиса в его состоянии.

— Как вы себя чувствуете? Я имею в виду вашу рану — сможете ли говорить со мной? Мне это важно. Врач сказал, что я смогу отнять у вас полчасика.

Бредис улыбнулся, глаза у него блеснули:

— Ну, если врач разрешил... Смешно даже называть такую царапину раной! Я вас слушаю.

— Как произошло нападение?

— Я думал, вам уже ясно. Мы ехали с Лапсинем вверх по Рижской улице. Перед сквером я своего верного Санчо Пансу отпустил. На сквере — ничего подозрительного. Вышел на Дворцовую...

— Простите! Почему вы отпустили Лапсиня?

Бредис усмехнулся.

— Вы мне хотите поставить на вид, насколько легкомысленны, вредны и опасны были мои действия?

— Простите, сейчас не до шуток, мне бы хотелось Уяснить себе ход событий.

— Предосудительные свойства моего характера, нашедшие свое выражение в известном событии, вряд ли помогут вам раскрыть убийцу Зара, они имеют лишь косвенное значение.

— Могу ли я спросить у вас кое о чем, как у старшего коллеги?

— Сейчас я себя не чувствую вашим коллегой. Я проиграл бой, а вы идете в наступление, и я не хочу вас настраивать пораженчески.

— Не понимаю.

— Я тоже кое-чего не понимаю.

— Есть же у вас какая-то версия нападения на вас?

— Я не уверен в ее правильности.

— Как бы вы действовали в сложившейся ситуации?

— Не хочу быть умным задним числом. Знаете что? Вот вам ключи от моего сейфа, там вы отыщите дело об убийстве Зара. Перечитайте материалы, проанализируйте, найдите слабые места и ошибки, сделайте выводы... И в бой!

— За ключи спасибо, но я еще не уйду. В бумагах не будет ни слова о вчерашнем происшествии. Мне же не нужно вам объяснять, что оно находится в теснейшей связи с убийством Зара?

— Гм... Итак, я легкомысленно отпустил Лапсиня, не очень веря в серьезность угроз, высказанных в анонимном письме, и пошел домой один.

— Что произошло после того, как вы зашли под арку ворот?

— Отворив калитку, я почувствовал запах одеколона и сразу заметил силуэт человека... совсем близко. Он, бесспорно, занимал более выгодную позицию, чем я: он стоял в темноте, а за мной была освещенная улица, его глаза уже свыклись с темнотой, мои еще нет. Догадываясь о его намерениях, я сунул руку в карман, где лежал пистолет, и попытался укрыться за калиткой, отворявшейся внутрь. Он верно истолковал мое движение, так как тут же выстрелил. Моя правая рука онемела до плеча, и тут я спрятался за калитку, оказавшись в выгодной позиции. Он учел это и бросился бежать. Я взял пистолет в левую руку, дважды выстрелил, но не попал, а он исчез из виду, вероятно забежал в парк, мне с моего места не было видно. Я хотел преследовать его, но у меня закружилась голова, я зашатался — не от боли, а, наверно, оттого, что слишком быстро потерял немало крови. Подбежал Лапсинь, я показал ему направление, в котором скрылся стрелявший, но вскоре он вернулся, никого не обнаружив в парке. Допускаю, что стрелявший мог забежать и во двор соседнего дома, спрятаться...

— Не удалось ли вам запомнить какие-либо приметы нападавшего? Рост? Одежду?

— Одежду? Кажется, он был в берете, в светло-сером костюме. Шагов, когда он убегал, не было слышно. Рост средний.

— В руке у него ничего не было?

— Нет... кажется, ничего, за исключением, конечно, оружия.

— Вы сказали, что в воротах уловили запах одеколона. Может быть, скажете, какого?

— Конечно же! Запах известный — «Шипр», после бритья его употребляют все. В любой парикмахерской нам его брызжут в лицо, хотим мы или нет.

Разговор закончился в самом миролюбивом тоне. Я бы себя чувствовал еще непринужденнее, если бы решился открыто выразить свою симпатию Бредису. Не решился, боялся, он примет это за проявление сочувствия. Мне и вправду было жаль Бредиса: кому же легко признаваться в ошибках и терпеть неудачи? Но откровенное проявление сочувствия в подобных случаях неприятно для людей гордых и сильных.

Была у меня еще какая-то горечь — я не мог избавиться от ощущения, что Бредис не только не симпатизирует мне, но даже тяготится моим присутствием. И вдобавок нисколько не верит в мои способности следователя, недоволен, что именно мне поручено расследование запутанного дела об убийстве Зара. Да еще вчерашний выстрел...

Из-за этих размышлений я вернулся к Лапсиню рассеянный и недовольный. На его вопрос о самочувствии Бредиса ответил с раздражением:

— Лежит и злится, что не может продолжать работу. На тех, в чьи руки перешло его дело, смотрит как на патентованных неудачников.

— Быть того не может! Это вам только кажется, — отвечал Лапсинь весело и фамильярно.

Я смерил его ледяным взглядом.

— Что именно мне кажется?

— Ну, что он... Я вам так скажу: когда я первое время участвовал в соревнованиях на своем ИЖе, мне тоже казалось, что все глазеют на меня как на последнего идиотика, ухмыляются, думают — ну вот, сейчас этот малый опозорит всю команду, перекувырнется или еще что-нибудь отчебучит...

Я замолчал. Кто бы подумал, что этот беззаботный, простоватый на вид парень разбирается в психологии. Вот чертовщина! Лапсинь-то уже успел понять, что искать обиду и недоверие там, где их вовсе нет, заставляет нас, юнцов, некий «комплекс молокососа».

 

7

Сразу после посещения Бредиса я стал подумывать о том, когда бы мне позвонить Айе, и решил сделать это попозже. Я был недоволен собой, нервничал, и у нее была причина нервничать; если у обоих такое настроение, разговор не сулит ничего хорошего.

Я позвонил в таксомоторный парк, сказал, что мне нужно побеседовать с шофером Лусте — тем, который ночью подробно описал мне блондина-пассажира. Лусте, ответили мне, будет через полчасика. Я оставил адрес ближайшей парикмахерской — пусть он приедет туда, а сам пошел побриться.

Пока парикмахер занимался мной, я продумал свой разговор с Бредисом. Я, собственно, не выяснил ничего существенного. Да, кажется, я и не задал Бредису нужных вопросов, оттого и не дождался нужных ответов. Важным казался лишь факт, что описанный Бредисом человек отличался от пассажира, которого изобразил мне Лусте. Бредис сказал, что нападавший был в берете и светлом костюме, двигался неслышно, — значит, носил обувь с мягкими подошвами. В руках только оружие. Тот блондин был без шапки, но в темном плаще, правда, брюки светлее плаща. Черные полуботинки, потрепанный черный портфель... Берет он мог сунуть в карман, но плащ и портфель наводили на размышления. Где они были в момент нападения, где он взял их потом, если нападавший и пассажир такси — одно и то же лицо? Спрятал, но так, чтоб были под рукой? Или же у него был сообщник, который передал ему плащ и портфель позже? Где скрывался сообщник? Не мог ли там же скрыться потом и убийца? Убежище, если такое существовало, не могло находиться далеко от места нападения. Не теряем ли мы попусту время, уделяя столько внимания исчезнувшему блондину? И тем не менее возможно ли такое совпадение, чтобы как раз в момент покушения на Бредиса неподалеку от места происшествия появился человек, который дьявольски спешил, а потом даже не сошел на станции, на которую так торопился попасть? И где он может быть сейчас?

Парикмахер, кончив свое дело и осматривая меня с удовольствием, спросил ласково:

— Крем, пудру?

— Спасибо, не надо!

— Одеколончик? «Шипр»?

— Пожалуйста!

В лицо ударили прохладные струи.

Запах показался мне резким, неприятным, дома я употреблял одеколон с менее острым запахом.

Перед парикмахерской уже стояло такси, Лусте беседовал с Лапсинем. Мы сели, и Лусте спросил, куда ехать.

— Постоим немножко на месте, — сказал я, откинулся на сиденье, поднял ворот пиджака, словно собираясь вздремнуть, и предложил шоферу: — Пожалуйста, опишите, как я выгляжу! Подробно! Отогните зеркальце, чтобы не заглядывать в него, и не оборачивайтесь! Вам все ясно?

— Совершенно ясно. Э-э, только... не принято вроде говорить о присутствующих... Описать все, как есть?.. А потом вы меня за это...

— Мне не до шуток, — нетерпеливо перебил я, — принимайтесь за мой портрет!

— Ну, тогда полный газ! — воскликнул Лусте. — Начинаю: рост — рост у вас тоже метр семьдесят три — семьдесят пять, фигура — стройная, никакого жирка. Прямая — о таких говорят: упадет скорей на спину, чем вперед. Ноги, руки длинные, шаг крупный, походка быстрая, немного смешная...

— Точнее! Что значит смешная? — заинтересовался я.

— Ну, э... Будто у вас колени не гнутся. Волосы каштановые, без рыжеватого оттенка, мягонькие.

— Товарищ Лусте, вы же меня по головке не гладили! — Мне что-то не понравилось это уменьшительное «мягонькие».

— И гладить не надо, так видно, — заявил Лусте. — Продолжаю: стрижка — полубокс. Голова, гм... в форме яйца. Лицо тоже узкое, длинное... На лбу волосы мысиком. Брови — прямые, черные. Глазки...

— Глаза! — запротестовал я. Уже второе уменьшительное!

— Глаза узкие, темно-серые, изменчивые...

— Изменчивые? Что это значит?

— Разрешите договорить! Изменчивые: то ввинчиваются в тебя, как штопор, а то такие, э... будто у вас там, внутри, транзистор устроен, вы его вдруг начинаете слушать и забываете обо всем...

— Товарищ Лусте, о том, что внутри, не надо, только о том, что снаружи...

Ах черт, что это Лапсинь не то закудахтал, не то закашлялся?

Лусте продолжал терпеливо:

— Нос прямой, тонковатый. Губы пухлые, извините уж меня, рот девичий, так же как — забыл сказать — длинные ресницы. А подбородок островатый — э! — недоразвитый, к вашему лицу надо бы покрупнее...

— Подбородок как у безвольных людей — так иногда говорят, — закончил я сердито.

Лапсинь опять закудахтал; Лусте продолжал с несокрушимым спокойствием:

— Человек этот вроде и сам понимает, что с подбородком у него что-то не того, поэтому иногда занятно выпячивает нижнюю челюсть... Шея длинная, тонкая, кадык не заметен. Голос — тенор не из приятных, иногда пронзительный... Ну как, хватит? Вроде бы все, товарищ следователь, даже чересчур много. Буду надеяться, что за неприятный голос вы не станете на мне отыгрываться!

Уф! Я сел.

— Еще не все, — сказал я. — Одежда?

— Модный, элегантный костюм, узкие брюки, коричневые дорогие туфли с дырочками, на кожаной подошве. Носки песочного цвета, с коричневыми стрелками по бокам. Желтоватая сорочка апаш, без галстука.

Перечисление деталей моей одежды было настолько безупречным, что, восхищенный способностями Лусте, я забыл свое невольное возмущение насчет «глазок», «мягоньких волос», «девичьего рта» и, главное, насчет подбородка, который «не того». Чертов сын! Вот так зрительная память!

— Товарищ Лусте, вам бы у нас работать с таким талантом! Завидую, честно сознаюсь!

— Еще забыл: вам двадцать лет с небольшим, — сказал Лусте.

— А вот и нет! Неожиданная ошибка: мне уже исполнилось двадцать семь

— Э, гм! Не обессудьте, очень уж молоденьким выглядите!

— Ках-ках...

Эти кудахчущие звуки опять вырвались у Лапсиня. Негодяй явно давился от смеха.

— Отлично, — перешел я на деловой тон, — теперь поехали. Товарищ Лусте, включите счетчик и поезжайте на Дворцовую, номер двенадцать!

— Давайте!

По дороге я спросил:

— Припомните, действительно ли ваш блондин был в черных туфлях на микропорке? В какой момент вы это заметили?

— А когда он у вокзала расплачивался и отсчитывал мне мелочь. Несколько монет упало, я их поднял, тогда и увидел, какие у него туфли. Мне на это не требуется много времени, достаточно бросить взгляд, и сейчас же у меня будто фотоснимок остается в памяти. Все мелочи помню: черные туфли примерно сорок второго размера, поношенные, левая с трещиной сбоку. Давно не чищенные, стоптанные на бок, особенно левая. Толстая микропористая подошва, зашнурованы не крест-накрест, как обычно, а ряд за рядом, как шнуруют спортсмены...

— Спасибо, замечательно! Костюм светлый, вы сказали?

— Костюм? Пиджак я не видел, а брюки были довольно светлые, серые, в полоску, с отворотами, не узкие, не широкие, обыкновенные. — На углу Дворцовой улицы шофер сказал: — Вчера вечером я привез сюда женщину с ребенком. Когда они вышли, поехал вверх по Дворцовой.

— И сейчас поезжайте так же!

Машина свернула на Дворцовую улицу.

— Напрягите еще чуточку свою феноменальную память, припомните, каких людей вы вчера здесь видели?

— Начинало моросить, на улице было пусто, почти ни души... Вон у тех ворот стояли, разговаривали мужчина и женщина, ласково разговаривали, улыбались. Дальше до дома двенадцать никого...

— С какой скоростью ехали?

— Не больше сорока.

— Какие-нибудь шумы слышали?

— Как же, слышал три выстрела как раз в момент, когда остановился на углу Рижской и улицы Калею, пропуская две машины. Их слышала и моя пассажирка с ребенком. Потом они вышли. Вроде в парке стреляли, в той стороне...

Мы проезжали мимо дома, где жил Бредис.

— Когда находились в этом месте, никого не заметили?

— Нет!

— Калитка была закрыта или открыта?

— Ворота закрыты, калитка приоткрыта.

— А следующие ворота?

— Открыты. Находясь здесь, я увидал, что впереди, у угла нового дома, стоит человек, голосует. Поравнявшись с ним, я остановился, он сел рядом со мной. Наш разговор я уже передавал.

— Да. Хорошо. Когда вы описывали его лицо, не припомню, упоминали ли вы — лицо у него было свежевыбритое или заросшее?

— Кожа лица была совсем гладкая — верхняя губа, подбородок, щеки... Как у вас сейчас.

— Вы почувствовали какой-нибудь запах?

— Насчет этого, э... Я глазастый, это точно, но обонянием похвастаться не могу, запахи не очень-то различаю. Даже запах водки не почувствовал, хотя блондин сказал, что возвращается с выпивки. Правда, я курил, когда вез его...

— Сейчас вы не курите. Чувствуете какой-нибудь запах?

— Нет! Да и окно открыто. А какой запах-то, бензином, что ли, воняет?

— Нет! Одеколоном... Вчера тоже окошко было открыто?

— Конечно.

В прокуратуре я расплатился с шофером и записал все, что он мне сообщил. Прощаясь, я ему сказал:

— Всего хорошего! Подумайте все-таки, не сменить ли вам профессию! С такой блестящей памятью! Кстати, спасибо за мой портрет.

— Пожалуйста! Вам спасибо, что не обиделись.

— Какое там! Даже наоборот. — Тут я не был искренен на все сто процентов.

Дал ли мне что-нибудь разговор с шофером? И да, и нет. Кое-какие приметы подозрительного пассажира с тем немногим, что сообщил о нападавшем Бредис, не позволяли еще сделать вывод, что нападавший и блондин — одно и то же лицо. Как бы там ни было, блондина необходимо разыскать. В том, что убийца Зара и человек, напавший на Бредиса, если не являются одним и тем же лицом, то, во всяком случае, тесно связаны между собой, не могло быть сомнений.

 

8

После бессонной ночи чувствовал себя совершенно разбитым, и у меня не было даже надежды хоть немного отдохнуть.

Поинтересовался, не разыскан ли исчезнувший блондин. Нет еще. Во дворе дома Бредиса тоже не обнаружено ничего примечательного. Никаких следов! Не нашли даже пулю, которой был ранен следователь. Наверно, пуля, пробившая мягкие ткани плеча, не задев кость, ушла в открытые ворота к скверу и там затерялась. Не нашли даже гильзу от патрона. Застряла? Тогда было бы понятно, почему нападавший не выстрелил в Бредиса вторично.

Я отпер сейф Бредиса, взял дело об убийстве Зара. Стал перелистывать бумаги, подшитые в идеальном порядке, но при всем желании не мог сосредоточиться, настолько был усталым.

Позвонил Айе.

— Наконец-то! — воскликнула Айя.

— Знаешь, мои дела так себе.

— Значит, ты в своей стихии. Радуйся! Все-таки мог бы, по-моему, позвонить раньше.

— Попытайся понять и меня!

— Понять, что ты способен даже не сообщать мне, жив ли ты. Нет, со мной таких чудес не бывает.

— Ты и вправду сердишься, Айя?

— Да нет, так просто... Твои выходки меня выбивают из колеи. Не выношу подобных сюрпризов.

Айя все-таки сердилась, говорила слишком быстро, захлебываясь.

— Айя, но ведь внезапные выезды так редки...

— Редки? С меня достаточно и этого! Когда ты так вот куда-то умчишься, а затем исчезнешь, словно в воду канешь, мне кажется, весь мир рушится. Я чувствую себя скверно. Отвратительно!

— Айя, дорогая, послушай...

— Нет, не хочу я слушать, хватит! Мне давно пора быть на фабрике, а я тут как дура ждала твоего звонка, опоздала на работу.

Она повесила трубку. Это меня совсем убило. Не хотелось показываться на глаза прокурору. Зайти, что ли, в кафе, выпить черного кофе?

Вышел на улицу, думая об Айе. Правда, я знал, что Айя нервная, но она же сама говорила, что терпеть не может несдержанности. А мне так хотелось услышать доброе слово от нее.

В кафе я оказался первым и единственным посетителем. Молоденькая официантка Лайма, кокетливая белозубая блондинка, скучая за стойкой, читала роман. Увидев меня, Лайма оживилась, улыбнулась, защебетала:

— Вот это здорово! Мой «экспресс» на ходу, сейчас вы получите кофе, товарищ следователь.

— Лайма, мы же уговорились, что вы будете называть меня по имени.

— Ладно! Куда это вы так рано? Вы же завтракаете дома!

— Некогда было, проспал.

— Вот ваш двойной кофе! Рекомендую взять булочки, совсем свежие.

— Дайте три штуки!

Лайма принесла мне завтрак, подсела к моему столику, подперла ладонями круглые щеки и стала смотреть, с каким удовольствием я пью кофе.

— Вид у вас усталый! — Она неожиданно подмигнула мне. — Не похоже, чтоб вы сладко спали ночью и вам снились чудесные сны. Я знаю! Я много чего знаю!

— Например?

— Например, почему вам было не до сна. Потому что вчера вечером подстрелили Бредиса!

— Кто же вам сказал?

— У нас в кафе работает ОЖГ! А вы чего удивляетесь? ОЖГ — это значит «одна женщина говорила».

— Ничуть не удивляюсь. А еще что сообщает ОЖГ?

— Ой, какой ужас! В Калниене появилась целая банда! Бандиты убили директора Зара, потом решили прикончить Бредиса.

— Да что вы?

— Ага! Милиция бессильна... Скоро людям нельзя будет нос на улицу высунуть... Не смейтесь, я за вас переживаю. Глядите в оба, вдруг и за вами уже следят!

— Почему же за мной?

Лайма многозначительно прищурила один глаз.

— А почему они выследили Бредиса? Уж вы не притворяйтесь! Ужас как притворяется, сам все понимает, а притворяется!

— Не волнуйтесь, Лайма, даю вам слово, что останусь жив-здоров, буду частенько сидеть у вас и пить кофе!

Выйдя на улицу, я увидел Лапсиня. Он стоял у самой двери кафе.

— Лапсинь, простите, забыл о вас...

— Бывает, — отозвался Лапсинь. — Ничего, лишь бы я о вас не забыл.

— Пошли в кафе, выпьете горячего кофе.

— Не беспокойтесь! Мне пить не хочется. И вообще спортсмены кофе не пьют.

 

9

Почувствовав себя бодрее, я вернулся в прокуратуру и стал перечитывать дело Зара. Показания участников пикника на Пиекунских скалах давали ясную картину того, что каждый из них делал и где находился во время гулянья. Вывод Бредиса о том, что на Зара не мог напасть ни один из участников пикника, казался вполне логичным.

Меня вызвал Друва. Встретил он меня приветливо и, казалось, забыл о нашей последней пикировке.

— Н-ну, как дела?

— Пока никак.

Я вкратце рассказал, чем занимался, сообщил, что знакомлюсь с материалами, собранными Бредисом.

— Подозрительного пассажира такси ищут, — продолжал я докладывать. — Очень и очень возможно, что он-то нам и нужен. Тем временем я решил расспросить ближайших соседей Бредиса: может, кто-нибудь видел, как человек, стрелявший в него, убегал через один из соседних дворов. Надо выяснить, знает ли об этом случае кто-либо из соседних домов. У нападавшего мог быть сообщник, помогавший ему спрятаться и бежать. Или переодеться — если предположить, что нападавшим и был разыскиваемый нами блондин.

— Согласен. Но уверены ли вы, что нападавший мог бежать только в направлении дома двенадцать? А если в обратную сторону?

— Невозможно. Там кирпичная ограда парка трехметровой вышины. Конечно, он мог спрятаться и в квартире какого-либо из ближайших домов, скажем дома номер шестнадцать, номер четырнадцать или номер двенадцать. Пока я не исключаю и того, что он убежал через парк. Джером мог не взять след потому, что следов там слишком много.

— М-да!.. На том совещании у вас были возражения против выводов Бредиса. Он говорил, что рано судить о правильном направлении следствия. Вы же были уверены, что его правильность подтверждается анонимным письмом. Продолжаете ли вы считать так?

— Да. Бредис заметил, что анонимное письмо послано нарочно, чтобы запутать следствие. Я же уверен, что письмо не связано со столь сложными расчетами, что оно послано убийцей, с которым Бредис уже сталкивался, допрашивая участников пикника. Угрозу привели в исполнение быстро и искусно. Нам не удалось найти даже стреляную гильзу. Да, по-моему, Бредис уже вошел в контакт с убийцей, и это неизбежно как-то отразилось в его материалах. В них-то я и буду копаться, и убежден, что нащупаю что-то относящееся к убийце или к его сообщнику.

— Действуйте! И учтите, что Бредису те или иные факты могли казаться незначительными, и он не счел нужным зафиксировать их достаточно подробно.

— Возможно, мне придется повторно пройти весь отрезок пути, пройденный Бредисом. По-моему, именно таким образом я вступлю в соприкосновение с убийцей.

— Не упуская из виду, чем подобное соприкосновение может кончиться.

— Отнюдь не упуская. Буду осторожен, а уж Лапсинь более чем осторожен.

— М-да, король трека! Возможно, это лишь заскорузлое предубеждение, свойственное человеку моего возраста, но мне вот такие, внешне разлохмаченные люди кажутся, гм... разлохмаченными и внутренне. Да, да, именно так: разлохмаченными внутренне.

— То есть ненадежными?

— Не то чтобы ненадежными, а этакими лихачами — где надо и не надо... Н-ну... Так в чем вы нуждаетесь? В помощи?

— Поскорее бы разыскать блондина.

— Тут я уже нажал на все педали. Еще в чем?

— Во времени на ознакомление с материалами Бредиса.

— Этого дать не могу, возьмите сами, откуда хотите. В случае чего звоните мне, безразлично — на работу или домой. Понадобится — дадим помощников. Ну ступайте. Чем черт не шутит!

Последнее выражение мне было знакомо: Старый Сом употреблял его только в самых серьезных случаях, и в его устах оно звучало как искреннее пожелание удачи. Почему он не мог пожелать успеха? Суеверие? Говорят, что суеверны вообще все люди, только одни в том сознаются, а другие скрывают. Пожелание успеха... Айя сегодня утром не только не пожелала мне успеха, но отвернулась от меня, будто я... Ах да не все ли равно, что обо мне думает Айя? Даже если и не все равно, тут ничего не изменишь.

 

10

Мы с Лапсинем находились во дворе дома Бредиса. Двор был вымощен круглым булыжником, между камнями пробивалась чахлая трава. Сарайчики, навесы, куча каменного угля, дрова... Я исходил двор вдоль и поперек, пытаясь представить себе, что происходило здесь вчера. Ясно было одно: преступник знал и этот, и соседние дворы, раз сумел скрыться так проворно, что Бредис не заметил, куда он делся.

Я вспомнил: тогда, ночью, из какого-то окна во двор падал свет, да и рядом в парке горели фонари, не настолько было темно, чтобы не разглядеть бегущего человека в десяти-двадцати метрах. Должно быть, Бредис замешкался у ворот, а когда, наконец, выбежал во двор, преступник уже скрылся. Ясно, что бежал он туда, где было темнее, хотя бы в один из соседних дворов. Какой дорогой? В заборе, отделявшем двор дома номер восемнадцать от двора номер шестнадцать, была широкая щель; еще вчера ее показывал нам дворник. Я пролез через нее в соседний двор. Лапсинь последовал за мной.

— Было не так уж поздно, народ еще не спал, — сказал я Лапсиню, — а тут вдруг во дворе стрельба, суматоха... Кто-то должен был видеть бегущего человека. Но неужели такой свидетель давным-давно не явился бы к нам по доброй воле?

— За это я не ручаюсь! Знали бы вы, до чего не нравится большинству граждан выступать в роли свидетелей! Они боятся. Говорят — еще влипнешь в канитель, начнут таскать, допрашивать... Так они обычно оправдываются.

Мы осмотрели и этот двор. Куда мог бы шмыгнуть нападавший, не будучи замеченным? Таких мест там не было, из окон двухэтажного дома весь двор отлично просматривался. Сараи? Но их дверцы были украшены большими висячими замками.

В доме шестнадцать окна только двух квартир выходили во двор — в нижнем и верхнем этажах. Мы зашли поговорить с жильцами. На втором этаже нас встретил словоохотливый инвалид-пенсионер, проживавший там вдвоем с женой. Он рассказал:

— Сидел я в этой комнате на стуле один, жена чем-то на кухне занималась. Сижу себе, окно открыто, радио играет, сумерки... Хорошо, тихо, городской шум стихает... Свет зажигать неохота. Люблю я этак сумерничать, помечтать о чем-нибудь вроде бы сквозь дрему... Музыка кончилась, начались последние известия, как раз про Вьетнам рассказывали, и вдруг — бах! И еще: бах, бах! Стреляют, значит! И где-то близко. Я — к окну. Слышу шаги, голоса... Понять не могу, что там кричат, радио мешает, я отошел от окна, выключил... Сколько я отсутствовал? Полминуты, никак не больше. И опять к окну. Слышу — Вита Клейн захлопывает окно, она под нами живет. Двор наш безлюден, никто не вошел, не вышел... Это ж все на соседнем дворе происходило. Потом подъехала «Скорая помощь», опять же милиция явилась. Наш двор обыскал милиционер с собакой, еще какие-то люди ходили.

Больше старик ничего не мог рассказать. Когда я спросил, что это за Вита Клейн, захлопнувшая внизу окно, он неохотно ответил, что ее не знает, они с женой люди необщительные, с соседями не панибратствуют, только и всего знакомства, что здороваются издали.

Другие жильцы мне рассказали, что Виту Клейн несколько лет назад бросил муж, сейчас они живут вдвоем с одиннадцатилетней дочерью; первого мужа она, видать, уже забыла, живет весело, нередко выпивает с мужчинами. Да, Виту Клейн частенько навещают люди подозрительного вида, все больше мужчины...

