Наибольший вклад в понимание бессознательных основ речевого взаимодействия в психотерапии принадлежит, безусловно, структурному психоанализу Ж.Лакана. Рассматривая психоанализ как уникальную форму речевой практики и подчеркивая, что изучение речи – деятельность, в которой ему не должно быть равных, Лакан связывает прогресс психоаналитической теории и техники с тем, насколько последние ориентированы в поле языка и подчинены функции речи. Его программный доклад на Римском конгрессе психоаналитиков (1953) фиксирует "лингвистический поворот", имевший для современной глубинной психологии значение, сопоставимое с таковым же в истории философии, когда труды Л.Витгенштейна сформировали новую парадигму, вызвав к жизни научные школы аналитической философии и философии языка.
Однако сложность идей этого мыслителя, блестящий в литературном отношении, но туманный и перифрастический, почти не поддающийся переводу стиль его сочинений и своеобразные формы передачи научного наследия привели к тому, что теория и практика структурного психоанализа остались практически не востребованными за пределами французской психотерапевтической лингвокультуры. Но раз уж, по выражению крупнейшего российского исследователя его творчества Н.С.Автономовой, "вследствие языкового и культурного барьера талантливая лакановская заумь до отечественного читателя не доходит", придется решать вынесенную в название главы проблему самостоятельно. Тем более, что семантика и синтаксис русского языка существенно отличаются от таковых французского, что делает прямые, да и косвенные заимствования лакановских приемов анализа попросту невозможными.
Тем не менее, влияние основных теоретических положений структурного психоанализа на "дух и букву" разрабатываемого подхода бесспорно и очевидно. Наиболее конструктивным было представление о регистре Символического в функциональной роли той части субъективной психической реальности, которая, будучи имплицитной, весьма жестко детерминирует индивидуальное бытие отдельного человека, его экзистенцию. Правда, предлагаемая во втором разделе настоящей работы лингвокультурная трактовка структурных элементов психической реальности отличается от лакановских представлений о воображаемой природе феноменологии свойственного человеку способа восприятия и сознавания окружающего мира. Термин "воображаемое" я склонна относить к структурно-генетическим аспектам формирования проблем клиента, а не ко всему континууму смысла сознаваемых переживаний и впечатлений.
Бессознательная основа речевого взаимодействия психотерапевта и клиента парадоксальным образом определяется очевидной и хорошо осознаваемой собеседниками целью – помощью в разрешении психологических проблем. Независимо от того, какой именно помощи ожидает клиент и как он представляет себе прагматику терапевтических отношений (от этого зависит конкретная формулировка запроса), усилия психотерапевта направлены на то, чтобы понять, как формируется субъективная психическая реальность жизненного мира клиента и какие ее аспекты (и почему) являются источником экзистенциально фрустрирующих воздействий. Терапевт поставлен в сложную ситуацию, ибо вынужден расспрашивать у клиента о том, чего тот сам не знает или, в лакановской терминологии, "производит впечатление говорящего о ком-то другом, кто похож на него до неузнаваемости, но решительно не способен усвоить себе его желание" (38, с.24).
В лингвистической терапии понимание того, что рассказывает клиент о самом себе и проблемах во взаимоотношениях с окружающими, есть специфический поиск истины, точнее – осуществление истины субъекта как он сам ее чувствует и представляет. Терапевт имеет дело с субъективным измерением мира, которое должно быть выделено на основе индивидуальной интенции как оригинальности по отношению к самому понятию реальности.
Лингвистический терапевт понимает, что воображаемое отношение, связывающее говорящего субъекта с его собственным представлением о себе, является мнимостью или фикцией, которая, однако, сплошь и рядом функционирует в жизни клиента как "самоактуализирующееся пророчество". Истинное положение дел, настоящие причины проблем и трудностей (их действительные источники, а не те способы каузации, которые формулирует клиент в своих объяснениях) могут оттесняться или полностью вытесняться вторичным уровнем нарциссической саморепрезентации, когда переживание подлинно негативных и травмирующих аспектов внутреннего опыта подменяется рационализирующей проекцией в форме сознательной или бессознательной установки типа "вокруг одни враги" или "кому я нужен".
