Ослеплённый разочарованием

Калашников Владимир Владимирович

Часть 1

 

 

Глава 1

Узкий каменный мешок, сужающийся к верху. По форме камера была как усечённая четырёхгранная пирамида. Три шага в ширину — по одной стороне, пять шагов в длину — по другой, три человеческих роста до маленького зарешёченного окошка.

Он так и не смог добраться до этого окошка, сколько ни пытался. Многажды взбирался с ногами на своё ложе, — плотно сбитую деревянную скамью, прибитую к полу металлическими клиньями, — упираясь в противоположные стены и цепляясь пальцами за щели в кладке, пытался взобраться к решётчатому потолку своего узилища. И каждый раз срывался, когда до цели оставалось совсем недалеко. После очередной неудачи ему лишь оставалось сидеть на полу, смотря на облака, несущиеся по пронзительно голубому после серости окружающих стен небосводу, либо лететь в мечтах к бесконечно далёким искоркам звёзд. Иногда — такие моменты он считал особенно удачливыми в своей однообразной и унылой жизни — его лицо омывали струи холодного дождя. Тогда он жадно облизывал губы, чтобы попробовать воду свободы, не ту затхлую жидкость из щербатой плошки, что раз в день его неведомые пленители вдвигали через узкую щель в нижней части стены на грубой деревянной доске, вместе с мелкой посудиной, заполненной на четверть от дна отвратительным варевом. С определённой периодичностью — всего восемь раз, за то время, как он начал делать временные отметины длинными острыми ногтями в застывшем растворе, скреплявшем блоки, складывающие его темницу — через решётку вниз, выписывая причудливые пляски, кружась в воздухе, медленно опускались снежинки. Вместе с ними приходила морозная свежесть, ненадолго загоняющая тлетворную атмосферу камеры в углы и щели пирамидальной полости.

Морозная свежесть… Мороз … Он провёл всю свою жизнь — во всяком случае, сколько себя помнил — в остроге, но, тем не менее, знал и эти слова, и понимал смысл, который они несли. Знал и другие: река, лес, трава … Хотя уже и забыл окраску тех предметов, что назывались этими словами… И немудрено. Ведь теперь у него перед глазами только три цвета: чёрный — камни вокруг, белый — его кожа, и синий — небо меж толстыми стальными прутьями.

Но коль он знает эти слова, значит когда-то, очень давно, было в его жизни и что-то другое! Что-то кроме этой проклятой ловушки! Была другая жизнь!

Когда-то он многое умел. Во снах ему приходили страницы книги, исписанные мелкими красными рунами. Когда-то он умел читать, но теперь забыл значения всех символов.

Многое он забыл, но ничто были потери эти по сравнению с самой главной: он не знал своё Имя!

Кто он? Кем был? За что оказался здесь? Вопросы, на которые не было ответов, долго его мучили, но потом он изгнал их единым усилием воли. Решил не возвращаться к ним, пока не окажется на свободе.

Да, он всё ещё надеялся на это!

Пару зим назад, чтобы хоть чем-то заполнить однообразные дни и ночи, он решил поработать над своим телом. Это неожиданно позволило сделать одно неприятное открытие.

Несколько часов физических упражнений утомили его и, проглотив пищу, задвинутую в камеру, он крепко заснул. Причём, очень крепко. Вывод о том, что у стен его тюрьмы есть глаза, которым не понравилась его активность, он сделал очнувшись растянутым на решётке, собранной в его остроге. Снотворное было подмешано, чтобы пленник не смог увидать своих мучителей.

Он висел на решётке много часов подряд; плечи сводила острая боль, через время ставшая распространяться на ключицы, и ниже по туловищу. Растянутая грудная клетка не позволяла набирать достаточно воздуха для дыхания. Удушье подступило нежданно; он провалился в тёмную пустоту, в которой даже не было точек звёзд, на которые он так любил смотреть.

Ожил он на своей лежанке; решётку из камеры убрали. Интересно, как? Дверей здесь нет. Он долго размышлял над этой загадкой…

А намёк, поданный ему тюремщиками, он понял. Как не понять? Он должен был и дальше превращаться в покорное растение.

Но он не сдался. Не из таких. Долгие часы, завернувшись в своё рубище, он сокращал и расслаблял мускулы по всему телу. Для постороннего наблюдателя это было незаметно. Разве что, неосторожное движения можно было принять за поёживание от холода. Цикл упражнений, разработанных им, не приносил бы никаких результатов, если бы он не делал их всё время. Мышечная масса стала неуклонно набирать вес, несмотря даже на отвратительную пищу.

С тех пор, как он узнал, что за ним наблюдают, ему стало иногда казаться, что он ощущает взгляды тюремщиков на себе, знает, когда они смотрят на него; в эти моменты он с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться, как ни неуместен был бы здесь смех человека. Они думают, что он безвольный получеловек-полутруп с атрофировавшимся телом, изредка собирающий остатки жизненных сил, чтобы вновь и вновь бросаться на наклонные стены в безнадёжных и калечащих попытках добраться до забранной прутьями дыры в потолке. Не тут-то было! Он смог их обмануть! Да это ещё не всё!

Приваливаясь к лежанке боком, за несколько месяцев, — благо, свободного времени было с избытком, — он незаметно расшатал железный штырь, скреплявший ножку с полом. Он не знал, зачем тот ему может понадобиться, но чувствовал, что такой момент придёт. И, может быть, очень скоро…

Новую звезду на чёрном небе он заметил сразу. Слишком хорошо знал свой кусочек звёздного покрывала. Новая крупица света привлекла его внимание. Весь следующий день он с нетерпением ждал заката. В эту ночь ему показалось, что звёздочка немного увеличилась. Было в ней ещё что-то необычное. Когда он напрягал зрение, ему казалось, что в сторону от звезды отходит маленькая чёрточка. И он не ошибался.

От ночи к ночи звезда становилась больше и больше. Роскошный лисий хвост, — именно такие ассоциации возникли бы у него, если бы он был охотником, — переливался огнём, полыхал живой рыжиной. Теперь звезду можно было видеть даже днём. Когда огненный шар заслонил половину его оконца, он впервые за годы заточения услышал доносящийся из-за стен тюрьмы шум.

Однообразный и монотонный гул. Словно сотни людей тянули какую-то песнь. Или молитву…

Скоро что-то должно случиться…

Была ночь, и летящая из космоса звезда освещала большую часть камеры. Песнопения усилились настолько, что он мог даже разобрать отдельные слова. Жаль только, что слова были чужого, непонятного языка.

Скрежет прервал размышления узника. В стене обозначилась щель; в расширяющейся прорехе мерцал укрощённый человеком огонь.

Наконец-то! За ним пришли! Как долго он ждал этого, как долго готовился!

Он вырвал из пола расшатанный клин и зажал его в зубах, сбросил рваную одежду, чтобы не стеснять ею движения, взлетел под потолок, цепляясь за едва заметные, но так знакомые выемки в кладке, дотянувшись до решётки, повис на ней.

В камеру вошли три фигуры в длинных чёрных хламидах, лица спрятаны глубоко под капюшонами. Один держал в руке кандалы, другой короткий кистень, последний освещал путь факелом.

Они застыли в неожиданности; чтобы понять, куда подевался заключённый, им потребовалось бы всего лишь несколько секунд, но их у них не было.

Он сорвался с решётки, в полёте пробил острым штырём череп единственного вооружённого из тройки надсмотрщиков, ударил коленом в живот врага с кандалами и, дёрнув их, захлестнул руки факельщика. Перехватив горящую палку, он махнул ею по спине согнувшегося в три погибели врага и ткнул древком второго в голову. Он не знал, куда попал, — в глаз ли, в ухо, — под капюшоном не было видно, но фонтанчик крови, выброшенный вслед уходящей деревяшке, показал, что удар прошёл не зря.

Стены тюрьмы лишились покоя; щель сужалась. Он выпрыгнул наружу, оставив в своём прежнем обиталище два трупа и одного почти что мертвеца в занимающейся пламенем хламиде.

Он оказался в небольшом зале. У дальней стены стоял ещё один в хламиде, видимо только что осыпавший ударами плётки рабов, крутящих раздвигающий стены ворот. Сейчас он застыл, то ли от изумления, то ли от испуга, а может и от того, и от другого вместе?

Безымянный воин бросился к нему, намереваясь ударить факелом в живот; почти у самой цели тело его, будто подчиняясь глубинным инстинктам, ушло в сторону от сабли, появившейся из складок хламиды, и безымянный воин упал на пол, проскользив по камням, обдирая спину, но всё же подбил ноги противника. Тот рухнул лицом вперёд, а Безымянный, перевернувшись, ударил его в спину и давил на древко до тех пор, пока не услышал, что оно царапает пол.

Подхватив саблю из руки убитого, воин огляделся. Тяжёлая двухстворчатая дверь, окованная полосами металла, и одна створка немного приоткрыта. Надо бежать. Только освободить рабов.

Безымянный окинул помещение долгим взглядом. Если здесь и есть ключи, найти их будет сложно. Попытаться разрубить замок.

Воин подошёл к вороту и ужаснулся, сразу не поверил своим глазам. Замка не было. Цепь была пропущена через щиколотки людей и обросла их плотью. Оба её конца были прикреплены к кольцу на ручке ворота. Безымянный в очередной раз поразился извращённости и бесчеловечности тюремщиков. Ну, что ж, если он не сможет освободить бедняг полностью… то хотя бы частично!..

Цепь перерубать не пришлось. Воин разрубил ручку ворота. Рабы вышли из-за колеса и, выстроившись цепью, широко расставив руки, пошли на Безымянного воина.

Он увидел в их глазах животный голодный блеск. Только теперь он заметил, как мало они похожи на людей.

Отступив от них, он подобрал плеть с пола и замахнулся на зомби. Страх перед ней крепко укоренился в их сознании, если таковое присутствовало в иссохших мозгах, и это помогло воину.

Отскочив от зомби, он нырнул в открытую наполовину дверь и захлопнул её за собой.

Ещё одно новое незнакомое место. А сколько он их всего знал? Только свою камеру…

Опасность была впереди, и сзади, и вокруг него. Везде … Но он не мог терять время на то, чтобы продвигаться по коридору крадучись, по всем правилам диверсантской науки. А откуда он её, собственно, знает? — мелькнула шальная мысль.

В любую секунду сюда могут нагрянуть те, кто послал чёрнохламидников за ним. Он с ними справится, но потом врагов придёт ещё больше. Надо найти отсюда выход как можно скорее.

Он мчался по коридору совершенно бесшумно; завернув за угол, наткнул на лезвие ещё одного врага, в одиночестве прогуливавшегося по переходам, и затем сделал то, чему раньше помешали зомби.

Сняв с врага чёрные одеяния, Безымянный воин облачился в них, а труп затолкал в тёмный угол. Если найдут — не страшно. Он уже смешается с толпой.

«Не слишком ли ты самонадеян?» — подумал воин. Они смогут отличить его от своих даже по походке…

Безымянный воин шёл по коридору, пока не вернулся к началу пути. Из кольца каменных стен не было выхода, кроме того, что вёл обратно в узилище.

«Интересно, почему нет других камер? Других заключённых? Они что, держали здесь только меня одного?»

Надо вернуться к трупу, с которого он снял одежду. Ведь он должен был пройти через какие-то двери, чтобы попасть в каменное кольцо. Думать о том, что люди в хламидах могут перемещаться мгновенно из одного места в другое, ему отчего-то не хотелось.

Худшие ожидания Безымянного воина не оправдались: в том самом углу, где он спрятал труп, обнаружилась тайная дверь. Причём воину не пришлось ни прощупывать швы, ни искать секретный рычаг. Кто-то толкал дверь с той стороны, но не мог отодвинуть мертвеца.

Безымянный воин пырнул в щель саблей и, отшвырнув труп, распахнул дверь. За ней были ступеньки, уводящие вниз, к телу, завёрнутому в серые тряпки.

Воин собрался было идти, но услышал шаркающие шаги за спиной. Оглянулся; мертвец, с которого он снял одежду, поднялся и, вытянув вперёд руки, шагал, сильно раскачиваясь из стороны в сторону. Безымянный усмехнулся, правда криво, совсем криво, и закрыв за собой дверь, — едва слышно щёлкнули спрятанные замки, — стал держать путь вниз.