Мы обошли все квартиры в этом доме, но никто из жильцов после стрельбы на соседнем дворе не видел бегущего человека.

Я постучался и к Клейн, но, вероятно, никого не было дома.

Тогда мы зашли в дом четырнадцать. Во дворе этого дома во время стрельбы и позже находилось несколько человек. Все, как один, заявили, что посторонних вчера во дворе не было, за исключением милиционера с собакой, появившегося уже после выстрелов.

Версия о том, что преступник бежал через соседний дом, рушилась. Если, конечно, кто-либо из жильцов не был сообщником преступника.

Инвалид, по его словам, отходил от окна лишь на мгновение выключить радио. Конечно, за то время, пока он добрался до окна на костылях, преступник мог пробежать через двор. Но тогда бы его видели люди со двора дома четырнадцать.

Спрятался прямо тут же? В квартире Клейн, где во время происшествия, по показаниям инвалида, захлопнулось окно? Это возможно. Окно и дверь ее квартиры выходят во двор.

Мы еще раз вернулись к квартире Клейн. Теперь нам отворили, правда, после долгого стука. На пороге стояла, подозрительно уставившись на нас, худенькая девочка. Мамы нет дома, на рынок ушла, сказала девочка, когда я спросил, где Вита Клейн. Оказалось, что Клейн работает на рынке в мясном павильоне.

— А когда мама вернется?

— Не знаю. Может быть, в обед.

— Ну ничего. Поговорим с тобой. Как тебя зовут?

— Инта.

Девочка явно волновалась. Пока мы разговаривали в прихожей, она смотрела на нас испуганными глазами

— Ты вчера вечером слышала выстрелы? — спросил я.

— Нет, я уже спала, — прошептала девочка смущенно.

— А... Когда же ты легла спать, Инта?

— В одиннадцать часов.

— А стреляли ведь тоже около одиннадцати, да?

— Да.

— Почему же ты неправду говоришь? Чего ты боишься?

Девочка выглянула в приоткрытую дверь во двор, потом спросила:

— Вы из милиции?

— Нет, но мне поручили выяснить это дело. Узнать всю правду.

— Вчера убили кого-нибудь?

Я ответил так же тихо и таинственно, как она спросила:

— Еще немного, и один человек был бы мертв.

— Ой!

Инта еще раз выглянула в щелку, затем схватила меня за руку и потянула за собой.

— Подождите здесь, — сказал я Лапсиню.

Девочка затянула меня в кухню, отпустила мою руку и прошептала:

— Мама не хочет, чтобы я разговаривала с чужими людьми.

Я оглядел кухню. Темноватое убогое помещение, закопченное, с дровяной плитой, груды немытой посуды, над которой вились мухи. На столе водочные бутылки, в тарелках объедки, окурки. В углу взрытая постель, наполовину прикрытая чем-то вроде занавески.

— Вчера у вас гость был, — сказал я, рассматривая неубранный стол. Судя по всему, здесь выпивали и довольно основательно.

Девочка кусала ногти, она отвечала, чуть помедлив:

— Угу. Наверно, был. Я спала.

— А стрельбу-то слышала. Сама говоришь.

— Угу.

— Тогда должна была слышать и как пришел гость, он же пришел сразу после стрельбы.

Девочка совсем перепугалась, наверно, жалела, что пустилась в разговор со мной.

— Да, а мама мне велела сейчас же идти спать и закрыла дверь в комнату. Мама не хочет, чтоб я тут сидела, когда гости. Она... Мама... меня скоро отправит в деревню к тете. Она говорит, я ей мешаю.

— Инта, я никому не разболтаю, о чем говорил с тобой. Но ты должна помочь мне выяснить всю правду. Скажи, ты слышала, как уходил вчера мамин гость?

— Нет, потому что я тогда вправду заснула.

— А ты знаешь этого гостя?

— Нет! Я почти ни одного нашего гостя не знаю.

— Спасибо, Инта. Теперь я пойду. Посуду ты уж могла бы и сама вымыть.

— Я уж хотела утром, — оправдывалась Инта, — а мама сказала, чтоб я не путалась под ногами. Потому что у нее голова болит.

Я вышел. Настолько погрузился в размышления, что не заметил отсутствия Лапсиня. Стоял во дворе и размышлял: а ведь занятное совпадение — сразу после выстрела в Бредиса явился к Клейн незнакомый гость, и она захлопнула окно... Надо надеяться, что установить личность позднего гостя будет не слишком трудно.

 

11

Лапсинь подбежал неожиданно, он запыхался и раскраснелся; сразу же затараторил, радостно захлебываясь:

— Вот хорошо, что вы здесь! Я отдалился от вас на минутку, и меня вдруг... Словом, стою в прихожей, жду, и вдруг идея... Так и зудит — сейчас же проверить! Раз, два — я там, проверил, раз, два — я здесь. Пойдемте скорей! Это недалеко, на месте происшествия!

Мы пошли. Я с интересом поглядывал на своего спутника и отлично понимал его — парню хотелось, чтобы поскорее выяснилось все, он чувствовал себя виновным в ранении Бредиса.

Во дворе дома номер восемнадцать Лапсинь стал объяснять:

— Видите? Там, где угол дома, перед каменной оградой сложены две поленницы дров, одна и за ней другая.

— Это я видел еще вчера.

— Постойте, пожалуйста, здесь у ворот.

Я остановился. Лапсинь на миг скрылся с глаз, и я увидел его уже на поленнице.

— Теперь вы меня видите. Будьте добры, подойдите ближе! — воскликнул он.

Я подошел: Лапсинь исчез из виду, хотя он по-прежнему стоял на поленнице; вторая поленница, поближе и повыше той, скрывала его. Раздался его голос:

— Бредис остался у поленницы, я побежал в парк. Подойдите сюда, товарищ Адамсон, здесь между оградой и дровами щель. Так, а теперь влезайте!

Лапсинь показался на выступавших из штабеля более длинных поленьях; используя их в качестве ступенек, нетрудно было взобраться наверх.

— А дальше все и вовсе просто, — взволнованно пояснял Лапсинь, — стоя внизу, Бредис не мог видеть стоявшего здесь, наверху, человека, который мог спокойно пройти на этот конец поленницы и... глядите!

Мой гид сделал шаг; левая нога нашла невидимую для меня опору, Лапсинь вытянулся, ухватился за край каменной ограды и очутился наверху, на ограде. Я посмотрел, куда он ставил левую ногу: из стены торчал не забитый до конца толстый штырь сантиметров в пять длиной.

— Понимаете? — От радости Лапсинь ерошил свой без того всклокоченный вихор. — Преступник подтянулся на руках и спрыгнул в парк, а там внизу кусты!

Я молчал. Если все и на деле так, то до этой минуты мы занимались напрасным трудом.

Я вскарабкался на ограду к Лапсиню тоже без особого труда. На той стороне, в парке, внизу виднелись заросли малинника, еще какие-то кустики.

— Возможно, Джером потому и не взял след, что след потерялся в воздухе, — продолжал развивать свою теорию Лапсинь.

— Вы уже спрыгивали в парк?

— Нет еще.

Я спустился с поленницы во двор, зашел в парк через ворота и подошел к стене с той стороны. Осмотрел обломанные кусты. На солнцепеке уже поспевали первые ягоды; по-видимому, недавно лакомились тут малиной, кусты были обломаны, земля утоптана, не было никаких шансов разглядеть предполагаемые следы. Я все же продолжал осмотр. Стояла изнуряющая жара, хотелось пить.

— Знаете что, сбегали бы вы, притащили пива из киоска! По-моему, в самый раз будет.

— Я вас одного не оставлю. Пошли вместе. А то еще и с вами приключится что-нибудь такое... как с Бредисом.

Дурацкое положение. Я пожал плечами и буркнул:

— Что толку от союзника, который ходит за тобой как тень, а когда что-нибудь понадобится...

Я махнул рукой и продолжал осмотр. Лапсинь молча наблюдал за мной с видом святого мученика; блестевшее на солнце пушистое облачко его волос, растрепанных ветром, и впрямь напоминало нимб.

Не обнаружив никаких доказательств того, что нападавший бежал через парковую ограду, я, нарочно не обращая внимания на Лапсиня, отправился восвояси. Зашел к себе на квартиру, где не был со вчерашнего вечера.

Комната нагрелась от солнца так, что трудно было дышать, да и усталость разморила меня. Я сбросил ботинки и сорочку, растянулся на тахте. Отдохну, подумаю...

Вдруг меня охватило необъяснимое беспокойство. Что-то было не в порядке, чего-то не хватало. Я в недоумении осмотрелся — вроде бы все на месте. Нервы... Отдохнуть бы, привести мысли в порядок! Сам-то я как-нибудь... А вот с Айей... Нет, нечего сейчас думать о личных неурядицах! Надо сперва разобраться...

Вот чертовщина, что-то все-таки не в порядке, мысли разбегаются, невозможно сосредоточиться, чего-то мне определенно не хватает... Вдруг мой взгляд остановился на стене, и я понял все. Картина! Вместо моей любимой картины, насмешливого старого моряка, на стене висела совершенно мне незнакомая акварель — неплохая акварель, какой-то горный пейзаж.

Это что еще за метаморфоза? Где мой моряк и как же я до сих пор не заметил, что его уже нет на месте? Это, конечно, дело рук Айи. Мой моряк не понравился ей с первого же взгляда, она даже уверяла, что ревнует к нему: если в трудную минуту нужно с кем-то поговорить по душам, то я должен говорить со своей невестой, а не с картиной... нелепо! И вообще, это плохая картина — надуманная, иллюстративная, или как там Айя выражалась...

Я вскочил, возмущенный, решив немедленно разыскать и вернуть на прежнее место моего старого моряка. Я привязался к нему, как к живому человеку. Повесить вместо моей картины другую — как это нечутко со стороны Айи! И куда она ее дела?

Долго искать не пришлось, картина была засунута за книжную полку.

И вот она уже на старом месте. Я лег опять на тахту и с удовольствием вгляделся в лицо моряка, сидевшего на берегу моря.

«Добрый день! — сказал он. — М-да, приятно опять встретиться. Н-ну? Что там на сей раз? Поговорим о странностях любви?»

«Некогда, сам знаешь, какая работенка на меня свалилась».

«Вырви время, откуда хочешь! От человека, неряшливого физически или духовно, на работе тоже пользы мало».

«Ну что же, давай о странностях любви!»

«Например, странно, почему ты привязался ко мне? Твоя Айя ведь уверяет, что я не представляю никакой ценности».

«А разве мы любим обязательно самое лучшее, ценное и безукоризненное?»

«В том-то и штука: любовь логически не поймешь, не оправдаешь...»

 

12

Меня разбудил телефон; казалось, он звонит где-то высоко надо мной, а я лежал как в бездонном омуте: слышал звуки и медленно, медленно выныривал им навстречу из омута, из глубин крепкого сна...

Кое-как осознав, в чем дело, я, потирая лоб, кинулся к телефону.

— Алло! Алло! — Никто не отвечал. — Алло! Я слушаю! Если говорите из автомата, нажмите кнопку!

Гудки — значит, повесили трубку. Кто это звонил? А, все равно! Хорошо, что позвонили, я и так проспал больше двух часов!

Быстро одевшись, я вышел на улицу, думая... «Итак, у меня нет доказательств того, что через стену, отделяющую двор Бредиса от парка, в ту ночь кто-либо перелезал, но и отвергнуть такую возможность нельзя. Если на дровах и на ограде и были какие-то следы, мы с Лапсинем сами же их затоптали, лазая на стену и обратно... Вот и увлекайся откровениями вроде этого! Лапсинь в азарте мне стал его иллюстрировать, а я, также в азарте, развесил уши...»

Между прочим, где Лапсинь? Я как-то и не вспоминал о нем... А что, если он все-таки выдвинул правильную версию и преступник именно так убежал через ограду парка?

Сплошной туман! Только не гадать! Действовать! Начну с выяснения личности позднего гостя Виты Клейн.

Лапсинь ждал меня в палисаднике, сидя на лавочке и героически борясь со сном. Увидев меня, он встал и молча последовал за мной. Я заговорил первый:

— Ах, вы вернулись? Меня больше устраивает, когда вы становитесь невидимкой. Можете исчезнуть опять и отдыхать до вечера! Если понадобится, я подтвержу, что вы находились возле меня, рискну. Хотя за лжесвидетельство и привлекают к ответственности.

— Извините, рисковать не обязательно. Если у вас явится необходимость доказать, что сегодня от тринадцати до шестнадцати часов вы не спали сном праведника, я, в свою очередь, рискну подтвердить это.

— Спал?

— А то нет? А ваши, извините, опухшие глаза? А нехарактерный для вас непорядок во внешности? Застегнутая через пуговицу рубашка?

Потрясенный, я констатировал, что он действительно прав. Вообще, мне нравился мой упрямый телохранитель: он обладал воображением и чувством юмора, а эти качества я ценю.

Выйдя на улицу, я спросил у Лапсиня:

— Вам известно также, кто звонил мне по телефону?

— Само собой.

— Спасибо! Сожалею, что заставил вас так долго ждать, больше это не повторится.

— Надеюсь, — заметил Лапсинь с улыбкой, — что и период притирки характеров на этом закончится.

Мы вошли в мясной павильон рынка. Виту Клейн нам показала первая же продавщица. Клейн, плотная брюнетка, как раз рубила топором баранье бедро на широченном чурбаке. Она трудилась с энергией и точностью гильотины, после каждого удара на чурбак ложился аккуратный ломоть мяса, не толще и не тоньше прежнего.

Меня радует добросовестно и ловко выполняемая работа, и я залюбовался четкими движениями Клейн. Видно, почувствовав, что за ней наблюдают, женщина обернулась, глянула на нас задорными черными глазами:

— За шашлычком, мальчики, пришли? Мясо хорошее, берите, жалеть не будете!

Мальчики! Я ответил почти сердито:

— Шашлычок предлагайте другим! У нас с вами будет более серьезный разговор.

Клейн пожала плечами, положила топор и подошла к прилавку. Ей было лет тридцать, лицо круглое, румяное, почти красивое. Неприятными были только усмешка и нахальный взгляд.

Я спросил прямо и резко:

— Как фамилия вашего гостя, с которым вы вместе кутили ночью?

— А, сыщики! Что ж, мне скрывать нечего. Его звать Хельмут Расинь. Дальше что?

— Когда он к вам явился?

— Около одиннадцати вечера, на часы не смотрела.

— Когда ушел?

— Вместе со мной, молодой человек, сегодня утречком... Дальше что? — Клейн смотрела мне прямо в глаза своими нахально смеющимися глазами.

— Где он проживает?

— Садовая, девять. Но если он вам срочно занадобился, вы там Хельмута не ищите, домой он является редко.

— Где он работает?

— Где придется. На той неделе замещал здесь меня, а теперь собирается подхалтурить на сплаве. Наверно, пошел наниматься в сплавную контору, там его знают. Больше вам от меня ничего не требуется? Жаль!

Клейн оперлась о невысокий прилавок так, что в вырезе не особенно чистой розовой кофточки виднелись округлости грудей; при этом она смеялась уж совсем вызывающе...

— Пока все. Спасибо.

 

13

Когда я пришел в прокуратуру, намерение немедленно разыскать Расиня у меня испарилось. Едва я вошел в свой кабинет, меня вызвал прокурор.

У него находился человек, которого я узнал с первого взгляда.

— Знакомьтесь! — воскликнул Друва. — Это гражданин Петер Пауна, наш долгожданный и желанный.

В голосе Сома звучала издевка, которую я сразу расслышал и истолковал правильно. Очевидно, наша версия об этом человеке...

— Прошу! — прокурор протянул мне исписанный лист бумаги. — Садитесь, читайте!

Я сел и стал читать:

«Пауна Петер Кришьянович, тридцати двух лет. Пробыл три недели в санатории «Упесличи». Шестого июля с. г., по окончании санаторного лечения, провел вечер у друзей на Полевой улице, номер десять, откуда в двадцать три часа тридцать минут уехал на вокзал в такси. Взял билет до Силгале, сел в третий вагон. На станции Силгале выскочил прямо из этого вагона, причем не на перрон, а на другую сторону, чтобы не ждать, пока отойдет поезд, так как на той стороне начинается дорога, ведущая к хутору родственников гражданина Пауны. У этих родственников, близ станции Силгале, гражданин Пауна находился до сегодняшнего дня, что могут подтвердить нижеследующие лица...»

— М-да, — Сом покачал головой, — есть у вас вопросы к гражданину Пауне?

— Есть. Гражданин Пауна, вечером шестого июля вы шли через калниенский парк?

— Да. Там можно пройти напрямик, а я спешил, боялся опоздать на поезд.

— Парк был освещен?

— Освещен.

— Кого встретили в парке? Вообще кого-нибудь видели?

— Да... То есть нет... Вблизи не видел!

— А издали?

— Милиционера видел.

— Не будете ли вы так любезны показать мне, по каким дорожкам вы шли? Вы это помните?

— А как же! Конечно, помню! В тот вечер я выпил, это верно, но не напился...

— Такси долго ждать пришлось?

— Нет! Как вышел на улицу, так и увидел, повезло мне, остановил и сел.

— В котором часу это было?

— Ровно в двадцать три девятнадцать, я еще спросил шофера, поспеем ли на вокзал, на поезд в двадцать три тридцать одна. Насчет времени я не ошибаюсь.

— Отлично. Может быть, сходим сейчас в парк? Вы не возражаете? — спросил я прокурора.

— Действуйте, — хмуро разрешил Друва.

По дороге я еще раз отдал должное изумительной зрительной памяти шофера Лусте: он будто на кинопленку снял этого человека, каждая мелочь совпадала. За исключением, конечно, одежды — Пауна сегодня принарядился. Мне бы вот так, с одного взгляда, удерживать в памяти увиденное!

В парке с Пауной повторили его вчерашний маршрут. Я попросил его идти тем же темпом, что и вчера, засек время, и мы двинулись. Пауна болтал, не переставая:

— Не сердитесь, что я так мчусь, я же спешил, ну и крыл напрямик... Парк был освещен, всюду пусто, это я точно знаю. А почему знаю? Да потому, что я же был навеселе, сам не заметил, как запел во весь голос песенку «Где мой белый конь», да сразу же и осекся, посмотрел вокруг — не слышит ли кто, как я ору, неудобно все-таки. А кругом, ну как есть, ни души! Так вот, прошел я пруд, повернул налево, чтобы выйти из парка через восточные ворота, там ближе...

— Когда и где вы увидели милиционера?

— Вот когда поднимался на тот пригорок, милиционер выбегал из парка прямо галопом через калитку, что на южную сторону. А перед тем, это когда я еще внизу был, только подходил к пруду, наверху началась стрельба. Несколько раз выстрелили, точно. За той калиткой, куда потом милиционер...

— После того, как раздались выстрелы, вы никого не видели? Не смотрели по сторонам?

— И как еще! Стрельбу-то у нас не так часто слышишь, волей-неволей испугаешься. Жутковато даже стало, особенно когда милиционер... Я еще несколько раз обернулся, как ни спешил!

— Почему вы милиционера видели, а он вас, говорит, не видел?

— Этого уж я не знаю... Стойте-ка — я же в тот момент здесь был, под горкой, в тени, здесь фонари не горели. А мне все как на ладони...

Мы дошли до дома номер двенадцать, где Пауна вчера сел в такси.

Я посмотрел на часы, подсчитал, сколько времени мы шли от парка, и распрощался с Пауной. Он был разочарован. Если еще понадобится, он готов в любое время, пусть вызовут...

Едва удалился Пауна, возле меня как из-под земли вырос Лапсинь.

— Лапсинь, у таинственного блондина не оказалось никакой тайны! Гражданин Пауна, которого мы так усердно искали, подтвердил ваши слова: после покушения на Бредиса никто не забегал в парк.

— Конечно, ведь на склоне за воротами мало деревьев, дорожки прямые, цветы и декоративные кусты мелкие. Добро бы он полз по-пластунски, так ведь ему же надо было отрываться от погони по самой прямой трассе и на четвертой скорости.

— Да, Лапсинь, да, — проговорил я рассеянно.

— Значит, версия насчет Пауны окончательно лопнула?

— Как мыльный пузырь. Зря убивали время. Вы хорошо рассмотрели блондина? Похож на описание шофера Лусте?

— Как две капли воды. Идея! Начну-ка тренировать зрительную память...

— Эх вы, спортсмены! По-вашему, можно натренировать себе все, что угодно.

— Конечно, можно! Вот я вам расскажу...

— Только не сейчас. Я окажусь невнимательным слушателем, в голове гудит... Конечно, если ваша идея осуществима, то время на розыски Пауны не зря потеряно... Лапсинь, а ведь вы тоже совсем сникли, а? — Я заметил, что бравый спортсмен уже второй раз споткнулся.

— Извините, — засмеялся он, — спать пришлось маловато.

«Маловато»! Я хоть два часа продремал, а он ни минутки. И еще извиняется.

Мы шагали по парку. Был тихий вечер. По пруду лениво плавали лебеди — дежурный инвентарь всех парков мира. Мы сели на скамейку, и я принялся рассуждать. Произведя один выстрел, нападавший успел скрыться. Это он смог сделать до того момента, когда Лапсинь бросился в парк. За это время он не спрятался в парке. так как Пауна в момент выстрела находился у пруда, откуда видна южная калитка, а также не выбежал на Дворцовую улицу — ни шофер Лусте, ни Лапсинь не видели на ней ни одного человека. Может, он все-таки убежал через дворы соседних домов? Его бегство через поленницы и ограду парка покамест следует считать сомнительным.

Оставалась еще возможность — спрятаться в какой либо квартире. В первую очередь — в квартире Клейн, поскольку выяснилось, что там ночевал явившийся как раз в подозрительный момент Хельмут Расинь. Необходимо разыскать именно его.

Смеркалось, но фонарей в парке еще не зажигали, и я предложил Лапсиню сходить в кафе поужинать. Так мы и сделали.

Вернулся я домой поздно вечером усталый до чертиков, но нельзя сказать, чтоб унылый. Одна ошибочная версия отпала — тем лучше, не придется хоть на нее попусту тратить силы. А сейчас можно наконец выспаться. Все хорошо, только... Что-то еще мешало мне, как заноза, засевшая в подсознании; что это? Ах да, Айя... Буду великодушным, забуду о ее резкости, позвоню ей.

Возле телефона белела записка, написанная знакомым почерком:

«Берт, я не кукла, которая сидит и ждет, когда с ней поиграют. Занимайся своим делом, а я уж попытаюсь как-то рассеяться в обществе друзей, чтобы не нервничать. Если вернешься домой вовремя, во что я не верю, можешь побеседовать по душам со столь любезным тебе старым моряком, которого ты опять вытащил на свет.
Айя».

Я перечитал записку несколько раз, и все-таки до меня не дошел ее смысл. Бросил ее и позвонил Айе. Долго стоял, слушая сигналы. Никого не было дома, или же никто не подходил к телефону. Я посмотрел на старого моряка.

«Н-ну? Хватаем пиджак и мчимся на розыски своей персональной невесты?» — осведомился он с незлобивой издевкой.

«Нет, черт побери, я ложусь спать!»

 

14

Хельмут Расинь стоял у самой воды с длинным багром в руке, а мы с Лапсинем незаметно наблюдали за ним.

Грузноватая, крупная фигура — как нарисованная на голубом фоне реки; большая голова, которую еще увеличивали пышные рыжеватые волосы, спутанные ветром; заросший подбородок, большой орлиный нос. На Расине были истрепанная голубая рубаха навыпуск и широкие штаны, закатанные до колен, в разноцветных заплатах; на мускулистых, волосатых ногах — брезентовые туфли неопределенного цвета, на резиновом коду.

Мы с Лапсинем, стоя на берегу повыше, глядели, как Расинь отпихивает багром бревна, засевшие на отмели. Бревна плыли, покрывая всю реку, там и сям на мелких местах виднелись заторы — то ли бревно зацепилось за подводную корягу или как-нибудь иначе загораживало путь остальным. Дело сплавщика — устранять эти заторы. Этим и занимался Расинь, и, по-моему, не без удовольствия. В его осанке, в ловких движениях угадывалось спокойное сознание своей умелости и силы, некая заносчивая независимость. Я даже позавидовал лихому сплавщику: как я уже говорил, мне нравились люди, делающие свое дело умело и уверенно.

Устранив заторы, сплавщик сел на траву и закурил. Мы с Лапсинем скатились вниз по песчаному откосу. Расинь не обратил на нас никакого внимания, жадно затягивался сигаретой. Слегка закинув голову, он глядел, как неподалеку над Пиекунскими скалами парит одинокий ястреб.

Я поздоровался, он что-то буркнул, взглянул на меня по-детски синими, равнодушными глазами, сплюнул и опять загляделся на ястреба.

— Как дела? — спросил я.

Расинь даже головы не повернул в нашу сторону. Встал, взял багор и зашагал прочь. Лапсинь, кажется, усмехнулся над моим неумением вступить в разговор, и я воскликнул резко:

— Гражданин Расинь, подождите! Мне с вами нужно поговорить!

На сей раз Расинь отреагировал, остановился и покосился на меня с любопытством, но и с брезгливостью.

— Я из прокуратуры, — пояснил я, понимая, что иначе не удержишь нелюбезного великана.

— Да ну? И что же?

— Присядем, — предложил я уже помягче.

— Обождешь, пока спихну в реку вон те бревешки. Ты же за меня не будешь работать, — сказал Расинь и занялся своим делом.

Всерьез рассердиться на сплавщика я не мог. Он закусил нижнюю губу, уперся и стал ловко действовать... Нет, это не было хитростью, попыткой выиграть время на обдумывание разговора со мной; бревна в реке действительно налезали друг на дружку. И как это ни странно, чем больше я смотрел на сплавщика, тем меньше оставалось у меня уверенности в том, что я нашел преступника. Дело не только в интуиции — слишком часто мне вбивали в голову, что на нее нельзя полагаться; было еще кое-что, а именно — не меньше чем двухнедельная щетина на массивном подбородке Расиня. Бредис упоминал о запахе «Шипра», из этого следует, что нападавший на него человек недавно брился... Одежда — это еще ни о чем не говорит, он мог переодеться; но «Шипр»? Да и ростом Расинь был великан, тогда как Бредис описал мне человека среднего роста.

Между тем сплавщик расправился с бревнами и улегся навзничь, немного поодаль от нас на сухом песке, положив багор рядом; закурил, оперся на локоть и, повернувшись вполоборота, стал пристально глядеть мне в лицо.

— Когда вы последний раз были у Виты Клейн?

— Тебе-то что? — Ответ прозвучал неторопливо, но синие глазки вспыхнули.

— Вы слышали выстрелы шестого июля вечером?

— Слышал.

— Расскажите, при каких обстоятельствах!

— Какие там еще обстоятельства! Стоял у киоска, покупал курево. Слышу — стреляют.

— У какого киоска?

— На Рижской улице, у садика.

— Вы у киоска были одни?

— Нет, был еще милиционер.

— Что он делал?

— Да что ему делать? Стоял, глазел в сторону Дворцовой улицы.

— Дальше?

— Что — дальше?

— Когда стреляли...

— Когда стреляли, побежал на Дворцовую как угорелый. Не я, милиционер.

— А вы?

— Я купил курево. Пошел к Клейн. А тут уж дальше не твое дело.

