— … Вот теперь вы знаете все.

Андрей перевел дух и внимательно посмотрел на сидящих перед ним падре Патрика и Папу Игнатия 2. Вид у них надо заметить был весьма ошарашенный. Сэр Андрэ барон Кроусмарш, человек из другого мира. Из мира, который их предки покинули сотни лет назад. Из мира который в своем развитии ушел далеко вперед. Вопросов появилось еще больше. Андрей видел это по лицам собеседников, у которых удивление быстро сменялось любопытством. Конечно, он рассказал им далеко не все. Еще чего. Они как ни будь обойдутся без золотого прииска. Незачем им знать и о его проделках в отношении инквизиции, правда падре знает, но не суть, Папе это точно не нужно. Хорошо хоть удалось замять вопрос с гибелью дознавателей на территории Кроусмарша, спасибо аббату Горонфло, который все же принял новую сторону, а о том, что творилось раньше, лучше промолчать. А уж о совместных проделках с орками, так вообще, лучше и самому забыть. Не сказал он ни слова и об эпидемии. Сочли это волей провидения и ладно, ему все спокойней.

— Сын мой, ты был в Иерусалиме? — Кто бы сомневался, падре, как всегда в своем репертуаре.

— Нет, падре. Как-то не довелось. Проехать туда нет ни каких проблем, но все дело в том, что у меня никогда не было достаточно для этого средств.

— Барон, вы христианин? — Ага, кто о чем, а вшивый о бане.

— Да, Ваше Святейшество и смею надеяться, хороший. — Ни капли лжи. Да, он христианин и крещен еще в детстве, а то, что он православный, какая разница, здесь нет ни католиков, ни протестантов, ни лютеран, ни православных, осталась только память о том, что крестоносцы освобождали гроб Господен из рук неверных магометан, ну и славно.

— Вы должны побольше рассказать о том мире.

— А зачем, Ваше Святейшество? Вы живете иной жизнью, вам не понять того, что творится в том мире. — Видя, что выражение лица Папы изменилось, он поспешил поправиться. — Я неправильно выразился, скорее вы не примете того, что творится там. Глядя на тамошних христиан, вы решите, что они все продались дьяволу, Церковь погрязла в грехах и произошло это очень давно. Я не хочу об этом говорить. Достаточно того, что я имея возможность вернуться не сделал этого, хотя здесь за мной начала охоту инквизиция. Там я мог жить в безопасности, но я полюбил этот мир и не хочу иной жизни.

— У тебя не осталось там ничего дорогого?

— Осталось, Ваше Святейшество.

— Так, почему же?

— Я не уверен, что смогу вернуться той же дорогой обратно. Я же говорю, что полюбил этот мир.

— Святой Иоанн мог путешествовать между мирами и привести сюда многих.

— Я не Святой Иоанн и не так праведен как он. Я не хочу рисковать.

Они беседовали долго и еще дольше он отвечал на нескончаемые вопросы падре по пути домой. Нет, уже не падре, а епископа графства Кроусмарш, нового независимого майората, появившегося на политической карте человеческого анклава. Как ни странно, но новый король принял такое положение дел. Да и было ли это странным, если учесть то, что королем Англии стал Свэнсон 1.

Борьба за трон была жуткой. Как только был изгнан последний захватчик, стервятники тут же слетелись к пустующему трону. Нельзя сказать, что эта борьба прекращалась хоть на минуту. В то время, когда армия под командованием маркграфа Йоркского, вела ожесточенные бои с сильно ослабленным в результате морового поветрия, врагом, было не мало тех, кто плел интриги и всячески пытался приблизиться к трону. Нужно отдать должное сэру Свэнсону, он ни коим образом не участвовал в этих интригах, он как истинный солдат, просто защищал свою Родину, но так уж сложилось, что те, кто сражался рядом с ним, не пожелали видеть иного короля, а таких было большинство. Сами рыцари, на своих плечах, вознесли его на престол, а Церковь, в лице Папы, поддержала этот порыв. Все остальное было мелко.

— Ты хорошо прикрепил шкуру? — Эндрю в который раз задрал голову и посмотрел на наконечник копья, где под порывами ветра слабо шевелилась белая овечья шкура.

