Когда они ввалились в тронный зал, настроение и без того было тревожное, а их потрепанный вид привел публику в полное неистовство.

Капитан Тирбо не стал затягивать интригу и крикнул:

– Измена! Гуж похитил принцессу!

Зал взорвался обвинениями и воплями возмущения.

Еще не совсем пришедший в себя Джошуа заметил, как бегут к нему Кай, Майриэль, Паки и мэтр Гаренцворт.

Он перевел взгляд на помост перед троном, где застыл Кафас, в одно мгновение потерявший всю свою уверенность.

– Что? – только и смог вымолвить граф.

Тирбо отпустил Джошуа и шагнул вперед.

– Чародей Гуж Нарран предал нас и похитил принцессу! Он убил шестерых моих людей, ваше сиятельство!

Друзья обступили падающего с ног Джошуа. Кай подхватил его, а Майриэль взяла за подбородок, осматривая порезы и ушибы.

– А ведь оставила тебя всего на несколько минут, – цокнула она языком. – А ты умудрился упустить девчонку и разбить лицо в двух местах!

Мэтр Рамил без лишних слов ткнул в Джошуа посохом, сканируя на предмет повреждений. Не найдя ничего серьезного, он удовлетворенно кивнул:

– Легкая контузия. Никаких внутренних кровотечений.

– Что произошло? – уточнил Кай.

– Гуж напал на нас. Он будто… будто ждал сигнала. Колокольчик…

– Колокольчик? – переспросила Майриэль. – Какой еще колокольчик?

– Не знаю. Он напал на нас, когда зазвонил колокольчик.

– Демоны с колокольчиком, что дальше?!

– Он убил солдат и телепортировался.

– Нужно срочно попасть на место телепорта, чтобы понять, куда, – сказал мэтр Гаренцворт.

– Нет нужды, он сам сказал – в столицу.

– Но что он там забыл? В столице? – Майриэль сняла с пояса какую-то бутылочку.

– Он не уточнил, сказал только… ай!

Жидкость из бутылочки, размазанная по царапинам, жгла нещадно.

– Не ной. Заражение от царапин – штука неприятная, – наставительно осадила эльфийка.

– Он сказал: «До встречи в столице».

– Посетить место телепорта все равно нужно, – настаивал мэтр Гаренцворт. – Он мог и дезинформировать вас.

– Надо уходить, – решил Кай. – Принцессы тут нет, и нам не стоит задерживаться.

– Все двери под охраной, – заметила Майриэль.

– Что-то сейчас будет, – добавил Паки.

Ситуация тем временем накалилась до предела. После краткой истории Тирбо гостей охватила истерика. Граф растерянно вертел головой, не находя поддержки.

Потом общее внимание переключилось на мэтра Грейна.

– Это его ученик! – возопила леди Уинст. – Его ученик, демонское отродье, урод и предатель похитил принцессу! Это его измена!

– Казнить изменника! – подхватили гости.

– Подождите! Подождите! – пытался успокоить их граф. – Мы должны допросить мэтра! Разобраться в ситуации. Тирбо! Взять чародея под стражу!

Грейна окружили гвардейцы с обнаженными мечам. Мэтр, опустив голову, смиренно ждал своей участи, не пытаясь ни бежать, ни творить заклинаний.

– Смерти! Смерти!

– Пока мы не узнаем, где принцесса, с его головы не упадет ни один волос! – Голос графа начал приобретать прежнюю твердость. Видимо, он вспомнил, кто хозяин в замке.

– Сейчас он посмотрит на нас и выдумает нечто нехорошее, – сказала Майриэль. – Кай, похоже, придется обойтись без твоего любимого щита.

– Похоже. Рамил, приготовься. Джошуа, ты в состоянии наколдовать что-нибудь опасное?

– Не уверен, но выбор отсутствует, как я понял.

– Что с другими чародеями, граф? – не унималась леди Уинст, явно не собираясь упускать инициативу.

Граф взглянул на их отряд.

– Вот сейчас… – шепнула Майриэль.

– Мэтр Джошуа защищал принцессу, – ответил за Кафаса Тирбо, морщась от боли. – Он достоин доверия.

– Но он придворный маг короля! Он не будет защищать нас от гнева своего господина! Теперь мы остались без какой-либо чародейской защиты!