— Когда вы шли к дому Клейн, видели какого-либо человека?

— Человека? Нет! Было уже поздно.

— Это точно? Никого?

— Я же тебе сказал: нет!

— А куда делся милиционер?

— Он-то? Кинулся в соседние ворота. Соседние с домом Клейн.

Лапсинь, который сидел, равнодушно повернувшись к нам боком, с преувеличенным интересом озирая речной пейзаж, очевидно, почувствовал мой взгляд, взглянул на меня и пожал плечами.

— Значит, милиционер вбежал в ворота дома номер восемнадцать?

— Я же тебе сказал!

— А войдя в квартиру Клейн или перед тем, во дворе, вы тоже ничего не видели и не замечали?

— Нет.

— Последний вопрос: кроме вас, в квартире у Клейн был еще какой-нибудь гость?

— Что? Ты что этим хочешь сказать?

— Я спрашиваю только то, что спрашиваю, и жду ответа.

— Не было других гостей. Я был один.

— Спасибо! Это все, что мне от вас было нужно.

— А мне от тебя и того не нужно. — Тон был приветливее слов. Синие глаза опять смотрели на реку.

— Извините, что оторвал от дела, и всего вам хорошего, — я слегка пересолил в смысле вежливости.

— Будь здоров! — Расинь схватил багор, встал и спустился к воде.

Когда мы удалились немного, я налетел на Лапсиня:

— Как же это так? Вы-то уверяли, что не видели ни одного человека на улице! Расинь же был там?

— Наверно, но я ведь не сводил глаз с уходившего Бредиса, а когда выстрелили, помчался туда без оглядки. Кто же в такую минуту станет оглядываться, стреляли же передо мной, а не сзади, — оправдывался Лапсинь.

— Ясно. Кто же стрелял в Бредиса, кто стрелял, а, Лапсинь? Расинь это не мог быть, он шел за вами, а стреляли, по вашим словам, впереди.

Лапсинь, похоже, чувствовал себя виновным в том, что я потерял следы.

— Разыщем, — воскликнул он с излишней бодростью, — на нашей стороне все шансы. Мы-то знаем, что девяносто процентов всех преступлений раскрываются даже больше...

Он утешал меня, как умел, — славный парень, ей-ей славный парень, — и пушистые непослушные волосы опять нимбом сияли над его головой.

 

15

Мы ехали в город. Я глядел по сторонам, стараясь не поддаваться отвратительному настроению. Казалось все летит кувырком, из рук валится...

А в лесу-то как хорошо, грибы, наверно, растут не по дням, а по часам, прямо у дороги виднеются желтые и алые шапочки сыроежек. Вот бы сейчас корзинку, ножик...

А на берегу реки невозмутимо делают свое дело сплавщики, самоуверенные, здоровенные парни; у них уж не вывалится из рук то, что они хотят удержать... Чертовщина! Да что я, замечтавшаяся школьница, которая копается в себе, чтобы скорее записать в дневник как она «чудесно» или «ужасно» чувствует?! Кто я — будущий неврастеник или же...

Лапсинь наклонился ко мне и сказал через плечо:

— А что, если Расинь все-таки сообщник? Если не только он, но и человек, напавший на Бредиса, все-таки находились в тот вечер в квартире Клейн? Он же не сознается по-хорошему!

В это мгновение я думал точь-в-точь о том же. И как многие люди, еще не научившиеся владеть собой, излил свое дурное настроение на голову Лапсиня:

— Благодарю за идею, товарищ советник юстиции!

Слово не воробей, вылетит — не поймаешь... Лапсинь только взглянул на меня, как на психа, и уже не раскрывал рта.

Я думал. Наличие рядом с преступником его сообщника теоретически допустимо. Должен же был преступник куда-то деться, не улетел же он, как летучая мышь, не ушел в землю, как крот!

Мы ехали уже по Калниене.

— На Дворцовую, восемнадцать, — сказал я Лапсиню.

Я, собственно, не знал, что мне там делать. Двор дома Бредиса, парк, сквер исхожены вдоль и поперек.

В поистине безнадежном настроении я вошел рядом с Лапсинем во двор дома Бредиса. Абсолютно ясно было мне лишь направление бегства преступника: пули, выпущенные вслед ему из пистолета Бредиса, мы нашли — одна застряла в штукатурке под воротами, другая — в дровах.

— Лапсинь! — заговорил я, тоном голоса стараясь сгладить свою недавнюю выходку. — А за дрова, в щель между дровами и оградой парка, вы заглянули, когда гнались за преступником?

— Конечно, сразу же, как вернулся из парка.

— Как вернулись из парка... А что вы бы сделали на его месте? Если б сидели там, за дровами?

Лапсинь помялся, подумал. Влез за поленницу. Щель кончалась у стены дома.

— Нет, дальше там залезть некуда, — объявил он разочарованно.

Лапсинь посмотрел вокруг и вверх, протиснулся в самый угол, обшарил каменную ограду, концы поленьев, нагнулся, отбросил одну плаху, пролез еще дальше и скрылся с глаз.

Выяснилось, что между стеной дома и концами поленьев все же можно было пролезть — у самой земли была небольшая щель, которую прикрывала плаха, отброшенная Лапсинем, оттого мы и не заметили эту щель раньше... Но если преступник пролез здесь, то почему его не увидел Бредис, стоящий всего в восьми метрах от стены дома? Разве что Бредис смотрел только в сторону парка, куда бежал преступник, а затем и Лапсинь. У преступника была обувь на мягкой подошве. А что, если он рискнул и за спиной у Бредиса прошел по двору и скрылся в доме восемнадцать? Эту возможность мы не учитывали раньше, нам казалось, что преступник не мог бы войти в дом восемнадцать, не замеченный Бредисом.

— Такая возможность теоретически допустима, — рассуждал я вслух, — но практически не означает ли это, что он полез прямо в ловушку? Ну, прошмыгнул в дом, а дальше что? Выйти через другой ход на Дворцовую исключено, один из трех — Лусте, Лапсинь или Расинь — увидел бы его наверняка. Сразу затем явились работники милиции. Опытные преступники иногда выбирают укрытия под самым носом у сыщиков, полагаясь на то, что в таком месте никому не придет в голову их искать. Но ведь и собака не взяла след! Может быть, Джером был не совсем здоров?

Мы зашли в дом, поднялись на второй этаж. На площадке, налево — квартира Бредиса номер четыре, направо — квартира номер три. Больше квартир там не было.

Я машинально потянул за ручку двери квартиры номер четыре и отшатнулся, будто меня хватило током: дверь открывалась!

— Лапсинь, неужели Бредис, уходя из дома, не запер дверь?!

— Исключено!

— Как вы можете категорически утверждать это?

— Я же его ждал здесь, видел, как он вставляет ключ в скважину, даже слышал, как ключ поворачивается два раза. Да еще за ручку он дернул, проверил! Тут что-то неладно, факт!

— Спокойствие, Лапсинь, спокойствие! Зовите дворника и кого-нибудь из соседей.

Оба мы были взволнованы, подавленное настроение исчезло, казалось, в воздухе потрескивают невидимые искры.

Когда вошли в квартиру, нам сразу стало ясно, что тут вправду что-то неладно: на полу в комнате Бредиса были разбросаны бумаги, на письменном столе — тоже, ящики стола вытащены и их содержимое, без сомнения, перерыто...

Я позвонил Бредису в больницу и спросил, запер ли он дверь, уходя из дома, и в порядке ли оставил бумаги. Бредис встревожился, — конечно, все оставлено в полном порядке, беспорядок ему вообще несвойствен, тем более в «бумажном хозяйстве».

Значит, в квартире кто-то побывал.

Скрупулезная проверка квартиры дала, однако же, малоутешительные результаты: не было обнаружено никаких следов или отпечатков пальцев посторонних. Очевидно, здесь побывал опытный преступник. Дверь была не взломана, а искусно отперта.

Был ли это тот же человек, который стрелял в следователя? Не вскрыл ли он квартиру и стол сразу же после ухода Бредиса с Лапсинем и не вернулся ли сюда уже после стрельбы, чтобы спокойно выждать, пока уляжется внизу суматоха, а ночью уйти? Мы с Лапсинем сегодня уже подумывали о таком варианте. Если так, то дерзость преступника оправдалась, он не ошибся, считая нас... Черт, мы же как раз «у себя под носом» искали всего поверхностнее, шляпы мы, шляпы!

И все-таки, что он искал здесь? Перерыт был только письменный стол. Нет, «работал» не обычный взломщик. Скорее всего искали какие-то документы, говорящие о ходе следствия по делу об убийстве Зара... Наивный, собственно, расчет! Следователь же не хранит документы дома, разве что свои личные заметки.

Жиличка из квартиры напротив, пожилая женщина, повторила мне, как при первом опросе, что во время покушения на Бредиса ее не было дома, она уходила в гости; но и в другое время она не видела и не слышала, чтобы в четвертую квартиру кто-либо забрался или выходил из нее.

Многообещающее вторжение в квартиру Бредиса для меня обернулось пока что пустым номером.

Жилка следователя не давала Бредису покоя; он сбежал из больницы лично посмотреть, что произошло в его доме. Раненая рука висела на повязке, лицо бледное, усталое. На сей раз в его отношении ко мне я не уловил ни иронии, ни завистливой горечи. Бредис разговаривал охотно.

— Никаких отпечатков пальцев? — переспросил он задумчиво. — Эрудированный, стало быть, субъект. Рылся в бумагах, что же, посмотрим, что именно его интересовало.

На проверку содержимого стола у Бредиса ушло немало времени. Я между тем осматривал со вкусом обставленную квартиру, картины и фарфор, статуэтки, подивился огромной библиотеке Бредиса и с любопытством пробежал взглядом по корешкам книг. Поэзия... философия... кое-какие библиографические редкости.

Я стал читать стихи Пастернака, но моего знания русского языка не хватало на то, чтобы по-настоящему понять их. Досадный пробел в моем образовании!

Бредис покончил с проверкой, обернулся ко мне и объявил:

— На свою память могу положиться — не пропало ничего важного, только кое-какие заметки, относящиеся к убийству Зара. Заполучив их, преступник не мог, конечно, знать, насколько они малозначительны... А как у вас вообще дела?

— Все еще никак.

— Лаконично... Не сочтите за бестактность, я совсем по-товарищески хотел бы спросить вас: лежит ли в основе ваших методов следствия самоуглубление, анализ в молчаливом одиночестве, или вы не отвергаете и заключений других лиц, разумеется, достаточно компетентных?

Я сконфузился, как удостоившийся похвалы школьник. Он упомянул о «моих методах». При этих словах я насторожился, но в тоне Бредиса не уловил ничего подозрительного, голос звучал с неподдельной задушевностью.

— Можно ли говорить о каких-то моих методах! Если окажусь не безнадежным дилетантом и у меня будет возможность когда-нибудь действительно разработать нечто вроде метода, то, по-моему, в одиночестве я ничего не высижу, всегда буду готов прислушаться к мнениям коллег.

— Согласен с вами. Еще старик Платон знал, что в диалогах истина раскрывается наиболее быстро и всесторонне. Не думайте, — продолжал Бредис задумчиво, — что я вам завидую. Разве что подсознательно. Никто из нас достоверно не знает, что творится у него в джунглях подсознания, не может проанализировать себя до конца. А теперь мне пора возвращаться в больницу, я все еще нахожусь под властью педантов-эскулапов. Заболтался. — Бредис встал, провел левой ладонью по лицу и засмеялся. — А по дворам, по заборам да оградам вы с Лапсинем изрядно полазили... с упорством, достойным лучшего применения.

Это было сказано опять обычным тоном Бредиса, но сейчас мне и в голову не пришло обижаться. Я, в свою очередь, улыбнулся и сказал:

— Вы проверили материальные ценности в квартире весьма бегло. Может быть, при открытой двери что-нибудь...

— Сомневаюсь. Тот, кто здесь побывал, не нуждался в моем имуществе, а кроме него, никто не заходил. — Бредис все же заглянул в платяной шкаф, пожал плечами. — Все на месте. Других ценностей, с точки зрения заурядного вора, у меня нет. Вернусь из больницы, проверю как следует.

— Значит, со здоровьем все в порядке?

— По-моему, да, но эскулапам, увы, так не кажемся! Меня хотят еще на месяц упечь в санаторий, в «Упесличи». Потерял, вообразите, много крови. И нервы...

— Нервы?

— Да, а я был уверен, что у меня нервов нет вовсе. Но, попади им в лапы, они еще не то найдут.

На улице он простился с нами.

— Хорошо, что он отделался легким ранением, а то мне оставалось бы только... — пробормотал Лапсинь, не закончив.

А говорят, спортсмены — жизнерадостные люди!

Мои мысли вернулись к Бредису. Санаторий? Да еще и нервы? Вот уж кто ничуть не похож на нервного человека. Хотя и говорят, что внешность обманчива... По своему совсем скромному опыту я мог смело утверждать, что работа следователя не балует нервы, а нервные клетки не возобновляются — столько-то я знал из медицины.

 

16

Шли дни. Казалось, мои розыски уже не выйдут из тупика. Ничего нового я не нащупал и, как мог, избегал встречаться со Старым Сомом. Он не упрекал меня, не терзал язвительными вопросами, но нежеланный миг, когда мне придется предстать перед ним с отчетом, был уже не за горами.

Был субботний вечер, я лежал на тахте, заложив руки под голову, и смотрел на старого моряка, но казалось, даже он от меня отвернулся, не хотел вступать в диалог, который еще Платон считал лучшим средством для раскрытия истины.

Мысли метались. Где ошибка, допущенная, кажется, еще на исходной позиции моих поисков? Не слишком ли я отдался розыску человека, покушавшегося на Бредиса, забыв... Чепуха, я не забыл об убийце Зара, убийца и нападавший на Бредиса — одно и то же лицо. Во всяком случае, сообщники.

А может быть, я забросил психологический анализ, не взвесил возможные варианты мотивов убийства, не установил, кому мог быть ненавистен Зар?

Непредвиденное интермеццо: телефонный звонок.

— Это я, Берт. Ты еще не окончательно забыл о моем существовании?

— Айя, тебе не к лицу пошлое кокетство.

— Я помешала? Сознайся без притворства!

— Когда и в чем я притворялся?

— Ах, это же у вас в крови... профессиональный навык...

— Давай выявим мои профессиональные навыки при встрече, уж со всеми деталями! Почему не приходишь?

— Откуда я могу знать, что ты дома? Что, это кляузное дело еще не...

— Нет! Приходи!

— Завтра ты свободен?

— Нет... и да. Приходи!

— Уговор забыл?

— Какой?.. Подожди!

Она уже повесила трубку. Не сразу я вспомнил, что завтра именины двоюродного брата Айи, мы обещали там быть. Я стал звонить Айе, но дома ее не было, она звонила откуда-то из другого места. Хорошо, позвоню позже. Радовало уже то, что она позвонила мне, впервые после той обидной записки. Даже небольшая радость была мне сейчас на пользу. Лицемерием и позой я считаю высоконравственные советы — «стать выше мелких личных страстишек». Так могут говорить лишь люди именно с мелкими страстишками, даже не люди — карлики, если у них только страстишки, а не страсти.

Наутро Айя все же пришла, мы мирно напились кофе. Я спросил, почему она вчера повесила трубку. Нехорошо это.

— А почему ты не замечаешь, каким сухарем становишься? Это хорошо?

— Мне жаль, но...

— Не притворяйся, ничего тебе не жаль! Живем как в монастыре. Разве нет? Ну скажи, сколько раз мы с тобой ходили в театр, на концерт, ездили в Ригу?

— С работой приходится считаться, Айя.

— Работа! Она отвратительна, твоя работа! Для того чтобы ты имел то, что называешь интересной работой, нужно, чтобы кто-то был застрелен, зарезан, задушен или еще каким-нибудь способом отправлен на тот свет... Чего ты хочешь, Берт? Чтобы я тому радовалась?

— Нет, чтобы ты не ставила все с ног на голову.

Мы помолчали, потом я начал шутливо:

— Теперь-то ты называешь меня сухарем, но разве де ты заявила, когда я расследовал дело об убийстве Ванадзиня, что тебе претят истерия и экзальтация как в себе, так и в других?

— Ну и заявила! Все меняется, люди тоже, может, и я изменилась.

— Значит, ни на что нельзя положиться — ни на дружбу, ни на любовь? Таким образом ты мне сама помогаешь стать циником и скептиком — так ты однажды меня назвала.

— А я на что могу положиться? На вечное ожидание? Нет! Я не выдержу! Тебе не нужна жена, тебе нужен робот с запрограммированным абсолютным терпением и безоговорочным ожиданием. Он-то будет ждать, пока ты на минуту оторвешься от своей интересной работы с преступниками и сможешь позабавиться со своим терпеливым роботом... Я не робот! Я живой человек.

Я молчал, зная, что теперь ни скажи, что ни сделай, общего языка мы все равно не найдем; Айю в ее теперешнем настроении все будет раздражать... Только лишь в теперешнем?

— Притом у тебя уже есть здесь кто-то, на кого можно положиться, кто всегда будет ждать: твой моряк! Ты опять повесил его.

Я молчал. Странно: эта ссора с Айей не вызвала уже во мне ни особого протеста, ни горячего желания утешить ее, я испытывал только лишь тоскливую, вялую апатию.

— Айя, давай перестанем ссориться, это жалкое, недостойное занятие! Если тебе со мной так скучно, поезжай в гости к двоюродному брату, рассейся среди веселых людей! Я же не отговариваю тебя.

— И поеду! Нельзя бросаться обещаниями! Нас там ждут, пусть дождутся хотя бы меня.

Цок-цок-цок... Острые каблучки застучали по полу, Айя схватила плащ, оглянулась. Ждала, что я все же буду отговаривать. Я не мог, сам не знаю почему Молчал.

— Ты... ты... действительно толстокожий, как слон! Прощай!

Хлопнула дверь, Айя исчезла. Я сидел, ни о чем не думал, потом встал, решил до вечера никуда не выходить, спуститься только взять газеты в киоске.

Внизу я столкнулся с Лапсинем.

— Ага, поймал! — вскричал он. — Так я и думал, недаром вы от меня сегодня решили избавиться.

— Лапсинь, верите ли, я ужасно рад видеть вас! Я хотел сбегать за газетами, прозевал подписаться.

— У меня есть все газеты. Пожалуйста!

— А вы уже завтракали? Нет? Пошли наверх! У меня кофе еще горячий... И еще кое-то погорячее.

— Не откажусь.

Я стал выставлять на стол закуски. Лапсинь не мог не заметить, что стол уже был накрыт на двоих, может быть, потому он смотрел по сторонам, явно притворялся, что ничего не замечает. Я оценил эту деликатность. Вообще парень смущался и вначале сидел не очень-то разговорчивый, только потом обрел свою обычную живость, особенно после нескольких рюмок коньяка. Что касается меня, я хотел опьянеть, но не мог. Когда человек в дурном настроении, чаще всего так и бывает.

Лапсинь пытался развлечь меня. Когда это не удалось с помощью анекдотов, он сменил тему:

— Если можно узнать, в какие приключения мы пустимся завтра?

Я сознался:

— Не знаю, Лапсинь. Апория. Вы знаете, что означает это гадкое слово?

— Не приходилось слышать.

— Один древний грек доказывал, что величайший из стайеров Ахиллес не в состоянии догнать самую медленную черепаху, потому что, пока Ахиллес достигнет точки, из которой стартовала черепаха, она все-таки продвинется насколько-то вперед. И так далее. Пример по вашей, по спортивной линии! Ахиллес, решив догнать черепаху, находится в апории — в безнадежном положении. В точно такой же апории нахожусь и я. В тупике! Не смотрите на меня так жалостливо! Я не собираюсь законсервироваться в этом состоянии.

— Надеюсь, — сказал Лапсинь и повеселел. — Чепуха! В этой истории кроется какой-то абсурд.

— Здесь взята за основу движения математическая линия, разделенная на отдельные точки. Математически и чисто теоретически можно доказать немало таких абсурдов. Ничего. Я сегодня что-нибудь да придумаю.

Мы посидели еще часок-другой. Лапсинь рассказывал мне забавные случаи из своей спортивной практики, потом стал поглядывать на часы.

Я остался один. Лег на тахту, взял книжку, но читать не хотелось. Мысли метались между ссорой с Айей и предстоящим завтра отчетом перед Старым Сомом. Моряк на картинке глядел на меня понимающе и насмешливо, как всегда, но не без доброжелательства. Потом спросил:

«Итак, неудача на всех фронтах — и в сердечных делах и на работе? А дальше что? Что главное?»

«Главное — хоть какое-то, пусть неудобное, но мало-мальски устойчивое душевное равновесие».

«Потерял его?»

«Не совсем, но...»

«Значит, еще не так страшно. И все-таки: как же насчет расследования? В тупик попал? Бьешь и бьешь по одному и тому же гвоздю, который наткнулся на камень...»

«Не буду! Вернусь к событиям на Пиекунских скалах, попробую подобраться к этому негодяю с другой стороны».

Тишина. Я снова принялся перелистывать книжку. Старый моряк меня больше не тревожил.

 

17

День выдался жаркий с самого утра. Слушая мой отчет и выраженные в одной фразе наметки на будущее, Старый Сом обливался потом — блестели его большой нос, бритая голова и грузный подбородок; однако прокурор не разрешал себе снять пиджак, и, как я заметил по неодобрительным взглядам, его шокировало, что я разгуливал без пиджака, в рубашке с короткими рукавами.

Вернувшись к себе в кабинет, я опять принялся придирчиво исследовать материалы Бредиса, пытаясь нащупать в них место, в которого можно было бы прокрутить все сначала.

Передо мной был список участников пикника в количестве двадцати трех человек, включая шофера грузовика и покойного Зара.

Итак: четырнадцать мужчин, девять женщин. Это общество разбрелось. Шесть женщин купались вместе выше скал; три женщины и трое мужчин находились на открытой площадке, ждали заката солнца; трое мужчин — на месте привала; восемь мужчин, вместе с Заром, купались ниже скал.

А дальше? Зар отделился от группы мужчин и по верхней тропинке направился на... (как сухо звучат слова «место происшествия», которыми мы определяем место гибели человека!). Оставшиеся мужчины, выкупавшись, вернулись вместе. Примерно в то же время купались и женщины; четверо из них дольше задержались у реки, потом прямой дорогой, не разбредаясь, вернулись к месту привала. Две — жена Зара и машинистка Визма Кноппе взобрались на скалы, присоединившись к тем шестерым, которые любовались закатом.

Итак, ближе всех к месту происшествия находилась группа, возросшая с шести до восьми человек. Ближе всех и как раз в то время, когда погиб Зар.

Никому из этих восьми невозможно приписать личную неприязнь к Зару. И главное: никто из них не удалялся от группы более чем на десять-двадцать метров, тогда как Зар был сброшен со скалы, находящейся в ста семидесяти метрах от площадки, где любовались закатом.

Показания этих людей я проштудировал основательно и целиком представлял себе ход событий.

Шестеро: Спроге, жена председателя контрольной комиссии; Лусе, нормировщица фабрики; Зивтынь, начальник строительного отдела; Цирулис, инспектор по кадрам; Квесис, начальник райфинотдела; Айя Цекуле, технолог фабрики. Они любовались пейзажем. Больше всех восторгалась Спроге, ей вторил Цирулис. Лусе с Зивтынем отошли немного в сторону. Естественно! Ни для кого не было тайной, что это влюбленная пара. Далеко от группы они не отходили. Квесис? Он сперва побыл возле Спроге и Цирулиса, потом направился к Лусе и Зивтыню, у него не было сигарет, а молодые люди курили; он попросил у них сигарету, потом они стояли, болтали и курили втроем. Тем временем появились еще двое: Белла Зар и Визма Кноппе; их встретили веселыми возгласами. Спроге так многословно восхищалась красотами природы, что Белла Зар поддразнивала ее, потом они с Кноппе отошли. Непоседа Кноппе взобралась на верхушку высокой скалы, Белла ждала ее внизу. Дождавшись заката солнца, вся группа вернулась к месту привала.

Никто из упомянутых восьми лиц не заметил посторонних. Видеть место, с которого упал Зар, они не могли, это я уже знал. Немного странно, что они к тому же ничего и не слышали. Видимо, Зар не позвал на помощь, крик они бы услышали даже на расстоянии в сто семьдесят метров. Вероятно, убийца подстерегал директора в укрытии, напал внезапно, стремительно... Но почему Зар все-таки не закричал, падая со скалы? Я задумался над этим. Разные люди под влиянием внезапного страха ведут себя по-разному, но все же кричат...

Ничего не дал в дальнейшем и допрос работников фабрики; судя по нему, у Зара здесь не было не только врагов, но и недоброжелателей. Работники фабрики в один голос отзывались о покойном с похвалой: он был аккуратен в работе, того же требовал от других, но без придирок. Никто не получал от него выговоров в приказе. Директор был вежлив, подчеркнуто прост, демократичен. Мне невольно пришлось вспомнить, что я говорил в свое время Айе, называя подобный демократизм демагогичным; сейчас мне было стыдно за эти слова.

Мое внимание привлек и тот факт, что еще до Зара на фабрике отмечались нарушения финансовой дисциплины. Это насторожило и Бредиса; он полагал, что какое-либо лицо или лица нажились на государственный счет; новый директор, возможно, разоблачил их и собирался привлечь к ответственности. Предположение, достойное внимания: кому-то грозили крупные неприятности, и он попытался их предотвратить. Однако таким способом, с таким риском? И разве смерть директора могла гарантировать, что злоупотребления впоследствии так или иначе не раскроются?

На фабрике теперь работала специальная комиссия, скрупулезно проверявшая все финансовые вопросы. Я встретился с председателем комиссии, но пока что он не дал мне нити, которая позволила бы искать убийцу Зара в этом направлении.

Я решил еще раз внимательно осмотреть место трагического происшествия на Пиекунских скалах. Может быть, там, на месте, мне придет в голову какая-нибудь новая догадка. На худой конец там я смогу наглядно представить себе всю тогдашнюю ситуацию.

 

18

Мы с Лапсинем приехали на Пиекунские скалы.

— Посмотрите, — проворчал я, — как быстро забылось несчастье, которое здесь произошло! Люди продолжают ездить сюда развлекаться: вот следы костра, куча пустых консервных банок...

— Зачем так мрачно, товарищ следователь! — отозвался Лапсинь. — На свете нет уголка, в котором не произошла бы какая-нибудь трагедия. Получается, что веселому человеку вообще некуда деваться.

— Хоть поприличнее могли бы вести себя ваши веселые люди. Кажется, они считают своим долгом как можно скорее превратить самые красивые уголки земли в свинарники.

— Тут я не возражаю, на природе люди действительно ведут себя, как на ничьей земле, даже те, которые у себя дома отнюдь не разбрасывают по углам клочки бумаги и консервные банки... Итак, мы с вами обсудили недостатки в эстетическом воспитании наших современников, товарищ Адамсон?

Я махнул рукой.

— Ладно, не будем печенку портить, начнем обход!

Мы ходили и ходили. Я набросал на блокноте схему окрестностей: скал, реки, деревьев, тропинок. Обвел кружками места, где тогда находились группы участников пикника.

Мы пошли на «Директорскую скалу». Я нарочно надел туфли на кожаной подошве. Бредис был прав, здесь легко могло случиться несчастье: подошвы предательски скользили по гладкому камню, отшлифованному ногами множества людей. Вся скала была, в сущности, огромным гладким камнем, скошенным в сторону обрыва.