Песнопение, никуда не исчезавшее всё это время, умножалось; воин стал уже выделять из общего гула отдельные голоса.

Лестница кончилась; он оказался в маленькой квадратной комнатке, стены которой были завешаны тяжёлыми портьерами. На ткани были выдавлены странные узоры — или карты? — и письмена, незнакомые воину. Он хотя и разучился читать, всё ещё мог отличать свои руны от чужих.

Отодвинув занавеси на одной из стен, он подумал, что вряд ли хочет войти в обнаружившуюся там дверь, — именно оттуда, из-за неё, нёсся гул сотен голосов. Воин качнул головой, стряхивая одолевшую вдруг дремоту, — да, лучше не вслушиваться в это …

Ну что ж, попробуем другие двери… Если они есть…

Они были. За портьерами, в каждой стороне квадрата по одной. Безымянный воин выбрал наугад и толкнул створки. И понял, что попал… Мягко говоря, не туда…

В зале, открывшейся ему, за овальным столом сидели люди в хламидах, но не таких, как у воина, а в серебристых.

Безымянный воин бросился вперёд, — сейчас отступление было равносильно гибели, а так оставался шанс, что он успеет прикончить всех, прежде чем они вызовут подмогу. Рубанув ближайшего врага по шее, он отразил саблей атаку кинжалом и вспорол одеяния нападавшего, — не сомневался, то, что было под ними, тоже. Дешёвый клинок подвёл его в стычке со следующим противником. Переломился при столкновении с декоративной дагой, и для боя-то не предназначенной. Воину ничего не оставалось, как закончить дело голыми руками. Впрочем, нет. Двоим последним он раскрошил кости деревянным стулом.

Утерев пот, — нет, это не пот, а кровь, чужая, — Безымянный воин сел на тот самый стул. Только что он перебил шестерых своих тюремщиков. И это были не простые надсмотрщики, а некто, стоящие на более высокой ступени. Серебристые облачения, — к чему упоминать, что с некоторой поры багровые? — церемониальные кинжалы, кольца, от которых нет свободного места на пальцах. Что делать дальше?

Прежде всего, обзавестись стоящим оружием. Сабля его подвела, кинжалам с позолоченными клинками и рядом инкрустированных в лезвия драгоценных камешков, там где должна быть бороздка для стока крови, он не доверял. Оставалась плётка. Стальная рукоятка, оплетённая кожей, заканчивалась острым шипом. Если утяжелить длинные сыромятной кожи хвосты…

Воин сорвал с шеи мертвеца чёрный камень на цепочке. У остальных есть такие же. Тяжёлые. Были бы ещё так же крепки. Но это он узнает в бою. А пока…

Пять минут он потратил на то, чтобы вплести камни в концы хвостов плётки, для надёжности окрутив их теми же цепочками.

Пересчитал. Шесть из четырнадцати подверглись существенному улучшению.

Четырнадцать? Почему? Каждый удар должен нести врагу боль и неудачу. Пусть их будет тринадцать…

Перепилив четырнадцатый тупым кинжальным лезвием, он направился к дверям, не в квадратную комнату. Нет. В этом зале был ещё один выход.

Скоро он будет на свободе!!!

Безымянный опустился в воды заводи по макушку и глотал озёрную жидкость до тех пор, пока в груди не стало тесно. Вынырнув, он вновь с наслаждением вдохнул обжигающий воздух свободы. Сюда он добрался почти что в беспамятстве. Воин вспоминал, как взрывались грудные клетки зомби, натравленных на него жрецами, при соприкосновении с чёрными камнями плети; вспоминал ужасную бойню, устроенную им в молитвенном зале, — зомби всё-таки завернули его туда по обходному коридору, — где сотни коленопреклонённых фигур в серых хламидах тянули однообразный мотив, до того, как он пришёл туда, разумеется. Помнил, как вспыхивала грубая домотканая материя, даже если плеть не задевала её, всего лишь проходила рядом. Помнил, как прорывался через узкий дворик между высокими крепостными стенами, как заставил зомби, прикованных в надвратной башне подтянуть вверх решётку, как схватил поводья коня и, пронёсшись через толпу серохламидников, затерялся в степи.

Теперь он нежился в прохладной воде, отмывая многомесячную грязь, — мылся он под прошлым дождём, а их в последнее время стало меньше, — расчёсывал пальцами волосы, — они доросли до двадцатого позвонка. Впрочем, он знал, что погоня снаряжена, и не терял бдительности, — плётка и сейчас под рукой.

Здесь он впервые увидел своё лицо, в нечёткой и дрожащей воде. Озеро словно боялось его лика, поверхность начинала рябить, хотя ни малейший ветерок не тревожил его гладь. Лишь комета неторопливо изгибала свой хвост, словно пытаясь повлиять на земные дела с расстояния тысячи тысяч лиг. Но, тем не менее, как ему ни мешал неведомый, он разглядел свои черты…

Узкий подбородок, запавшие щёки, узкий же нос с едва заметной горбинкой, две едва заметных, только намечавшихся морщинки у уголков рта. Откуда они у него? Такие должны быть у тех, кто много смеётся… Когда он смеялся в последний раз? Никогда…

Цвет глаз в нестабильном отражении он так и не смог различить. Но знал, что они должны быть зелёными. Откуда? Ещё один вопрос без ответа…

Что-то крупное проплыло совсем рядом от его ног; воин всем телом ощутил едва заметное волнение в водном объёме, — чувства его за годы заточения не ослабли, как, наверное, следовало ожидать, а наоборот, обострились. Безымянный поглядел из-под опущенных век; верно, — тень пропала за водорослями и тут же появилась вновь, чтобы мелькнуть у самого дна, взбивая тучу донных отложений. Это не рыба, — в таком маленьком озере не может быть столь крупных особей. Конечно, оставалась вероятность того, что из глубокого холодного омута поднялся погреть бока у поверхности старый заплесневелый щук, да только вот конечности, с зажатым в них копьём, обозначившиеся в облаке придонного ила служили явно не в поддержку этой теории.

Безымянный воин притворялся спящим столько, сколько это было возможно делать, не подвергая тело опасности, подпуская неизвестное создание на расстояние удара плетью. Но когда это расстояние сократилось, он помедлил с нападением, — по какой-то причине ему не очень-то хотелось убивать подводного обитателя. Когда существо оказалось совсем близко, а наконечник копья, сработанный из осколка острой раковины — ещё ближе, воин извернулся всем телом, уходя от атаки.

Поднырнув под нападавшего, — Безымянный сам от себя не ожидал такой прыти в чуждой для человека среде, тем более, там, где он никогда не присутствовал за всю памятную жизнь, — воин схватил его за руки, сильно сжав, заставил выронить копьё и, заломив локти за спину, выбросил своё тело на поверхность воды, увлекая за собой пленника. «Вот уж никогда не подумал бы, что могу поменяться ролями…»

Оказавшись вновь под солнцем, Безымянный воин не мог сразу поверить, какое чудо попало к нему в руки. Маленькая аккуратненькая русалка. Пониже талии покрытая серебристой чешуёй. Верхняя часть тулова как у людей; именно этим была вызвана необходимость в двух красных раковинах, закрывавших грудь девушки от любопытных глаз, — на взгляд воина, деталь в её туалете совершенно лишняя.

— Отпусти! — русалка отчаянно вырывалась из невольных объятий Безымянного. — Отпусти!..

— Зачем ты напала на меня? — хотел он грозно прорычать, но почему-то не получилось…

— Ты послушник Обители!

— Если ты увидела на берегу чёрную тряпку, это не значит, что я твой враг! Ты не подумала, что я мог снять хитон с убитого в бою противника?

Русалка утихомирилась и уже жалобно сказала:

— Отпусти!..

Безымянный освободил её от своих рук, но девушка не спешила уплывать.

— Кто ты?

— Я не знаю… Не помню… Жрецы Обители так долго держали меня в заточении, что я успел забыть своё имя…

Русалка немного помолчала.

— Ты сбежал от них?

— Вырвался с боем. Захватил трофей. — Воин поднял над головой плеть. — А как зовут прекрасную амфибию?

— Лейра, — улыбнулась русалка двумя рядами зубок-жемчужин.

— Что ты делаешь здесь?

— Моя история проще твоей: я плавала по подземным рекам, всплыла в этом степном озере полюбоваться закатом, а когда решила вернуться в океан, обнаружила, что землетрясение перегородило подземный проток скалой. Уже три дня я здесь, и за эти три дня озеро, лишившись подпитки, обмелело на шестую часть.

— Расскажи мне, что ты знаешь об Обители.

— Мало что. — Девушка пожала плечами. — Отряды их адептов совершают походы в далёкие земли, захватывают рабов и приводят в Обитель. А дальше я наверно скажу довольно избитую фразу: пленных больше никто никогда не видел. Ещё про жрецов шепчут столь страшные истории, что противно и вспоминать их. Мне страшно, что когда озеро обмелеет полностью, они возьмут меня к себе… Надеюсь, я умру раньше от жажды…

— Боги не дадут умереть такой красивой девушке! — произнёс он, мягко улыбнувшись.

— Боги далеко… Им нет дела до земных существ…

— Но я-то рядом. Я помогу тебе.

— Как?

— Домчу до ближайшей реки на жеребце!

— Степь велика. В ней мало речек и озёр. А я могу очень недолго обходиться без воды… Кожа не должна высыхать…

— Сколько?..

— Я не знаю точно… Я никогда надолго не покидала воду, — подумав, русалка добавила: — Когда я загорала на Островах, плохо мне стало уже на второй час. Но там было очень жарко, солнечно…

— Далёконько же тебя занесло, русалочка… — пробормотал воин. И обнаружил, что как он ни отводит взгляд в сторону, как ни пытается задержать его на лице, глаза вновь и вновь притягивает отверстие в чешуе ниже пупка на пядь.

Он всё ещё надеялся, что она не заметила его взгляда, но она подплыла к нему, обняла руками за плечи и прошептала:

— Не смущайся ты так…

— Разве я выгляжу смущённым?

— Да ты… красный… как… морская звезда!..

Последние слова были произнесены в перерывах между страстными поцелуями.

…Старый чёрный рак выбрался из-под коряги, с трудом работая закостеневшими лапками. Какое-то волнение воды разбудило его. Он поискал близорукими глазами источник беспокойства, обнаружил его висящим у самого «неба» — так называли озёрные обитатели грань своего мира. Уставившись на два тела, слившихся воедино, он в недоумении пошевелил усами и поспешил зарыться в грязь.

 

Глава 2

Девушка проснулась, больно стукнувшись о деревянную стенку головой, — фургон подбросило на камне. Она подтянула колени и, обняв их руками, приникла к коленной чашечке щекой.

«Проклятые селяне»! — с безразличием подумала она.

Крытая повозка снова подскочила на колдобине, и оттого человек, лежащий у противоположной стенки перевернулся и рука его, откатившись, коснулась щиколотки девушки, обожгла её запредельным холодом.

Девушка брезгливо оттолкнула руку мертвеца пяткой.

«Ну вот. Ещё одним покойничком больше», — подумала удовлетворённо.

Ещё один примкнул к рядам, — точнее, к штабелям, — тех её попутчиков, что были сложены в торце фургона.

«Чёртов колдун! И как он узнал? От деревенского недоучки никак нельзя было ожидать такой силы»…

Надо действовать.

Она поднялась и забарабанила кулачками в маленькое окошко, задвинутое ставнем. Минут через десять торговец не выдержал шума и, спустившись с крыши, откуда управлял забитыми клячами, впустил внутрь клетушки лучи дневного светила, озлобленно рыкнул:

— Ну что тебе?

— Последний умер! — побольше забитости в голосе. И униженности. Они это любят…

— Радуйся, что когда я посадил тебя к ним, большая часть уже догнивала, а другие так ослабли, что были уже ни на что не годны! Иначе они занялись бы тобой вплотную… — он хотел задвинуть окошко.

— Господин, если вы не дадите мне еды, то и я умру! — быстро выкрикнула она. Добавить слезу в голос. Только не переиграть!

— Мэтры жрецы заплатят мне и за мёртвых! Ещё тратить на тебя добрую пищу! Подыхай поскорее — буду ехать в тишине…

— А может, мэтры жрецы заплатят больше за меня живую? — она немного отступила, давая ему рассмотреть себя всю, с головы до ног.