Постепенно область невыносимых переживаний увеличивается, и сфера действия защитных механизмов сознания охватывает все больший континуум внутреннего опыта. И наконец, когда система психологической защиты уже не в состоянии деформировать реальность в той мере, в какой это устаивало бы клиента, он может обратиться за помощью. При этом крайне редко терапевт слышит фразу "Со мной, наверное, что-то не так". Типичная форма запроса выражается дискурсной формацией, субъект которой локализован вокруг темы несправедливости устройства окружающей действительности: "Мои близкие – законченные себялюбцы", "В наше время порядочному человеку невозможно устроить свою жизнь", "С каждым днем жизнь становится все хуже и хуже, а правительство ничего не предпринимает".
Однако окружающие не склонны разделять предвзятый, искаженный и деформирующий структуру универсума концепт реальности, и субъект постоянно ощущает это в ситуациях значимого, а порою даже и фатического (пустого) общения. Субъективно это переживается как непонимание и одиночество, способствует развитию отчужденности и недоверия к людям. На терапевтическом сеансе такая организация восприятия и концептуализации себя и мира внутри унифицированного и ограниченного поля сознания нуждается в обратной связи от терапевта, воплощающего в себе социальные и символические отношения языка и закона. Выслушивая жалобы клиента и сочувствуя ему, терапевт не склонен доверять эксплицируемым в его дискурсе объяснениям причин сложившегося положения дел, тем более – строить на них свои советы и рекомендации. Иными словами, слушая речь клиента, терапевт слышит и понимает ее иначе, чем рассчитывает его собеседник. Это составляет ситуацию аналитической фрустрации, при которой терапевт последовательно игнорирует ряд сознательных интенций речевых высказываний клиента.
Речь пациента, какой бы она ни была, требует себе ответа. Игнорируя воображаемые намерения дискурса и пытаясь посредством анализа обнаружить то, о чем клиент умалчивает, терапевт прибегает к расщеплению нарциссического субъекта высказываний. Он может адресовать свою речь Другому или занимать позицию Другого, прибегая к психоаналитической фрустрации, чтобы "опрокинуть" привычное для клиента воображаемое дуальное отношение между его саморепрезентацией и отраженным отношением слушателя (= Значимого Другого). Растущему обесцениванию нарциссической (Лакан очень точно называет ее пустой) речи (кому из психотерапевтов не приходилось терпеливо слушать самовосхваляющие или самоуничижающие излияния по поводу собственного Я) противостоит вторжение пансемиотического субъекта, устанавливающего с говорящим клиентом двойные отношения логического порядка.
Откликаясь на просьбу об экзистенциальном понимании, когда субъектное Я клиента определяет себя как вопрошающее терапевта (Другого) о собственной сущности, аналитик в качестве реципрокного субъекта момента понимания не ввязывается в привычную для клиента игру саморефлексии и сомнений. Для последнего становление и познание собственных неизвестных свойств возможно только в режиме предположений и догадок, а окончательное утверждение своей субъективности обусловлено отношениями с Другим языка и закона. На сеансе, как и в жизни, самосознание подвластно неопределенной отраженной связи-зависимости от других, разве что терапевт в роли Другого есть чистое Бытие, он последовательно ведет себя как безличный субъект момента взгляда, не отвечающий (в полном соответствии с психоаналитическими предписаниями) на либидный запрос клиента.
В данной структуре терапевт становится непознаваемым элементом, причиной желания субъекта и способствует нахождению тех утраченных частей дискурса, которые восстанавливают непрерывность сознательной дискурсной формации клиента. Таким образом он получает доступ к бессознательным содержаниям, которые составляют основу личностных проблем и трудностей. Однако интеграция вытесненного редко осуществляется в форме рационального понимания, благодаря информации психотерапевта. Речь клиента, даже в тех редких случаях, когда апеллирует к неосознаваемым фрагментам внутреннего опыта, есть призыв к Другому в разговоре, посредством которого первый отчаянно стремится к самоутверждению, призыв часто неискренний, с целью придать себе индивидуальности в собственных глазах.