— Здесь давно надо было устроить перила, — ворчал Лапсинь, крепко держа меня за руку, когда я проверял гладкость скалы подошвами. — Если человек здесь нечаянно поскользнется, обязательно покатится на четвертой скорости вниз и сломает себе шею. Даже без помощи злоумышленника.

— Я все думаю, зачем Зар вообще сюда вскарабкался? На самоубийцу он походил меньше всего.

— Позволю себе заметить: ни один порядочный самоубийца заранее не походит на такого. Тот, кто вечно грозится покончить с собой, реже всего исполняет это.

— Вы, наверно, правы. Версия о самоубийстве отпала. Итак, зачем он туда полез? Убийца позвал его? Значит, у Зара не могло быть подозрений, что перед ним находится потенциальный убийца, иначе директор не дошел бы за ним, как теленок за мамкой. Не установлено также, происходила ли между ними борьба...

Я задумался. Предположим, Зар взобрался сюда просто так, в опьянении, ни о чем не думая. Или, наоборот, — чересчур погрузившись в мысли о неприятных известиях, которые принесли ему во время купания инженер с бухгалтером. В этом случае убийца подстерегал его, спрятавшись поблизости в кусты, застиг врасплох, напал в удобную минуту, столкнул со скалы и скрылся.

Сколько же времени убийца подстерегал Зара, выжидая удобного момента? Возможно, что у него был сообщник среди участников пикника. Логичнее всего искать сообщника, следившего за Заром, в группе людей, купавшихся вместе с директором; он дал знать убийце, что Зар отделился от остальных. Конечно, убийца мог бы обойтись и без сообщника. У таких хватает терпения, когда они готовятся к решающему шагу.

Решено: допрошу еще раз с величайшей придирчивостью всех, кто купался вместе с Заром. Не отходил ли кто-нибудь из них хоть на мгновение в сторону? Правда, Бредис установил, что они держались вместе, но ведь и Бредис не был непогрешимым, где-то и он мог вести допрос поверхностно.

Лапсинь терпеливо ждал.

— Пошли дальше!

— Слушаюсь, — весело отозвался Лапсинь.

Мы направились к площадке, откуда группа участников пикника в тот вечер любовалась закатом. Сегодняшняя жара должна была кончиться грозой, в небе сгущались облака, в природе — необычная тишина. Даже птицы не пели. Над Пиекунскими скалами опять парил одинокий ястреб, у него, наверно, гнездо поблизости, а здесь его охотничий участок.

Все-таки я бы солгал, утверждая, что поиски следов преступника увлекают меня меньше, чем прогулки с Айей.

— Лапсинь, я спрашиваю это не из пошлого любопытства: у вас есть девушка, которая нравится вам больше других?

— Да.

— И она не ревнует вас к вашей работе? Не упрекает за то, что вы не проводите все время на скамеечке у ее ног?

— Что вы?! Моя Агия сама работает. Но... Конечно же, она боится и сердится, если я надолго пропадаю и не даю о себе знать.

Мы обошли место, где любовались закатом участники пикника.

На обратном пути в Калниене я опять задумался об Айе: она говорит, что у меня отвратительная работа. Интересно, что бы получилось, если бы никто не пожелал ею заниматься. Вместе с тем я должен был признаться, что моя работа мне нравилась.

Если бы Айя только беспокоилась за меня и боялась, что я рискую жизнью. Если бы только это! Но ведь не только. Ей казалось, что я становлюсь скептиком, циником. И даже сухарем. Откуда она это взяла?

 

19

Я принялся анализировать показания мужчин, купавшихся двадцать шестого июня с Заром. Это были: заместитель председателя исполкома Букбардис; директор универмага Цинтинь; начальник конторы связи Нагла; главный инженер фруктово-консервной фабрики Сауле; председатель комитета народного контроля Спрогис; главный бухгалтер фабрики Вецвагар; литсотрудник районной газеты Брексис. В списке фигурировал также Зар, поскольку все, о чем он разговаривал с каждым из этих людей незадолго до гибели, было запротоколировано.

Инженер Сауле и бухгалтер Вецвагар, судя по протоколу, показали, что Зар, услышав неприятные новости, помрачнел, хотя и старался скрыть это. Очевидно, покойный был хорошим актером — из остальных мужчин никто не заметил перемен в его настроении. Под каким предлогом Зар оставил их и удалился? Сказал, что вернется к месту привала, чтобы подготовиться к отъезду. Хотя никто не мог в толк взять, что там готовиться? Как раз в эту минуту начальник узла связи Нагла рассказывал смешную историю и привлек к себе всеобщее внимание; когда Зар уходил, никто не предчувствовал беды.

Трудно было вообразить, на кого из этих людей могло бы пасть подозрение. Насколько известно, все они были в дружеских отношениях с Заром и были искренне огорчены его смертью. И все же необходимо допросить их вторично.

В первую очередь я вызвал Сауле и Вецвагара. Ничего нового, отличающегося от прежних показаний, они мне не сказали. Усилилось лишь впечатление, что в финансовых делах фабрики до назначения Зара директором были непорядки.

Отпустив их, я задумался: или я безнадежный профан по части психологии, или же внешность и поведение этих людей действительно не позволяют предположить, что они способны на преступление... Низенький, очкастый и большеглазый главбух, педантично пытавшийся вспомнить каждое слово, которое он в тот день сказал Зару или услышал от него, явно расстроенный тем, что не может помочь мне своими показаниями, еще больше тем, что не сумел двадцать шестого июля сообщить директору плохие известия в более мягкой форме? Главбух скорее напоминал опечаленного, испуганного кролика, чем закоренелого преступника. Он показался мне сентиментальным, вопреки ходячему мнению, что бухгалтеры черствые люди: при упоминании о трагической гибели директора у Вецвагара подозрительно запотевали стекла очков, причем я мог поклясться, что он не только не разыгрывал сожаление, а скорее наоборот, вовсю старался скрыть его от меня.

Или тот же Сауле, лысый толстяк Сауле, с которым я был знаком раньше. Уравновешенный, добродушнейший человек. Я слышал, что его никак не могли уговорить вступить в общество охотников: он уверял, что охота не спорт, а просто варварство, недостойное человека, и нечего над этим смеяться — Лев Толстой был того же мнения.

Нет! Эти двое не способны на изощренное притворство.

После работы, выйдя на улицу, я сказал Лапсиню:

— Помните шофера Лусте и его зрительную память? Помните, вы говорили, что человек путем тренировки может развить в себе любые способности, а не только мышцы. Известно ли вам что-либо о методах подобной тренировки?

— Конечно же, я еще тогда хотел вам рассказать, у нас в милицейской школе ребята как раз занимались этим. И не безрезультатно!

Он стал рассказывать, как его друзья это делали. Сравнительно просто: раскладывали на столе различные предметы, смотрели на них, затем рассказывали, что видели. Предметов клали все больше, а время на осмотр сокращалось. В конце концов человек с одного взгляда мог подробно описать увиденное.

— Да, да, — убеждал Лапсинь, — это чертовски интересно, хотя и трудно. Особенно если предметы необычные, не из тех, которые мы видим каждый день. Скажем, целый ворох предметов искусства различных стилей, всевозможных божков, безделушек и сосудиков неизвестного названия, какие я видел в квартире Зара...

— Когда же вы там побывали?

— Вместе с Бредисом, перед самым нападением на него. Мы ездили к вдове Зара.

— Перед нападением? В первый раз слышу! Что же вы там искали?

— Бредис сказал, что надо вовремя предупредить вдову, чтобы она ничего не трогала в комнате покойного мужа.

— Ого! Это же очень важно, Лапсинь! Почему вы мне сразу не рассказали?

— Я думал, вы знаете.

— Нет, не знал. Расскажите все по порядку!

— Приехали. Она встретила нас любезно, только была жутко заплаканная, усталая. Чертовски красивая женщина, несмотря на это... Извините, я, может, нетактично выражаюсь. А потом Бредис зашел в комнату директора, конечно, сначала попросил разрешения и просил, чтобы она зашла тоже. Она не хотела, ей, говорит, тяжело и неприятно находиться в комнате покойного, но все же зашла. Бредис сказал ей, чтобы в комнате ничего не трогали, он позже просмотрит более тщательно вещи директора, особенно переписку и другие бумаги.

Я взглянул на часы и сказал:

— Еще не настолько уж поздно, чтобы нельзя было явиться в незнакомый дом. Как по-вашему, Лапсинь?

— Конечно! Она же интеллигентный человек, должна понимать, что мы ее беспокоим не ради своего удовольствия. Никакой апории я тут не вижу.

Я улыбнулся. Мы помчались к дому Зара.

 

20

Одноэтажный особнячок, принадлежавший фруктово-консервной фабрике, в котором жили также и предыдущие ее директора, находился на окраине города, неподалеку от реки.

Когда мы подъехали, уже стемнело. С улицы особнячок был едва виден за каменной оградой и старым фруктовым садом. Лампочка у ворот позволяла прочесть надпись: Парковая улица, 7.

Калитка сада не была заперта. Мы вошли, под ногами хрустел гравий, вокруг — тишина. Поднялись на просторную, открытую террасу. Я позвонил.

Дверь отворил шестнадцатилетний сын Зара. Мальчик выглядел старше своих лет. Большие глаза глядели на меня вопросительно. Когда я назвал свою фамилию, на его лице отразилось откровенное недовольство, и я поспешил объяснить:

— Прошу извинить за беспокойство в поздний час, но нам необходимо поговорить с гражданкой Зар.

— Прошу, — сказал мальчик сухо, — зайдите сюда!

Рудольф, так звали сына Зара, провел нас в какую-то комнату, зажег свет и оставил одних.

Комната была большая, хорошо обставленная. Лапсинь был прав, здесь мы увидели «целый ворох» антикварных предметов, но размещены они были так, что не создавали впечатления загроможденности, — на двух больших стеллажах. Бронза, резьба по дереву, потускневшее серебро, как я определил наспех, просмотрев все.

Я хотел перейти к картинам, но не успел — вошла хозяйка, в черном платье, спокойная и сдержанная, как всегда. Я подумал, что Белла Зар великолепно владеет собой. То, что эта красивая женщина, предмет поклонения калниенских мужчин и нещадных пересудов завистливых женщин, пережила недавно тяжелую трагедию, выдавали только темные круги под глазами и сами глаза. Так смотрят тяжело раненные люди, которые стараются не выставлять напоказ своих страданий.

Мы поздоровались.

— Простите, мне не хочется высказывать шаблонные слова сочувствия, но поверьте, что... — начал я довольно неловко.

Белла склонила голову и ответила:

— Я вас вполне понимаю. Благодарю. Не надо слов.

— Бестактно беспокоить вас так поздно, но попытайтесь простить и это. После ранения Бредиса мне поручили дело...

— Я знаю. Прошу! Чем могу быть полезной? Не волнуйтесь, товарищ следователь, вы исполняете свой долг также и в моих интересах. Итак?

— Я должен уточнить некоторые мелочи. Разрешите спросить...

— Может быть, присядем?

Мы сели. Я рядом с ней на тахте, Лапсинь в кресло с высокой спинкой.

— Скажите, пожалуйста, в тот роковой день, находясь вместе с другими на расстоянии около ста семидесяти метров от места трагического происшествия, вы не заметили ничего необычного, подозрительного?

— Нет!

— Группа людей, в которой вы находились, не рассеивалась? Никто не удалялся?

— Нет!

— Ни одного постороннего вы не видели?

— Нет!

— Лично у вас имеются подозрения, какие люди или обстоятельства виновны в гибели вашего мужа?

— Нет... Трудно представить. Я долгое время была уверена, что это несчастный случай.

— Как по-вашему, почему покойный ушел от остального общества и один взобрался на скалу?

— Думаю, что он был выбит из колеи известиями, полученными из министерства. Зар никогда не показывал людям своего настроения. Предполагаю, что он хотел побыть один, обдумать.

— Могли ли неприятные известия нарушить его душевное равновесие? Я хочу сказать: по своему характеру он...

— Я вас понимаю. Нет, нарушить его душевное равновесие на длительный срок ничто не могло. Это был на редкость хладнокровный, уравновешенный человек... На редкость хладнокровный.

— Неизвестно ли вам что-либо о конфликтах Зара с кем-либо, об осложнениях на работе?

— Нет! Он никогда не разговаривал со мной ни о чем, относящемся к его работе. Равно как о других осложнениях и конфликтах. Нет, даже не заикался...

Я заметил, что разговор утомил ее, хотя она слушала внимательно и отвечала спокойно.

— Благодарю вас. Могу ли я теперь зайти в комнату покойного? Вы проводите нас?

— Пожалуйста. Я покажу, куда идти.

Мы вошли в прихожую. Белла Зар отперла дверь.

— Пожалуйста, здесь он работал, находясь дома, все его бумаги в ящиках письменного стола. Никто ничего не трогал. Но я не хотела бы здесь находиться. Занимайтесь, сколько вам будет нужно, я буду ждать вас в комнате, где мы только что были. Не спешите, вы не мешаете мне, я обычно ложусь поздно.

Я обвел взглядом помещение. Тот же стиль, что и в первой комнате. Современная мебель. Две картины: на одной — полнотелая обнаженная женщина во вкусе Рубенса, выжимающая воду из своих длинных красноватых волос после купания; вторая — натюрморт с рыбами и фруктами. Массивная серебряная чернильница на письменном столе. Коллекционный фарфор под стеклом на полке.

— Да-а, Зар умел жить, Такой дом... Такая жена! — восхитился Лапсинь и тут же устыдился своей вольности, с опаской покосился на дверь.

Я сел к письменному столу. Пыль... Да, здесь давно никто ни к чему не прикасался. Стол не заперт. В ящиках и на полках порядок, бумаги разложены по папкам, легко разобраться. Я принялся за них, а Лапсиню сказал, чтобы он заглянул в шкафы в глубине комнаты.

— В одном книги, — объявил Лапсинь, — в другом одежда, пальто, костюмы.

— Ладно, — ответил я рассеянно. Подумалось: «Однако я сам не знаю, чего ищу». Интересно было бы заглянуть в его переписку, но здесь одни скоросшиватели. А может быть, аккуратный Зар и письма подшил? В алфавитном или в хронологическом порядке.

Пока что я находил лишь бумаги, мало привлекавшие меня: набросок доклада, прочитанного Заром, черновики отчетов, справки с прежних мест работы, две почетные грамоты, врученные Зару за отличную работу, личные документы... Наконец-то письма! Вынул первое из конверта. Кто-то называет Зара дорогим другом, просит устроить на работу его сына Юриса; он неплохой парень, только немного взбалмошный.

Вместе с Лапсинем мы осмотрели карманы пальто и костюмов Зара, но ничего не нашли.

— Лапсинь, идемте!

Мы вышли в коридор. Откуда-то доносилась негромкая музыка, и я невольно почувствовал себя виновным в том, что нарушил покой дома, где поселилось горе.

Музыка доносилась из комнаты, где мы вначале разговаривали с хозяйкой, дверь в темный коридор была оставлена приотворенной.

Заглянув в освещенную комнату, я на миг замер у двери. Белла Зар, наверно, не заметила, как мы подошли, она сидела в кресле возле радиолы и слушала южноамериканскую песню, тихую, но полную страсти и тоски. Пела женщина, голос у нее был низкий, богатый модуляциями. Мелодия — с непривычными для нашего уха, неожиданными и резкими переходами, почти варварскими диссонансами.

Но не сама песня заставила меня остановиться у дверей; я смотрел на Беллу, на то, как она сидела, слушая музыку.

Резковатый, красно-желтый свет торшера косо падал на нее, на ее плечи, на опущенную руку с дымящейся сигаретой, на черноволосую голову, откинутую на спинку кресла... Белла была в этот миг непривычно, экзотически красива — скорее картина мастера, одаренного огненным воображением, чем реальная женщина. Красный, желтый, черный цвет. Смягченные линии рта, отсутствующее выражение прищуренных глаз, казалось, они смотрели сквозь окружающее на что-то видимое только ей, принадлежащее только ей...

Я вдруг почувствовал, что совершаю нечто недозволенное, бесчестное. Выслеживаю, чуть ли не краду.

За мной, точно так же застыв, стоял Лапсинь, я ощущал его горячее дыхание на своем затылке.

— Простите! — заговорил я, открывая дверь шире.

Она повернула голову и мгновение глядела, будто не понимая, кто обращается к ней, будто делая усилия, чтобы вернуться к действительности.

— Вы... уже закончили?

— Пока что да.

Я заглянул ей в лицо; в нем уже погасло все небудничное, что я беззастенчиво подсмотрел. Серьезное до суровости, спокойное лицо, сжатый рот, глаза без блеска, похожие на бархат. Лишь несколько теней и складок, проложенных страданием, не смогла заровнять на своем лице эта женщина.

— Еще раз простите за вторжение, нам это было действительно необходимо, — сказал я.

— Приходите всегда, когда нужно.

— До свидания.

— Всего хорошего.

Я уловил горьковатый аромат ее духов, холодная рука коснулась моей ладони.

Как только мы вышли на улицу, Лапсинь вскричал:

— До чего же она красивая! Точно... с какой-то другой планеты!

Вот и Лапсинь уловил и экзотичность и обаяние. В красно-желтом освещении с резкими светотенями Белла Зар, пожалуй, и вправду напоминала марсианку Аэлиту перед костром.

 

21

Обратно мы ехали молча. Я был взволнован. Атмосфера немого страдания в доме, из которого мы вышли, обострила мое желание успешно закончить работу, продвигавшуюся с такими трудностями. Перед глазами не меркло яркое видение — одинокая женщина, которая слушала экзотическую мелодию, глядя куда-то сквозь реальный мир. Куда ее уносили мысли?

Все равно, все равно куда. Если действительность так подло ограбила человека, — хорошо, если у него есть хоть какое-то Никуда, если там можно укрыться, забыться, перетерпеть...

Я посмотрел вокруг. Полная луна, тихая ночь, ни ветерка. Дома и сады окраины застыли в лунном свете, как в расплавленном серебре.

— Притормозите, Лапсинь! Вы не знаете, зачем мы тут остановились?

— Так точно, знаю. Подышать воздухом после самоотверженного выполнения служебных обязанностей, — В голосе слышался смех, а лицо было серьезное.

— Давайте мотоцикл оставим здесь и пройдемтесь немного. Какая ночь!

— Идет!

Мы повернулись спиной к городским огням и направились к реке.

Асфальт кончился, улица перешла в проселок. Пьянящий запах росистой иван-да-марьи плыл с лугов. Правее начинался откос берега, и я увидел, что от реки по нему поднимается человек. Не раз бродил я здесь поздними вечерами. Никогда прежде при встрече с запоздалыми прохожими мне не приходили в голову недобрые мысли. Я иду своей дорогой, они — своей. А тут мне стало не по себе. Лапсинь тоже весь напружился, молча вцепился в мой локоть, потащил меня в тень придорожных рябин.

Человек приближался. На дороге, неподалеку от нас, он остановился, наверно отдыхал после быстрого подъема, потом приблизился к рябинам, под которыми мы стояли.

В очертаниях его фигуры было что-то неестественное, какая-то мешающая несимметричность. Не успел я понять, в чем дело, как вдруг... Бредис! Это же был Бредис! Раненая левая рука подвешена на повязке, порывистые взмахи правой — будто рубил воздух. Ах да, мы же недалеко от «Упесличей», от его санатория!

— Здравствуйте, Бредис!

— Адамсон, вы! Да еще с почетным караулом! Откуда? Не похоже, чтобы вы возвращались после романтичного приключения. Понятно еще, что я в мои годы страдаю хронической бессонницей, но вы...

— Мы с Лапсинем не очень прилично вторглись в поздний час в один дом. Словом, мы возвращаемся от Беллы Зар... Скажите, товарищ Бредис, когда вы просили ее ничего не трогать в комнате покойного, что вы надеялись там найти?

— Хоть какие-то указания, какую-то соломинку, за которую можно было ухватиться. Без причины людей не убивают. В письме «уполномоченного» была фраза, что Зар виновен в своей смерти. Однако оставим служебные темы. Ночь-то какая! Куда вы сейчас направляетесь?

— К реке.

— Я провожу вас немного. Мне все равно куда, лишь бы ходить. Как подвигаются дела, Адамсон, лучше, чем у меня?

Помолчав, я заговорил:

— Чтобы мои дела шли хорошо, я прежде всего должен вооружиться теорией. Я имею в виду не только юридический багаж. Добраться бы до самых основ! Что главным образом приводит человека к конфликту с другими людьми, с обществом?

— Странные мысли в сказочную летнюю ночь, — заметил Бредис. — Что приводит? Тысяча и одна причина. Эгоизм и своекорыстие всех видов только одна и наиболее примитивная из причин. Еще что? Взаимное непонимание, нетерпимость, обиды, различные комплексы... Вам ни за что не удастся в чистом виде выявить «конфликт личности с обществом».

— Почему так незначительна роль воспитания? Принято говорить, что характер можно формировать, но результаты пока еще слишком ничтожны. Почему? Недостаточно, видно, только преподать нормативы этики, философии, искусства, педагогики. Человека воспитывают. И вдруг в порядочной, интеллигентной семье, где родители почти наизусть знают Макаренко, применяют весь арсенал педагогического оружия, сами подают личный пример, один из сыновей вырастает негодяем. Почему? Почему все положительное, что он воспринимал от среды с малых лет, превратилось в нем в свою противоположность? И наоборот: выросший среди подонков...

— ...оказывается непорочным, как пресловутая белая лилия на болоте! — И Бредис расхохотался.

— А мне не смешно, — обиделся я.

— Я на это и не рассчитывал. Горький смех не свойствен возрасту, богатому иллюзиями.

— Только иллюзиями?! — вспыхнул я.

— Нет, нет, не только! Конечно, так же и серьезнейшим, до трагизма серьезным, ригористическим отношением к жизни. «Все или ничего!» Немедленно подавай вам, молодым, все или ничего. Да еще в самом чистом виде! В аксиомах! В непогрешимых и несокрушимых истинах!

— Что это вы говорите, Бредис! Далеко ли мы уйдем без ясных ригористичных принципов, без истины? Вы же так не думаете, не можете думать того, что говорите...

— ...являясь рыцарем той же истины, обязанным ее защищать, охранять, извлекать на свет из всяких там миражей... Не так ли?

— Конечно. На это нацелена вся работа следователя, не мне преподносить вам... дежурную истину об истине.

— Знаю, знаю. Не одни следователи ломали голову над понятиями — истина, справедливость... И философы, и ученые...

Мы пошли дальше. Я заметил Бредису:

— Если, однако, распространить теорию относительности на понятия истины и справедливости, то...

— Вы мне надоели, мой друг, вы мне по горло надоели! Какой-то монстр, а не юноша: в лунную ночь, когда любой нормальный человек радуется ее красоте и ударяется в романтику, сей ультраблагородный, образцовый следователь демонстрирует остроту своего ума, обсуждает профессиональные проблемы...

В другой раз я бы ответил на это зубоскальство какой-нибудь оскорбительной резкостью, а тут не мог. И сам не знаю почему. Может быть, потому, что насмешливые слова Бредис произнес ничуть не насмешливым тоном, скорее мягко и печально. И я ответил ему совершенно серьезно:

— Хотите верьте, хотите нет, я не собирался блистать перед вами остротой ума, которой у меня нет и быть еще не может, не хотел демонстрировать ничего, в том числе и благородство. Красота ночи? Если хотите знать, именно красота заставила меня сегодня призадуматься о причинах возникновения преступности.

— Красота ночи?

— Не только! Я уже сказал, откуда мы идем. Не могу я переварить, не могу и, учтите, не желаю мириться с тем, что порядочным и красивым во всех отношениях людям... в данном случае, Белле Зар... изуродовал жизнь какой-то последний негодяй, выродок...

Наступило долгое молчание. Бредис заговорил первым:

— Извините меня за то, что я лишний раз дразнил и провоцировал вас. Вы, Берт, конечно, слыхали и сами заметили, что у меня прескверный характер. Ну, а теперь мне пора попрощаться и шагать восвояси. Я же и так улизнул оттуда через окно, как школьник.

Помахав правой рукой мне и Лапсиню, Бредис пошел обратно. И тут же я услышал за спиной:

— Берт!

Я оглянулся. Бредис стоял в шагах десяти от нас, в чистом ночном воздухе отчетливо звучал его голос:

— Подумайте все же когда-нибудь о том, что произойдет, если масштабы теории относительности применить в философии тоже! Теоретически, как вам угодно было выразиться. А почему бы и нет? Неужели мы должны оставить эту гениальную теорию в лапах математиков, кибернетиков и тэ дэ?

Еще раз помахав нам рукой, Бредис зашагал в свой санаторий, а мы с Лапсинем поехали в город.

Что из всего было сказано им серьезно, что в шутку? Не без тайной радости я отметил, что сегодня Бредис впервые назвал меня по имени.

 

22

Войдя в квартиру, я зажег свет в прихожей и сразу отправился в ванную, под душ; мне всегда казалось, что холодная вода обладает чудодейственным свойством смывать не только пыль и физическую усталость, но и излишнюю взбудораженность, работу мозга «на холостом ходу».

Как только я вошел в комнату, меня сразу же, у порога, остановило ощущение, будто я в комнате не один. Подобное ощущение испытывают многие: входишь в помещение и каким-то шестым чувством воспринимаешь присутствие человека, хотя и не видишь его и он не выдает себя ни звуком, ни движением...

Часть комнаты закрывал от меня шкаф, стоящий у двери. Я медлил нажать выключатель, в голове молниеносно проносились догадки: Айя? У нее есть ключ от моей квартиры. А если не Айя, если... Квартиру Бредиса тоже сумели отпереть... А пистолет у меня в прихожей, в пиджаке.

Вдруг я рассердился на себя и прошел в комнату. Окно было залито лунным светом, я увидел, что на тахте лежит человек.

— Айя!

Я подошел к тахте, ее руки обвились вокруг моей шеи.

— Берт, что с тобой? Скажи мне, что с тобой? Я не могу так, не могу, слышишь!

Руки, обвившиеся вокруг моей шеи, дрожали.

— Я боюсь за тебя, Берт. Бредиса ранили.... Откажись! Ради меня, я прошу, откажись от этого дела! Почему ты... почему именно тебе надо этим заниматься?

— Подумай, что ты говоришь! А почему кому-нибудь другому? За каждого кто-то да боится.

— А ты? Меня ты успокаиваешь как ребенка, а сам? Сам-то ты разве не боишься? Только не лги! Почему ты так долго стоял у двери? Разве ты не боялся, не нервничал?

— Какое это имеет значение?

— Берт, откажись, прошу, умоляю тебя! Я забыла наши разногласия, пришла... первая...

— Я оценил это. Но давай серьезно, Айя, совсем серьезно! Чтобы не тратить зря нервы и время на подобные разговоры... Ненужные... Скажу тебе, Айя, прямо: не думаю, что ты по-настоящему взвесила то, что сейчас говоришь и требуешь от меня. Скажи: ты уверена в том, что к подобному предложению — ради любви отказаться от своей работы, какой бы она ни была, — можно отнестись серьезно?

— Ну, если ты так переворачиваешь каждое слово...

— Если говорить, так уж поставить все точки над «i».

Айя не отвечала. Я лег на тахту рядом с ней. Напрасно прождав, что она заговорит, я заметил миролюбиво:

— Давай отложим разговор. Наверно, спать хочется?