– Но и не будет угрожать, – отрезал граф. – Также среди нас есть прославленный мэтр Гаренцворт. Чародей, искусный в боевом волшебстве. Уверен, он поможет нам, учитывая, как все будут благодарны за его содействие. Верно, леди Уинст? Щедрость вашей семьи вошла в легенды.

– Конечно, – отозвалась бордовая предводительница, не слишком довольная перспективой вознаграждения искусного боевого мэтра.

– Теперь, когда все проблемы улажены, позвольте, я покину вас, друзья, дабы узнать о планах предателя. Еще раз настоятельно прошу вас: не поддавайтесь панике. А лучше разойдитесь по вашим покоям. Обо всех новостях вы будете извещены незамедлительно, уверяю вас!

Гости заволновались, но аргументам его сиятельства противиться не смогли.

Толпа потихоньку начала расходиться. Лишь группа вооруженных лордов во главе с Агастоном и Ройсом не торопилась покидать зал.

– Поздравляю, Рамил, – фыркнула Майриэль, – тебя только что наняли хранить Гриндо от магических угроз.

– Сочту это формальностью, так как никто не удосужился уточнить, каково мое мнение.

– Еще бы, они не знают, с кем связались.

– Нам пора, – сказал Кай. – Идем в покои принцессы, по пути заберем наше оружие. Оно находится в одном из запасных хранилищ замковой стражи.

– Я соскучилась по луку.

– Мы все соскучились по твоему луку.

Но незаметно уйти им не удалось. Граф окликнул Кая и Рамила, пригласив их подойти.

Разделяться было бы неразумно, подошли все вместе. Почетную честь поддерживать Джошуа взял на себя Паки.

– Далеко не уходите, – сказал граф. – Вас допросит капитан, как только лекарь решит вопрос с его ранами. Надеюсь, в данной ситуации мы можем рассчитывать на вашу поддержку, мэтр Гаренцворт?

– Вообще-то… – начал старший чародей.

– Можете, – перебил его Кай. – Но мэтр не работает один. Нанимая его, вы нанимаете весь наш отряд.

– Солдат у меня и так хватает.

– Мэтр идет в комплекте, ваше сиятельство.

Граф потер подбородок.

– По рукам. Жалованье придворного мэтра и такое же жалованье на остальных. Вряд ли ваши мечи стоят больше.

– Вообще-то стоят, ваше сиятельство, но мы согласны.

– Договорились. – Граф протянул Каю руку, за неимением письменных принадлежностей решив скрепить их договор по старому обычаю.

Не успел командир наемников пожать предплечье графа, как тот отдернул руку и уточнил:

– Это значит, что вы пока перестаете работать на короля и обязуетесь защищать мой город до разрешения конфликта.

– Мы связаны контрактом, ваше сиятельство, – с грустью ответил Кай. – Но даем вам слово, что будем верны вам и вашим интересам, покуда не узнаем, куда предатель унес ее высочество.

– Что ж, – граф метнул взгляд на мэтра Грейна, – по рукам. А теперь…

Его прервал шум, донесшийся с противоположной стороны зала. В дверях, где толпились уходящие гости, возникла суматоха, поднялись крики. Зазвенела сталь. Громко, с надрывом, закричала женщина.

В проходе, рубя и расталкивая мечами толпу, появились солдаты. Они ничем не отличались бы от гвардейцев графа, если бы не одна деталь – цвета дома Накрамис.

Воины короля проникли в замок.

Безоружные гости бежали впереди закованных в сталь воинов. Те, чьи плащи и платья путались под ногами, спотыкались и падали. Не многих обходила карающая сталь мечей.

– К оружию! – дико заорал барон Ройс. – Они убивают нас!

– Смерть ублюдкам! – вторил ему Агастон.

Вооруженные лорды бросились навстречу гвардейцам короля. Стража графа, не дождавшись приказа, последовала их примеру, и через мгновение среди столов, заваленных снедью и пергаментом, закипел бой.

– Тирбо! – Граф схватил капитана за плечо. Лицо Кафаса посерело. – Что это значит? Как?! Как, я тебя спрашиваю?!

– Я не знаю, господин, но нам нужно уходить!

– Это Гуж, – сказал мэтр Грейн печально. – Он открыл воинам короля дорогу к потайному ходу. Иным путем они не проникли бы в замок.

– Значит, нам не уйти, – нахмурился Тирбо. – Эй, господин Кай! Пора вам отрабатывать вашу новую должность! Нам нужны чары, чтобы отбросить королевских мясников!