Торговец оценивающим взглядом провёл по ней.

— Как же! — хмыкнул он. — За такую, как ты…

Трупоторговец закрыл оконце, и некоторое время фургон ехал дальше. Однако мысль, умело посеянная в заплывшие жиром мозги купчишки, взошла и бурно заколосилась под солнцем жажды наживы; на крыше фургона послышалось шуршание развязываемых тюков. Вскоре трупоторговец вернулся и просунул в узкое окошко тарелку с кусками протухшего мяса.

Девушка привстала на цыпочки, пытаясь дотянуться до тарелки. Трупы были сложены как раз под окошком.

— Ближе подойди! А то брошу — будешь с пола жрать…

— Боюсь! — взвизгнула девушка. Немножко испуга…

— Ничего они тебе не смогут сделать! Пока над ними мэтры жрецы не поработают… — торговец ухмыльнулся и протянул руку с блюдом чуть дальше, чем следовало.

…Мощный рывок вдёрнул его в окошко по плечо; торговец трупами жутко закричал, когда на его запястье сомкнулись клыки.

…После того, что между ними было, он не мог бросить её в беде. Надо срочно добраться до какого-нибудь города, взять повозку, бочку с водой и двигать обратно. Он спасёт русалку, чего бы ему это ни стояло.

Вдалеке показалась чёрная точка. Безымянный воин поглядел на неё из-под руки, но свет кометы по-прежнему мешал ему разглядеть подробности, необходимые для идентификации предмета.

Воин стукнул коня пятками и поскакал к тёмной точке неизвестного происхождения.

Фургон. Чёрный, без окон. Объехав его, воин увидел двух павших лошадей, запряженных в него. Поводья от них шли к ноге сидящего на скамье человека, зажимающего левой рукой замотанную тряпками культю правой. Вся стенка повозки, скамья, были покрыты толстой коричневой коркой.

Безымянный спрыгнул с коня и подошёл к торцевой стенке с маленькой дверью, примеченной им раньше. Пришло время узнать, что вёз несчастный прежде, чем зубы неведомого — как часто это слово! — отгрызли ему руку.

Воин размахнулся плетью и грянул ей о дверь. Дерево взорвалось — дыра осталась ровно такая, чтобы можно было пролезть взрослому человеку; горящие куски дерева упали на землю, более мелкие щепки вспыхнули и истлели в воздухе. От огня вспыхнула сухая трава и, опасаясь, чтобы разбушевавшийся степной пожар не погнал его обратно к озеру, — хотя он не прочь опять оказаться в объятиях подводной богини, — воин ударил в землю плетью, и протащил её. Земля провалилась по колено, в воронке она не просто обуглилась, — оплавилась; с пожаром было покончено.

Запах горящей травы и плавившейся земли не сразу дал почувствовать ему это …

Отвратительное зловоние. Им дыхнуло из глубины фургона.

Превозмогая приступы рвоты, воин заглянул внутрь.

Трупы… Штабеля мертвецов…

Зажимая рот, воин отпрянул от фургона. Готов был вскочить на коня и ускакать подальше, но…

…Из глубины раздался стон. Стон, такой жалобный, что…

Безымянный воин набрав побольше чистого степного воздуха, прыгнул в темноту и зловоние, — словно нырнул, — и появился оттуда, неся на руках бесчувственную девушку в лохмотьях.

Положив её на траву, он взял со скамьи рядом с трупом мех с водой, — труп, ещё при жизни, пытался заменить утекающую кровь, вливая в себя воду, — полил лицо девушки. Она начала приходить в себя, но слишком медленно, — недостаток пищи, воды, свежего воздуха сделали своё чёрное дело. Слава Богам, что не завершили.

Девушка очнулась, попыталась сказать что-то, но едва пошевелила губами, как трещина пробила их и ушла внутрь, в горло. Из образовавшейся раны ни кровинки.

Безымянный воин оторвал от хламиды тряпицу, приложил к горлышку бурдюка, встряхнул его. Затем аккуратно провёл по губам, смачивая их. Девушка жадно облизала губы, и была явно не прочь осушить до дна пару колодцев. Но воин знал, что человеку в таком состоянии переизбыток воды опасен так же, как и её отсутствие. Следовало соблюдать тонкое равновесие, постепенно пополняя запасы влаги в организме.

Воин смыл с её лица серый налёт, обтёр тряпицей, а взглянув на результаты своей работы, ужаснулся. Её физическое состояние было даже хуже, чем он предполагал, — от тряпки на лице остался ряд глубоких морщин, — уменьшенная копия волнообразных пустынных барханов, — кожа настолько высохла, что потеряла всякую упругость.

…Два дня не поднимался с колен с земли рядом с ней, каждый час выжимая ей в рот из тряпицы несколько капель воды. Он догадывался, какую жуткую боль она чувствовала, когда жидкость вновь наполняла ссохшиеся клетки её тела, но боялся и представить те муки, что она испытала ранее, когда в душном тлетворном фургоне влага покидала её с каждым выдохом, с потом. Не сразу он понял, что девушка ничего не видит, — глаза давно высохли и, наверно, горели огнём. Стал прикладывать к ним мокрый и холодный компресс.

К концу второго дня морщины на лице стали расправляться. Он позволил ей сделать два маленьких глотка, а она, словно в признательность ему, впервые вымолвила слово благодарности: «Спасибо»!

На утро третьего дня она съела пару кусочков хлеба, размоченного в воде. Без его помощи. Даже приподнявшись для этого.

— Кто ты?

— Безымянный. Таково моё имя, до тех пор, пока я не узнаю настоящего. А как твоё, счастливица, знающая себя?

— Ренейла.

— Как ты оказалась в фургоне?

— Меня продали в рабство.

— А что случилась потом?

— Не знаю, — ответила девушка. — На него напал какой-то зверь. Я слышала через стенки фургона крики.

«Интересно, почему зверь не тронул лошадей? И почему не вернулся за трупами? И вообще: почему он убежал, почти убив купца? Зверь не был ранен; здесь кровь только человека». Новый ряд неразрешимых вопросов.

— Слушай, Ренейла, здесь поблизости нет какого-нибудь города?

— На пять дней пути вокруг — ни одного поселения. — Она умолчала о своей деревне.

— А куда ехал торговец?

— В Обитель. Она в дне пути отсюда. Продать трупы. — Она скривила губы в презрении.

— Трупы? Они скупают трупы? Зачем?

Девушка пожала плечами. Но Безымянный воин и сам догадался, — только вспомнил зомби, крутящих ворот.

— В фургоне полно мертвецов.

— Сожги его.

— Нет. Иначе на чём мы отправимся в Обитель?

— Ты сошёл с ума.

Она ровно легла, сложив руки на груди и закрыла глаза.

Однорукого купца он забросил в фургон, к остальным мертвецам. Впряг вместо павших кляч своего жеребца, — оставалось надеяться, что никто в Обители не узнает своего бывшего коня.

Стараясь максимально облегчить фургон, — так жеребцу его не вытянуть, воин снёс ударами плётки крышу, разбил и отломал стенки, выбросил всё, что можно было, кроме трупаков, да еды. Чёрный балахон с чужого плеча он сжёг, надел одежду купца, выискавшуюся в одной из сум, — правда, и она на бывшем пленнике висела мешком. Длинные волосы туго стянул и спрятал под воротник.

Надо сделать ещё что-то, чтобы они не узнали его лицо. Воин достал платок и повязал им правый глаз. Ненадёжная маскировка, но, может быть, сгодится на первые несколько минут.

— Ты станешь для них моей младшей сестрой. Я не знаю их языка, потому буду немым и глухим. Надеюсь, ты сможешь с ними разговаривать? Ведь торг придётся вести тебе, — сказал Безымянный Ренейле. Она обречённо молчала.

— Пойми, я должен туда вернуться! Я должен это сделать! Другого выхода нет! Быстрых коней и бочки нам нигде не найти! Я и так потерял много времени!..

–..Выхаживая меня, — ядовито сказала она. — Бросил бы, и скакал дальше. Какая разница, когда умирать: тремя днями раньше, тремя днями позже…

— Никто не умрёт. Кроме них! — жёстко сказал Безымянный.

— Ты говорил, что был в Обители? Как долго?

— Всю жизнь! — усмехнулся Безымянный.

— И тебе удалось вырваться? — поразившись, спросила девушка.

— Им повезло, что я не вздумал остаться.

К вечеру на горизонте возникли серые башни и стены. Это можно было бы назвать везением, — в темноте Безымянного узнать становилось гораздо сложнее, — если бы не комета, залившая степь ярким светом. Теперь Безымянный разглядел то, что раньше никогда не видел снаружи: своё узилище. Оно было наивысшей точкой во всей структуре построек. Усечённая четырёхгранная пирамида располагалась на вершине огромного купола.

Решётка поднималась и поднималась; время текло очень медленно. Я так боялась, что они узнают Безымянного и арбалетный болт, выпущенный из бойницы над вратами прикончит моего спасителя. Что я тогда буду делать?

Продашь трупы, и его заодно, и ускачешь домой. И поговоришь по душам со своими односельчанами, — зашептал хитрый голосок внутри меня. О нет! Я вскарабкаюсь по стене и не обращая внимания на стрелы, воткнувшиеся в шкуру, разорву их!.. А потхо-о-ом бухгду наби-и-ир-р-рать в-в-в ладон-н-нхги-и-и кров-в-вь и пит-тх-ть!.. Я дёрнулась, отгоняя видение. Надо контролировать себя. Я скосилась на него: сидит, не шелохнётся, прижимает к себе под одеждой плеть. Теперь его вообще не узнать. Ловко я придумала про сломанную челюсть, и про глиняную накладку на подбородок. А эта глупая повязка на глаз…

Решётка поднялась, я стегнула коня, — над ним тоже пришлось поработать. Хорошо, что я вовремя узнала, что он тоже из Обители. Теперь по степени немытости он даст сто очков любой деревенской корове. Да что там, любая корова помрёт от того запаха, который сейчас исходит от нашего коня! Наверное, он стал вдвое тяжелее от грязи, в которой мы его заставили выкупаться.

Мы неторопливо въехали в Обитель. Стражник не рискнул подойти ближе, чем на два метра, спросил, зажав нос:

— Вы кто такие? Что-то раньше я не видел вас и вашего шелудивого осла?

— Старый Рафук заболел и не смог приехать. Мы вместо него.

— Ваша кляча от него заразилась?

Стражник поспешно удалился, не переставая громко ругаться. «Немытая деревенщина», вот мы оказывается кто! Отхкус-с-сить ему хголохв-в-ву!.. Хсжах-т-тть ехгхо такх-х-х, чтобх-х-х рёхбрха прохтхкнухли кохжу-у-у!.. Крохв-в-вь!.. Потокха-а-ами-и-и!..

Мы проехали ущелье каменного дворика, — послушники, те которым не удалось вовремя смыться, жались к стенам, — затем свернули в маленький загон. На дальнем его краю удобно располагались выгребные ямы, ещё дальше — чернела тыльная стена общественного сортира. У других стен лежали штабеля мертвецов. И здесь уже никто не должен был обращать внимания на запах.

Тем не менее, служка, подошедший к нам, втянув воздух, — то, что его заменяло, — ноздрями, закашлялся и сказал:

— Товар-то больно ядрёный! Больше двух медных монет за таких не дам.

— По пять! — возразила я.

— Бери три за каждого, и проваливай! А то ваш безрогий козёл не меньше трупаков воняет.

— Пять! — железно сказала я. Убрахть мхразь сх-х-х дохроги! Заставхить визхжать какх хрякха, кохтохрому отхру-у-убаюхтх копытха-а-а!

— Три! Таких даже сортиры мыть не отправишь! Ещё больше загадят!

— Ладно! — неохотно покорилась я.

— Сгружайте! — кивнул он куда-то в сторону.

Двое послушников, отправленных сюда за какие-то проступки в наказание, морща носы, стали цеплять мертвецов крючьями за рёбра и тащить, укладывать в штабеля. Служка важно удалился, и они резко снизили темп работы.