— Не волнуйтесь, господин Бэлтон. Все нормально. Не хватало только, чтобы вы от волнения позабыли орочий язык.

— Ты только при них не ляпни, это 'орки'. Запомни они урукхай.

— Я помню. — Брук ухмыльнулся в пышные усы и огладил аккуратную бородку. За эти годы он возмужал и превратился из мальчишки в настоящего мужчину и славного воина, прошедшего ни один поход. Сейчас он был уже в звании капитана и под его началом была сотня дружинников, впрочем в Кроусмарше это называлось иначе. Первый Эскадрон, первого драгунского полка.

Брук бросил взгляд через плечо, обозрев не большой караван, всего лишь из десятка повозок, который и охранял его эскадрон. Караван, разумеется, принадлежал купцу Бэлтону, но граф отправил его под охраной своих солдат. Да и могло ли быть иначе? Кому еще он мог доверить жизнь своего друга в дикой степи.

Ситуация в людском анклаве сильно изменилась. Церковь радикально пересмотрела свое отношение к оркам в целом. Если к лесным оркам из-за их гастрономических пристрастий отношение практически не изменилось, то в отношении степняков и имперцев этого сказать было нельзя. Прошло только три года и вот, первый купеческий караван с высшего соизволения Папы, направился в степь. Война многому научила людей, в частности тому, что не плохо бы иметь в степи не только врагов, но и друзей, возможно это поможет держать в отдалении Закурт и его неуемного императора.

Поговаривают, что там сейчас хватает проблем. Страшный мор, который армия принесла с собой из дальнего похода с непостижимой регулярностью, то затухал, то появлялся вновь. Империю сотрясали бунты недовольных и восстания покоренных народов. Оно и к лучшему. Пусть разбираются между собой и не лезут к людям.

— Зачем нужно было вам лично ехать в этот поход. Могли бы отправить помощника.

— Брук, я ведь не учу тебя как нужно воевать. Не учи меня моему делу.

— Не понимаю, что могут предложить вам кочевники? У них же ничего нет. Разве только соль.

— Соль это замечательно, но ты забываешь, что урукхай собирают редкие специи, один только черный порошок чего стоит, любой воин готов платить за него золотом, а кожи, такой выделки шкур, как у них я нигде не встречал. Уверен, что найдется и другое, что заинтересует нас, а потом через них к нам могут поступать товары и из империи.

В ответ на эти слова Брук только ухмыльнулся. Возможно, все это и сулило большие прибыли, да только уважаемый господин Бэлтон весьма не плохо зарабатывал на торговле товарами производимыми на территории графства. Оно конечно с этого года в Кроусмарш стали допускаться и другие купцы, да только бывалый купец не очень-то опасался конкуренции, она только добавляла интереса. Именно поэтому многие не понимали, к чему он ввязался в эту новую авантюру, но было много и тех, кто склонялся к мысли, что именно возникшая конкуренция заставляла господина Бэлтона браться за неразработанную жилу, хотя риск был весьма велик, орки все еще вызывали ужас и недоверие у простых людей, а купцы не спешили связываться с озлобленными после поражения орками.

Разумеется Бэлтону было известно все, о чем говорили о нем, но он в ответ только ухмылялся. Он принимал правоту высказываний только в одном, люди слишком плохо знали орков и они действительно могли оказаться опасными партнерами. Но что касается выгоды, тут он прогореть ни как не опасался. Производство в Кроусмарше неуклонно росло, спрос на товары еще не упал, но это не за горами. К примеру уже сегодня производилось два вида тех же керосиновых ламп, одни простые, для простого люда, другие настоящие произведения искусства, с богатой инкрустацией или со стеклянными корпусами, это уже для знати и обеспеченного слоя населения. Пока они раскупались весьма успешно, но уже не разлетались как горячие пирожки. Та же история и с иными товарами. Нужно было уже сейчас думать о расширении рынка сбыта, пока не стало поздно. Так что Бэлтон знал, что он делал. А риск? Так куда же без него. РОиск всегда был составной частью его деятельности.