Молчание. Я повернул голову к ней. Серебристый, холодный свет луны разливался по комнате. Айя лежала не шевелясь, с закрытыми глазами, видно, и вправду уснула.

Может быть, я должен был обнять ее и приласкать, не говоря ни слова? «Должен?..» Если я употребил такое слово, значит...

Неожиданно Айя спросила:

— Неужели другие юридические специальности не привлекают тебя, не кажутся важнее твоей?

— Я над этим не задумывался. Знаю одно: моя работа кажется мне достаточно привлекательной и важной, чтобы никогда от нее не отказываться.

Молчание.

Что творилось в голове у Айи? С чего ей вздумалось поставить работу и любовь на позиции двух соперников?

— Слушай, Айя, это же азбучная истина. Моя любовь к тебе была бы в опасности вот именно, если бы меня точило сознание своей неполноценности, бесцельности... Я понимаю, что любовь может требовать себе большого места в человеческой душе... но единственного? Не единственно же, Айя?

— Не будем больше об этом! Мне и вправду спать захотелось...

Она повернулась ко мне спиной. Но мне почему-то казалось, что Айя тут солгала. Мне-то, во всяком случае, спать расхотелось, я так и не уснул до утра.

 

23

С утра, как только я явился в прокуратуру, меня вызвал к себе Старый Сом. Я не выспался, был вялым, но решил этого не показывать.

В комнате у Друвы сидели люди, раздавались громкие голоса. При моем появлении некоторые ушли, остались только имеющие какое-то отношение к делу Зара: Юрьян и еще один работник милиции, два представителя от комиссии, работавшей на консервной фабрике, эксперт Рундель и я.

— Начнем! — Старый Сом сделал знак членам комиссии, и один из них стал рассказывать о работе, которую проделала комиссия на фабрике.

Что-то смущало его, то ли широкий рот Сома — людям, мало знавшим прокурора, всегда казалось, что он ехидно усмехается, — то ли еще что-нибудь, но докладчик часто сбивался, повторялся, даже заикался.

— А у вас нет шпаргалки? — в конце концов нетерпеливо прервал его Сом. — Вас же не заставляют декламировать наизусть.

Оратор облегченно вздохнул, вытащил из кармана бумагу, и тогда все пошло у него как по маслу.

Меня его сообщение не обрадовало: комиссия не вскрыла никаких злоупотреблений, в которых можно было бы обвинять покойного Зара или вообще какое-либо определенное лицо. Если на фабрике имелись кое-какие просчеты, подлежащие устранению, то о них было известно еще до прихода Зара. После того как Зар стал директором, путем согласованных действий руководства фабрики началось устранение недостатков, борьба за расширение объема продукции предприятия и улучшение ее качества...

— Простите! Что вы подразумеваете под «согласованными действиями руководства фабрики»? — спросил я.

— В первую голову то, что все начальники цехов и инженеры поддержали нового директора в деле устранения причин указанных недостатков. Ни одно из пожеланий или предложений Зара не натолкнулось на мало-мальски серьезные возражения, не говоря уж о разногласиях или спорах.

— Благодарю. Продолжайте!

— По сие время не было зафиксировано ни случаев хищений, ни бесхозяйственного расходования средств, заслуживающего серьезных упреков. Нарушения финансовой дисциплины, которые министерство ставило в вину прежнему руководству, а также Зару, не могут быть квалифицированы как злоупотребления. Средства вкладывались лишь в увеличение производственных мощностей. Правда, если подходить бюрократически, можно было бы упрекнуть руководство в том, что эти средства заимствовались из фондов, предназначенных для других целей, как то: на капитальный ремонт, а также из фонда предприятия. Допускаю, что можно придерживаться различных мнений по поводу целесообразности расходования упомянутых средств, но о злоупотреблениях материалы данного обследования не свидетельствуют ни в коем случае.

Старый Сом побарабанил по столу и сказал:

— М-да... Тем лучше, тем лучше. Никаких злоупотреблений. Это зафиксировано вами... А какого мнения был на этот счет Зар? Не заставляет ли его поведение или сделанные им кому-либо из ведущих работников указания сделать вывод, что директор все же подозревал кого-то в совершении злоупотреблений?

Члены комиссии покачали головами. Ничего подобного.

Это совпадало с выводами Бредиса, а потом и с моими.

Сом провел ладонью по лысине, как бы сгоняя невидимую муху, и затем произнес:

— Н-ну! За работу! Договоримся о плане согласованных действий... Минуточку! Товарищи из комиссии могут быть свободны.

Когда они вышли, Друва продолжал:

— Прежде всего следователь Адамсон проинформирует нас о том, что уже сделано.

Я не готовился к отчету, даже не подозревал, что прокурор в это утро созовет столько народу, поэтому начал не слишком ясно и не очень-то бодро:

— В расследовании допущены промедления, не были рассмотрены своевременно все обстоятельства... Этим погрешил как я, так и товарищ Бредис. Я слишком много времени уделил выяснению возможности исчезновения человека, стрелявшего в Бредиса, не сообразив вовремя, что целью преступника было не только устранить следователя, но и добыть сведения о ходе расследования, не останавливаясь перед взломом квартиры следователя. Кое-что преступник получил: из квартиры Бредиса пропали заметки, относившиеся к делу Зара... Даже если не придерживаться упорно версии, что убийца Зара должен находиться среди работников фабрики или участников пикника, я все же подозреваю, что его сообщник, выследивший Зара, находится среди этих людей. В этом направлении я и буду работать.

 

24

Мое внимание привлекли показания двух участников злосчастной вылазки за город. Три человека тогда не пошли купаться вместе со всеми: директор лесного хозяйства района Юрис Салм, инструктор горкома Томен и шофер грузовика Черксте. Салм спал все время. А те двое?

В материалах Бредиса я прочел, что Томен сидел под вязом и курил, никуда не отлучался. Потом к месту привала вернулись мужчины, купавшиеся вместе, за ними еще одна группа, затем женщины. Томен встал и присоединился к обществу. Пошли разговоры о том, что директор Зар неизвестно куда девался.

Шофер Черксте купаться не пошел, сказав, что ему нужно сменить камеру, у которой испортился вентиль.

Салм показал, что, начиная дремать, видел шофера, возившегося у машины, поднятой на домкрат.

Вяз, под которым сидел Томен, рос на склоне, по одну сторону поляны, на которой помещался стол. Грузовик же стоял по другую сторону, под соснами.

Томен со своего места не мог видеть, что происходит у машины, шофер, в свою очередь, не мог видеть Томена.

Показаниям этих двух свидетелей Бредис, видимо, не уделил должного внимания или же не успел этого сделать. В показаниях Черксте и Томена я многого не понял. Один сидел под вязом и курил. Все время? Другой менял камеру. Купальщики отсутствовали более часа, а камеру можно сменить намного быстрее.

Я решил еще раз обстоятельно побеседовать с Томеном и Черксте и вызвал обоих.

С инструктором горкома Арнольдом Томеном, инвалидом Отечественной войны, мы были знакомы уже год — это был серьезный, симпатичный человек с безукоризненной репутацией. Я знал, что в интересах дела не имею права слепо доверять ни своим, ни чужим симпатиям, и все же чувствовал себя неловко оттого, что мне приходится допрашивать такого человека.

Томен, наверно, подметил мое смущение, он усмехнулся и попытался облегчить положение.

— Делайте свое дело, товарищ Адамсон, — сказал он, — оттого, что меня вызывают сюда вторично, не стану же я думать, что вы питаете против меня какие-то тайные подозрения. Необходимо выяснить истину, и, если я могу чем-то помочь вам, я в вашем распоряжении.

Новые показания Томена полностью совпадали с прежними: человек устал, его клонило ко сну, не хотелось двигаться, куда-то ходить. Он сидел, курил, думал о разных разностях... Нет, не отлучался ни на шаг, не видел никого, все разбрелись поразмять ноги, искупаться...

После ухода Томена я призадумался. Строго говоря, его показания так и оставались под вопросом — и он никого не видел, и его не видел никто. Формально — вопросительный знак, но по существу его показания не вызывали у меня подозрений.

Шофер Сильвий Черксте явился ко мне в конце дня, только что возвратившись из дальнего рейса. Пришел прямо из гаража. Черксте был плотным блондином, с красноватым, бугристым лицом и совсем светлыми, почти белыми бровями и ресницами. Возраст — сорок один год. Он глядел на меня, не скрывая своего деланного или подлинного удивления и возмущения тем, что его вызывают в прокуратуру уже второй раз.

Едва поздоровавшись, Черксте грубовато спросил:

— Чего вам еще от меня надо? Носись тут... Будто мне больше и делать нечего.

— Расскажите по порядку все, что вы делали двадцать шестого июня после того, как все ушли с места привала и вы остались один.

— Я же все уже рассказал тому, первому следователю.

— Пожалуйста повторите!

— Что делал... Канителился у машины. Сам никуда не ходил и вокруг ни души не видел, никакие посторонние не шлялись. Менял камеру на заднем колесе, вентиль проклятый пропускал воздух прямо со свистом.

— Значит, вы целый час меняли одну камеру?

— А я разве так говорил? Так я не говорил. Камеру менял ну, минут двадцать, двадцать пять.

— А потом?

— Проверял зажигание.

— Сколько времени вы проверяли зажигание?

— С полчаса.

— Так долго?

— Послушайте, товарищ следователь, что это вы так чудно со мной разговариваете? Скажите, разве человек, когда он что-то делает, смотрит на часы, чтобы знать минута в минуту, сколько он проработал? Цепляетесь вы ко мне!

— Не волнуйтесь, Черксте! Я и не думаю к вам цепляться.

— Не волнуйтесь, не волнуйтесь... Посмотрел бы я, как вы бы не волновались на моем месте... Человек же соображает: не верят ему, каждое слово точно под микроскоп кладут.

Для разговора с этим человеком нужно было терпение, которым я никогда не мог похвастать, хорошо, что хоть мог изобразить его внешне.

— Итак, примерно полчаса вы проверяли зажигание. Может быть, кто-то все же видел, как вы возились у машины, и мог бы подтвердить, что вы действовали именно так, как говорите?

— Нет, — ответил Черксте, подумав, — подтвердить-то некому, я же был у машины один. Кноппе появилась всего на минутку и сразу ушла.

— Кноппе?!

— Да, Визма Кноппе, машинистка с фабрики.

— В какой же момент она подходила к вам?

— Не ко мне, а к машине... В какой момент? Незадолго до того, как все стали возвращаться.

— Расскажите, пожалуйста, подробно.

— Подробно. Ну так вот: я как раз поднял капот, осматриваю мотор, работаю ключом, взглянул — Кноппе идет. Что тут особенного, идет так идет, чего мне глазеть на нее, я делом занят. Второй раз голову поднял — она уже уходит.

— От машины? Ни слова не сказав?

— Да.

— Куда?

— Да просто прочь. Я ей вслед не глядел.

— А что она делала у машины?

— Да, ей-богу же, не знаю! Я увидел только, как подходила, а второй раз посмотрел — она уже уходит.

— А она вас видела?

— Кноппе? Она на меня не глядела, но, наверно, все-таки видела, я ж там брякал ключами, не могла она не услышать.

К концу нашего разговора Черксте успокоился и уже не смотрел на меня встревоженно, как будто за столом следователя сидит коварный крючкотвор, который по соображениям, недоступным для простых смертных, так и норовит заманить человека в ловушку, «цепляется», по выражению Черксте. Как неприятно видеть у людей такое недоверие, подозрительность, пугливость. Чувствуешь себя без вины виноватым, оскорбленным и за себя, и за все «юридическое сословие».

Не об этом мне надо было теперь думать!

 

25

Визма Кноппе: двадцать два года, стройная фигура, длинные руки и ноги, стриженые каштановые волосы, миловидное личико со вздернутым носиком в веснушках, плутовская улыбка. Глаза большие, синие, наивные. (Внимание! Слишком наивные и невинные.) Болтунья. (Внимание! Нервно говорливая! И руки нервные, пальцы неустанно что-то теребят.)

У Бредиса написано, что Кноппе купалась вместе с женщинами. После купания ушла с Беллой Зар, они направились вдвоем к месту среди скал, где находилась группа любовавшихся закатом; потом все они, восемь человек, вернулись к столу. Судя по показаниям этих восьми, запротоколированным Бредисом, вернулись все вместе. Однако шофер Черксте...

Кноппе трещала, будто у нее во рту двадцать языков:

— Вы, наверно, вызвали меня из-за несчастной поездки за город, а? Вернее, сначала она была совсем не несчастная, наоборот, все так веселились... Ой, не могу! Кто бы подумал, а? Такой жуткий конец! Только я вам, к сожалению, не расскажу ничего нового, а? Я и сама хотела бы помочь, чтобы вы скорее разобрались в этом кошмаре. И директора мне как жаль! И всем его жаль, правда? Такой чудесный человек! Господи, я не могу, как только появляется у нас толковый директор и интересный человек и все идет на лад, как вдруг... Раз! И нет его, а? Если б вы знали, как мы на фабрике переживаем, как переживаем, что его больше нет! Он столько внимания уделял самодеятельности... Я играю на сцене и пою, мы имели успех, а теперь опять начнется жуткая скука... А Белла, это же никто представить не может, как она сейчас переживает, а? Я бы на ее месте просто умерла!.. Почему вы на меня так странно смотрите, товарищ следователь, я, наверно, слишком много болтаю? Ой, не могу — это все говорят, а? Вы, может быть, хотите сказать... Вы думаете...

Ну нет, ни за что не скажу тебе то, о чем сейчас подумал: сколько может следователь слушать бессвязную болтовню, не прерывая ее каким-нибудь неприятным замечанием? Вслух я сказал:

— Говорите, пожалуйста! Очень приятно слушать, сразу видно, что вы актриса и певица, у вас мелодичный голос.

— Спасибо, вы очень любезны, это, конечно, просто комплимент, а? Люди, конечно, говорили, что мне нужно поставить голос — у меня лирическое сопрано. Так ведь это же вам неинтересно, вам интересно насчет директора, а? На чем я остановилась? Мужчины все иначе воспринимают, вам его, наверно, не так уж жаль, а мы... Я на кладбище так ревела, ой! Как дура, честное слово, прямо стыдно! Будто у меня с ним бог знает какие отношения были! Не могу, наверно, люди так и подумали. Вы мне верите? Не могу! Вы так смотрите...

— Почему бы мне не верить, что вы чувствительная и нежная девушка?

— Нет, честное слово, вы комплиментщик, вы же не можете этого знать, но так оно и есть, я такая чувствительная, другие относятся ко всему куда спокойней, чем я! Во всех отношениях...

Ну, теперь-то, пожалуй, настало время ввести ее словоизвержения в то русло, какое мне нужно. Кстати, в работе мне очень мешает слабость, которую надо бы срочно ликвидировать: я не могу долго слушать быструю, бессвязную речь — у меня звенит в ушах, становлюсь рассеянным и, что хуже всего, раздражаюсь.

Я перебил ее:

— Простите, а о чем вы разговаривали с Беллой Зар, уйдя оттуда после купания?

— С Беллой! Мы с ней разговаривали... Нет, вообще-то, мы не разговаривали, вернее, я-то говорила, а Белла нет, она только сказала, что устала и у нее болит голова, а я ответила: это не удивительно, такая жара, поездка, все эти хлопоты, суетня, а? И потом Белла выпила довольно много. Я еще за столом ей говорила, чтобы она наливала себе и мне только вино, иначе...

— Продолжайте, пожалуйста! Что вы еще сказали?

— Потом, когда мы шли? Ничего особенного, так, разные пустяки, что-то насчет того, что погода восхитительная, что пикник удался чудесно. И еще про ее мужа, что я его просто обожаю, и не я одна... А Белла молчала, слушала. Больше я ничего не знаю, всего и не вспомнить, а? Может быть, я что-то пропустила, какие-нибудь пустяки... Нет, почему вы на меня так смотрите мрачно, совсем больше не улыбаетесь, наверно, я ляпнула какую-нибудь глупость, а? Или вы мне не верите?

— Верю. Верю, что вы честная девушка, — сказал я. Пусть понимает, как хочет.

Машинистка покраснела и воскликнула:

— Вот вы опять говорите комплименты, а? Ну не такая уж я честная... Вы юрист, мне просто нельзя говорить вам неправду, а?

— Нельзя, вы правы. А как это понять: «Не такая уж я честная»?

— Ах... Не буду же я рассказывать вам разные пустяки, а? Я все-таки немножко-то соображаю.

— А что вам сказал шофер Черксте, когда в тот день подходили к грузовику?

Не скажу точно, действительно ли вздрогнула Кноппе или мне только показалось, она вообще сидела как на иголках, вертелась, смотрела то в окно, то на меня, то в потолок, сплетала и расплетала пальцы, разглядывала свои свеженаманикюренные ногти, то наклонялась ко мне, то откидывалась на спинку стула.

— Черксте? Ничего он мне не сказал.

— А вы ему?

— Я тоже ничего. А что бы мне ему говорить?

— Визма Кноппе, я вас предупреждаю, что...

— Честное слово, товарищ следователь, честное слово, я с Черксте вовсе не разговаривала! Сперва я его совсем и не видела, он там копался за машиной... в этом самом...

— В моторе?

— Ну да, а я только подошла к машине и сразу же ушла.

— А что вы делали у машины?

— Я?

— Да, да, именно вы! Одна! С Черксте вы не разговаривали, других людей там не было. Не было?

— Нет, не было.

— Так зачем же вы туда пришли, что вы там делали?

— Я? Я просто так подошла.

— Просто так? Что это значит — просто так?

— Да просто захотела попить! В машине был ящик с фруктовыми водами.

— И что же вы пили?

— Я? Не помню. Пиво?.. Кажется, пиво.

— Кажется? Постарайтесь припомнить точно, что вы пили! Пива в машине вовсе не было, ящик с пивом стоял у стола, все жаловались, что оно нагрелось на солнце... Вы меня не обманывайте! Вы же только сейчас сказали, что юристов нельзя обманывать! Что вы делали у машины?

— Я... я взяла бутылку коньяка, там был ящик...

— И вы ее выпили? Помилуйте! Целую бутылку?

— Что вы, я же... Ой, не могу! Я же не выпила ни капельки, поверьте мне, я просто...

— Вы просто?..

— Отдала.

— Кому?

Девушка давно перестала улыбаться. Она расплакалась — по-детски, громко всхлипывая, причем слезы хлынули разом, как из прорванной плотины.

А я ожесточился, как мог, и продолжал наседать, чтобы Кноппе не думала слишком долго: ее рыданиям не предвиделось конца.

— Говорите! И не притворяйтесь опять, что не помните!

— Я не выпила-а! Верьте мне! Отдала-а... Честное слово! Расиню и...

— Хельмуту Расиню?! Сплавщику?!

— Да-а... И Рейнису Сала... Брату Беллы...

Ее душили слезы, ей с трудом удавалось выдавливать из себя отдельные слова. В ту минуту я почти радовался, что она плачет так безутешно, это давало мне возможность справиться с собственным волнением. Рейнис Сала?! Я понятия не имел, что у Беллы Зар есть брат, даже не интересовался ее родственниками.

— Значит, вы отдали бутылку коньяка этим двоим? С какой же стати? Не плачьте, хватит уж, а если никак не остановиться — возьмите хоть платок!

Кноппе послушно достала из сумочки крохотный прозрачный платочек. Никогда я не понимал, для чего они предназначены, ими даже нос утереть невозможно. Кноппе, однако же, принялась энергично сморкаться, потом комкать мокрый платок. Мне стало противно, я разозлился — наверно, отвращение является одним из сильнейших и непреодолимейших ощущений человека — и прикрикнул на нее чуточку строже, чем следовало:

— Рассказывайте! По порядку! Все, что связано с бутылкой коньяка, украденной вами!

 

26

Путано и бессвязно, зато на этот раз, кажется ничего уже не утаивая, Визма Кноппе рассказала мне следующее.

Белла Зар искупалась первая. Другие женщины, весело перекликаясь, еще плавали, ныряли или просто бродили по воде, когда Белла оделась и, не сказав никому ни слова, ушла оттуда. Кноппе, увидев, что Белла уходит, вылезла из воды, схватила свою одежду и догнала Беллу.

Белла всегда к ней относилась по-дружески; это Кноппе сочла нужным добавить, чтобы я не подумал, будто она липла к Белле, к жене директора, нет... Кноппе просто любила бывать в обществе Беллы, с ней можно было поговорить по душам, от нее никогда не услышишь, что Визма ей надоела своей нескончаемой болтовней.

Итак, Визма присоединилась к Белле, и они стали разговаривать, хотя Белла больше молчала, у нее болела голова.

Когда они увидели расположившихся на скалах «лирически настроенных любителей природы», Белла предложила подняться к ним.

Беллу и Визму встретили весело, просили не уходить, полюбоваться вместе закатом. До заката оставалось еще с полчаса. Визме наскучило ждать, ей захотелось подурачиться, и она решила взобраться на отвесную вершину ближайшей скалы.

Когда Зар подошла к отвесной скале, Визма крикнула ей сверху, чтобы Белла тоже взобралась к ней, с верхушки скалы хорошо видны окрестности, а залезть совсем нетрудно, Визма подаст ей руку. Белла слегка побранила Визму: пусть она хотя бы не стоит там на одной ноге, как аист, нечего зря бравировать! Наверх лезть Белла не хотела, у нее и без того болит голова, а там еще закружится.

Тогда Визма выбрала себе местечко понадежнее и осмотрелась вокруг. Немного ниже, на плоской площадке, стояли шестеро любителей заката. Визма отчетливо слышала их голоса, но к тому, что они говорили, не прислушивалась. Она хорошо видела так называемую верхнюю тропинку, которая идет от площадки к скале, а дальше, местами по самому краю обрыва, спускается к реке.

Под обрывом, если смотреть ниже по течению реки, ей была видна и другая, нижняя, тропинка. Начинаясь у самой воды, примерно в том месте, где купались женщины, нижняя тропинка извивалась среди кустарника и деревьев. По ней Визма, а потом и Белла поднялись сюда. Дальше эта тропинка поворачивает вправо и ведет опять вниз, огибая скалу.

По ту сторону скалы берег, как известно, тоже крутой, внизу порог, река бурлит.

По моей просьбе Визма подробно описала пейзаж, который открылся ей, когда она стояла наверху. Несколько позже она увидела, что по нижней тропинке приближаются двое мужчин, Расинь и Сала, брат Беллы. Визма была знакома с обоими и сразу узнала их, только не хотела с ними встречаться. Почему? Просто так, Визме не нравятся нахалы, никогда не пройдут мимо девушек без того, чтоб не задеть их. Визма стала спускаться со скалы. Слышала голос Беллы, та сказала, что пойдет к остальным. Визма поглядела, как Белла уходит, и крикнула, что догонит ее. Должно быть, крикнула слишком громко — Сала и Расинь тоже услышали Визмин голос, раздвинули кусты, и Сала воскликнул:

— Это же Визма! Она самая! Эй, девочка, ты что тут делаешь?

Расинь и Сала были какие-то взъерошенные, помятые, Визме показалось, что они пьяные, на ногах не стоят; она испугалась, как бы ее не увидели вместе с пьяницами: о них шла дурная слава. Одним словом, девушка кивнула им на уходившую Беллу и приложила палец к губам, чтобы зря не орали. От той группы на площадке их закрывала скала, с которой спустилась Визма. Она пошла навстречу Сале и Расиню, так как они махали руками и звали ее.

Расинь и Сала рассказали Визме, что удили рыбу выше по течению, поймали три рыбешки на двоих, а больше не клюет, и они решили сменить место, пришвартоваться ниже порогов и поудить там. Визма напрасно боялась, что парни подымут шум, они разговаривали тихо. Сала сказал, что не имеет ни малейшего желания встречаться ни с директором, ни с его компанией. О директоре он выразился так:

— Для этой скользкой гадины я, видишь ли, недостаточно хорошо воспитан, при виде меня его передергивает, того и гляди желчный пузырь лопнет или кондрашка хватит. Не бойся, Визма, сейчас мы с Хельмутом отсюда смотаемся, не станем наводить свои черные тени на ваши белые дорожки. Только знаешь что? Будь ангелом, раздобудь нам чего-нибудь крепенького с вашего богатого стола. У вас там всего столько, что никто не заметит нехватки...

Тут я перебил Визму:

— Значит, Рейнис Сала так скверно отзывался о своем шурине?

— Да, да, чуть не забыла, он еще и так сказал про наш стол: у вас там, говорит, только птичьего молока нет, эта гадина рубли не считает, когда надо купить чьи-то души.

— Это Сала сказал про Зара?

— Конечно, про Зара, про кого же еще? Сала же ужасный грубиян, а? Я очень рассердилась на него, но смолчала, лишь бы поскорее от них избавиться.

— Минуточку! Говорил ли когда-нибудь раньше Сала, за что он не терпит своего шурина?

— Он? Ой, не могу, да кого он терпит-то, это ж такой брюзга! Над всеми издевается. Все ему плохо, все люди плохие.

— Продолжайте!

Сала и Расинь принялись уговаривать Визму, чтобы она сбегала вниз, притащила им бутылочку. Она не стала ломаться, смекнула, что так легче всего отделаться от них. Парни остались ждать в кустах, а Визма сбегала к машине, прихватила бутылку коньяка и — обратно. Сколько времени ей на это понадобилось? Минут десять, а то и меньше... Отдала им украденную бутылку, оба ужасно обрадовались. Хотели было подняться на верхнюю тропинку, но все-таки пошли по нижней, наверно, чтобы не столкнуться с Беллой и другими. Да, Визма хорошо видела, как они уходили. Потом она побежала обратно на площадку; Белла терпеливо ждала ее, сидя под деревом там, где ответвляется тропинка к площадке. Она спросила, где Визма застряла. Визма, конечно, не стала рассказывать ей про украденную бутылку, соврала, что загляделась на красивый вид.

Они с Беллой поднялись на площадку, солнце вскоре зашло, и все отправились к месту привала. А то, что происходило потом, она в точности рассказала на первом допросе Бредису.

— Так, так, — я покачал головой, когда Кноппе окончила свой рассказ, — вот и верь после этого женщинам! Говорит, что нельзя врать юристам, через каждые три слова повторяет «верьте мне», а сама...

Кноппе не оправдывалась, она сидела, опустив голову, такая утомленная и грустная, что мне расхотелось читать ей нотацию. Расхотелось еще и потому, что в душе я был радостно взволнован: хоть и с опозданием Кноппе только что дала мне в руки новую важную нить, которая, может быть, приведет к разгадке запутанного дела.

Я велел Кноппе подождать меня и прямой дорогой направился к Старому Сому.

 

27

Когда я влетел к прокурору, он бросил на меня сердитый взгляд, но тут же, наверное заметив в моем облике что-то необычное, облокотился на стол, подпер ладонями подбородок и проронил:

— Н-ну?

Я быстренько пересказал ему свои новости. Не удержался и от комментариев:

— Считаю, что эти два человека, неожиданно упавшие с неба и находившиеся двадцать шестого июня в самый интересный момент на Пиекунских скалах, и есть недостающие звенья в цепи. Кноппе? Ее роль в событиях тоже стоит под вопросом, особенно если учесть умолчания и искажения фактов в предыдущих показаниях. Кто соврал один раз... Словом, как бы нам теперь не упустить ее из виду? Где гарантия, что она тут же не помчится предостерегать Салу и Расиня?