Я ласково обратилась к ним:

— Ребята, вы не сможете организовать мне ванну? Я насквозь провонялась…

— За трапезной есть общественная мойня…

— Помойня… Дурак… — второй поправил первого послушника, и они вместе загоготали развесёлой шутке. И очень тупой шутке. Таких шутников убивать надо. Просто убивхать. Даже не дхля едхы. Отх их-х-х гнихлой кхрови менхя выверхнет наизнанхку. Р-р-разрыв-в-вать ког-г-хтями! Р-р-резать полосоч-ч-чки из-з-з их-х-х кож-жжи конхчикхами саблевидных-х-х… Всё, хватит! Держи себя в руках, Ренейла!

— Мой братец-дебил никуда меня одну не отпустит! — я кивнула в сторону Безымянного, который во всю исполнял роль братца-дебила — качался из стороны в сторону, схватившись за «сломанную» челюсть и мычал что-то.

— Так возьми его с собой! Ему тоже не помешает искупнуться!

— Так он телегу не бросит! Может, мне на телеге в вашу мойку въехать?!

Послушники покатились со смеху, схватившись за животики.

— Принесите мне бочку, а? Я вам позволю мне спину потереть!.. — с робкой надеждой сказала я.

Они переглянулись, и как один, бросились куда-то за сортиры. Вернулись скоро, катя перед собой огромную бочку.

Тут я совсем обнаглела.

— Жаль, мала, — притворно сказала я. — А то б я вам показала, как с конём купаюсь. Всегда у себя в деревне так делаю. А то мужиков настоящих у нас совсем мало стало.

У младшего послушника отвисла челюсть, второй был старше него года на два, но и он, даже краем уха, не слышал о таком.

— А ты так покажи! Без воды!

— Ну что вы! — томно протянула я. — Мой конёк-то в пути измазался весь. Вот был бы чистый…

Я подталкивала их к решению создавшейся патовой ситуации, но они были слишком тупы.

— Вот был бы здесь чистенький жеребчик… — промурлыкала я.

Молчание. Тупое молчание. Таких-х-х убив-в-вать… Спокойнее.

— Может приведёте молодого и сильного жеребца? — Уж не слишком ли нагло? Нет, не слишком. Бегут наперегонки и… О, удача!.. Каждый возвращается с конём! Да, их тупости можно только позавидовать…

Теперь за дело принялся Безымянный. Спрыгнув с телеги, в которую он превратил наш фургон, он — всё-таки, у него дестроэдный тип характера — ударил кулаками послушников в ли… тупые морды. Одновременно. Жаль, что не насмерррть… Р-р-разорвать их-х-х!.. Спокойно. Спо-кой-но…

Безымянный сбросив пинками мертвецов, поднимал бочку на телегу, в то время как я торопливо впрягала коней.

Закончив, Безымянный схватил послушников и уложил их на штабель, прикрыв сверху трупами.

Мы сели на телегу и, как ни в чём не бывало, развернули её и медленно покатили к выходу с загона. Тут-то и вернулся служка.

— А что, всё уже? А где послушники?

— Бражку пошли пить!..

— Вот я их! А что это за бочка?

— Да так… Нам её ваши юные неофитусы продали… Обменяли… На нашу бражку…

— Два наших коня!..

— И это они нам дали за бражку, — вздохнула я. — Представляете? За один бурдючок! В таком возрасте!.. — горестно простонала я. — Мать родную готовы продать за кружечку.

Может нам ещё удалось бы запудрить мозги служке, оглушить его и незаметно выехать за крепостные стены, но две некстати случившихся вещи… помешали нам…

Мощный хвост непокорных волос, выбившийся из-под воротника Безымянного. Послушник, сваливающий с себя трупы.

Служка резво бросился бежать от нас, крича: «Стража»!

…И тут Безымянный соскочил с телеги и махнул над поленницей из трупаков своей плёткой. Никогда не подумала бы, что он настолько силён, но я ведь видела это своими глазами: мертвецы стали подниматься. Да, он стал слишком силён… Не хотела бы я иметь такого врага…

Послушников они вычислили сразу. Не знаю, как. Наверно почувствовали живую кхровь. Не позавидую их участи, — сотни мёртвых рук протянулись к ним, каждая оторвала по кусочку и засунула кусочек этот в пасть. Два голых костяка, оставшихся от послушников, постояли немного, будто думая, что им делать дальше, а потом присоединились к орде трупов.

Мы выезжали обратно в узкий дворик, а следом за нами шествовали, теряя пласты гнилого мяса, те, кому давно уже полагалось быть прахо-х-хом.

Навстречу нам выбегали воины, площадка перед воротами кишела адептами в серых и чёрных хитонах, и у каждого в руках было оружие. На стенах недвижно стояли фигуры в серебристых одеяниях.

Мертвецы обогнали нас; тех из них, кто ещё при жизни потерял мозги, и теперь пытался забраться на телегу, Безымянный стегал плёткой, и они распадались в серую пыль.

Адепты схватились с трупами. Страшная свалка образовалась там, где сошлись их ряды. Мы медленно продвигались вперёд; Безымянный расчищал нам путь. Каждый взмах его плётки отбрасывал тех кто попадал под удар на несколько саженей. Тела адептов лопались при ударе о стены и сползали вниз. Какое мощное у него оружие!.. Тогда, в деревне, оно мне пригодилось бы!..

Мы оказались в самой круговерти боя. До врат оставалось метров пять. Здесь висел кровавый туман, и я с наслаждением вдых-х-хала его. Чужая кровь оказалась в моих лёгких, она проникала в мои вены… Ещё! Ещё крохви!.. Агххх!..

Безымянный услышал за спиной чудовищный рык; оглядываться не было времени, — адепты лезли на телегу, — но воин видел, как тень, отбрасываемая Ренейлой на стену стала разрастаться, приобретая хищные очертания. Жеребцы, доселе спокойные, — им не раз приходилось участвовать в битвах и набегах служителей Обители, да и рубленой трупнины они повидали много, — заволновались, поднялись на дыбы, давя фигуры в серых хитонах.

Ренейла по-кошачьи спрыгнула с телеги и пробежала через двор, оставляя широкую просеку в рядах врагов, — в стороны летели оторванные конечности и просто бесформенные куски мяса, — взобралась по вертикальной стене, пробивая её насквозь полутораметровыми когтями и обхватила шестью лапами жреца, замершего на верху. Когда разняла объятие, тела уже не было, — в стороны полетело лишь несколько капель крови, но и их выдернул из воздуха длинный гибкий язык.

Ренейла двинулась по гребню, перепрыгивая с зубца стены на зубец, к следующему жрецу. Тот презрительно скривился, кистень сам скользнул из складок хитона ему в руку. Первый и последний его удар лишь пробил ей ладонь, на правой третьей сверху руке, этой ладонью она и накрыла его. Голова жреца прошла в отверстие, проделанное им же, Ренейла легонько щёлкнула когтём по его подбородку и голова, крутясь, улетела вниз, на площадь, а Ренейла стала жадно ловить пастью фонтанчик крови, ударивший из шеи «мэтра-жреца».

Остальные жрецы поспешили ретироваться, — им впервые пришлось встретиться с таким могущественным ликантропом, — но последнего Ренейла всё же настигла, втоптав в камни.

Она пробежала по верхушке стены и ворвалась в надвратную залу. Бойницы, да и дверь, что вели туда, были слишком узки для её тела, но это не стало для неё помехой: Ренейла просто проломила стену. Одним взмахом лапы она смела и ворот, и зомби, что обслуживали его и, схватив тремя рядами клыков цепь, потянула на себя. Решётка поднималась; Ренейла дёрнула цепь так, что решётка пробила потолочные плиты и наполовину вылезла в зал. Просунув между прутьями сосновую балку, вывернутую из стены, Ренейла заблокировала её. Делать здесь больше нечего…

Ренейла спрыгнула на площадь, прихлопнув лапами десятка два адептов, оказалась прямо перед телегой, — а вокруг неё высились горы трупов — Безымянный не жалел ударов, — кони отпрянули, почти что сев на круп. Ренейла перепрыгнула через повозку, и упёршись в неё сзади, вытолкала из замка. В этот момент с другого конца площади раздался трубный рёв, — Ренейла и Безымянный оглянулись одновременно. По узкому ущелью прохода, ведущего на предвратную площадь, протискивался боевой слон, покрытый тяжёлой многослойной бронёй. На его спине стояла металлическая коробка с бойницами, на её крыше, в свою очередь, возвышалось непонятное устройство, ощетинившееся пятёркой заострённых и обожжённых для прочности брёвен. Слон шёл, немного наклонив голову, сметая недобитых зомби бивнями, укреплёнными стальными полосами и оснащёнными острыми лезвиями. За спиной гиганта мелькало что-то гораздо меньшее, но не менее опасное. Тяжёлая и при этом достаточно быстроходная конница.

«Если бы они выпустили конников вперёд, они бы связали нас боем и задержали до прихода элефанта. Это их промах», — подумал Безымянный. Он не сомневался, что за такой огрех полетят головы многих жрецов низших рангов.

Ренейла запрыгнула в телегу, — та заскрипела и просела, однако тотчас же приподнялась, — Ренейла стремительно уменьшалась в размерах.

Щёлкнул спусковой механизм — огромное бревно врезалось в основание врат, дробя камни.

— Хвперёгд! Нхе тхеррряа-а-ай вхремхенхи-и-и! — прорычала она. Глотка ещё не трансформировалась в человечью.

— Ещё не всё закончено!

Безымянный воин спрыгнул с телеги и подошёл к вратам, как бы примериваясь для удара. Размахнувшись плетью, он стегнул по надвратной башне, и она осела грудой обломков, отрезав преследователям путь на некоторое время.

 

Глава 3

— Я как могла загоняла вглубь себя голод и жажду, — не те, мирские, а настоящие голод и жажду. Прятала их в себе. Но долго продержаться не могла.

А начала я с голубей. Помню, года три мне было, когда я почувствовала жажду впервые. Подпрыгнула за пролетавшей птицей метра на четыре. Хорошо, что никто из взрослых не видел. За кровь на земле, перья, клювик и ножки досталось коту. Когда не стало кота — досталось собаке. Когда собаку загрызли неведомые лесные звери, я впервые почувствовала на себе подозрительные взгляды людей. Лет семь мне, помнится, было. С тех пор я стала осторожничать и прекратила охотиться в деревне. А наше стадо стала терроризировать стая пришлых волков, которых никто никогда не видел. Каждую неделю пропадал то телёнок, то взрослый тягловый бычара. Когда стадо перевелось, мне по ночам пришлось бегать в лес. Попадалась мелкая дичь, — то лисичка, то кабанчик, а ими особенно не наешься, не напьёшься… Пробовала я рыбку в озере ловить, да она сухая, невкусная… А потом позвонки из зубов выковыривать… Кое-как перебивалась я с зайки на кротика… Даже мышей стала отлавливать, — совсем обезлюдел лес, что ж поделаешь… Долго это продолжалось, до прошлой недельки. А потом проклятый колдун… Пробовала я убежать, перекинулась… Так он меня невидимой сеткой оплёл, в воздух поднял и держал, пока я сама собой обратно не превратилась… На деревенском совете решили они продать меня купцу. За медную монетку. Представляешь? Точнее, это колдун решил. Не знаю, почему. Деревенщина меня кто сжечь хотели, а кто в землю вдолбить…

Напоследок колдун заклятья наложил, чтобы я перекидываться не могла… До прибытия в Обитель… Условные чары. Но руку торгашу я всё равно сумела отгрызть…

А мы-то денежки наши забыли в крепости… Как какие? А за проданных зомби?

ЖДИТЕ! СКОРО Я ЯВЛЮСЬ! И ЗЕМЛЯ СОДРОГНЁТСЯ! И РЕКИ ПОТЕКУТ ВСПЯТЬ! И ГОРЫ НИЗВЕРГНУТСЯ В МОРЯ! И ТРАВЫ ВЫСОХНУТ И ВОПЬЮТСЯ ЖАДНЫМИ МАЛЕНЬКИМИ ПАСТЯМИ В НОГИ ЛЮДЕЙ! И… ПРОКЛЯТЫЕ ОКОВЫ! КАК ОНИ НАТЁРЛИ МНЕ РУКИ!

Лейра почти не высовывалась из бочки, — говорила, что свет летящей звезды обжигает её чешую. Так и сидела на дне, временами поскребываясь в стенку, когда ей хотелось, чтобы кто-нибудь дал ей поесть.