Характерный признак невротической личности – раздвоенность между желанием быть похожим на других ("все как у людей") и страхом, что на самом деле это не так. Такая двойственность выражается симптомом сомнения и навязчивой жаждой подтверждения субъективности собственного Я. Патологизация дискурса обусловлена отвержением тех аспектов реальности, символическое значение которых противоречит нарциссическому удовольствию, связанному с утверждением идеальной субъективности Я. Речь как призыв, обращенный к Другому, реализует "запрос любви и понимания", утверждающий свое свойство "быть". Однако все, что отвергается в символическом регистре, может вернуться в дискурсе в завуалированной форме (иносказание, перифраза) либо в виде аграмматических, эмфатических конструкций высказываний. "Бессознательное субъекта есть дискурс Другого" – утверждает Лакан, и терапевт в качестве пансемиотического субъекта слышит его, реагирует на высказываемую в таким способом информацию и взаимодействует с автором данного дискурса.
Таким образом, в процессе терапии лингвистический субъект бессознательного речевого взаимодействия занимает место Другого, природа которого может быть узнана и понята посредством интерпретации дискурса при условии элиминации эпистемологического пространства говорящего субъекта (клиента). Для того, чтобы преодолеть отчуждение говорящего субъекта, смысл его дискурса следует искать во взаимоотношениях собственного Я клиента и Я его дискурса. А для этого терапевту нужно понять, что собственное Я клиента вовсе не идентично тому присутствию, которое обращается к нему с жалобой, объяснением или вопросом.
Лингвистический терапевт прислушивается не столько к тому, что говорит субъект, идентифицированный в качестве клиента, сколько пытается понять, кем является субъект производимого на сеансе дискурса. Этот субъект (бессознательный Другой) обретает свою форму в зазоре, обнаруживающемся между означающим (речью) и означаемым (системой дискретных идентичностей, предъявляемых клиентом в ходе терапевтического процесса). Основная задача речи терапевта в ее символической функции – трансформировать субъект которому она адресуется, восстановив его связь со всеми неосознаваемыми идентичностями, от которых исходят эффекты означающего.
Искусство терапевта состоит в умении понимать и адекватно реагировать на многообразие возможных прочтений дискурса клиента и своего собственного или, в лакановской формулировке, пользоваться властью символического, точно рассчитанными образом вводя его в семантические резонансы своих замечаний. "Первичный характер символов, – пишет он в "Функции и поле речи и языка в психоанализе", – сближает их на самом деле с теми простыми числами, из которых составлены все остальные; и если символы эти действительно лежат в основе всех семантем языка, то осторожно исследовав их взаимоналожения и воспользовавшись путеводной нитью метафоры, символическое смещение которой нейтрализует вторичный смысл сопряженных ею терминов, мы сможем полностью восстановить в речи ее способность вызывать представления" (38, с.65).
Пытаясь отыскать в речи клиента ответ Другого и наметить стратегию исцеляющего воздействия, терапевт исходит из того, что речевое вмешательство не только воспринимается субъектом в соответствии с его структурой (позицией в дискурсной формации), но и выполняет роль фактора, по-иному (а то и заново) структурирующего его (клиента) психическую реальность. Лингвистический терапевт учит клиента рассматривать себя в отрыве от любой иллюзорной субъективности, формируемой пространством возможной речи (рассказа о проблеме). Он способствует расщеплению (splitting) застывшей, ригидной самоидентификации клиента с субъектом того способа психического моделирования реальности, который генерирует проблему. А для того, чтобы защитить клиента от полной дезориентации (ведь любую формулировку его высказывания о проблеме терапевт склонен рассматривать как несущую на себе следы влияния системы психологических защит), бессознательная основа речевого взаимодействия в процессе терапии повторяет конфигурацию приема, который Лакан называет "переходом".
Процедура перехода является ни чем иным, как постепенной сменой позиции говорящего субъекта внутри задаваемой его концептом жизненного мира дискурсной формации. "Вначале по одну сторону стены, отделяющей анализируемого от аналитика, переходит одна половина Эго субъекта, потом за ней следует половина оставшейся половины, и так далее; однако процесс этот протекает асимптотически, и сколь бы глубоко ни подействовал он на мнение субъекта о самом себе, у того всегда останется толика свободы, достаточная для возвращения на позиции, которые он занимал до того, как был сбит с толку психоанализом" (38, с.74). Свидетельства многих терапевтов, а также мой личный опыт показывают, что динамика перехода регулируется по большей части бессознательно, через дистанцию, которую нужно уметь сохранять по отношению к клиенту.