— М-да! Упускать из виду нежелательно, но и задерживать Кноппе мы не в праве. Подумаем. Вернее, на сей раз подумаю я, именно так — я, а вы возвращайтесь к Кноппе и зафиксируйте ее показания, после чего приведите свидетельницу ко мне!

Составление протокола заняло два часа. Испуганная Визма, повторяя показания, уснащала свой рассказ мельчайшими подробностями и бесчисленными личными комментариями. Когда она, наконец, перечитала и подписала протокол, я отвел ее к Друве.

Пока они разговаривали, я обдумал план дальнейших действий. Затем позвал Лапсиня и велел разузнать, где находится дочка Виты Клейн, все еще в Калниене или где-то в другом месте: тогда, в разговоре со мной, девочка упомянула, что мать решила отправить ее погостить в деревню.

— Понятно, — перебил меня Лапсинь, — если Инты здесь нет, выяснить ее адрес?

— Да. Но Вита Клейн не должна знать, что мы ищем ее дочь. Потом необходимо будет подыскать нейтрального человека, который бы присутствовал при нашем разговоре. Лучше всего — учительница...

— Понятно: предстоит гонка по пересеченной местности.

— Что вы имеете в виду?

— Извиняюсь. Я хотел сказать, что мне нелегко будет раздобыть адрес девочки, — пояснил мой веселый гонщик, — но я сделаю, что сумею, Можете на меня положиться! — и Лапсинь умчался.

Я набрал нужный номер телефона и затребовал все данные на Рейниса Салу и Хельмута Расиня, а также, если возможно, и их фотографии.

Когда я зашел в кабинет прокурора, он как раз строго внушал Кноппе, что она не имеет права разглашать разговор, происходивший в прокуратуре.

Бедняжка опять ревела, и ее крохотный платочек был ей в этом деле плохим помощником. Я предложил свой, и девушка, всхлипывая, прямо-таки вырвала его у меня из рук, громко высморкалась, вытерла лицо, попыталась улыбнуться и сказала:

— Спасибо, товарищ следователь, вы настоящий джентльмен, а? Ваш платок я дома выстираю, выглажу и, честное слово, верну вам.

После ухода Кноппе прокурор опять подпер ладонями подбородок:

— Н-ну! Рассказывайте, как же вы собираетесь вытащить из пруда хитрую щуку? Пока все идет гладко, пожалуй, даже чересчур гладко...

 

28

Лапсинь наконец попал в родную стихию. Мотоцикл, вырвавшись из Калниене, мчался по шоссе, мой гонщик показывал, на что он способен. На поворотах он не снижал скорости, с акробатической ловкостью кладя мотоцикл почти набок. На первом же повороте я чуть не вылетел из седла, трюк оказался для меня слишком неожиданным. Теперь я понял, почему Лапсинь при выезде советовал мне держаться покрепче.

Вспомнил я и кое-что другое: еще в начале нашего знакомства я заметил, что у Лапсиня все передние зубы металлические, и про себя подивился, почему это у молодого парня во рту протезы. Только теперь я смекнул, по какому случаю они ему достались.

Словно подслушав мои сомнения, Лапсинь крикнул через плечо:

— Не беспокойтесь, шеф, довезу вас в целости и сохранности! Только держитесь покрепче.

Я промолчал. Рассердился: не показывать же ему, что я боюсь... И все-таки я этому лихачу немножко не доверял.

Именно виражи доставляли Лапсиню наибольшее наслаждение: он старался заострить угол поворота до последней возможности... Мотоцикл вдруг кренился на бок. И в прыжке, изменив направление градусов на девяносто, летел вперед еще быстрее.

Попривыкнув к трюкам Лапсиня, я стал наблюдать их даже с интересом. Ничего не скажешь, чертовски рискованное мастерство, не только устрашающее, но и достойное восхищения.

Мы свернули с шоссе на пыльный белый проселок. По обе стороны открывались прекрасные виды, но сейчас мне было не до них: во-первых, я напряженно старался предугадать, какие еще штуки продемонстрирует дьявольский гонщик, во-вторых, мне слепил глаза синий шлем мотоциклиста. Этот круглый синий мяч невольно приковывал к себе взгляд.

Вокруг нас завивалось густое облако пыли. Мы побелели, как мучные мешки. На ухабах наша машина подскакивала так, будто мы сидели у черта на рогах. Вдобавок Лапсинь совершенно нагло обгонял все грузовые машины, не обращая внимания ни на какие правила и знаки. Ну погоди, парень, это я тебе когда-нибудь припомню. Невообразимо! Милиционер, не соблюдающий правил движения!

Невдалеке от нашей цели Лапсинь неожиданно бросил свой сатанинский экипаж вправо и вдруг круто остановил его в траве на расстоянии поменьше метра от обрывистого берега речушки. В момент остановки я, несмотря на все меры предосторожности, чуть-чуть не перелетел через голову Лапсиня и снова поклялся когда-нибудь припомнить это парню.

Лапсинь оскалил свои металлические зубы в счастливой улыбке и предложил мне с некоторым превосходством:

— Ополоснемся маленько, шеф, а то мы на людей не похожи. В таком виде нельзя показываться в обществе.

Мы спустились к речке. Вода была чистая, быстрая, холодная. Вытряхнув пыль из одежды и выкупавшись, мы немножко полежали в тени кустов, молча наблюдая за плывшими по небу облаками-парусами.

Мы проехали немного дальше к хутору. Он стоял на пригорке — большие, но старые, запущенные постройки, какие сейчас уже редко встретишь.

Я нарочно старался думать об окрестных хуторах, садах и обо всем, что с ними связано, иначе в любую свободную минуту меня одолевали все более горькие мысли насчет Айи и наших отношений. Эти мысли надо было гнать прочь, они действовали на нервы, делали меня мрачным и рассеянным.

Мы уговорились с Лапсинем: он останется ждать на опушке рощи, у которой мы остановились, я иду к хутору.

Давно не случалось мне бывать в таком тихом, забытом богом захолустье, вдали от городского шума и суетни. Здешние звуки, казалось, не нарушали тишины, напротив, от них она становилась еще более ощутимой: где-то сонно тявкнула собака... запел петух... замычала корова на выгоне...

Неподалеку от хутора я остановился. Во дворе стояли сельскохозяйственные машины, плуги и бороны. Около одной из косилок играли дети: двое мальчишек-сорванцов и две девочки с косичками. Та, что повыше, с бледным, еще не загоревшим на солнце личиком, была Инта, ради которой я забрался в эти края. С детьми разговаривала молодая женщина, местная учительница, которую Лапсинь попросил присутствовать при нашем разговоре. Она взяла Инту за руку и повела ее к реке. Как только они оказались вне поля зрения остальных детей, я вышел на тропинку и поздоровался с ними.

— Здравствуйте... А вы здесь как очутились? — прошептала девочка, глядя на меня широко раскрытыми глазами. Судя по ее лицу она больше обрадовалась, чем удивилась.

— Где бы мы могли с тобой поговорить, чтобы никто нам не мешал?

— Пойдемте в рощу! — еще тише прошептала Инта и напустила на себя совсем таинственный вид: — Туда надо идти по этой тропинке — быстро-быстро...

Она шла рядом со мной на цыпочках, от излишней осторожности высоко подымая ноги, то и дело поглядывая на меня, и глаза у нее горели от любопытства и сознания серьезности происходящего. Инта беспрестанно спрашивала шепотом, даже не ожидая ответа:

— Когда вы приехали? Как вы меня разыскали? Вы долго ждали? Я вас сразу узнала! Но пойдемте пошибче, чтобы никто не догнал нас! Если станут искать... Да не станут, я часто убегаю одна на речку купаться.

Это была совсем другая девочка по сравнению с той, которую я видел в городе, которой мать запретила разговаривать с незнакомыми людьми. Да, уж, наверно, у Виты Клейн были причины для такого запрещения.

На опушке рощи, где мы уселись на ствол липы, поваленной бурей, Инта спросила озабоченно:

— А учительнице можно все слушать?

Я молча кивнул.

— Вы уже нашли того, который стрелял?

— Нет еще, но надеюсь, что вскоре нам это удастся. Ты можешь мне помочь. Да, да, не удивляйся, оттого я к тебе и приехал. Хочешь помочь мне?

— Ой! Хочу.

— Тогда ты должна правильно и подробно рассказать мне все, о чем я тебя спрошу. Договорились?

— Договорились!

Я показал ей фотографии Хельмута Расиня и Рейниса Сала, спросил:

— Узнаешь ты этих людей, видела их когда-нибудь?

— Да. А вы умеете хранить тайну? И не скажете никому, что я разговаривала с вами? Потому что мама...

— Я понимаю, но мне бы хотелось, чтобы ты никогда не боялась говорить правду. Значит, ты этих людей видела? У вас в доме?

— Да, много раз.

— Обоих вместе?

— Да. И по одиночке.

— Ты можешь вспомнить, когда они были у вас вместе?

— Да, но это было уже давно. Они наловили рыбы принесли маме, и были пьяные, и шумели. Потом мама жарила рыбу и мне тоже дала. Потом мама сказала, чтобы я шла спать. И я пошла спать, а они там пили водку.

— И ты никак не можешь вспомнить, когда это они принесли рыбу?

— Это было... Это было... Правильно, в воскресенье, потому что мама в тот день рано пришла домой... Правильно! В воскресенье, когда тот директор свалился со скалы, убился...

— Они пришли поздно вечером или днем?

— Поздно, было уже темно.

Я помолчал. Уже и так я узнал многое, сегодня все шло «даже чересчур гладко», как приговаривал иногда Старый Сом.

Инта потянула меня за рукав и сказала тихо:

— Я больше домой не вернусь. Я не хочу. Я лучше тут останусь. Или убегу совсем.

— Почему, Инта? Что это с тобой вдруг?

— Это не вдруг. Мне не нравится... что у нас дома все так...

Девочке было нелегко жаловаться на свою жизнь, на мать.

— Понимаю, — сказал я. — Понимаю, что тебе не нравится. Но что же ты будешь делать в деревне? Как же со школой? Ты хорошенько подумай. И разве мама позволит? Как ты оставишь ее одну? Она ведь тебя любит.

— Только иногда, — отозвалась Инта, пристально глядя на свои босые ноги. — Иногда, когда она... Я не знаю... Тогда она приносит конфеты и покупает мне ленты и... Я не сумею сказать.

— Могу себе представить... Хочешь послушать мой совет, Инта?

— Да.

— Я понимаю, тебе трудно живется. Но не надо убегать, слышишь? Надо что-то делать!

— А что же я могу сделать?

— Тебе надо подрасти! Кончить школу! Тогда многое сможешь.

После короткой паузы Инта спросила:

— А вы всегда преступников ловите? И всех, кто стреляет в людей?

— Да. Я следователь. Я, понимаешь, должен узнать правду, выяснить, кто честный человек, а кто преступник.

Инта сказала порывисто:

— Я тоже хочу. Я тоже буду учиться на следователя. Это можно?

— Почему же нет? Вот видишь, так уже лучше! А то «убегу»... Теперь ты рассуждаешь как взрослая. Ты умная девочка, я с тобой охотно еще когда-нибудь поговорю.

— Правда?

— Правда, Инта. Я это устрою, увидишь. А сейчас мне надо возвращаться в город. Меня ждут. Ну, давай руку!

На этом мы расстались. Поблагодарив затем учительницу и кивнув Лапсиню, я отправился в обратный путь. Пройдя несколько шагов, оглянулся: девочка, встав на ствол поваленной липы, махала мне рукой. Я твердо решил еще когда-нибудь встретиться с ней в Калниене, хотя не считал, что обладаю хотя бы малейшим талантом педагога. Впрочем, в таких случаях может достаточно просто быть человечным?

Итак, я обогатился важными для меня сведениями. Расинь? Если все-таки он, то меня здорово обмануло первое впечатление. Мне казалось, что он не замешан в трагедии у Пиекунских скал. А ведь в тот вечер, когда стреляли в Бредиса, он находился у Клейн. Он был и здесь и там! Возможно ли такое совпадение? К тому же Сала, брат Беллы. Кноппе говорила, что он очень скверно отзывался о своем шурине. Первый человек, который отзывался плохо о Заре. В чем причина его враждебности?

На обратном пути я уже не сердился на Лапсиня за его головокружительные виражи.

 

29

Чтобы так ловко исчезнуть, словно провалиться сквозь землю, преступник, стрелявший в Бредиса, должен был хорошо знать все ходы и выходы во дворах ближайших домов. У Расиня и Салы, часто навещавших Биту Клейн, были возможности ознакомиться с этой «местной географией». Было у них и удобное укрытие поблизости — та же квартира Клейн.

Предыдущие показания Расиня? Может быть, он не все налгал, может быть, он действительно стоял тогда у киоска и покупал папиросы, хотел последовать за Бредисом, но ему помешал Лапсинь, оказавшийся там. Возможно, если бы Лапсинь сразу уехал, Бредис так легко не отделался бы.

Допустим, что Расинь был вынужден задержаться у киоска, а в Бредиса стрелял Сала. Потом все заметались: Лапсинь кидается в ту сторону, Расинь за ним и — в квартиру Клейн. Сала прячется за поленницей, Лапсинь безуспешно ищет преступника в парке. Тем временем Сала забирается в квартиру Бредиса, роется в бумагах, берет заметки, потом выжидает. Когда внизу, во дворе, все стихло, иначе говоря, когда мы, ничего не выяснив, уехали, Расинь мог зайти в квартиру Бредиса и сообщить Сале, что опасность миновала.

Такова могла быть общая картина событий. В таком случае Рейнис Сала имеет отношение и к убийству Зара. Мотивы? О них лучше всех должна знать Белла 3ар, но мне казалось преждевременным еще раз беспокоить ее, волновать, расспрашивать. А если ее брат все-таки не был убийцей Зара? Надо было допустить и такую возможность.

Вот что я узнал о прошлом брата Беллы. Рейнису Сала тридцать восемь лет — он на три года старше сестры. Холост, в настоящее время без определенных занятий. В Калниене приехал два месяца назад из Рижского района. У сестры жить не стал, снял комнату по соседству с Расинем. На какие средства живет? Время от времени работает грузчиком. Подружился с Расинем. Узнал я также, что Белла иногда навещает брата, а он никогда не бывает у нее... Люди неоднократно слышали, что в пьяном виде Сала ругал покойного шурина, называл его мерзавцем.

Рейнис Сала — сравнительно интеллигентный человек: семнадцати лет — сразу после войны — он окончил среднюю школу, поступил на физико-математический факультет, отлично учился до третьего курса. В это время он был арестован и осужден вместе с отцом, инженером одного из рижских заводов, обвиненным во вредительстве. После возвращения из ссылки Сала привлек к себе внимание милиции рядом безобразных выходок. В пьяном виде неоднократно оскорблял работников милиции, подвергался административным мерам воздействия за хулиганство.

Какова же все-таки его роль в событиях на Пиекунских скалах?

Визма Кноппе принесла им с Расинем бутылку коньяку. Примем этот момент за исходную точку дальнейших действий Салы и Расиня. Получив коньяк, они пошли дальше по нижней тропинке, где кусты и деревья укрыли их от взглядов людей, дожидавшихся заката. Дальше эта тропинка, правда, ниже по реке, чем то место, где Зар был сброшен со скалы, — соединяется с верхней тропинкой. По-видимому, именно там они встретились с Заром, проводили его до обрыва и...

Возможны различные варианты, но они не имеют существенного значения. Попасть на скалу убийца мог только этим путем, если... если я сейчас снова не двигаюсь в ошибочном направлении и убийцей не являете я совершенно другое лицо, некий неизвестный, о котором я еще ничего не знаю.

 

30

Передо мной сидел Рейнис Сала. Я искал в его лице сходства с сестрой, но его было трудно обнаружить. Разве что в косом разрезе глаз, в узких линиях бровей. Но выражение лица! Спокойной серьезности и обаяния, присущего Белле, не было и в помине. Сала выглядел скорее отталкивающе: настороженный, трудноуловимый взгляд, глумливая усмешка, красные, припухшие веки, опущенные углы рта. К тому же у правого глаза что-то передергивалось, и тогда Сала, по-моему, наигранно и преувеличенно корчил самые невообразимые гримасы. На нем был изрядно поношенный костюм из добротного синего сукна, воротничок полосатой рубашки грязный, обувь давно не чищена.

Крайне неприятно было то, что этот человек, по-видимому, испытывал ко мне антипатию, которую я, по-моему, еще ничем не заслужил. Сала не пытался скрывать свои чувства: сидел, вызывающе развалившись и вытянув ноги во всю длину, отвечал каким-то шутовским тоном и, кажется, поставил себе задачу довести меня до того, чтобы я потерял самообладание. Нет уж, этого удовольствия я решил ему не доставлять, держался подчеркнуто спокойно и официально.

Покончив с формальными вопросами, я помолчал немного. Сала, закурив без моего разрешения, тоже молчал и, ухмыляясь, смотрел на мою переносицу.

После паузы я спросил тихо, не сводя с него глаз:

— Вы знаете, почему вас вызвали?

— Понятия не имею.

— Спрашиваю вас напрямик: знаете ли вы, кто убил Эйжена Зара?

Сала подмигнул мне с таким видом, будто он только и ждал от меня этого:

— Ах, вон что у вас на уме?! Увы и ах, я стреляный воробей! Мимо пальнули, хромает ваш метод на все четыре ноги... Вам бы сначала надо было меня измотать, усыпить бдительность, потрепаться о разных пустяках, хе-хе... часика два-три... А уж там, когда жертва совсем размякнет да раскиснет — бух! — точно обухом по лбу: ты — убийца!

Я выслушал эту тираду и спросил:

— Что еще вы можете рассказать об убийстве Эйжена Зара?

— Знаете что? Если бы я этого... О покойниках не принято говорить плохо, но все-таки желательно называть вещи своими именами... Если бы я действительно прикончил эту мразь, это было бы единственно добрым делом за всю мою жизнь, аминь!

— Может быть, поясните?

— С удовольствием! В трех словах: клопов надо давить!

— Вы его ненавидели?

— Всей душой и помыслами своими, аминь.

— Почему?

— Очевидно, было за что... Знаете: ску-ка! Тут не костел, вы не ксендз, и у меня нет ни малейшей охоты исповедоваться.

— Гражданин Сала, оставьте этот стиль и тон! Вы находитесь в официальном учреждении. Вдобавок ситуация слишком уж серьезная...

— Как мило с вашей стороны, гражданин следователь, что вы заботитесь о моем стиле! А что, если ваш стиль настолько же противен мне, насколько вам мой? Вы этого не допускаете? Очевидно, для того чтобы продолжить этот разговор, вам придется мириться с моим стилем, а мне с вашим, хе-хе! Еще одно существенное примечание: я-то не навязывал вам свою личность и свой стиль, не так ли?

Я спросил терпеливо:

— Что вы делали двадцать шестого июня на Пиекунских скалах?

— Предавался эстетическому наслаждению и отдыхал на лоне природы в обществе друга. Соединяя приятное с полезным, мы ловили рыбу... только не в мутной воде, как некоторые.

— Вы прибыли туда, уже заранее зная, что там будет Зар?

— Снова здорово! Вы решили, хоть кровь из носа, а сделать из меня убийцу? Хе-хе, не выйдет! Вы докажите! Вы не забывайте о презумпции невиновности, есть такой симпатичный юридический термин! Занятно, что именно юристы иногда прикидываются, будто начисто забыли о нем, хе-хе!

— Двадцать шестого июня вы прибыли на Пиекунские скалы вместе с Расинем. В какое время?

— С самого утра.

— И весь день провели вдвоем?

— Конечно. Что тут удивительного? Мы друг дружке не надоедаем. Друг дружке в душу не лезем.

— Попрошу вас подробно, с начала до конца, рассказать, что вы делали на Пиекунских скалах в этот день.

— Извольте!

По-видимому, Сала все-таки учел наконец серьезность положения и стал рассказывать без излишних кривляний и вызывающих замечаний.

Сала и Расинь и до этого несколько раз ездили ловить рыбу к Пиекунским скалам. В субботу, двадцать пятого июня, они договорились, если будет хорошая погода, отправиться туда в воскресенье с утра. Встретились на автостанции и поехали. Вышли на остановке, ближайшей к Пиекунским скалам, дальше пошли пешком. Захватили с собой бутерброды, а водки не было. Половили рыбу, поболтали, вздремнули и все жалели — «для полного счастья не хватало ровно пол-литра», как выразился Сала. К вечеру рыболовам надоело торчать на одном месте, они отправились искать другое; по дороге случайно увидели Визму Кноппе и уговорили девушку стащить и принести им хоть бутылку водки. Кноппе, на радость им, принесла коньяк. Рыболовы со своей добычей двинулись по нижней тропинке. Никого там не встретили. К реке вышли прямо против того места, где нижняя тропинка соединяется с верхней. Забросили удочки, и тут как раз жажда стала невыносимой, они распили коньяк, а бутылку забросили в кусты. Потом им улыбнулось счастье — они поймали еще двух окуней и большую щуку. Стемнело. Они слышали на скалах ауканье и далекие восклицания, потом все стихло. Они тоже поехали в город, зашли к Вите Клейн, у нее нашлось еще что выпить. «Веселая вдова», как именовал ее Сала, изжарила рыбу, и они втроем пили, ели и веселились до рассвета. Потом Расинь остался там, а Сала пошел домой.

Под конец я спросил Салу, за что он возненавидел своего шурина. От ответа на этот вопрос Сала уклонился, сказал только: это длинная история, хотя ненависти своей не отрицал.

Домой я его, конечно, не отпустил. Сразу же допросил и Расиня. Расинь был мрачен, скупо отвечал на вопросы. И все-таки я уже мог свести концы с концами.

Показания Салы и Расиня не совпадали только в одном-единственном пункте, на первый взгляд маловажном. Но в этом пункте каждый из них упорно стоял на своем, и это заставило меня призадуматься. Почему Сала категорически отрицал то, что утверждал Расинь? Почему?

 

31

Этот вопрос все еще тревожил меня, когда я поздно вечером возвращался домой. Видя, что я чем-то подавлен и занят своими мыслями, Лапсинь заметил шутливым тоном, за которым я расслышал тревогу:

— Эх, жаль, что не изобрели еще вентилятор для мозгов! Я бы вам преподнес в подарок.

Я ответил такой же шуткой:

— Почему же мне? Или у меня от макушки уже пар идет? Пустяки, Лапсинь! Не настолько я трудолюбив, чтобы думать о работе да о работе. Так бывает только в плохих производственных романах. А сегодня, Лапсинь, особый случай. Ребус, настоящий ребус!

— Значит, до утра?

— До утра.

Я вошел в квартиру и сразу направился к телефону, решив звонить Айе.

Хотя окно и было открыто, я сразу уловил запах духов Айи. Конверт! На столе, на том месте, где Айя обычно оставляла мне записки, лежал конверт.

Я вскрыл его и прочел письмо... Ничего не понял. Машинально стал перечитывать:

«Берт!
Айя».

Не хочу быть сентиментальной, надеюсь, и ты не будешь таким, это может только оттянуть, но не предотвратить неизбежное. У нас все возможности сделать друг друга несчастными и никаких возможностей — сделать счастливыми. Мы просто не подходим друг другу. Нам надо расстаться, и чем быстрее, тем лучше. Все это я уже сто раз обдумала и взвесила. Будь здоров, не сердись, попытаемся найти в других людях то, что мы напрасно искали друг в друге. Мое решение окончательное и обжалованию не подлежит. Как ты выразился однажды, я ухожу без возврата.

Искренне желаю тебе всего хорошего.

Я отложил письмо. Бессмысленно посмотрел вокруг. Снял — нет, рванул к себе телефонную трубку. Подержал в руке и медленно положил обратно. Пошел в кухню, зажег газ, поставил чайник, двигаясь все так же медленно и осторожно, словно все предметы вокруг меня были стеклянными, словно и я сам был стеклянный и мог разбиться от любого неосторожного движения.

 

32

Утром я первым долгом отправился в кабинет прокурора. Единственно, что мне было совершенно ясно, так это план дальнейших действий. Но согласится ли Старый Сом?

— Н-ну! — начал он, едва я появился в дверях, но, всмотревшись в меня, умолк и забарабанил пальцами по столу.

Я сообщил ему свои последние соображения и задуманный план. Старый Сом напряженно слушал. Когда я кончил, долго молчал, думал, затем кивнул, соглашаясь:

— Неплохо придумано... неплохо в том случае, если ваши выводы и соображения окажутся правильными. Чем черт не шутит! Действуйте!

Когда я уже отворял дверь, чтобы исчезнуть, Друва вдруг окликнул меня:

— Адамсон!

— Слушаю вас...

— Неофициально, Адамсон, именно так, н-неофициально и абсолютно между нами: у вас такая профессия, что даже в самые трудные минуты жизни... как бы ни были внутренне растрепаны... все же рекомендуется...

Он бросил на мои нечищеные и неаккуратно зашнурованные ботинки недвусмысленный взгляд.

Чувствуя себя миной, готовой взорваться, я все-таки покорно ответил:

— Извините!

 

33

Все было подготовлено для реализации моего замысла: в кабинете Друвы собраны люди, двадцать шестого июня находившиеся ближе к месту, где директора Зара столкнули со скалы. Те, кто на площадке среди скал любовался закатом: Янина Спроге, Айна Лусе, Юрис Зивтынь, Артур Цирулис, Ян Квесит и Айя. Вызвана была и Визма Кноппе, она вместе с Расинем, Салой, врачом Шварцем и двумя понятыми находилась в другом помещении.

Зазвонил телефон. Докладывал Лапсинь из квартиры Беллы Зар.

— Мы готовы, жду дальнейших указаний. Можем выезжать?

— Отлично, Лапсинь! Приезжайте! Как себя чувствует Белла Зар? Она не возражает?

— Нет. А впрочем... сами понимаете.

— Понимаю, Лапсинь, по крайней мере, мне кажется, что начинаю понимать.

Я положил трубку. Поднял голову, мои глаза встретились с глазами Айи. Почему она так смотрит на меня? Что скрывалось за этим взглядом? Любопытство, ненависть, страх, сожаление?.. Нет, что-то другое. Но что? Я не мог найти определение. Я был занят. Мне было не до того. В последние дни мысли об Айе преследовали меня только по ночам и когда я оставался один. На людях я обо всем забывал, был слишком занят, слишком торопился: дело об убийстве Зара близилось к завершению.

Шестерку, любовавшуюся тогда закатом, я попросил пройти во двор и сесть в машину. Затем велел шоферу трогать. Вслед за первой машиной последовала вторая с Визмой Кноппе, Расинем, Салой и понятыми.

К прокуратуре в мотоцикле с коляской подъехали Лапсинь и Белла Зар. Я поздоровался, сел позади Лапсиня. И тут же отправились в путь. Надо отдать должное Лапсиню, на сей раз он ехал медленно, аккуратно. Я сказал Белле:

— Мне искренно жаль, что не смогли вас избавить от этой поездки. Мы вынуждены кое-что уточнить.

— Не надо оправдываться. Любой другой на вашем месте поступил бы точно так же.

— Да, возможно, вы правы.

— Какая ужасная жара!

— Похоже, к вечеру будет гроза... Какой у вас оригинальный браслет. Никогда не видел такого... Наверно, ручной работы?

— Да. Это муж мне привез из Москвы. Давно уже. — Не дожидаясь остановки, Белла сняла массивный браслет и протянула мне.

— Опал, лунный камень, агаты. А эти лазурные?