Ренейла лежала на спине, подложив руки под голову, презрительно смотря на комету. «Если она спустится сюда, я брошу ей вызов и испью её крови»! — сказала она Безымянному, а когда он принялся объяснять ей, что это вовсе не пламенный зверь, а огненный шар, она рассмеялась над ним. На первый раз он простил ей дерзость.

Они ехали через степь, и воин знал, что за ними идёт погоня. Не знал, сколько времени у них осталось.

Плеть! Даже колдун не сможет мне противостоять, если она будет у меня!..

Они попеременно управляли повозкой, Безымянный и Ренейла. Когда он уставал, и ложился спать, подкладывая плеть под голову, поводья брала она.

…И стоило им сердиться на меня из-за какой-то семейки!.. Кому они были нужны! Их отсутствие и не заметили бы!..

Безымянный почти заснул, когда Ренейла оставила поводья, подошла к нему и села рядом.

— Давай почешу тебе голову!.. — она словно знала, что он любит, и чего ему хочется.

Такие малокровные… Адепты в Обители были вкуснее той семейки. Но ничего: может в остальных соседушках по моей деревеньке и в колдуне мясцо будет сочнее?

Вместо обещанного, она вырвала у него из-под затылка плеть и ударила его тяжёлой рукоятью.

Она не будет добивать его: теперь он ей не опасен. Без плети он никто. Жалкий раб…

Чтобы столкнуть Безымянного с телеги, ей понадобилось приложить немалые усилия: ворочать горы она могла только после превращения.

Ренейла довольно прижала плеть к груди. Какое могущественное оружие было у неё в руках! Она сможет подчинить себе с его помощью всю провинцию. Да что там! Все земли от Восточной реки и Южной гряды, и до побережья на западе и бесконечных ледяных равнин на севере. А там, глядишь, и вся сфера мира покорится ей!

А русалка, похоже, ничего и не слышала! Ну что ж, не будем просвещать её относительно случившегося. Тем неожиданней будет для неё сюрприз. А что потом с ней сделать? Слишком солона, чтобы есть… Конечно, можно закоптить рыбку… Нет, не люблю лежалые продукты. Всё только свежее!..

Придётся продать её в коллекцию уродов…

СКОРО Я ПРИДУ! И ГОРЕ ВМЕСТЕ СО МНОЙ НА ЛЮДСКИЕ ГОЛОВЫ! И ЧЕРЕЗ МЕНЯ, НЕ ЗНАЮЩЕГО МИЛОСЕРДИЯ, ОНИ ПОЗНАЮТ СТРАХ, И СТРАДАНИЯ, И СМЕРТЬ, И… ПРОКЛЯТЫЕ ОКОВЫ!.. КАК ОНИ СЖИМАЮТ ЗАПЯСТЬЯ!

«Там самое место для тебя!» — яростно подумал он, внезапно очнувшись. Только секунду назад лежал на сухой траве, — теперь стоит, готов к бою.

«Что? Я умею читать мысли на расстоянии? Не много ли для бывшего узника?»

Как Безымянный не пытался услышать мысли Ренейлы, ему это не удавалось. Только этот маленький кусочек её внутреннего монолога. Может статься, мешала огромная шишка на голове. А возможно, именно она высвободила скрытые способности? Кто знает…

Может, мешала злость…

Лейра!.. Она в её руках!

Он был очень зол. Очень. Настолько, что под ногами его трава должна была бы тлеть, а из камней, на которые он ступал — вылетать искры. И если бы это случилось, он не удивился. Подсознательное чувство гнало его вперёд. Туда, куда направилась предательница-ликантроп.

Я БЛИЗКО! СОВСЕМ БЛИЗКО! ЗАВТРА ВЫ УЗНАЕТЕ, ЧТО ТАКОЕ БОЛЬ!.. БУДЬ ОНИ ПРОКЛЯТЫ, ЭТИ КАНДАЛЫ!.. ОНИ ПРОТЁРЛИ МЯСО ДО КОСТЕЙ!

Ликантроп ворвалась в избу, стоящую на краю деревни даже не ночью, днём. Дотерпеть до заката не могла. Жрать ей хотелось. Мужик схватил ухват, пытаясь задержать тварь, пока жена уводит детей. Ренейла как кошка с мышью играла с ним, но совсем недолго, чтобы не дать уйти остальным, — выбрасывала в его сторону коготь, оставляя на теле кровавый рубец. Оставив селянина ползать в кровавой луже, тварь нагнала остальных на огородах за деревней и, схватив в охапку, осторожно, чтобы не поцарапать, принесла обратно в сени. Правда не удержалась, и таки откусила голову восьмилетнему ребёнку. Девочка это была… Ликантроп закрыла ставни и прибила дверь к косяку железной кочергой. Мужикам с дубьём, сбежавшимся со всей деревни, оставалось лишь слушать крики внутри избы. Пока она развлекалась со старшими детьми, мать запихнула двухлетнего в печку, отдала ему младенца и подтолкнула по трубе: «Ползи на крышу!» Про них Ренейла бы, наверно, и не вспомнила, — слишком опьянена была кровью, — да сажа полетела из отверстия. Тварь засунула в дымоход сдвинутые в пучок когти и провернула их.

В тот день она опустошила бы всю деревню, дубины да колья в мозолистых руках мужиков вряд ли бы остановили её. Маг встал между Ренейлой и толпой вооружённых селян, когда она, пробив черепичную крышу, выпрыгнула из избы. Секунду они стояли напротив враг врага, но потом тварь сделала шаг. Чародей не шевельнулся, однако все её три плечевых мышечных пояса стянуло незримыми путами. Тварь напряглась, пытаясь вырваться, но нельзя преодолеть силой мускулов то, чего нет в реальности. Маг надменно посмотрел на тварь, брызжущую в слепой злобе слюной, и она оторвалась от земли и зависла в двух локтях от неё.

Тут и мужики, не боясь её, — да они и раньше не боялись твари, какие чувства кроме ненависти и презрения, может вызвать чудовище, убивающее детей? — обступили её, и магу пришлось приподнять её повыше, иначе крепость шкуры не помогла бы ей.

Немалых трудов стоило чародею убедить толпу продать Ренейлу проезжему купцу. Это было необходимо, это было частью его сокровенного плана. В какой-то момент оружие селян чуть не обратилось против него самого. Но маг умел, что называется, «заговаривать зубы». Не помешали и простенькие чары. Но когда мужики вошли в избу — пожалели, что послушали мага.

Разорвать гадину!..

Было уже поздно.

— Послухай сюды, чаровник, — деревенский голова поглаживал окладистую бороду. Она полагалась ему по званию. Некоторое время он помаялся, не зная, как сказать то, что собирался, а потом рубанул напрямую: — Мы уходим!

Чародей оторопело молчал.

— Уходим отсель! — почти выкрикнул мужик. И потом начал торопливо, сбивчиво объяснять: — Не в этой змеюке дело, которую мы на груди пригрели, у себя в деревне, токо последней капелькой это было. — Голова явно противоречил сам себе. — Ну не могём мы жить здесь боле! Детишек малых в лес по грибы-ягоды не отпустить! Ироды эти, из Обители, вокруг шастают! Давно у нас Полат-бочкарь пропал? Перебрал бражки, и решил сходить на ночь глядя за деревом… А Ротол, что сюды в гости к брату приехал, куды делся? В поле вышел, коня погонять, ну вот и погонял… Вот от-то же! В Обитель свою мерзкую утащили!

— С Обителью у нас договор есть… — начал медленно маг.

— Да, в деревне-то ты нас убережёшь, а там, где последние огороды кончатся? Там как быть? Всё, уходим мы! Всей деревней на том решили.

…Маг стоял, смотря как последние телеги выезжают за околицу. Селяне решили уходить в леса, туда, где густые ветви скроют их от света заклятой звезды. Чародей не стал им мешать, он даже прикроет их отход. До выхода из пределов влияния Обители они могут чувствовать себя спокойно.

— Опусти её! — голос жреца был чрезвычайно категоричен и не терпел никаких возражений.

— Хорошо! — молвил я. Ликантроп грохнулся оземь, точнее, на разложенные стальные сети. Прочные!..

Тварь ещё не может сопротивляться, — чары мои крепки, — потом будет поздно. Адепты потянули за канаты, и сети слой за слоем обтягивали её. Шесть лап попарно заковали в колодки, отнюдь не деревянные. Меж челюстей заложили деревянную колоду, обмотанную цепями. Вставили меж пальцев стальные распорки. Теперь она не сможет шевельнуть даже пальцем, — в буквальном смысле.

Младшие послушники водили напильниками по огромным когтям. Я не стал бы раскрывать им бесполезность этой затеи, — пускай потрудятся, им полезно, — но мне не терпелось, чтобы они убрались с моей земли.

Когти не затупить. Из них выйдут прекрасные мечи, — каждый — целое состояние, — но я сомневался, что она им нужна за этим.

Я неспешно подошёл и подобрал плётку. Кажется она никому не нужна? Ну что ж, пусть будет у меня, пока не придёт её хозяин. Никогда не забуду выражение лица Ренейлы, когда она ударила плёткой по воздуху, и ничего… А что она ожидала? Огненного смерча, который пожрёт меня?

Сила не в оружии, а в руке и разуме…

— Мы забираем её!

— Берите! — хмыкнул я. И уже более яростно: — Тварь целую семью сожрала!.. Детишек малолетних не пожалела! Младшенькому всего три месяца было!

— Надеюсь, наш договор остаётся в силе? — спросил меня жрец.

— Конечно, — заверил его я. — Я не вступаю на вашу территорию, а вы — на мою. Ведь вам не нужны лишние жертвы? — особое ударение я сделал на «вам», и жреца от этого покоробило.

— Русалку мы тоже заберём!

Я сжал зубы. Она-то тут причём? Я поглядел на неё взором, — не тем, что смотрят люди, не сведущие в магии, а особым, внутренним, и тут же понял, причём. В её теле зрел кусочек его плоти. И как это они ухитрили сь?

— Э, не-е-т! Так не пойдёт! — пытался противиться я. — По вашей милости все селяне разбрелись, а мне теперь и поговорить-то не с кем! Оставьте рыбку!

Два вражьих голоса прозвучали одновременно:

— А ты-то сам что с ними не ушёл?

— В твоём возрасте только и можно, что разговаривать! — тихо, но недостаточно тихо, это было сказано послушником. Из тех, кого ещё не научили не лезть в разговоры адептов рангом повыше. В тот же миг он согнулся от боли, — остальные послушники были не прочь выслужиться перед жрецом.

— Как верно заметил ваш прислужник, — излишне вежливо проговорил я, — мой возраст не позволяет мне отправиться дальше, чем за околицу. — Я воззрился на себя со стороны. Морщины выглядят очень натуралистично. Не зря я каждое утро подновляю их.

Жрец постоял в задумчивости, оглянулся на корчащегося в грязной луже послушника.

— Чтоб тебе не было так одиноко, мы оставим тебе… его… — жрец запнулся, не зная как назвать… его… Он уже не послушник, не адепт, никогда им не станет. — Пусть он станет твоим рабом.

— Такой здоровый и молодой! — я пытался отказаться от ненарочного подарка. — Мне с ним не справиться!

— Не смеши, старик! Все видели, как ты поднял тварь в воздух!

Против этого сложно было что-то возразить, но я всё же попробовал:

— Он перережет мне глотку, когда я устану и засну. — По взгляду детины, стоящего на четвереньках в луже, я понял, что это он и попробует сделать ближайшей ночью.

— Так поставь защиту на время отдыха! — рассмеялся жрец. Разговор был закончен.

Огромная телега с тушей твари тронулась с места, увлекаемая элефантом, следом двинулась повозка с бочкой, — хорошо, я успел заменить воду свежей, из ручья. Не ведёрком, конечно; просто открыл в дне бочки небольшой источник. Позади устало месила копытами грязь конная сотня.

— Ну, вставай, раб! — я, согнувшись в три погибели, — спина болит так ходить, но что ж поделать, надо симулировать костную болесть, — и опираясь на сучковатый костыль, похромал к избам.

Корыто, из которого когда-то кушали свиньи, разбилось о мою старую больную спину. Я повернулся и сокрушённо покачал головой.

Когда о мой позвоночник сломалась скамья, на которой я любил проводить послеобеденное время, последовало короткое, но очень, очень, суровое наказание.