— О, кажется они все же решились. — Брук указал на степняков кружившихся примерно в пяти сотнях шагов от них.

От отряда кочевников наконец отделились два всадника и вскоре приблизились к людям. Клыкастые морды с вызовом уставились на людей, но затем, скользнув изучающим взглядом по воину, высокомерие сменилось любопытством. В степи слишком хорошо помнили воинов вооруженных подобным образом, во всяком случае, в племенах кочующих близ соленого озера.

— Пусть в вашем очаге всегда горит животворный огонь, вода не будет соленой, а стада тучны и многочисленны. — Бэлтон сильно волновался, но язык урукхай все же не позабыл.

— И твоим стадам, чистой воды, густого ковыля и чтобы огонь горел только в твоем очаге. — Удивленно задрав бровь, ответил ритуальной фразой орк.

— Да-а, сэр Жан, далековато заслал нас милорд.

— Билли, я ведь просил. — Скривившись, словно слопал целый лимон, чуть не простонал бывший охотник.

— А что такого. Вы рыцарь и к вам следует обращаться не иначе как сэр. По моему, все нормально. — Улыбаясь ответил Билли, своему бывшему старшему артели, в последствии капитану егерей, а теперь рыцарю графства Кроусмарш, сэру Жану, барону Бензолу. Что означало это самое Бензол, никто не знал, но раз уж граф дал такое название новому баронству, чтож, так тому и быть.

Жан сопротивлялся рыцарскому званию яростно, его упрямству позавидовал бы любой осел, да вот только переупрямить Новака ему так и не удалось.

Черное озеро, впрочем, скорее озерцо, диаметром не больше пятидесяти шагов, было слишком ценным для Андрея и его будущих планов. Уже сегодня возникла большая необходимость в керосине, для ламп, которые раскупались на ура. Потом, он уже начал работать над созданием паровой машины. В общем, нефть уже совсем скоро могла стать стратегическим сырьем и оставлять месторождение бесконтрольным, Андрею совсем не улыбалось. Орки благодаря стараниям Андрея оставили ближайшую территорию в окрестностях озера, так что месторождения могли занять другие. Вот пока этого не произошло, Андрей и решил основать новое баронство. А кто справится с защитой месторождения расположенного в лесах, лучше егерей, только егеря. Так что как не брыкался Жан, но ему все же пришлось стать новым бароном.

Однако пока этой участи удалось избежать его соратникам, вот Билли и потешался в свое удовольствие.

— Ну что скажете, мастер Том. — Решив прекратить пустой разговор, новоявленный барон обратился к мастеру, рекомендованному мастером Лукасом.

— Замок поставим прямо на берегу Яны. Место очень удобное, утес выдается далеко в Яну, склон вертикальный, перешеек не так велик, поставить крепостную стену и получится целая крепость. Правда здесь только один ручеек, которого достаточно чтобы обеспечить водой людей, но его явно не хватит чтобы заполнить ров.

— Не думаю, что это столь уж важно, мастер.

— Вы правы. Тем более, что и до Черного озера не так далеко, это ведь было одним из условий графа.

— Послушай Жан, а чем мы будем жить-то? На одной охоте нельзя содержать сотню егерей.

— Билли, не задавай глупых вопросов. Будем торговать земляным маслом. Половина доходов будет отходить графу, а вот вторая останется у нас. Милорд заверил, что мы еще озолотимся на этом масле, он его еще называет черным золотом.

— Ну если милорд говорит, то нам остается только верить. Но мне признаться здесь не очень нравится.

— А ты здесь и не задержишься на долго. Милорд отправил тебя со мной только на год. Ох сдается мне, ты тоже скоро станешь сэром рыцарем.

— Ни за что. Мне и так нравится.

— Понятно, что нравится, да только милорд умеет убеждать. Вот только что он приготовит для тебя, я даже не представляю. — Лучезарно улыбнувшись, закончил Жан.

Ворота в замке обычно были всегда закрыты. Их открывали только в случае, если через них должна была проехать повозка или экипаж хозяйки, или когда хозяин выезжал в сопровождении гвардейцев, если же он выезжал только с одним или двумя сопровождающими, то пользовался только калиткой. Вот калитка в дневное время как раз была открыта всегда, под охраной десятка гвардейцев. У самой калитки несли службу только двое гвардейцев, остальные коротали время в караулке, сбоку от ворот.