— Бирюза. Все вместе несколько пестровато. Видимо, мастеру изменил вкус, думал, чем пестрее, тем лучше.

Я вернул Белле серебряный браслет, она надела его на запястье. Разговор не возобновлялся. Была вторая половина дня, тени удлинялись, но солнце еще сильнее припекало. Из дымки на южном небосклоне облака поднимали свои округлые макушки, но я надеялся, что нам удастся со всем покончить еще до того, как польет дождь.

На Пиекунских скалах было тихо и знойно. Ни малейшего ветерка. Машины мы оставили на том же месте, которое избрали для привала участники трагической вылазки за город двадцать шестого июня.

Мой замысел состоял в том, чтобы повторить развернувшиеся здесь события — произвести так называемый «следственный эксперимент» и тем самым проверить показания некоторых свидетелей. Тут были кое-какие неясности. Собранных нами людей ожидал мрачный спектакль, но тут я не мог ничего поделать.

Под скалой, на которую тогда взбиралась Визма Кноппе, мы остановились. Тем временем группа, любовавшаяся закатом, уже расположилась на площадке, где находилась в день смерти Зара.

Я поднялся на несколько шагов по скале, чтобы иметь наилучший обзор, и сказал:

— Попрошу присутствующих: займите места, на которых вы находились двадцать шестого июня примерно в то время, когда до заката оставалось минут двадцать. Визма Кноппе!

— Да? Господи, я не могу! Какое жуткое место! Что я должна делать?

— Останьтесь у скалы, с которой вы спускались, когда увидели Расиня и Салу!

Визма опять чуть не плакала, то и дело сморкалась и бросала на роковую скалу взгляды, полные ужаса.

— Расинь и Сала, спуститесь до того места, с которого вы тогда увидели Визму Кноппе!

Расинь и Сала заняли свои места.

— Белла Зар, остановитесь, пожалуйста, там, где вы находились в тот момент, когда сказали Визме Кноппе, что возвращаетесь на площадку.

— Я стояла там, — показала Белла и остановилась на тропинке выше скалы.

— Итак, сейчас все снова находятся на тех же местах, на которых находились в тот вечер... незадолго до гибели Эйжена Зара.

Ко мне были обращены встревоженные, обеспокоенные, любопытные, испуганные лица.

Под скалой, на которую я поднялся, ближе всех ко мне стояла Визма Кноппе, судорожно прижимая к лицу платок, съежившись, будто она замерзла в этот знойный день. С нижней тропинки смущенно глазел на меня Хельмут Расинь; Сала, стоящий метрах в десяти позади него, расставив ноги и заложив руки за спину, с демонстративным равнодушием глядел по сторонам. По другую сторону от скалы стояла Белла Зар, прямая и неподвижная, ее лицо в черном венце волос было суровым и бледным; Лапсинь подошел к ней ближе, иногда бросал на нее озабоченный взгляд.

Выше, на краю площадки, вертелась толстая Спроге; Цирулис вытащил пачку сигарет и нервно закурил; Айна Лусе уцепилась за локоть Юриса Зивтыня, он что-то озабоченно нашептывал ей; Айя смотрела куда-то вдаль, делая вид, что не замечает меня.

Полная тишина. Я сказал:

— Все присутствующие являются свидетелями трагического события, происшедшего здесь вечером двадцать шестого июня. Этим я хочу сказать, что каждый из вас видел какую-то частицу трагедии, ее отдельные эпизоды. Проверим, как это все происходило. Визма Кноппе! Что вы делали после того, как Сала и Расинь заметили вас и заговорили с вами?

— Не могу... Я пошла... туда вниз, к ним...

— Идите и останьтесь стоять за скалой! Мы пропустим эпизод, когда вы бегали к месту привала. Предположим, что вы уже вернулись оттуда. Что произошло дальше? Расинь, Сала!

— Мы ушли по тропинке.

— Идите! Пройдя десять метров, остановитесь и ждите!

Расинь, за ним и Сала пошли вперед по нижней тропинке.

— Белла Зар, что вы делали после того, как крикнули Кноппе, что возвращаетесь к той группе, и она, спускаясь со скалы, отозвалась вам: «Идите, я вас сейчас догоню»?

— Пошла наверх.

— Пожалуйста, идите!

Белла Зар шла. Чуть подальше тропинка разветвлялась на две: налево — к группе людей на площадке, направо — к верхней тропинке, которая, извиваясь, вела к месту, откуда столкнули Зара. У развилки Белла остановилась, и я нагнал ее. Белла сказала:

— Я пошла туда, налево.

Я ничего не ответил, только рассеянно оглянулся на людей, которых еще можно было видеть наверху на площадке. Затем опять обернулся к Белле:

— Простите, вы что-то сказали мне?

— Я сказала... что пошла налево.

— Так! Останьтесь здесь!

Я спустился вниз к Хельмуту Расиню и Рейнису Сала. Я сказал Расиню:

— Давая свои показания, вы утверждали, что видели человека на верхней тропинке. Вы бы его узнали?

— Думаю, что да.

— Пройдемте со мной!

Мы остановились неподалеку от площадки, на которой собрались тогдашние любители заката.

— Человек, которого вы видели, находится среди них?

Расинь окинул всех беглым взглядом, потом повернулся к Белле Зар, стоявшей ниже.

— Она.

— Вы ее знаете?

— Нет.

Те же самые вопросы я повторил Салу. Тот с ухмылкой поглядел на площадку, где стояли люди, и сказал:

— Вон он, тот человек. Я думаю, вы, гражданин следователь, его знаете куда лучше, чем я, поскольку не раз были замечены в его приятном обществе. Вторая слева. Хе, хе...

Сала указал на Айю.

— Хорошо. Теперь идите на то место, откуда вы ее тогда увидели! И ждите там!

— С превеликим удовольствием.

Я направился обратно к Белле Зар. Сказал Лапсиню:

— Приведите Айю Цекуле!

Лапсинь поспешил за ней.

— Вы знаете, куда ведет эта тропа? — спросил я, указывая в сторону скалы.

— Да... но я не была наверху. — Белла Зар смотрела на подходившую Айю с настороженным удивлением.

— Поднимемся туда!

На лице Айи я заметил растерянность. Именно растерянность, теперь я это понял. Как и тогда, в прокуратуре, когда я в присутствии Айи звонил Лапсиню, спрашивал о самочувствии Беллы Зар, — и тогда на ее лице было точно такое же выражение. Не страх, не любопытство, а именно растерянность. Она отвела глаза и поспешила наверх.

Я взглянул на Беллу. Лицо ее было бесстрастным, застывшим и теперь совершенно бледным. Потом я отстал на полшага, тропинка была слишком узкой. За нами следовали доктор Шварц и понятые.

Меня нисколько не озадачил ход событий, я уже знал что и Айя в тот день была здесь, наверху. Только почему она это скрыла? Почему?

По мере приближения к скале шаги Беллы все замедлялись. Айя и Лапсинь уже стояли над обрывом, о чем-то тихо разговаривая.

Я спросил Беллу:

— Знакомо вам это место?

— Нет... здесь, наверху, я не была, но знаю, что...

— Что вы знаете?

— Что это то место... Зачем вы меня привели сюда?

— Затем, что вас видели здесь.

Белла Зар смотрела на меня, я отметил, что бледность ее прошла. Она сказала:

— Нет, это невозможно, так далеко я не заходила. Правда, я вначале прошла в эту сторону, но потом увидала на тропе какую-то женщину и вернулась на площадку к остальным. Мы с Визмой Кноппе поднялись туда одновременно.

— Вначале вы вообще отрицали, что были на этой тропе.

— Да... Нет, я действительно прошла в эту сторону шагов на десять-двадцать, а потом вернулась. Я просто забыла.

— А почему вы умолчали, что кого-то встретили на тропе?

— Это была женщина... И я не думала, что она... Кроме того, мне казалось, вам было бы не особенно приятно узнать об этом, потому что... если уж она сама вам этого не сказала.

— Вы ее узнали?

— Да. Это была Айя Цекуле.

За спиной у нас стояли понятые. Я записал показания Беллы, затем мы поднялись на скалу.

Трудно передать то, что я чувствовал, глядя на Айю. А может, не чувствовал ничего. Просто старался установить истину.

— Почему ты скрыла на допросе у Бредиса, что была здесь двадцать шестого июня?

Айя смутилась, но глаза у нее горели. Она ответила:

— Да, я была здесь. И умолчала об этом. Я не хотела говорить... И не сказала бы, если бы только... — Айя бросила взгляд на Беллу, и мне показалось, что в глазах ее блеснули ненависть и презрение. — Одним словом, я была здесь. Более того, я разговаривала с Эйженом Заром.

— Как это произошло?

— Совершенно случайно. Заранее мы не уславливались. Просто я спустилась с площадки, поднялась сюда... И здесь увидела Зара. Мы разговорились.

— О чем вы говорили?

— О том, о сем. Это неважно. Куда важнее другое: мы заметили, что к нам приближается Белла.

— Где находилась Белла Зар, когда вы ее заметили?

— Вон там, за кустом черемухи на повороте тропы.

Куст черемухи, на который указала Айя, был метрах в сорока от скалы.

— Это правда? Вы действительно там были? — повернулся я к Белле Зар.

— Да. Видите ли, я не хотела упоминать об этом. Но коль скоро Айя Цекуле... Зар так растерялся при моем появлении, что оступился... и упал со скалы.

— Неправда! — воскликнула Айя. — Она спихнула его!

— Ты видела?

— Погоди! Я все расскажу. Мы с Заром стояли на скале... Заметив в кустах Беллу, я сбежала вниз и спряталась в кустах. Но она все видела и, разозлившись... в приступе ревности столкнула Зара.

Мне казалось, что скала подо мной качнулась, у меня пропала охота продолжать допрос. Я молча смотрел на стоявших друг против друга женщин: Айя с пунцовыми щеками, гневно сверкающими глазами, Белла по-прежнему спокойная. Она, глядя Айе прямо в лицо, сказала:

— Я все поняла. Вы думаете, вам станет легче, если вы взвалите на меня ответственность за смерть Зара? До сих пор и я молчала... однако теперь, когда меня обвиняют в убийстве, вынуждена говорить. — Она обернулась ко мне и продолжала: — Когда вы спросили меня, не подозреваю ли я, кто виновен в смерти Зара, я по многим причинам ответила отрицательно. Не хочу и сегодня никого обвинять, но добавлю то, чего не рассказала Айя Цекуле... Да, я действительно была здесь и видела, как Зар целовался с какой-то женщиной. Я хотела уйти, но меня уже заметили, женщина убежала и спряталась в тех кустах. Зар остался стоять на скале. Я подошла к нему. Мой муж был сконфужен и напуган, он инстинктивно отпрянул назад и свалился вниз...

— Где вы стояли, когда это случилось? — услышал я собственный голос, будто издалека.

— Здесь, — сказала Белла, пройдя несколько шагов вперед.

— Значит, вы не подходили к Зару вплотную?

— Нет.

— Ложь! Она толкнула Зара! — вскричала Айя.

— Погодите! — перебил я Айю. — Отойдите туда, где вы находились в тот момент.

Айя отошла.

Я спросил Беллу, все еще не узнавая собственного голоса:

— И что же вы сделали, видя, что Зар упал со скалы?

— Вначале хотела... Но у меня не было сил. Я слышала, как покатились камни, как он рухнул... Я стояла в оцепенении, понимая, что Зар не мог остаться в живых... Вернулась к ним на площадку... Я не могла сказать им, что случилось, тогда пришлось бы рассказать все, что я видела... Если бы Айя Цекуле не открыла сегодня, что здесь произошло, я умолчала бы обо всем. Смерть Зара была роковой случайностью. Больше мне нечего добавить.

Белла и Шварц остались наверху. Мы с Лапсинем и понятыми отошли к Айе, стоявшей за кустом черемухи. Странный это был разговор: я был не в состоянии посмотреть на Айю, Лапсинь, в свою очередь, избегал смотреть на меня.

Айя еще раз повторила, что она видела, как Белла поднялась на скалу и подошла к Зару. Они разговаривали вполголоса — Айя была слишком далеко, чтобы расслышать, о чем они говорят. Но она увидела, что Белла толкает Зара и он валится со скалы. Потом Белла быстро ушла. Айя, охваченная ужасом, последовала за ней и видела, как Белла вместе с Визмой Кноппе подымаются на площадку к той группе. Тогда и Айя вернулась к ним. Вероятно, никто не заметил ее отсутствия. Все вместе посмотрели, как зашло солнце, затем направились к месту привала, и вскоре начались поиски Зара.

— И ты молчала?! На твоих глазах столкнули со скалы человека, который, судя по твоим же словам, был тебе по меньшей мере небезразличен, а ты молчала? — спросил я жестко и холодно.

— Я... в тот момент, когда Зар падал... меня охватил ужас, я зажала рот обеими руками, чтобы не закричать... А потом... Потом я подумала — его уже нет, он не мог остаться в живых... Мне показалось — первой заговорит Белла... Я решила: она это сделала потому, что видела меня с Заром... Из ревности... Я ждала: вот-вот Белла все расскажет... Я была потрясена... Но она молчала... Потом я узнала, что смерть Зара сочли за несчастный случай и, по всей вероятности, прекратят дело... К тому же... я не хотела, чтобы ты узнал, что я... с Заром...

Меня душили злость и омерзение. Уж не для того ли она и написала письмо о том, что уходит от меня? Если так, то хотя бы в последний момент она решила со мной быть честной.

Айя продолжала:

— И тогда я надумала послать следователю Бредису анонимное письмо, наклеила на бумагу буквы, вырезанные из газеты. Ты сам, Берт, мне однажды рассказывал, как анонимное письмо помогло раскрыть какое-то дело. Я выдумала «уполномоченного», который угрожает рассчитаться со следователем, если тот не прекратит расследование... Но, посылая письмо, я хотела достичь противоположного результата. Я хотела, чтобы Бредис продолжал, а не прекращал дело. Рано или поздно правда все-таки должна была раскрыться... Но мне было не совсем безразлично, ведь могла раскрыться и моя причастность, а мне не хотелось огорчать одного человека... тем, что я с Заром.

— Вот как? Тебе, наверно, известно, что твои угрозы Бредису вскоре были реализованы.

— Известно... Меня это потрясло, я смертельно испугалась... Терялась в догадках... Я стала бояться и за твою жизнь... Не понимала ничего! Потом решила, что своим анонимным письмом я невольно оказала услугу каким-то злоумышленникам, и они... И еще я подумала, что в нападении на Бредиса тоже виновна Белла Зар. Чего я только не думала...

— Для этого Белла Зар должна была бы знать, что ты сочинила и послала анонимное письмо.

— Нет, этого она не могла знать!

— Так... Продолжение разговора отложим!

Лапсинь с Айей вернулись к скале, я пошел на нижнюю тропинку, где меня ждали Сала и Расинь.

Я отозвал Расиня и спросил:

— С какого места вы в тот раз видели скалу?

Расинь показал. Наверху на скале в этот момент стояли Лапсинь, Айя, Белла и остальные женщины, любовавшиеся закатом. Мы с Расинем не были видны им из-за кустов.

— Еще раз покажите, которую из женщин вы в тот раз видели на скале. Посмотрите внимательно!

Расинь посмотрел и ответил не колеблясь:

— Ту, которая справа. Определенно.

— А Сала? Он тоже видел ее?

— Ей-богу, не знаю.

— Вы с ним не говорили об этом?

— Слушай, следователь, моя память не магнитофон — что записал на ленте, то и осталось на веки вечные. Посчитай сам, сколько дней прошло с того воскресенья, сколько воды утекло, сколько водки выпито... Сам спроси у него!

Сала все еще уверял, что на скале вообще никого не видел. Правда, он не отрицал, что не видел и самой скалы.

Я поднялся на скалу. Подошел к Белле, которая смотрела на реку, взял ее за локоть и повернул лицом в другую сторону.

— Посмотрите туда! — сказал я.

Ниже скалы, метрах в ста от нее, извивалась нижняя тропинка, то появляясь, то исчезая за кустами и деревьями. На одном из ее открытых мест стояли Рейнис Сала и Хельмут Расинь.

— Они видели вас, когда вы...

Я не успел договорить. Белла Зар упала в обморок.

Я едва успел подхватить падающую женщину. Уложил ее на траву. Появился Шварц и взял на себя заботы о ней.

Теперь мне стало ясно, почему Сала отрицал, что он видел кого-либо на скале. Он определенно знал что-то... или догадывался и не хотел говорить того, что послужило бы во вред его сестре. Потому-то он показал, что видел только Айю.

Пока Шварц считал пульс Беллы, я снова обратил внимание на массивный серебряный браслет, украшавший запястье правой руки. Мне моментально вспомнилась ссадина и кровоподтек на груди Эйжена Зара.

 

34

Я поражался умению этой женщины владеть собой. Только в начале допроса у меня мелькнула мысль, что это, пожалуй, можно назвать иначе — хладнокровием или бесчувственностью.

— Значит, вы утверждаете, что не сталкивали своего мужа со скалы умышленно?

— Нет! Но могу добавить, что не сожалею о случившемся. Остаюсь при своем убеждении, что этот человек еще слишком мягко наказан за то зло, которое он причинил людям. Однако убить сознательно, умышленно... Нет, этого я не смогла бы. Не из трусости, нет. Только из отвращения. Я не гожусь для профессии палача.

— Если вы в состоянии рассказать все с самого начала, пожалуйста, сделайте это.

— Да, я в состоянии. Теперь — да... Мне придется вернуться в далекое прошлое, но я не потрачу много слов... Есть вещи, о которых трудно... нельзя говорить... Я расскажу о них только потому, что другого выхода нет... Это случилось в сорок восьмом году. Мой отец работал главным инженером на одном из рижских заводов. Его считали хорошим специалистом, хотя при этом находили у него «неясность мировоззрения» и «старые предрассудки». Я не берусь судить, что подразумевалось под этим, что соответствовало действительности, я была еще слишком молода. Знала лишь то, что отец на работе открыто выражал сомнения в выполнении производственного плана, даже попытался добиться его снижения, доказывая, что план нереален, что выполнить его можно разве что на бумаге, при помощи дутых цифр, лживых рапортов... Между прочим, впоследствии выяснилось, что некоторые подобные замечания были обоснованными, пришлось провести в жизнь и некоторые его предложения. Но это было гораздо позже, а для моего отца вообще слишком поздно... Отец еще работал на заводе, когда выяснилось, что план при тогдашних производственных возможностях действительно не может быть выполнен. Начались поиски виновных. Подозрения пали на «скептика со старыми предрассудками» — на главного инженера. Как раз в то время пришел на завод еще один инженер — молодой, способный, старательный работник, но как человек... Кажется, у него вообще никогда не было совести, даже в зародыше. Есть такие... Карьерист до мозга костей, обладающий умением декламировать звучные фразы, в нужный момент подыграться к тем, кому есть смысл угождать, пламенно — и притом обязательно во имя высших принципов — направлять возмущение коллектива на тех, кому уже угрожает немилость. Словом, этот человек, вместе с еще несколькими такими же интриганами, заявил втайне кому следует, что мой отец умышленно распространял среди молодых специалистов пораженческие настроения, пытаясь привить им пессимизм, неверие в успех, что на заводе сознательно ведется вредительство. Обвинение во вредительстве и было выдвинуто против отца, за это его судили и осудили... К делу припутали также моего старшего брата Рейниса, который в момент ареста отца слишком громко выражал свое возмущение, пытался даже организовать общественный скандал.

Это еще только цветочки... гражданин следователь. Ни у отца, ни у матери, ни у нас с братом не было ни малейшего представления о том, кто мог сфабриковать против отца такие ужасные обвинения. Наоборот: молодой инженер считался другом нашей семьи, его родители были много лет знакомы с моими... Хорошо воспитанный молодой человек был желанным гостем у нас в доме. Среди многих других талантов у него были способности к музыке, он проникновенно исполнял вещи своих любимых композиторов, был в меру веселым и сердечным, в меру тактичным и деликатным... Вы, наверно, уже догадались, гражданин следователь, что я говорю про Эйжена Зара?

— Да, — ответил я, не глядя на нее.

— Нет ли у вас сигарет?

Я достал из стола пачку сигарет и подал ей. Я не курю, но всегда держу в письменном столе сигареты. В ту минуту я был недалек от желания закурить, но удержался. Множество всевозможных и удручающих мыслей вертелось в голове, не хотелось ни говорить, ни двигаться.

Белла Зар жадно затянулась несколько раз подряд и продолжала, глядя на тлеющую сигарету:

— Не знаю, как Зар сам оценивал свои действия. Не представляю, как он аргументировал их перед самим собой... Уж конечно, он не считал себя злодеем и интриганом, о нет! Отличный сон, аппетит, настроение... Никаких признаков неврастении. Воплощение оптимизма, добродушная жизнерадостность, полон рот разговоров о гуманизме... Не знаю, не знаю, я не представляла себе, до какой степени лицемерие может стать второй натурой человека. Лучше не пытаться анализировать... Противно... Возвращаюсь к прошлому. В момент осуждения отца и брата я находилась далеко от дома. У меня были неприятности с глазами, требовалась небольшая операция, и я поехала в Одессу проконсультироваться с врачом, знаменитостью в этих вопросах... Родные, не рассчитывая на благополучный исход дела отца и по-своему щадя меня, ничего не сказали мне о катастрофе, постигшей нашу семью. Когда я вернулась домой. Нет, об этом я не желаю говорить, и это неважно!.. Словом, я стала женой Зара. Если теперь я скажу, что никогда не любила его, вы подумаете: так ей стало казаться лишь после того, как выяснилось, с каким человеком она провела вместе большую часть своей жизни. Но это не так... Я не хочу вдаваться в подробности... Да это и не имеет значения...

— Простите! — перебил я. — Для меня имеет значение все. И для вас тоже. Это же прямо относится... (я хотел сказать «прямо относится к делу», но это показалось мне слишком сухо) к более полному пониманию мотивов событий.

— К пониманию? И вы произносите это слово без всякой задней мысли?

В эту минуту что-то в лице и голосе Беллы напоминало мне ее брата. Я ответил:

— Кажется, я не давал вам повода подозревать меня в нарочитых провокациях... Или я ошибаюсь?

— Хорошо, пойдемте дальше... Зар любил меня. В этом я не сомневаюсь. Он прикидывался другом, на которого можно опереться в трудную минуту, которому можно довериться... Мне было тогда восемнадцать лет. И мне очень, очень по многим причинам нужен был человек, на поддержку которого можно положиться. А недавно... когда я узнала все... Знаете, когда люди внушают вам ужас, недоверие и отвращение, с этим еще можно как-то... если не смириться, то кое-как существовать. Но когда отвращение внушаешь сама себе... Вы меня понимаете?

— Думаю, что да.

— И все-таки надо жить. По многим причинам. Без возможности убежать, избавиться... Нет, больше не буду об этом. Не могу. Во всяком случае сегодня. Я очень устала. Задавайте мне лучше вопросы.

Белла опять закурила, движения ее стали нервными, пальцы, державшие сигарету, слегка дрожали. И все-таки голос ее звучал спокойно, когда она сказала:

— Я жду. Итак?

— Опишите, как все происходило двадцать шестого июня!

— Всего два дня прошло с момента, как я узнала всю правду про Зара...

— Простите! Кто же открыл вам «всю правду»?

— Вам нужно знать и это?

— О том, что мне не нужно знать, я вас не буду спрашивать.

— Хорошо, тогда... Я еще подумаю, это не так просто... Итак, я все узнала двадцать четвертого июня. Целые сутки прошли, пока я как-то опомнилась, пришла в себя настолько, чтобы подумать, что делать дальше, что вообще будет дальше. Не забывайте, что у меня есть сын. Не будь его, я ушла бы из дому в ту же минуту. Я не могла думать только о себе, мне надо было подумать о Рудольфе: сказать ли ему? И как, в какой форме? Ведь речь о его отце! Наконец, я решила: я должна бросить всю правду в лицо Зару. Чего я хотела этим достигнуть? Надеялась ли, что он признает свою вину? Не знаю. До двадцать шестого июня не представлялось возможности остаться наедине с Заром. Он был занят подготовкой к пикнику, да еще неприятности на работе, он почти не показывался дома... Я не хотела ехать на пикник, вы это поймете, а потом подумала: что, если я крикну все в лицо Зару именно на людях, публично? Что мне терять? И все-таки я колебалась, тянула. Даже выпила для храбрости. Но так и не решилась. Не решилась и тогда, когда Визма залезла на скалу, а я осталась внизу. Я вправду хотела вернуться к тем восторженным болтунам на площадке, но когда осталась одна, весь хаос мыслей опять обрушился на меня, и я, чтобы рассеять их, почти бессознательно устремилась вперед по верхней тропинке. Всего несколько мгновений я была там одна, а потом... Это подстроила сама судьба: я увидела Зара. Я не знала, что он только что целовался с другой женщиной... Честно говоря, Айю я там вовсе не видела... Я не понимала, почему Зар оказался один там, на скале. Зар мне казался нервным, но, увидав, что это я, заулыбался, что-то крикнул... Я не расслышала, не поняла... Но я была, вернее, вдруг стала совсем спокойной, хладнокровной. Дальнейшее помню отчетливо — весь короткий диалог. Я подошла к нему вплотную и сказала: «Я знаю о тебе все, ты подлец и предатель, не надейся, что это пройдет тебе даром!»... Не знаю, много ли он понял из моих слов, на этом лице никогда ничего не отражалось... Он миг глядел на меня удивленно, как глядел бы любой муж, которому жена бросает в лицо незаслуженное, нелепое обвинение, но пришел в себя очень скоро, это характерно для таких, как он. Слышали бы вы, какая гамма чувств прозвучала в его голосе, когда он бросился ко мне, восклицая: «Белла, дорогая Белла, да что с тобой, что это ты говоришь?!» А в голосе — ласка, в голосе — забота о том, не сошла ли я вдруг с ума, в голосе — беспредельное изумление... Он смотрел на меня чистым, открытым взглядом, точно такими же я видела эти глаза всегда. Казалось, он хочет меня утешить, он протянул ко мне руки. «Не подходи ко мне!» — крикнула я, сделала шаг назад, но он не обращал внимания, хотел обнять меня... «Это же безумие, очнись, дорогая!» — воскликнул он с тем же удивлением, лаской и заботой в голосе... И тогда я его толкнула — это было недалеко от обрыва — он сразу упал, спиной... И первой мыслью — да, да, моей первой мыслью после этого — можете записать, я не стану отказываться. Моей первой мыслью было: «Это лучший конец, лучший выход. А теперь беги, Белла, все будут думать, что здесь произошел лишь несчастный случай!»... Вот и все. Сегодня я больше не хочу и не могу говорить.

— Хорошо, продолжим завтра. Еще только один вопрос: был ли тогда на руке у вас этот браслет?

— Да.

Беллу увели. Я остался один под гнетом своих сумбурных мыслей и неразгаданных загадок, но на сей раз одиночество не было для меня плодотворным. Меня тянуло поговорить с кем-нибудь о чем угодно, лишь бы не о том, что начало выясняться и в то же время еще больше запутываться в деле Зара.

Я спрятал протокол допроса в ящик стола. Я вполне сознавал, что, как следователь, был далеко не на высоте, задавал Белле Зар вопросы бессистемно и притом все время как бы извиняясь в том, что вынужден ее расспрашивать.

Я сознавал это и все-таки не мог иначе, не смогу, наверно, и впредь...