Безымянный ступал по центральной, и единственной улице в деревне. По обе стороны стояли приземистые крепкие избы, с наспех заколоченными окнами и дверьми. Хозяева ушли быстро, но и следов беспорядочного бегства видно не было. Безымянный шёл к единственной избе, в окошках которой мерцал слабый огонёк лучины. Вытерев у порога ноги, Безымянный два раза ударил бронзовым кольцом, — странное, с ударником в виде уродливой морды, выпучившей глаза, — и толкнул дверь.

— Ну заходи! Ждал я тебя! — почему-то воин не очень удивился, заслышав эти слова. — Это ведь твоё? — Сгорбленный старец с трудом поднялся из-за стола и протянул ему тяжёлую плеть.

— Ты освободился! Я жил в ожидании этого; многие говорили мне, что се не произойдёт, и что мир обречён, но я всё равно ждал.

Слушай меня внимательно. Слушай, и запоминай каждое слово. Может быть, мы говорим в первый и единственный раз. Не спрашивай ничего. Я всё расскажу, а то, про что не упомяну — не знаю.

Много веков огромные армии вели беспощадные войны, пытаясь вырвать тебя из плена, — любому правителю хотелось, чтобы Уруг-Карр стал его советником, или телохранителем, или полководцем, или другом. Многолетние осады Обители ни к чему не привели. Постепенно освободить Уруг-Карра стало всё равно, что найти чашу святого Грааля. Потом пыл угас, — а может, измельчал дух Властителей? — никто не хотел отправлять полки на гибель. Кое-кто стал поговаривать, что разум Великого Уруг-Карра помутился в заточении и, похоже, они были правы. С тех лет Обитель разрослась, поглотив окрестные земли; так увеличила свою мощь, что стала диктовать свои условия граничным Империям. Но сердце Обители по-прежнему находится там же, где и тысячу лет назад — в крепости, название которой забыл род людской — Ал-Шог-Гор. И по-прежнему она неприступна. И тем удивительнее мне то, что ты дважды вырывался с боем из неё. Значит, не зря слагали легенды о Великом Уруг-Карре.

Я вижу, Уруг-Карр, в твоих глазах притаился немой вопрос: кем был ты, и как оказался в заточении. Сейчас ты всё узнаешь. Ты ждал столько лет, и пара минут ничего не решат. Тысячу лет назад на нашей земле появился воин, который смог объединить силой своего меча государства. Империя его ширилась, и весь континент покорился её власти. Весь, кроме степей на востоке. Издревле там существовал могущественный Орден Ках-Норр, и аколитов его, запершихся в неприступных стенах, невозможно было заставить преклонить колени перед Властителем, ни перед кем, кроме Раг-Каззора, которого они чтят как бога… Но о нём позже… Одна за одной откатывались атаки, и войска упрямого полководца выбрали осадную тактику, разбив лагерь вблизи крепости. Той же ночью, отряд лучших воинов Ках-Норра ворвался в лагерь, беспрепятственно убрав часовых, усыплённых колдовством и, скрутив полководца, унёсся обратно в Ал-Шог-Гор. Тебя заключили в темницу. Разноплемённое войско, лишённое руководства, распалось.

Раз в тысячу лет рядом с нашим миром пролетает комета, на теле которой распят Демон Раг-Каззор. Раз в тысячу лет жрецы Обители могут освободить его. Для этого им нужен ты. Я не ведаю, как они намереваются осуществить это, но уверен, — не стали бы они зря поддерживать в тебе жизнь на протяжении почти тысячи лет.

Твоя русалка в Обители, жрецы забрали её с собой. Ты не должен идти туда. В третий раз тебе не пробиться обратно. Я вижу это… Впрочем, не слушай моих предзнаменований… Эти картины являются мне зыбкими, как хмарь на осеннем небе. Кому-то удавалось преломить их сопротивление и пойти по своей судьбоносной дороге. Я постараюсь снова помочь тебе… Да, это я сделал так, что с тобой оказалась Ренейла. Ты не послушаешься меня, потому не буду отговаривать тебя. Идти туда с голыми руками бессмысленно вдвойне, но я скажу тебе, где можно достать оружие, а кое-что дам тебе сразу. Идти одному — не имеет смысла втройне, так что постарайся найти если не друзей, то хотя бы временных союзников, до поры будущих разделять твои убеждения и цели. Я не смогу стать воином в твоей новой войне; не обучался искусству боя, и не жалею об этом, — я избрал другой путь. Десятилетиями я изучал пути скрытых энергий этого мира и учился управлять ими. Я смогу быть полезен в другом месте, не на поле брани.

Тебе надо отправляться, — я не могу так долго прикрывать нас. Жрецы следят за мной, но тебя они сейчас не видят, я заслонил от них. Вперёд!..

ОСОБЫЕ МУКИ Я ПРИГОТОВЛЮ ДЛЯ КУЗНЕЦОВ! И ДЛЯ ТОГО, КОТОРЫЙ СРАБОТАЛ ЭТИ ОКОВЫ!

Сумасшедший старик рассказывал много историй, таких же безумных, как он сам. Безымянный, — или всё-таки, Уруг-Карр? Воин ещё не решил, какое имя будет носить, — прозвище слишком безымянно, а названное стариком непривычно резало слух… Воин не верил старику. Слишком уж легендарной выглядела эта история, будто она не из реальной жизни, а из бесконечной череды тех, что рассказывают на ночь детям. Но, с другой стороны, и сказки появились не на пустом месте…

Чародей дал Безымянному, — нет, Уруг-Карру, — новую походную одежду, будто специально приготовленную для него. Снаряжение не должно подвести: кираса прочна на вид, выдержала много ударов. Интересно, с кого колдун снял её? Кожаный кафтан нигде не жмёт, а штаны не пришлось подворачивать… Оружие маг тоже выдал неплохое, — секира с двумя лунообразными зеркально чистыми лезвиями, семизарядный тяжёлый арбалет. Только вот кастет с ударной частью в виде знакомой уже морды немного смущал воина. Такой не удобен в бою, даже не порвёт плоть противника. Было и ещё одно обстоятельство: покидая избу колдуна, Уруг-Карр оглянулся, — кольца на двери не было.

«…И четверо были заперты: один во тьме камня, другая — в синеве воды; второй в огне, мчащемся через пустоту, последняя — в своём собственном теле…» — я захлопнул тяжёлый фолиант, прочтя эти строки в который раз, и стало на душе тяжко, как никогда… Их пути пересеклись…

 

Глава 4

— Верными аколитами Обители была схвачена русалка, пытавшаяся отравить воды, дарящие питьё и прохладу паломникам, идущим через степь за истиной и праведностью в нашу Обитель, Обитель всего мира! Мерзкое русалочье отродье будет предано праведному суду через два дня!

…С распростёртыми руками ждём мы новых послушников и неофитов! Всех, кто жаждет очистить мир от скверны! Всех, кто желает низвергнуть идолов, которым поклоняются люди в своём невежестве и помочь постичь единственно верную религию во всём мире — почитание Раг-Каззора! Всех, кто стремится…

…Слушайте все, кто хочет помочь установлению истинной справедливости и праведности в подзвёздном мире! Ваза для пожертвований стоит на площади!..

Они всё правильно рассчитали. У него почти не осталось времени. Ни на что. Ни на то, чтобы сколотить отряд, ни на то, чтобы добыть мощные артефакты или оружие. Он успеет в Обитель к сроку, если поскачет прямо сейчас. Одно утешало его: не придётся штурмовать стены, его впустят внутрь и захлопнут ловушку.

Адепты Обители удивительно быстро восстановили обрушенную надвратную башню. Теперь ворота стали неприступнее. Вместо одной решётки было две, появились и толстые двери железного дерева, окованные для пущей надёжности полосами металла. И всё это было проделано, наверное, не без помощи зомби. Но сейчас их здесь не было видно. Всё, что могло шокировать, вызвать отвращение в толпе прибывших поглазеть на бесплатное зрелище, было вычищено или сокрыто в казематах Ал-Шог-Гора, много ниже уровня площади. Сто шагов. Здесь же, наверху, собралась весьма разношёрстная публика, — от славного Магату-Арга, правителя близлежащего Лороха, до грязного отребья из трущоб того же города. Краем уха Уруг-Карр услышал прошедший в толпе шёпоток о том, что скоро следует ждать Наместника Жжарлга Северной Империи Тиугона, над которой «дабы очистить от скверны и установить единственно правильный культ Раг-Каззора Обитель милостиво соизволила установить свой протекторат». Через узкое, хорошо знакомое ущелье каменных стен, — двести шагов, — на площадь в самой середине крепости стекались и толпы беспричинно смеющихся и радующихся фанатиков, лишившихся разума пару лет назад, и городские жители, и крестьяне из мелких покорных сёл, что кормили жрецов. Впускали всех, — и это было впервые за всю историю Ках-Норра. Жрецы Ордена не имели права отказать во входе человеку, который сам рвётся в ловушку, настороженную на него. Если он замаскировался, и они не сразу раскусят его? Что тогда? Пришлось разрешить вход всем желающим… А таковых было много. Кое-кто торопился вовсе не на судилище и ожидавшуюся вслед за ним казнь, просто хотел краем глаза взглянуть на водяное чудо. А кто-то хотел протряхнуть чужие кошельки с золотом.

— Я слышал, красива русала сия! — протянул молодчик, явно разбойного вида.

— Да не русала, а русалка, чурбан ты этакий! — возбуждённо поправил бревно, то есть детину, зажиточный горожанин, и отвернулся. Полон презрения к необразованному тупице.

Уруг-Карр лишь удивлённо присвистнул, увидев как быстро распрощался мещанин со своим кошелем. С высоты конской спины ему были лучше видны те неприметные детали, мелочи, что люди в толпе не замечали. Уруг-Карр не сомневался, что немало адептов слоняются в толпе, переодетые, скажем, в крестьян, или горожан. Несколько таких воин заметил сразу: те словно не знали, что делать со своими руками и куда их спрятать. Совсем отвыкли от «мирской» одежды… Адепты же в серых хламидах держались по бокам толпы. Шли вместе с ней вдоль стен. Уруг-Карру казалось, что он слышит бряцание спрятанного под хитонами оружия. Чувствовал он, что враги засели и на стенах, и на крышах, хотя не совсем понимал, для чего, — вряд ли это были арбалетчики, ведь Ордену он нужен живым. Но они вполне могут обездвижить его, пробив руки и ноги стрелами, спокойно взять его затем.

Тысяча шагов.

Так далеко в центр Обители никто посторонний ещё не забирался.

В центре площади на четырёх опорах стояла внушительных размеров стеклянная посудина, в которой жалобно трепыхалась Лейра. Жрецы переместили её из бочки сюда чтобы открыть на обозрение толпе, в первую очередь, ему. Здесь же, левее аквариума, стояла трибуна для пятерых обвинителей, и судей в их же лице. Защита как будто не предполагалась.

Наиболее важные зрители, — высшие жрецы, остававшиеся для Уруг-Карра безымёнными, наместник Жжарлг, «петля, затянувшаяся на шее Империи Тиугона», Магату-Арга, правитель, или «кровитель» Лороха, — расположились на крытой террасе, на крыше дворца, составляющего одну из стен вокруг площади. С краю сидел седой старик, — едва уселся, как закрыл лицо ладонями, чтобы не видеть предстоящие мучения русалки. «Это и есть истинный Император Тиугона!», по толпе словно прокатилась волна. «Так он ещё жив!» «Он им не мешает! Да и что он может сделать?» «Доносчики жрецов даже среди его личной охраны!» «Если он скажет против них хоть слово, то распрощается с жизнью!»

Когда все поместились на площади, служка ударил в гонг, призывая зрителей к тишине. Тысячи людей не могут умолкнуть в одну секунду. Если их не убить… Жречество Ках-Норра не собиралось делать этого, пока… — судьи терпеливо ждали, пока шум не уляжется, потом старший из них, сидевший в центре, поднялся и изрёк:

— Братья мои! Сестры мои! Сегодня мы собрались чтобы свершить правосудие! Данный субъект обвиняется в отравлении водоёма с целью убийства наших добрых паломников, в распространении еретических взглядов, в поклонении морским божествам!

— Чушь! Как бы я стала плавать и дышать в отравленной воде!..

Обвинитель смерил её уничтожающим взглядом.

— Как всем известно, русалки умело изготавливают яды для людей, сами же к ним не чувствительны!..