Этим утром, до настоящего момента, все было как всегда. Двое гвардейцев по бокам распахнутой калитки и закрытые ворота. Но вот, вдали появился несущийся во весь опор всадник. Казалось конь под ним, буквально стелется по траве, так как всадник и не думал двигаться по дороге, спрямляя путь и двигаясь по лугу, который пока еще не был заключен в городскую стену, эту стену еще даже не намечали, хотя строительство ее и планировалось. Мастер Лукас настолько увлекся проектированием 'своего' города, что пока не определился с его размерами, так и стоял замок пока на отшибе от строящихся кварталов, хотя дрога была вымощена камнем. Далеко за крупом лошади первого всадника, были видны еще трое всадников, один из которых отличался гигантским ростом. По всему выходило, что они не менее нещадно нахлестывают своих коней, да вот только за вырвавшимся далеко вперед всадником им было никак не угнаться.

Узнав всадника, гвардейцы тут же засуетились и бросились к воротам, но только ухватившись за кольца вдруг осознали, что вдвоем им не справиться, мало того, что ворота сами по себе были тяжелыми, но с этим худо бедно они еще справились бы, так еще и запорный брус лежал в скобах как влитой. Едва осознав это, старший выхвалит свисток и начал усилено в него дуть. Разнесшийся сигнал тревоги в мгновение ока вымел из караулки весь десяток, во главе с сержантом, не высоким крепышом, с густыми усами, окладистой бородой и шрамом через всю левую сторону лица, от виска до подбородка, впрочем, сейчас видна была только малая часть этого шрама, частью скрытого нащечными пластинами шлема, а частью теряющегося в бороде.

— Что случилось!? — Обычно строгий рык сержанта заставлял подчиненных быстро прятать глаза, но только не в этот раз.

— Милорд! Он по лугу скачет! — Возбужденно вращая глазами выкрикнул молодой. В другой ситуации сержант осадил бы его, но только не сейчас.

— Ох, ешкин кот. — Что означало это выражение никто не знал, но милорд пару тройку раз применил его по случаю, так что эта фраза накрепко прижилась среди гвардейцев. Надо отдать должное, десятник ни чуть не растерялся, так как выражаясь крепким словцом, а чем это еще могло быть-то, он уже подал знак гвардейцам распахнуть ворота, так как не на шутку испугался за милорда. Тот слишком долго ждал этого события, чтобы в последний момент придержать коня, наверняка во весь опор вломится в узкую калитку. Оно конечно, наездником он был славным, но как говорится и на старуху бывает проруха.

Ворота едва успели разойтись на треть, когда в образовавшийся проем влетел всадник. Проскакав по брусчатке двора он осадил коня у жилого дома, который удивительным образом умудрялся выглядеть и как цитадель и как богатый особняк. Уже со второго этажа начинались, хотя и узковатые, но высокие стрельчатые окна, забранные в прозрачные стекла.

Всадник не стал ждать, когда конь остановится полностью, а лихо соскользнул через круп, словно стек по нему на брусчатку. Наподдав лошади по крупу, прогоняя ее дальше, он тут же побежал вверх по ступеням к уже распахнутой настежь массивной, но вместе с тем изящной двери. Еще несколько секунд быстрого бега по комнатам и не менее стремительного подъема по лестнице на третий этаж, ну не иначе, как через две ступеньки перемахивал, не замечая ничего вокруг, он у цели.

Остановившись не на долго возле двери в спальню, Андрей попытался было унять дыхание, да куда там, сердце бухало так, что казалось сейчас выскочит наружу, грудь высоко вздымалась, словно кузнечные меха, загоняя в легкие воздух огромными объемами, едва не разрывая их. Наконец наплевав на все, он взялся за ручку и скрылся за дверью, под ироничные и радостные взгляды слуг, которые непостижимым образом успели собраться в другом конце коридора. Едва дверь закрылась, как вся эта толпа, сохраняя абсолютную бесшумность, куда там егерям, бросилась к замочной скважине. А как иначе-то, замочная скважина одна, так что только один сможет наблюдать за происходящим и приглушенным шепотом пересказывать остальным. Наказания за столь бесцеремонное поведение они не боялись, домашней челяди еще и не такое спускалось с рук, да и за что наказывать-то, если они радовались происходящему, едва ли меньше самих виновников.