– К сожалению, – отозвался командир наемников, – мы должны вас покинуть. Спасение принцессы приоритетно, господа, а где она, нам известно. Или почти известно.

Повинуясь его знаку, соратники начали отступать к выходу.

Лицо Тирбо исказила гримаса ярости, но он был разумным человеком и не стал нападать на отряд, в котором имелось аж два чародея.

Граф же такой разумностью не отличался.

– Измена! – крикнул он. – Убить их всех! Всех чародеев и наемников – на мечи!

Первыми среагировали обступившие мэтра Грейна солдаты. Они навалились на него со всех сторон, тыча клинками, мешая друг другу. Каждый старался ударить посильнее, отчего все смешались в одну кучу, потеряли равновесие и покатились по ступенькам.

Что было дальше, Джошуа не видел, потому что у него хватало своих проблем.

На них кинулся бывший эскорт гвардейцев во главе с лейтенантом. Они наступали полукругом, выставив перед собой мечи, не оставляя их маленькой партии никакого места для маневра.

Наемники и не маневрировали, а шагнули им навстречу.

Кай оказался лицом к лицу с лейтенантом. Командир наемников, казалось, шагнул под удар, перехватил руку противника и сильно дернул. Потерявший равновесие воин упал, а его меч очутился в руках Кая.

Майриэль прыгнула на крайнего слева. Ее противник был на полторы головы выше и закован в доспех. Соревноваться в силе с ним она не стала, просто ткнула растопыренными пальцами в глаза, сделала подсечку и швырнула на пол. Бросив явно слишком тяжелый меч, она вырвала из-за пояса солдата кинжал.

Паки обошелся без каких-либо приемов. Он просто увернулся от клинка и ударил выбранного противника кулаком в лицо. Наличие шлема не помогло. Гвардеец, весивший навскидку три сотни фунтов вместе с броней, взлетел в воздух и рухнул, как тряпичная кукла.

Оставшихся мэтр Гаренцворт расшвырял одним-единственным заклинанием.

Путь был свободен. Все охранявшие выходы солдаты уже вступили в бой с напавшими.

Джошуа замешкался. Безоружные гости, те, которые успели избежать королевский стали, торопливо прятались за спины солдат и вооруженных лордов.

– Идем, – дернул его за рукав Кай. – В этой схватке мы не принесем большой пользы.

Прежде чем скрыться в коридоре, Джошуа увидел, как капитан держит за плечи графа, пытаясь успокоить того и хоть как-то наладить оборону зала.

Командир наемников не ошибся, их оружие лежало в одном из малых хранилищ замка, предназначенных для дворцовой стражи. Им повезло, что оно находилось по пути к покоям принцессы. Арсенал был полон, но охраной даже не пахло. Джошуа оценил иронию судьбы.

Вернув любимое снаряжение, наемники немного повеселели.

Паки любовно погладил свой исполинский молот, пощелкал языком по поводу слоя пыли на нем. Майриэль, выбросив добытый кинжал, взяла свой меч и натянула тетиву на лук. Лишь Кай не выказывал особенных восторгов по поводу возвращения своего имущества. За него это сделала жуткая морда на умбоне: довольно заурчала, почувствовав прикосновение хозяйской руки.

– Поверить не могу, что король приказал убить гостей графа!

– Возможно, не приказал напрямую, – пожал плечами Кай. – Достаточно велеть убить всех заговорщиков, а в бою воины не слишком разборчивы.

– Это не бой, это бойня!

– Нам нельзя отвлекаться.

– Вас это совсем не трогает?

– Трогает. Но нам нельзя отвлекаться. Иначе мы присоединимся к павшим.

Дважды на них нарывались отряды королевских солдат. Малочисленные, но с покрытыми кровью клинками, не ищущие и не желающие переговоров. Проявлять милосердие не было времени. Даже Джошуа понимал это, хотя сил поднять посох у него все еще не появилось. Но ему приходилось смотреть. И сил осуждать тоже не было.

Потому что несколько раз он выглядывал из окна и видел залитый кровью двор, мертвых конюхов и актеров; потому что в коридорах замка им попадались трупы слуг и безоружных гостей, уж точно не замышлявших покушения на власть короля, но расплатившихся за чужую вину сполна.

Пока они добирались до покоев принцессы, шум сражений в коридорах не утихал.

Похоже, всем тремстам воинам графа нашлась работа, а значит, и король не поскупился прислать тайным ходом достаточно солдат.