— Смягчающие обстоятельства? — заботливо вопросил второй судья. Он явно желал Лейре добра…

— Таковым разве что является весьма юный возраст сей особы…

— Третью сотню разменяла на прошлой неделе… — мрачно бросила «юная особа» из аквариума.

— …И то, что разум её был с детства подвержен дурному влиянию ересиархов, вследствие чего приобрёл еретические миропонимания, варварские наклонности…

— …Которые ныне не представляется возможность искоренить. И поэтому благом для неё будет избавление от еретицизма. А сие возможно только…

— Прикажите меня утопить!.. — закричала Лейра, наполовину высунувшись из аквариума.

Судья сбился. Помолчав секунду, он начал вновь:

— А потому это заблудшее дитя нашего всеобщего отца Раг-Каззора должно слиться с его всепрощающим духом. Через сваривание. — Они все желали ей только добра…

Толпа радостно ахнула. Но не вся. У кого-то из людей по лицу пробежала волна совсем других чувств. Многие закрыли бы лицо так же, как Император, но боялись даже отвести глаза. В этот момент Уруг-Карр понял, что не все пришли сюда добровольно, — кого-то, как крестьян из окрестных сёл, сгоняли насильно. Презрение к толпе, которое он усиленно взращивал последние минуты, неожиданно сменилось жалостью к этим людям, большая часть которых были такими же пленниками, как он раньше. Разница между ними заключалась лишь в площади небесного покрывала, которое они могли созерцать, — почти всё. А он раньше — только то, что помещалось меж прутьями прорези в крыше камеры.

Фарс короткого судебного процесса был закончен.

Теперь Уруг-Карр понял, почему аквариум стоял на четырёх ножках, — под ним разложили костёр. Изуверы!.. Будут варить на медленном огне!

— Я попробую ушицу из тебя, рыбка! — провизжал, закатываясь от смеха, адепт, поднося к дровам факел.

Болт, выпущенный Уруг-Карром с двадцати шагов, прекратил юродствования палача.

Осталось ещё шесть стрел, потом арбалет можно выкидывать. Времени перезаряжать не будет. Хотя перед тем, как избавиться от арбалета, он размозжит его бронзовым прикладом головы тем судьям…

Жеребец, расталкивая грудной клеткой людей, продирался к оцеплению, выставившему копья. Задние ноги коня безнадёжно вязли в толпе, — как в грязи. Со всех сторон через толпу к нему прорывались адепты, но они также увязали в толпе. Уруг-Карр не исключал, что у него появились тайные сторонники, которые задерживали аколитов.

Воин поднял над окружавшими его людьми плётку. Они отхлынули, — неужто ещё боятся плёточных ударов? Ведь им столько пришлось их вытерпеть… Или чувствуют, что рука, сжимающая рукоять, не простая?

Толпа уплотнилась, раскрыв перед ним дорогу в полтора локтя шириной к аквариуму. Уруг-Карру показалось, что он слышит треск костей аколитов, попавших в толпу.

Что-то заставило его обернуться. Адепт, готовый вскочить на круп его коня, внезапно взмахнул руками и плюнул кровью. Спустя секунду исчез под ногами людей.

Ещё одну сцену ему удалось вырвать краем глаза из происходящего позади. Старик на балконе вышел из оцепенения. Он стоял, опираясь руками на перила, с надеждой вглядываясь в то, что происходило на площади. Жрецы же, напротив, расслаблено сидели, потягивая вино из тонких бокалов. Будто уже праздновали победу. На лицах самодовольные улыбки, всё идёт по их плану. Мы его нарушим!..

Уруг-Карр пришпорил коня и поскакал на оцепление, привстав в седле и выгнувшись вперёд. Оголовки копий не успели коснуться бархатистой шкуры жеребца, — одним ударом плети Уруг-Карр разбросал воинов в стороны. Подскакав к аквариуму, он схватил перегнувшуюся через край русалку за талию и положил на луку седла, впереди себя. Главное сделано. Остались сущие мелочи: пересечь площадь, — море, от края до края заполненное людьми, — проскакать по узкому проходу между стенами, прорваться в предвратный дворик, проломить ворота…

На центральную площадь крепости выходило четыре улицы. А не две, как казалось раньше. Северный и южный проходы были перекрыты каменными воротами, выглядевшими монолитными с окружающими стенами, — до того, как открылись, оголив тяжёлую конницу, скрывавшуюся за ними. Из западного прохода, — по которому все люди и прошли на площадь, — показались своры мертвецов. Только теперь каждого из них удерживали толстые, в руку толщиной, цепи. Из восточного выдвигался бронированный элефант. За его спиной виднелась ещё одна, поблёскивающая стальными чешуйками брони, и ещё, и ещё…

В толпе поднялась дикая паника. Люди отхлынули от ворот, особенно их пугали западные: зомби выхватили-таки нескольких человек и сожрали, забрызгав кровью всё в пятнадцати локтях.

Чудовищный удар сотряс всю крепость до основания. Удар такой силы, что элефант упал на колени, кони, все как один, сели на крупы. Участок террасы с перильцами обвалился, высокие зрители бросились к дворцовой стене, дальше от края. Что же говорить о людях, если рухнул могучий боевой слон? На площади все лежали вповалку. Следующий удар не был так силён, но последствия его были заметнее.

В планы жрецов это явно не входило.

В центре площади стало образовываться, шириться из единой точки пятно пустоты. Уруг-Карр не сразу понял, куда деваются люди. А в толпе всё поняли сразу, и бросились прочь, тесня остальных к стенам. Получилось огромное людское кольцо, — в центре чёрный провал. На краю отчаянно балансировали люди; кто-то не удержался и полетел вниз, цепляясь за соседей. Те, в свою очередь, схватились за других, и более двух десятков человек упали в дыру, освободив на её краю небольшой пятачок. На этот пятачок и стало вылезать что-то огромное, склизкое, цепляясь за камни когтями, которых по идее не должно быть на ластах. На спине чудовища сидел тритон с трезубцем в руках, хвост его был пристёгнут ремнями к боку подводного монстра.

— Они пробились за мной из океана! — захлёбываясь, восторженно кричала Лейра.

— Как они сделали это? До океана тысячи и тысячи лиг! Хребет Койгорр…

— Разве я не говорила тебе, что океан подземный? Он под степью! До него меньше лиги!

По периметру отверстия вылезали всё новые и новые монстры, освобождая место для себя единственно возможным способом, — давя людей. Когда монстры двинулись через толпу навстречу коннице, вгрызавшейся в неё с другой стороны, Уруг-Карр невольно почувствовал жалость к этим людям. Какими бы они ни были… Но такая участь…

Прорубившись и продавившись сквозь толпу, конники и тритоны схлестнулись в яростном бою. И те, и другие были опытными воинами; перевеса не было ни на чьей стороне. Спусковое устройство на спине элефанта щёлкнуло, и заострённое бревно пролетело над площадью, на излёте сметя несколько десятков людей, бывших зрителей. Второй выстрел был куда как точнее: бревно угодило в центр схватки адептов и тритонов, раздробив кости пяти всадникам, с одной и с другой стороны. Следующий выстрел прибил подводного монстра к камням, заставив беспомощно корчиться.

Толпа в едином порыве безнадёжного бесстрашия атаковала сразу все четверо ворот. В ворота, перегороженные тушей слона, некоторым прорваться всё же удалось, — не всех успевал элефант вбивать шипастым бревном-дубиной, зажатым в хоботе, в каменную мостовую, не всех рубил лезвиями, прикрученными к бивням. Но тех, кто прорвался, пробежал-таки под ногами бронированного гиганта, аккуратно снимали стрелки, засевшие на стенах и спинах слонов. В северных и южных воротах атака также захлебнулась, — люди с голыми руками шли против вооружённых всадников. Но, тем не менее, с немалыми потерями для конников. Многих успели стащить с лошадей и разорвать вместе с железом, в которое те были закованы, прежде чем толпу порубили. В западные ворота люди шли обречённо. «Сюда бы мне секиру! Уж я бы им показал!», орал здоровенный мужик, скручивая туловище зомби поперёк, и разрывая его напополам. Но это было после того, как зомби порвали первые восемь рядов людей. И всё-таки людям удалось снести заслон из мертвецов, и многие из них смогли вооружиться тем, что попадалось под руку: цепями, кольями, трофейными мечами и копьями. Сражались плечом к плечу те, кто раньше ненавидел и презирал друг друга. Те, кто раньше почитал жрецов Обители как богов, как наместников Раг-Каззора на земле, и те, кто ненавидел Орден Ках-Норр всей душой. Теперь они стали ненавидеть Обитель ещё больше, а первые впервые узнали ненависть. С глаз фанатиков спала пелена, вернее была растворена и смыта чужой кровью, они поняли, как глубоко заблуждались. Теперь им предстояло столкнуться с гвардией из адептов, перегородивших ущелье прохода меж каменных стен. А оставалось людей из пятидесяти тысяч тех, кто был вначале, всего тысяч семь-шесть.

К аквариуму пролезло чудовище с седовласым тритоном-гигантом.

— Давай сюда Лейру!

Уруг-Карр передал русалку тритону. Тот помог ей пристегнуть хвост на другом боку чудовища; запечатал её туловище в панцирь из чешуи океанского монстра — вовсе не из разноцветных морских раковин, из которых доспехи делали, видно, только в мифах.

— Я благодарен тебе, за то, что ты помог моей непослушной дочери! Но нам пора погружаться! Тебе же придётся отходить другим путём! С нами ты не сможешь пойти: там нет воздуха!

Чудовище развернулось и, шлёпая ластами по месиву, из которого торчали людские конечности, направилось к дыре. На краю оно остановилось на секунду, прежде чем исчезнуть в провале.

Вперив взор в сторону балкона, на котором застыли жрецы, тритон вскинул трезубец и прокричал:

— Никогда не пересекайте дорогу морским воителям! Иначе познаете гнев кракена, пробившего сюда колодец!

Подводная конница скрылась в колодце. Уруг-Карр остался один на площади, без союзников. С севера и юга на него катилась конница, с востока наступали элефанты. Воин не раздумывая выбрал направление. Смерть всюду. Но на севере её сейчас будет чуть больше. Он поскакал к северному проходу. И толпа расступилась, пропуская его к шеренгам адептов. Уруг-Карр врезался в их ряды, — в левой руке плётка, в правой — секира. Первый же его удар плетью захлестнул шею аколита, — воин потянул рукоять на себя, и голова, сверкая шеломом, взвилась в воздух, потеряв сцепление с шеей. Второй удар уложил добрых полдесятка врагов, — каждый хвост плети превратился будто в стальное гибкое лезвие, проходил без усилий сквозь тела адептов. Он прорубился до шестой шеренги, когда бородатый мужик, тряхнув обрывком цепи, зажатым в руке, бросился ему на подмогу, устремляя за собой и всех остальных.