Прикрыв дверь и все еще глубоко дыша, Андрей привалился к ней спиной и впился взглядом в жену. Анна сидела на кровати обложенная подушками со всем тщанием, чтобы не приведи Господь не чувствовать неудобств и смотрела на мужа глазами полными лукавства и радости. На руках у нее был не большой кулечек из пеленок, из которого едва выглядывала маленькая головка младенца, деловито пристроившегося к выпростанной левой груди матери и издавая при этом чмоканье и легкое покряхтывание.

Посмотрев на мужа долгим взглядом, Анна опустила взгляд на младенца и буквально засветилась от счастья. От этой картины у Андрея аж дыхание сперло. Господи, ну почему женщины после родов становятся еще краше.

— Милая, как ты?

— Все хорошо, — промурлыкала в ответ Анна, причем у этой чертовки это вышло так, что у Андрея все вздыбилось. Хотя в этот раз, пожалуй не ко времени. А что он мог поделать.

— Девочка? — Это был и вопрос и мольба и надежда. Хотя, глупо конечно. Ему уже было известно, что родилась девочка, да и бабка Ария уже давно поставила диагноз. Но он хотел услышать ответ от самой Анны.

— Девочка. — Мило улыбнувшись, подтвердила она. — Только вот если судить по хватке, то настоящий сорванец, куда нашим мальчикам.

— Это ничего. Это у нее от мамы. Тоже небось выберет себе жениха, а потом нагло выйдет за него замуж.

— Да как ты…

— Милая, а у меня для тебя подарок.

— Какой? — Женщина есть женщина, хоть крестьянка, хоть благородная, подарки страсть как любят, вот только угодить им трудно.

— Графский. — Авторитетно заявил Андрей и подойдя к ней протянул на ладони пятнадцать серебряных шиллингов. — Это к твоему ожерелью, а то там только три золотых, вот разбавишь серебром.

— Ты несносен.

— А я-то тут причем. Закон, он для всех един. Сказано, матери за рождение мальчика золотой, а за рождение девочки пятнадцать шиллингов из графской казны.

Прыснув в кулачок, Анна слегка отвернулась, но когда Андрей, уже было начал убирать руку, она быстрым движением сгребла с его ладони в свою ручонку серебряные монеты.

— Куда! Это мое!

А потом комната огласилась мелодичным женским смехом и громогласным хохотом здорового мужчины. Задремавшая уже было малютка, вздрогнула и присоединилась к веселью, огласив спальню громким плачем, здорового, но явно чем-то недовольного ребенка.

— Ой. Медведь. Ребенка напугал.

Зашипела на мужа, завозившаяся как наседка Анна. Успокоив дочь, она бросила лукавый взгляд на мужа и недвусмысленно показала на кулечек, предлагая ему взять ребенка на руки. Андрей даже слегка побледнел и резко отстранился, замотав головой отвергая поползновения жены. Он и сыновей-то на руки начинал брать только после того, как им исполнялось как минимум месяц, да и то, в этот момент выглядел весьма жалко.

— Ну. Ты ведь так хотел дочь.

— Что значит хотел. Я и сейчас хочу.

— Так возьми ее.

— Анна…

— Ну же. Господи, кому сказать, что грозный сэр Андрэ, от которого бегают орки, боится собственную дочь, засмеют.

— Ничего, я выдержу.

Упрямо буркнул граф. Однако Анна уже поняла, что у него и самого чешутся руки, просто он не решается, а потому решила подтолкнуть его. Немного повернувшись, она решительно сунула дочь ему в руки и слегка отстранилась, оставив его остолбеневшим от неожиданности. А Андрей вдруг почувствовал, что по груди растекается тепло, а на глазах навернулись слезы. И хотя он боялся пошевелиться, теперь он был полностью счастлив. И он был дома.