Лингвистический психотерапевт в той или иной форме опирается на семиологическую концепцию говорящего субъекта, понимаемого как операциональное сознание, производное от логических модальностей высказываний и диалогических отношений. Выражение значений и смыслов в передающихся между собеседниками предложениях имеет тетический характер, учреждающий трансцендентный объект (бессознательное) и трансцендентальное Я субъектов коммуникации (Другой и Символический Другой). Без признания этого фундаментального для эпистемы лингвистической философии факта любая рефлексия по поводу означивания в процессе терапии, отрицающая его тетический характер, будет последовательно игнорировать принуждающие, законодательные и социализирующие элементы дискурса психотерапевта и тем самым отрицать или "выносить за скобки" саму природу терапевтического воздействия.
Здесь следует сделать одну существенную оговорку, касающуюся "допустимых пределов" влияния лингвистической психотерапии. Артикулируемое терапевтом господство внеличностных языковых сущностей (семантики и прагматики) над дискурсом клиента, хотя и является репрессивным, возможно и необходимо лишь как подлежащий постоянному оспариванию предел. Ослабление или уменьшение такого принуждения минимизирует терапевтический эффект; однако терапевт в своем качестве пансемиотического субъекта сознательно препятствует функционированию своей речи в качестве провиденциального, идеологизирующего или целеполагающего дискурса. Анализируя и оценивания уже имеющиеся идентичности, слушая (и тем самым принимая) одни и игнорируя (отвергая) другие, он не должен создавать новых, поскольку это приводит к злоупотреблению силой трансферентного влияния. Психотерапевт может анализировать личную историю клиента, но он не создает в ней эпизодов, лежащих вне рамок, структурированных аналитическими отношениями.
Сказанное выше имеет непосредственное отношение к одному из важнейших аспектов лингвистической терапии – преодолению сопротивления. В отличие от устоявшейся психоаналитической традиции в лингвистической психотерапии при работе с сопротивлением используются преимущественно бессознательные механизмы. Поскольку сопротивление есть активный модус системы собственного Я, последнее требует в качестве референта Другого. Сопротивление, представленное в системе Я, исходит из невозможности реализации субъективной истины, укорененной в способе концептуализации клиента. Психотерапевт как Другой ставит под сомнение сопротивление, утрачивающее при этом свою целевую функцию – кому? зачем? во имя чего? Дискурс Другого порою содержит ответы на эти и подобные им вопросы до того, как они прозвучат на сеансе.
Сопротивление часто обусловлено конфликтом между требованием быть принятым и нравиться и желанием быть отличным от других. С одной стороны, клиент хочет повторно обрести воображаемое представление о действительности, которое присутствовало у него до начала работы, с другой – пытается отстоять свою независимость через отказ выполнять требования терапевта. Однако нарушение коммуникации в качестве следствия описанной выше стратегии речевого поведения наносит гораздо больший нарциссический ущерб, нежели признание желания, структурирующего аналитический дискурс. Фундаментальная оппозиция между удовлетворением от функционирования субъективной модели мира и неудовольствием, вследствие непризнания ее Другим (терапевтом), побуждает клиента подчиниться требованиями социального порядка, которые выражают желание Другого. Единственный способ, которым можно вытащить субъекта из его воображаемого мира проблем и двойственных отношений – это вмешательство третьего (языка) и репрезентируемый им лингвистический порядок, который трансцендирует сознание ищущего удовольствие индивида. Другими словами, символический принцип реальности замещает воображаемый принцип удовольствия непосредственно в процессе терапевтического общения.
В заключение следует задаться вопросом: на чем основывается бессознательное взаимодействие терапевта и клиента? Природа этого взаимодействия может быть описана через понятие фантазма, как он понимается в психоанализе – воображаемого события, в котором исполняется (обычно в искаженном психологическими защитами виде) бессознательное желание субъекта). Фантазм – это особый продукт Воображаемого удовлетворения посредством символизации запроса, обращенного к аналитику-Другому. Содержание запроса, обусловленное аналитической фрустрацией, символически приравнивается к успешной попытке означить желание.