Теперь у них было много оружия. Люди спешили, облачаясь в кирасы, снятые с мёртвых тел. Вместе с Уруг-Карром они очистили ущелье прохода, а когда дошли до его конца, то уткнулись в огромный завал из того, что попадалось адептам под руку. Пути назад тоже не было, — там была такая же баррикада, несколько тысяч всадников, двадцать тысяч гвардейцев, без счёту вооружённых адептов и послушников, десяток элефантов. Только те силы, что удалось собрать жрецам на скорую руку. В крепость же прибывали всё новые и новые полки. У Уруг-Карра оставалось всего несколько минут на раздумья. Дикий крик прервал его мысли. «Скоты!», заорал бородатый мужик. С высоких стен вниз устремился ещё один поток дымящего вара. На гребне стены появились лучники, осыпав первым залпом стрел людей, зажатых в теснине каменных стен внизу. Ко второму залпу люди успели приготовиться: кто-то прижался к стенам, кто-то лёг на землю и укрылся вражьими трупами. Но от смолы, горящего масла и гранитных обломков это спасти не могло. «Они сейчас нас всех перебьют!», зло прошипел мужик, за которым все уже признавали лидерство, второе, конечно, после Уруг-Карра. «От стен! В центр!» — прокричал Уруг-Карр. «Ты что, с ума сошёл?» «В серёдку!» Его послушались. Уруг-Карр хлестнул плетью; его удар должен был пройти сквозь воздух, но хвосты плети странным образом удлинились и смели с верхушки стены врагов, ломая даже зубцы стены. Разрубленные тела полетели вниз, вместе с котлами для смолы, с другим осадным вооружением, с обломками стены. Кто-то из солдат, кому плеть всего лишь отрубила ноги, кричал в падении, но замолк, разбившись о камни. Второй такой же удар понизил стену на два метра. Третий на пять. Несколько ударов, — и участок стены, метров десять, обрушился. «За мной!» — и воины хлынули в пролом за бородатым мужиком. Нахлёстывая коня плетью, — сейчас она не действовала, — Уруг-Карр заставил перевалить его через завал из битого камня. Они оказались на улице, впереди стена казармы, слева — задняя стена дворца. Люди продолжали вооружаться; в их отряде стало десятью конниками больше, — у стены стояли на привязи тяжеловозы, когда-то, в прошлой жизни, используемые не для войны. Здесь ещё не было врагов, — аколиты не подтянули сюда войска, никак не ожидая, что восставшие, — а именно так их теперь называли, — могут оказаться здесь. Прокатившись по улице, — Уруг-Карр вёл их за собой, полагаясь на своё чутьё, — они свернули вбок, и просто смели лёгкие ворота, потом ещё и решётку, оказались, наконец, у входа на предвратную площадь. Здесь не было ни солдат, ни адептов, никого из врагов. Из людей-врагов. Посреди площади стояла на шести лапах Ренейла. От каждой лапы тянулась цепь толщиной в человека, к одной из четырёх башен, высившихся по углам площади. «Здесь нам не пройти! Без катапульт, без осадных башен, без элефантов её не взять!» — прошептал мужик. «Я задержу её!» — Уруг-Карр выступил вперёд и выкинув руку так, что плеть обвила шею твари, застыл. «Быстрее! Она вас не тронет! Разберитесь с воротами! И уходите! Долго мне её не удержать!» Воины, родившиеся сегодня, сначала нерешительно, а потом всё быстрее и быстрее бросились через площадь, оббегая обездвиженного монстра, карабкались по стене в надвратную башню, открывали ворота и поднимали решётки. «Закройте ворота за собой! Застопорьте подъёмные и вращательные механизмы!» — крикнул Уруг-Карр. На плечах его словно лежала свинцовая плита, глаза заливало потом, но он знал, что сможет сдержать тварь, до тех пор, пока последний из его новых союзников не покинет крепость. Когда это произошло, он отпустил Ренейлу. Она ударила его лапой, — ладонью, поджав когти, — он слишком устал, чтобы увернуться. Но, тем не менее, продолжал стоять на месте, не подвинувшись ни на локоть, хотя от такого удара должен был разбиться о стену, что в двадцати шагах позади.

— Ренейла! Что они сделали с тобой? Забудь про жажду крови! Забудь хотя бы на время! Превратись обратно в человека! Твои оковы станут велики и упадут! Мы вместе уйдём отсюда! Я уже забыл то, что ты сделала тогда! Обещаю, мы вместе уйдём отсюда! Ещё не поздно!

Ренейла наклонилась к нему, широко раскрыв пасть. В горле что-то маслянисто поблёскивало. Так и есть. Шипастая распорка. И такие, наверно, по всему телу, в пищеводе, в желудке, в кишках. Если Ренейла вздумает превратиться, то они разорвут тело девушки.

Следующий удар накрыл его сверху. И наступила чернота.

Он не сразу понял что очнулся, потому что очнулся в такой же темноте, какая была там, куда отправил его удар твари. Он стоял, чуть прислонённый к наклонной стене, стоял не шевелясь, — чувствовал, что впереди опасность. Когда же он подвинулся вперёд на миллиметр, что-то огромное метнулось к нему и пропороло воздух в миллиметре от его лица. Ренейла. Он услышал звон цепей. Они приковали её здесь, в подземном каземате, приковали так, чтобы она охраняла его, не давая ему даже сделать шаг. Он вглядывался в темноту, силясь увидеть там что-то, а затем мягко позвал её:

— Ренейла! Подойди ко мне!

Горячее дыхание обожгло ему лицо.

— Я знаю, как тебе хочется есть… — рык, подтверждающий это, — но попытайся перебороть голод и жажду, и выслушай меня…

Мягкий голос тихонько вкрадывался в её сознание.

— Я знаю, как болит всё внутри у тебя, из-за этих шипов… Я знаю, как тебе помочь… Но для этого мне надо выбраться отсюда.

Молчание в темноте.

— Ренейла, дай мне два своих когтя…

Он протянул руку в темноту и пустоту.

Раздался приглушённый всхлип и треск рвущейся плоти.

На ладонь его легли два огромных клинка, мокрых от крови. От её крови. Уруг-Карр взял клинки, — рукояти, места, которыми когти крепились к её пальцам, удобно легли в руку, — повернулся к наклонной стене и с размаху втыкая лезвия, — входят как в масло! — стал взбираться по ней. Почему-то он даже не сомневался в том, что выход из каземата должен быть наверху. Иначе, зачем стену сделали наклонной?

Он полз наверх.

 

Глава 5

Уруг-Карр сделал последний рывок и оказался на вершине огромного купола, — хотя, нет. Вершиной являлась усечённая пирамида, его бывшая темница, стоявшая в центре купола.

Отсюда, казалось, можно рукой дотянуться до хвостатой огненной звезды. Она занимала полнеба, по поверхности пробегали огненные сполохи. Уруг-Карру показалось, что он видит что-то на комете под протуберанцами огня… Что-то…

Уруг-Карр сбросил оцепенение и отвернулся от звезды.

…Уруг-Карр долго поднимался в абсолютной темноте по стене; она становилась всё более пологой. Когда он натолкнулся на потолок каземата, то стал двигаться вбок. Вскоре обнаружил между потолком и стеной узкую щель, по которой и продолжил подъём. Но он никак не ожидал, что попадёт на самую вершину храмового купола. Надо подумать, что делать дальше.

Жрецы хотели, чтобы он оказался здесь. Чтобы пришёл сюда сам. Для того и оставили лазейку в тюрьме.

Уруг-Карр глянул вниз. На улицах и небольших площадях вокруг храма тысячи послушников, адептов, аколитов и жрецов стояли на коленях. Обрывки их песнопения, сюда, на вершину, доносил ветер.

В какой-то миг его охватила слабость…

Вокруг горело страшное пламя, но оно не причиняло вреда Уруг-Карру. Он взглянул на небо. Оно тоже изменилось, — там где кончались языки протуберанцев начиналась чёрная пустота.

Уруг-Карр оглядел багровый ландшафт, окружавший его, и пошёл вперёд. Туда, куда его тянула, — нет подталкивала, — чужая воля.

В воронке лежал кто-то, — руки и ноги растянуты в стороны и надёжно прикованы к вбитым в гранит, что под ногами, стальным костылям. Он не был человеком. Потоки жидкого огня текли по его телу, не причиняя ему вреда. Да и как могли, когда являлись частью его плоти, вытекая из каждой поры его оболочки.

— Я ждал тебя! Ты пришёл, наконец. Теперь освободи меня!

— При чём здесь я? Пусть это делает кто-нибудь другой!

— Ты смеешь мне перечить? — взорвался было демон. — Я Раг-Каззор! — внезапно он успокоился. — Только ты сможешь сломать эти кандалы!

— Почему?

— Не знаю! Но таковы правила игры, навязанной мне тысячи лет назад!

— А никто не пробовал до меня разбить твои оковы? — задал Уруг-Карр простой вопрос, и поставил им демона в тупик.

— Нет!..

— А ты не пробовал сам порвать эти цепи? Так же, как я порвал когда-то свои…

— Нет…

— Что же ты бездействуешь? Тебе хочется побыть на комете ещё несколько секунд?

Раг-Каззор напряг мышцы и стал сгибать руки в локтях. Вздулись огромные мускулы, на лбу демона проступил жидкий огонь. Даже сквозь грохот бушевавшего вокруг огня пробился щелчок лопнувшего звена в цепи. Чудовищная ярость пронзила всю сущность Раг-Каззора. Ничтожные людишки, что пленили его тысячи лет назад, обманули его, навязали правила своей игры! А он их принял! Не удосужился даже проверить оковы на крепость! Ну, ничего! Их потомки за всё ответят!

Оковы на руках взорвались стальными осколками; кольца на ногах лопнули. Раг-Каззор медленно поднимался. Он был здесь так долго, что под его телом образовалась вмятина.

— Пора вернуться на планету!

Они оказались перед храмовыми воротами. Жрецы и послушники, увидев, как две фигуры материализовались в облаке огня, рухнули ниц.

— Встаньте, верные служители мои! Приветствуйте меня, и того, кто помог мне освободиться! В знак благодарности, верните ему его оружие!

Жрец поднёс на красной бархатной подушке плётку и секиру, кастет, которым воин ни разу не воспользовался. Уруг-Карр взял их. Неплохо, если вспомнить ещё два клинка из когтей Ренейлы.

— Мне не терпится разрушить Империю Кхардака, Повелитель коей вместе со своими магами пленил меня так давно!

Жрец поклонился и осторожно произнёс:

— Мифического Кхардака не существует пять тысяч лет…

Раг-Каззор хмыкнул и покачал головой:

— Я потерял счёт векам на комете… Но сегодня погибнут и те Империи, что выросли на её месте! Уруг-Карр, ты станешь предводителем моих армий!

— Нет, Раг-Каззор! Я сам выбираю те армии, что поведу в бой. — гордо сказал Уруг-Карр. — И это не твои!

— Что? Как смеешь перечить ты мне?

Из руки демона вырос пламенный клинок.

— Ты хочешь сразиться со мной? — жёстко промолвил Уруг-Карр. — Будет несправедливо для тебя умереть в первый день воли.

Клинок натолкнулся на облако спутанных хвостов-щупалец плети.

…Тысячи тысяч людей во всех восточных землях видели, как в поднебесье два туманных гиганта бьются не на жизнь, а на смерть. И когда одна из фигур низвергнулась и рухнула на землю, проплавляя её клубящимся вокруг огнём, вся степь взорвалась…

Он снова в плену. Заперт на острове. Точнее, на вершине храмового купола крепости. Внизу разъярённые адепты Обители, желающие расправиться с ним за то, что он убил их бога. Вокруг, на сколько хватает глаз, вода. И тритоны, жаждущие разделаться с ним за то, что он открыл взору небес их океан.

Уруг-Карр не помнил подробностей прошедшей битвы. Помнил, что в какой-то момент всё вокруг стало таким маленьким… Помнил своё падение в воду, последовавшее за тем, как он поверг Раг-Каззора… Помнил как барахтался в горячей воде, пока не добрался до груды обломков…

Как он вновь оказался на яйцеобразной крыше гигантского храма? Он не знал… Никто…

Уруг-Карр не потерял ни клинков, ни секиры; плеть он не выпускал из рук. Хотя и говорят, что воин не должен иметь любимого оружия, Уруг-Карр привык к плети и полюбил её. Уж она-то никогда не предаст… Кастет только куда-то задевался, но его воину не было жалко, — всё равно собирался выкинуть дрянную бесполезную вещицу.

Сзади послышался грохот пробиваемого изнутри купола. Уруг-Карр оглянулся. Из дыры выглядывала голова Ренейлы. Чудовище энергично заработало лапами и вскоре полностью выбралось. За ней волочились обрывки цепей…

Уруг-Карр поднялся и взял плётку. Вдвоём им будет веселее…

— Ну что, научился хоть чему-нибудь? — старик грозно смотрел на детину из-под седых бровей.

— Да, господин! — детина поклонился.

— Гляжу, вежливости у тебя и вправду прибавилось. Может, через пару лет из тебя выйдет неплохой ученик.

— Вам лучше знать, господин! — снова поклон.

— А сготовь-ка мне отвар той травки, что в мешочке, третьем справа, на притолочной балке.

Потягивая горячую жидкость из деревянной кружки, чародей следил за тем, как глаза детины расширяются от ужаса.

«Неужто он думал, что на меня подействует лисий яд?», с некоторой печалью думал маг.

— Что-то чай горчит… Плохо справился с заданием!.. Придётся тебе побыть некоторое время ещё каким-нибудь нужным и полезным предметом. Ну, например, сиденьем в общественной уборной славного города Лороха. Недолго, — пару веков… — чародей утробно засмеялся.