Я подошел к окну. Этого мне не следовало делать: по улице, гордо откинув голову, упрямо шагая навстречу ветру, мимо этого окна проходила Айя...

Каким несчастьем тогда показалось мне, что она уходит, а мне нельзя выбежать к ней!

 

35

Я незаметно поглядывал на Беллу Зар. В суровом свете утра осунувшееся лицо ее выглядело старше обычного. Ненакрашенные губы, гладкие волосы... Но и это не делало ее менее красивой, только придавало лицу что-то трогательное.

При этом мне было ясно: Белла принадлежит к числу людей, которые так или иначе справляются сами со своей бедой, не нуждаясь ни в чьем сочувствии. Я же и в это утро не мог удержаться в рамках обязанностей следователя. Меня расстраивало и злило то, что Белла снова и снова подчеркивает, что она желала смерти Зара.

Я положил перед ней анонимное письмо с угрозами Бредису. Белла прочла его и пожала плечами.

— Как видите, высказанные в этом письме угрозы рассчитаться с Бредисом были реализованы. Вы знали, что такое письмо было послано? Как это все объяснить?

— Не знаю. Мне больше нечего сказать.

— Подумайте! Вы сознались, что виновны в смерти Зара, но отрицаете, что вам было что-либо известно о покушении на Бредиса. Факты и обстоятельства, о которых мы сейчас говорим, дают иное освещение этой смерти. Во-первых, заставляют подозревать, что умерщвление Зара было заранее подготовлено. Вы согласны?

— Поскольку это относится к письму с угрозами... и к подозрениям... я согласна с вами. Это странно.

— В высшей степени странно. Что я должен об этом думать?

Наступила длительная пауза. Белла посмотрела мне в глаза и сказала:

— Что вы должны об этом думать? Вы сами и обязаны это знать, вы же следователь. Я вам помочь не могу, поскольку не знаю, что и подумать... о подобной мистике. Иного слова я не нахожу.

— В результате этой мистики чуть-чуть не был убит следователь Бредис.

— Я знаю.

— И что же?

— И все-таки могу только повторить вам свои прежние показания. Вчера я рассказала вам, при каких обстоятельствах на Пиекунских скалах погиб Зар, рассказала даже то, о чем могла бы умолчать... О прошлом. К этим показаниям мне нечего добавить.

— Вы сказали, что могли бы умолчать. Не умолчали ли вы еще о чем-нибудь в разговоре со мной?

— Не отрицаю. Но это чисто личные дела, и даже если я была бы способна говорить о них, уверяю, вам ничуть не стали бы яснее те вопросы, которые интересуют вас как следователя.

— Что ж, может быть, вы передумаете... Еще один вопрос: узнав правду о прошлом Зара, которая произвела переворот в ваших представлениях об этом человеке, сообщили ли вы об этом еще какому-либо лицу?

— Да, сообщила и тут же пожалела, что сделала это. В первый момент смятения я все рассказала брату.

— Так я и думал.

— Если вы сделали из этого вывод, что Рейнис как-то причастен к смерти Зара, то могу предсказать, что все ваши усилия в этом направлении потерпят фиаско. Я знаю это лучше всех.

— Как ваш брат реагировал на то, что вы рассказали ему о Заре?

— Это вы легко можете себе представить... Хотя... Брат же с самого начала не переваривал Зара. Я имею в виду — с первого же появления Зара у нас в доме. Именно у Рейниса оказалась наиболее развитая интуиция в этом отношении.

На этом закончился допрос.

Оставшись один, я попытался проанализировать все то, что я узнал. Я слишком хорошо понимал, что с признанием Беллы еще ничего не разъяснилось до конца. Отдельные моменты дела стали как будто еще несуразней, несуразными до абсурда. Да еще Айя... Ограничилась ли ее роль анонимным письмом Бредису, или она тоже скрывает что-то?

В отношении брата Беллы у меня все же были кое-какие соображения, и я решил проверить их без всяких проволочек.

 

36

Рейнис Сала сидел, вцепившись руками в край стола, и уже в третий раз повторял одно и то же, не сводя с меня своих заплывших, с прищуром, глаз:

— На каком основании вы обвиняете мою сестру в убийстве?

И в третий раз я повторял:

— Вы это знаете, Рейнис Сала. Не притворяйтесь, вы знаете.

Неужели он еще раз... Нет, наконец замолчал, руки соскользнули с края стола, он, должно быть, заметил, что они трясутся, и спрятал их.

Я тихо проговорил:

— Так-то лучше. Учтите, Сала: оттяжки, запирательства, всякие фокусы — вообще все не относящееся к тому, что нам нужно выяснить, вредят в данный момент не мне и не вам, а именно вашей сестре.

— Это что, очередной психологический крючок? Значит, теперь я уже обязан на него клюнуть, так? Знаем мы эти...

— Нет, Сала! Не знаете. Только воображаете, что знаете. Наивное самомнение. Не все люди...

— Не все люди мерзавцы, аминь? Угадал? Скука... Слышал еще не такие душещипательные сентенции, хе-хе!

— И на этот раз не угадали, я всего лишь хотел сказать, что не все люди одинаковы. Но об этом мы можем поспорить в другой раз, при других обстоятельствах.

— А теперь возьмем быка за рога?

— Угадали. Предварительно сообщу вам, что ваша сестра уже во всем призналась...

— И я должен свято верить, что вы не ловите опять рыбку в мутной воде, так?

— Это правда. Неправду сейчас скажете вы, если станете уверять, что не знаете об этом. Вы знаете, что в смерти Зара виновна ваша сестра, знали это еще до ее ареста и признания. Знали еще тогда, когда при первой нашей с вами встрече лгали, что двадцать шестого июня, после того как получили от Визмы Кноппе бутылку коньяка, больше не видели ни одного человека. Тогда как Расинь, не зная, что вы скрываете это от меня и почему скрываете, вообще ни о чем не подозревая, сказал мне правду.

— Ничего я тогда не знал! Догадываться еще не значит знать — к сведению жрецов Фемиды. Существенный нюанс.

— Допустим... Что вам известно об этом? — я пододвинул Сале адресованную Бредису записку с подписью «Уполномоченный».

Сала скорчил дурашливую гримасу.

— Уберите свои игрушки! Мне об этом ничего не известно.

— И про покушение на Бредиса тоже ничего не известно?

— Нет! Аминь!

— Где вы находились шестого июля около одиннадцати часов вечера?

— Шестого июля?

— Да.

— О господь в небе и дьявол в пекле! Значит, и эту пальбу вы решили пришить мне?! То-то вы к Клейн прицепились. У вас, я вижу, размах, хе-хе...

— Гражданин Сала...

— Размах у вас налицо, а сноровки нет! К величайшему вашему сожалению, тютелька в тютельку в этот день и час я обеспечил себе уж такое алиби — конфетка, доложу я вам! Вы, конечно, попытаетесь стереть мое алиби в порошок. Опровергнуть. Угадал?

— Не исключено.

— Увы, исключено! Аминь!.. Если только вы не соизволите заподозрить в преступных связях со мной высокочтимую милицию, хе-хе! Ибо: как ни прискорбно мне обмануть ваши надежды, но в упомянутое время упомянутого дня я, Рейнис Сала, к величайшему сожалению, вопреки своей воле и охоте, сиречь в принудительном порядке, содержался в отделении нашей любимой городской милиции. Тютелька в тютельку в двадцать часов милицейские орлы задержали меня в кафе «Весна» на улице Зиргу, два и, не слушая возражений, доставили в отделение. Я был под мухой, что правда, то правда. Однако все прочие выдвинутые против меня обвинения, а именно: будто я во всю глотку распевал неприличные песни и чуть ли не собирался исполнить стриптиз, — эти гнусные, ни на чем не основанные обвинения я опровергал с возмущением. Ибо пункт «а»: орать неприличную песню я не мог по той простой причине, что похабщина не в моем вкусе — можете мне не верить, но это святая истина, аминь! Если, конечно, не считать вершиной похабщины и двусмысленности арию Миньон «Ты знаешь край», которую я стал исполнять, терзаемый печалью, тоскуя в тот прохладный вечер о более теплом климате...

Поток его шутовской речи внезапно иссяк, Сала взглянул на меня, будто увидел меня впервые, и закончил резко:

— Все. Подтверждение моим словам можете получить в милиции. Еще в двадцать три часа я там столь же страстно, сколь и безуспешно, оспаривал справедливость составленного в отделении милиции протокола, прежде чем скрепить его своей подписью. У вас все?

— Когда ваша сестра рассказала вам то, что она узнала о прошлом Зара... в каком настроении она была?

Рейнис Сала провел ладонью по лицу, и быстрота этого превращения ошеломила меня — у стола сидел другой человек, будто этим движением ладони он сбросил с лица шутовскую маску.

— Сестра? — повторил он. — В каком настроении? Это вы могли бы сообразить...

— Я соображаю, но хотел бы услышать об этом от вас.

— Она была в таком отчаянии, что... Знаете, следователь, когда в отчаяние впадает бабенка, которая вообще из-за каждого пустяка восклицает «ах» или «ой», хлопается в обморок при виде мышки, — это одно дело. Но она... Моя сдержанная сестра... В ту минуту... Я не был уверен, что она не сойдет с ума... Следователь, что ее ждет?

— Справедливость...

Сала навалился на стол грудью и, не сводя с моей переносицы прищуренных глаз, прошипел:

— Как вы сказали? Повторите!

— Могу повторить: справедливость. Последнее слово всегда принадлежит справедливости, Сала.

Он навалился на стол еще больше, вытянул шею; наклонился так близко, что в лицо мне шибануло водочным перегаром, запахом табака и пота. Пересилив отвращение и не отодвинувшись, я смотрел на него. Сала шептал:

— Вы хоть соображаете, какая она, моя сестра? Никогда еще солнце на этой насквозь прогнившей земле не сияло более чистому, благородному и несчастному созданию, чем она. Вдруг узнать, какому гаду отдана ее жизнь! Вы можете это постичь? Поклониться мы должны ей за такие страдания. А вы тут сидите, философствуете да глазеете на меня, как на... Что это вы на меня так глазеете? По-вашему, это сентиментальность пьяницы, так ведь по-вашему?.. И аминь. А Белла, поймите же вы...

Он выпрямился и больше не смотрел на меня. Пошарив по карманам, достал скомканную пачку сигарет и спички.

— Можно?

Задавая этот вопрос, Сала уже делал вторую затяжку. Сметал со стола крошки табака долго и с преувеличенным старанием. Снова заговорил, не подымая глаз:

— Да, пьяницы сентиментальны, зато трезвенники... тоже хороши... Ладно, забудьте мои вопли и пьяный пафос! Подобный спектакль человек может разрешить себе только наедине с собой, а вываливать это перед другими... На фига́?

— Бросьте вы это, Сала!

— О, какое великодушие, снисходительность, даже приветливость в голосе! И к кому-у? Ко мне, к подонку, моральному уроду, шуту... Боже, какому шуту!

— А вам понравилось быть шутом, Сала. Удобная позиция. Вам не кажется, что даже слишком удобная?

— Не понимаю. Хоть убейте, на сей раз не могу постичь глубину ваших мыслей.

— Понимаете вы, Сала, великолепно понимаете! Что может быть удобнее: меня обидели, ну так стоит ли барахтаться, опущусь-ка на дно. Опуститься и пойти на дно ведь отнюдь не трудно?

— Вы провоцируете меня на трудное? На мужество, так? Трогательно! Неожиданный поворот. Уж не решили ли вы заняться филантропией, следователь, а? Повернуть мой угрюмый взгляд к «светлым сторонам жизни»? Этого вам хотелось бы, хе?

— Да. Почему бы и нет?

— Не будет ничего нового. Все уже испробовано... Скука. Эх вы, ловцы душ, милосердные самаритяне! Игра со мной не стоит свеч. В конце концов, могу шепнуть вам на ухо: вы угадали, мне хорошо в шкуре шута. Духовно и телесно... Так на кой же мне черт в угоду вам и вам подобным выкручивать да выворачивать по-новому свои суставы и свою душу?! Взять да как раз без пяти двенадцать отказаться от своих последних утех? Да, следователь, вы угадали, есть своя радость, свое удобство в мировосприятии пьянчужки, мелкого этакого нигилистика. Мелкого, учтите, куда уж мне до нигилистов с размахом, до Геростратов... Из меня такой уж не получится... Только не перебивайте!

— Я же слушаю.

— Спасибо и на этом. Ценю. Значит, крепко задумали сделать из меня голубка? Из дерьма вытащить, отвратить от греха? Не на того напали. Неужели у вас не найдется материала посвежее, поподатливее? Юнцов, подпорченных только слегка? Вот и фабрикуйте из них голубков... по своему эталону...

— Я все-таки не понимаю, чем навлек на себя вашу злобу и эти словоизвержения.

— Не понимаете? А я понял ваше затаенное желание протянуть мне ручку ангела-хранителя. Хотя бы кончики пальцев. И я хочу довести до вашего сознания раз навсегда: меня вы оставьте в покое! Меня вам не превратить в умиротворенного, раскаянного, из моих уст не услышать «аллилуйя»!

Последние слова Сала пробормотал чуть слышно, откинувшись на стуле и прикрыв глаза, будто ему вдруг захотелось спать.

— Что ж, поговорим об этом в другой раз!

— Другой раз?! Хе, следователь, неужели я еще не достаточно ясно вам выложил, что даже самые возвышенные душевные движения не сделают вашу особу для меня привлекательной — ни сегодня, ни завтра, ни через год? Аминь!

— Избегайте утверждать слишком многое! Как показывает опыт, иногда об этом приходится жалеть.

— Жалеть! Опять он за свое! Уж коль на то пошло, и я кое о чем жалею! Мне до бешенства жаль, что я был таким тупицей, тюфяком, растяпой, что не опередил Беллу! Не она, а я должен был на Пиекунских скалах столкнуть мерзавца! Мне, а не ей нужно было взять на себя работенку ассенизатора — запишите хотя бы эти сожаления в мои показания, следователь!

 

37

Утро было солнечное, дул ухватистый восточный ветер, временами набрасываясь на деревья. Мягко шуршали липы и клены, совсем как небольшие водопады, лепетали осины, мельтеша на солнце серебристыми крепкими листьями.

Я вышел из прокуратуры, просто не мог больше сидеть на месте.

Милиция подтвердила алиби Рейниса Салы шестого июля. Белла созналась, что столкнула Зара со скалы, но кто стрелял в Бредиса — я все еще не знал. Может быть, мне наконец нужно вызвать Айю, допросить ее? Я все еще оттягивал это.

Хотелось поговорить с кем-нибудь, а собеседника не было. Старый Сом уехал по срочным делам, Лапсиня тоже поблизости не оказалось.

Утром я не успел сварить себе кофе, этого мне тоже не хватало. Я решил зайти в кафе. Лайма, увидев меня, улыбнулась и кинулась к кофейному «экспрессу».

— Доброе утро, Лайма! — Я сел за столик.

— Доброе утро! «Экспресс» в порядке! Сейчас получите свой двойной! Где вы так долго пропадали?

Кажется, Лайма и вправду была рада видеть меня, речь ее сплошь состояла из радостных восклицаний.

— Как это я пропадал? Разве ОЖГ не информировало вас о каждом моем шаге? Плохо оно работает, безответственно и халатно!

Лайма поставила на мой столик чашку кофе торжественно, будто вручая мне награду.

— Присядьте, Лайма! А что вообще сообщает ОЖГ?

— Прямо ужас что! Сообщает, будто бы в Калниене наконец раскрыта преступная банда, а в ней замешаны видные работники. Это вы раскрыли банду?

Я чуть не подавился горячим кофе.

— Лайма, Лайма! Какая же вы легковерная!

— А вот и нет! Отчего же вы так изменились? Стоит взглянуть на вас, и сразу увидишь, что жилось вам не сладко.

— Что же во мне так изменилось?

— Все... Особенно глаза. Вот вы смеетесь, а глаза не смеются. Совсем. Неужели правда было так трудно?

— Что вы, моя жизнь проходит в сплошных удовольствиях!

— Меня-то вам не обмануть. Я же сказала: достаточно посмотреть в лицо... И сразу видно вас насквозь.

— Если вы видите человека насквозь, может быть, мы на время поменяемся профессиями? Вы будете смотреть насквозь и в два счета разоблачать жуликов, а я с удовольствием заменю вас на время здесь. Это так приятно — доставлять удовольствие людям!

— Ой! Да что с вами такое стряслось? Вы говорите как поэт!

В кафе вошла какая-то старушка, и Лайма с неохотой покинула меня.

Я потягивал кофе и все думал о том, что мне теперь предпринять. Может быть, съездить к Бредису? Позвонить ему в санаторий?

Я подошел к телефону и позвонил. По этому номеру я звонил и раньше, справлялся о здоровье Бредиса.

Мне ответили, что Бредиса в санатории уже нет. Да, вчера он досрочно выписался, несмотря на возражения врачей, сослался на какие-то неотложные дела, требующие его возвращения в Калниене.

Я положил трубку. Досрочно выписался? Вернулся домой? Я попрощался с Лаймой, пообещав ей исправиться и почаще заходить в кафе. Вышел на улицу и отправился к Бредису.

 

38

Позвонив у двери, я сразу услышал звучный голос Бредиса:

— Входите, не заперто!

Я вошел. Открыта была и дверь из прихожей в комнату. Кажется, я явился вовремя, похоже было, что Бредис собирается уходить: он был в плаще, доставал что-то из ящика письменного стола.

— Доброе утро!

— Доброе утро, — отозвался Бредис, задвинул ящик и с интересом взглянул на меня: — Телепатия, да и только! А я как раз ищу вас, звонил в прокуратуру — мне сказали, что вы в самовольной отлучке. И вдруг — вы стоите передо мной! Отлично!

— Не вижу ничего отличного — во всяком случае, в том, что вы удрали из санатория. Что это значит?

— Я решил сменить его на санаторий с несколько иным профилем. Вы очень заняты?

— В данную минуту нет.

— Отлично, тогда мы еще можем посидеть здесь немножко.

Бредис вышел в прихожую и вернулся оттуда без плаща. Затворил дверь. Указал на кресло.

— Присядемте!

Мы сели. Бредис правой рукой поправил пиджак, соскользнувший с плеча, — левой он, по-видимому, еще не владел достаточно свободно — и спросил:

— Скажите, Адамсон, почему это вам пришло в голову искать меня в санатории?

— Прежде всего чтобы узнать, как здоровье... Хотя, по правде сказать, это был только повод. Хотелось съездить к вам и поговорить... Черт возьми, до чего же мы усложняем жизнь! У человека появляется желание побыть в обществе другого человека, так нет же! Надо объяснять, мотивировать! Разводить церемонии.

Бредис задумчиво посмотрел на меня, отвернулся.

— Благодарю вас... Благодарю, не только выполняя церемонию. Ваши слова особенно радуют меня именно сегодня... Даже обидно, что... Ничего не поделаешь. Я вынужден рассказать вам кое-что, чему вы обрадуетесь только отчасти.

— Выкладывайте! Медленно, но верно убеждаюсь в том, что наша профессия, нравится нам это или нет, приучает нас ничему не удивляться.

— К сожалению... Я должен сознаться: если сейчас вы не позируете и действительно усвоили холодное искусство nil admirari, то вы во всех отношениях опередили меня. Я намного старше вас, но меня еще частенько удивляют и жизнь, и люди, даже я сам... Это лирическое вступление. А теперь... Постараюсь быть кратким. Прежде всего — взгляд в прошлое... В те времена судили одного инженера, которого я лично знал и уважал как честного человека, и его сына-студента, о котором я тоже был хорошего мнения. Один из осужденных был отцом моей любимой девушки, другой — братом... Начинаете догадываться, Адамсон? Имя моей девушки было Белла Сала... У негодяя, сумевшего с исключительной ловкостью «приложить руку» к фабрикации материалов против отца и сына, — о чем я, конечно, узнал значительно позже, — был в своем роде изумительный, выдающийся талант интригана. Ему понравилась Белла... И он не только ухитрился скрыть от нее свою роль в деле ее отца и брата, но вдобавок еще и обратить подозрения Беллы на меня. Он якобы установил, что я, друг семьи Сала, от которого инженер не скрывал своих критических взглядов, исказил и преувеличил все это до абсурдных размеров, как юрист, поднаторевший в подобных приемах, и погубил обоих Сала... Дьявольски ловко, правда, Адамсон? Словом, интриган так заморочил и настроил Беллу, что она в один прекрасный день письменно сообщила мне о разрыве со мной. Что ж, коли так... У меня тоже была своя гордость... Намного позже, когда я узнал, что дело отца и сына Сала было искусно сфабриковано негодяем и что я, простак, частично поверил обвинениям против инженера Сала, который успел умереть за это время, а Рейнис Сала... Э, да что тут долго рассказывать! Сами понимаете, что подобные признания не очень-то льстят самолюбию... Белла? Слышал, что она счастлива с Заром. Я отнюдь не считал себя обязанным немедленно сообщить Белле, какого подлеца она выбрала взамен меня. Во-первых, это имело бы привкус низкой личной мести. Во-вторых, не нужна мне была Белла, которая счастлива с таким, как Зар. И в то же время Белле, которая счастлива с Заром, очевидно, не нужен я. Какой же тогда смысл вторгаться в жизнь чуждой мне женщины?.. Но самому дьяволу заблагорассудилось спутать мои карты. Разве это не фокус, достойный адского гроссмейстера, — привезти Беллу и Зара именно сюда? И потом столкнуть нас с Беллой при таких обстоятельствах, когда я мог установить точно: никогда она не была счастлива. Вдобавок открыть, что мы оба одурманены и наказаны любовью еще более глубокой, чем та, которую сами загубили в молодости... Учтите, Адамсон, я вам рассказываю максимально сжато и сухо. Тогда как в жизни... Не в силах больше оставаться в нелепой роли козла отпущения, я наконец рассказал Белле все... А потом... Вы догадываетесь о дальнейшем, Адамсон?

— Боюсь, что да.

— Боитесь? Ничего не поделаешь, я и с этим вынужден считаться. Короче: когда Зар был убит — непреднамеренно, это я подчеркиваю, — и следствие было поручено мне, я сразу принял решение: сделать все от меня зависящее, чтобы смерть Зара признали несчастным случаем. Да, именно такое решение было продиктовано мне моим внутренним убеждением, и... Если я что-либо не могу простить себе, так только то, что я, как-никак матерый волк, навидавшийся подобных ситуаций, не предусмотрел всех возможностей, которые могли бы вас привести — да и привели — к разгадке. Не смотрите на меня такими глазами, Адамсон! Я не намерен затевать с вами дискуссию насчет правильного и неправильного, этичного и неэтичного. Между прочим: если бы люди всегда поступали правильно, у нашего, учреждения не стало бы ни работы, ни хлеба. Желательное, но пока еще не достигнутое положение, не правда ли? Дискуссию отменяю — она еще ждет меня в будущем, и тогда вы сможете присоединить свой возмущенный голос к остальным ему подобным. Представляю себе негодование коллег: «Невероятное мальчишество! Использовать чье-то анонимное письмо для того, чтобы совершить самострел! Безобразно, отвратительно, несерьезно!» А затем возмущение еще похлестче: «Бесчестное использование служебного положения! Ложь, сознательное запутывание следствия, обман! Обмануты не только товарищи по работе — обмануто и разочаровано общество, доверившее Бредису высокие полномочия! Предана наивысшая святыня: принцип справедливости!»... Сознайтесь, Адамсон, что и вы испытываете искушение бросить подобные упреки в мое лицо двурушника?!

Бредис давно уже не сидел в кресле; он ходил взад-вперед по комнате, подкрепляя слова, рубил воздух правой рукой — знакомый жест. Знакомый жест и знакомый человек, о котором, оказывается, я не знал ровно ничего...

— Бредис...

Он остановился передо мной, усмехнулся:

— Значит, еще хуже: вы не в силах даже высказаться!

— Не будем говорить в таком духе, Бредис! Не будем. Послушайте! Вы же сознавали, по крайней мере вначале сознавали, чем рискуете?

— Само собой, я знал, что ставлю все на одну карту! Хотя бы на один процент против девяноста девяти, и чисто теоретически я допускал и сегодняшний исход. Адамсон! Неужели вы не допускаете мысли, что любовь может обрушиться, подобно грозе или землетрясению, не только на юнцов? Любовь и вообще все, что было мошеннически украдено у моей молодости?.. Вы молчите?

— Я не знаю.

— По крайней мере, честно. Спасибо. Адамсон, если не секрет, вам известно, кто мне прислал анонимное письмо?

— Да. Теперь мне известно.

— Представьте, а я до сих пор не знаю. И потому-то, наверно, попался. Получив анонимное письмо с угрозами, я вначале был поражен. «Кто-то все-таки знает правду, — подумал я, — хочет принудить меня продолжать следствие». Конечно, я понимал и то, что «уполномоченный» сам чего-то боится, поэтому хочет остаться анонимным. Тут я внезапно и решил осуществить угрозу анонима и прострелил себе руку. Этим я хотел заставить «уполномоченного» испугаться ответственности за нападение на меня, надеялся, что он больше не станет вмешиваться в дело Зара... Еще вопросы?

— Один-единственный, зато навязчивый: Бредис, сделали бы вы то, что сделали, в том случае, если бы... на месте этой женщины был человек, который вам лично не дорог и не близок?

— Вам это важно знать?

— Важно. Да. Важно.

— Но это же невозможно, Адамсон: представить себе, что я чувствовал, думал и делал бы в совершенно иных обстоятельствах. Я не уклоняюсь от ответа, а просто не сумею ответить. Все, что я могу еще добавить в свою пользу: эту женщину я не только люблю, но и чувствую себя виновным перед ней. Я виновен в том, что в молодости из-за обиды, смешной и глупой гордости дал ей уйти. Я должен был тогда разыскать Беллу, объяснить, заставить ее выслушать. И отпало бы все дальнейшее. И для нее, и для меня... Что еще вас тревожит, Адамсон? Моя бессовестная попытка подорвать принцип правды и справедливости?

— Да. И это, не хочу лицемерить.

— Не оправдывайтесь! Это означает лишь, что вы на все сто процентов подходите для нашей профессии, а я уже нет. В теории, если я спрошу себя: являются ли правда и честность абсолютной необходимостью, абсолютным sine qua non, я, не задумываясь, отвечу: да! Вне всяких сомнений! Но на практике, в запутанных, своеобразных отдельных случаях... хотя бы в этом... Вообразим на мгновение, что мне посчастливилось со всеми моими выходками. В результате погиб подлец, с исчезновением которого стал только чище воздух. Что тут плохого? Неудача в вашей работе следователя? Прокуратура, и милиция, и даже вы лично, Адамсон, пережили бы это сравнительно легко... И наоборот, что у нас налицо сейчас? В ситуации, которая создалась при торжестве принципа справедливости? Не будем говорить обо мне. А Белла? Сын ее и Зара? Мы еще не имеем возможности поставить диагноз, взвесить и измерить, насколько глубокую травму нанесет психике мальчика удар, который он получит... Нет уж, Адамсон, давайте кончать этот разговор! Вы же видите, в какой опасной степени все понятия у меня соскочили с петель... Так... Еще что? Я, двурушник и неудачник, уже готов, даже в квартире успел прибрать, собирался к вам... С повинной... Сознайтесь же вы, человек, уже научившийся ничему не удивляться, что вам и не снилось, какая блестящая победа ожидала вас здесь сегодня! Не стану уверять вас в том, что я желал вам этой победы, нет уж, не стану...