Такая ситуация имеет место в случае, когда позиция аналитика маркирована избытком означающих, тогда как клиент испытывает их недостаток. Деятельность терапевта фактически представляет собой конструирование фантазма. Поскольку фантазм представляет собой не действие и не событие, а эффект смысла в чистом виде, то основное различие целей участников аналитического взаимодействия проходит не в плоскости Воображаемого и Реального, а в семиотических стратегиях маркировки аналитической ситуации, действительного положения вещей (вне анализа) и эффектов смысла, обусловленных интерпретирующей речью.
Фантазм – как и событие, которое он представляет – является "ноэматическим атрибутом", отличным не только от объективной действительности, но и от психической реальности клиента, и от логических понятий. Сам по себе он принадлежит идеальной поверхности семиотического взаимодействия, на которой производится как эффект. Эта поверхность единого семиотического пространства терапевтического сеанса трансцендирует сознательные и бессознательные интенции клиента, поскольку ее основное топологическое свойство состоит в том, чтобы осуществлять контакт между Реальным и Символическим (минуя Воображаемое), соединив эти два регистра в одну плоскость, напоминающую одномерную поверхность ленты Мебиуса. Вот почему фантазм соотносится с двойной каузальностью причин производства высказываний: декларируемыми мотивами аналитика и квази-причинами речевых актов клиента.
Лингвистическая терапия придает смыслу статус события в той мере, в какой он отделяется и отличается от положения вещей, которые производят его и в которых он осуществляется. Не случайно становление фантазма выражается в игре грамматических трансформаций, а его самая существенная особенность состоит в том, что фантазм может быть выражен предложением, вербализован (=Символизирован), а релевантный ему речевой акт приобретает (в терапии. как зачастую и в жизни) статус события. При этом речевой акт аналитика, подбирающего означаемые, создавая фантазм, не является перлокутивным – это важный признак, отличающий сконструированный в терапевтических целях фантазм от фантазмов, порождаемых психотиками.
Грамматической категорией, которая играет основную роль в этой форме пансемиотической активности терапевта, является глагол. "Фантазм неотделим от инфинитива глагола, – пишет Ж.Делез, – и свидетельствует тем самым о чистом событии. Но в свете отношений и сложных связей между выражением и выраженным, между глаголом, как он проявляется в языке, и глаголом, как он обитает в Бытии, нужно понять инфинитив как еще не втянутый в игру грамматических оппозиций, инфинитив, не зависящий ни от лиц, ни от времен, ни от наклонений или залога (активного, пассивного или рефлексивного). Таков нейтральный инфинитив чистого события" (24, с. 282, перевод отредактирован мною – Н.К.).
Специфика фантазма как психического феномена состоит прежде всего в его чрезвычайной динамичности, подвижности. Он не только "с легкостью покрывает расстояние между психическими системами, переходя от сознания к бессознательному и обратно" (24, с. 285), но и способен легко смещать дискурсную позицию субъекта, предопределяя тем самым множество возможностей его конституирования. Поэтому клиент склонен идеализировать терапевта, использующего описанный прием, приписывая ему всемогущество и всезнание. Такая позиция ощутимо модифицирует трансферентные отношения и становится объектом анализа уже в самом конце терапии, на стадии сепарации-индивидуации, которая является его завершающим этапом.
Мой опыт терапевтической работы показывает, что способность произвольно конструировать фантазмы и, тем самым, противопоставить сознательный выбор символического конституирования себя как субъекта той или иной дискурсивной практики симуляционному моделированию, описанному в первой части второго раздела настоящей книги, является важным критерием успешности лингвистической терапии. Будучи осознанным, производство симулякров теряет свою ценность для клиента. Воображаемая нарциссическая самоидентификация больше не может претендовать на статус экзистенциального априори его жизни, а система личностных смыслов начинает более реалистично соотноситься со значимыми характеристиками внутреннего опыта. Или, выражаясь психоаналитически, бессознательное разочарование в том, что ни сам клиент, ни его аналитик не являются идеальными фигурами, объективируется в форме признания непрагматической природы идеала, который, по Н.Гумилеву, "ни съесть, ни выпить, ни поцеловать".