Тела убитых гвардейцев покрыла осевшая каменная пыль. Один из них, судя по размазанной вокруг крови, пытался подняться, но так и не сумел. Фрейлины нигде не было видно.

– Не задерживайтесь, – бросил Рамилу Кай, проходя вперед. Паки и Майриэль заняли позиции и взяли под наблюдение коридор с обеих сторон.

– Пойдемте. – Мэтр Гаренцворт помог Джошуа перебраться через завалы обрушившейся кладки.

Джошуа не узнал комнату, к крикливому интерьеру которой уже успел привыкнуть за прошедшую неделю. Взрыв не оставил здесь ничего целого, кроме стен. Кровать и прочую мебель растерло почти в труху, пол сгорел до перекрытий, в потолке зияла неровная дыра.

Старший чародей повел посохом, словно ища что-то.

– Какой удивительный узор! – восхитился он. – Небывалый и уникальный. Переплетение настолько витиевато, что распутать его не представляется возможным.

– Вы уверены? Я ощущаю лишь скопление энергии, и не более.

– В этом ваша ошибка, мой друг. Вы пытаетесь подойти к чужому волшебству как к схеме. Но это волшебство вовсе не схема. Это картина. Произведение искусства.

– Моя голова все еще гудит, ваша мудрость. Уловить кардинальное различие энергетической схемы и энергетической картины я, похоже, не в состоянии.

– Не стоит придираться к словам, лучше вникните в принцип. Тот, кто создал этот телепорт, не использовал стандартный способ, выверенный и надежный. Он всего лишь взял его тезисы и нарисовал свою картину. А значит, мы не можем использовать оставшиеся следы. Чтобы понять суть его волшебства, надо постичь принципы плетения, а у нас нет времени на это.

– Что нам остается? Если мы даже не можем точно узнать, куда он отправился! Не была ли это ложь? Попытка отправить по неверному следу…

– Я рад, что ваш скептицизм начинает проявляться, мой друг, но все же недооценивать мои способности не стоит.

– Значит, вы что-то нашли?

– Явный и четкий след. Гуж Нарран телепортировался именно в столицу, а количество затраченной энергии, несмотря на малые разрушения, было колоссальным, и вряд ли он в ближайшее время соберется телепортироваться куда-то еще.

– Великолепно. Но зачем тогда эти замечания по поводу утонченности его умений, если он не сумел скрыть точку назначения?

– Не думаю, что он пытался. Скорее он не хотел, чтобы мы последовали за ним в то же место. Будь рисунок портала стандартным, мы, скорее всего, смогли бы расшифровать его и ринуться в погоню.

– Но что же нам делать? У меня нет ориентиров на столицу. Если честно, телепортация даже не входила в мою программу. Мэтр Ассантэ собирался уделить внимание этому вопросу лишь в следующем году.

– Не переживайте. У меня есть ориентиры. Хотя не совсем удачные… Та таверна, в которой мы встретились впервые. По чистой случайности я зафиксировал именно ее. Уж не помню почему, если честно.

– Как наши успехи? – В проломе возник Кай.

– Неплохи. Мы уверены, что принцесса в столице, и у меня есть ориентир на ту таверну, как бишь ее…

– «Стремительный вепрь».

– Точно. У меня на языке вертелось что-то про верткого кабанчика.

– Осталось решить вопрос, как нам преодолеть преграду. – Джошуа прислушался к давящей невидимой стене, окутывающей замок.

– Она заметно ослабла за последние минуты, что указывает на причастность Гужа к блокаде.

– Но как младший мэтр может обладать такой силой? Что за артефакт он сумел добыть, чтобы усилить свои способности? Что за древний гримуар попал ему в руки? – не выдержал Джошуа.

– Великих способностей в нем я не ощущал, – пожал плечами мэтр Гаренцворт. – Хотя я несовершенен, все может быть. Мэтр Грейн мог бы ответить на наши вопросы, но скорее всего он погиб.

– Обсудите это по дороге, – прервал их Кай. – Сколько нам ждать, пока эта ваша блокада рассеется?

– Судя по степени ослабления, не менее двух часов.

– Не уверен, что мы столько продержимся. Надо найти укрытие получше.

– Вовсе не обязательно, – заявил старший чародей, любуясь струнами заклинания Гужа.

– Рамил, не томи.

– Я тут подумал, что блокада нависала над замком. Но при этом достаточно низко.

– Поконкретнее, прошу тебя.

– Мы ведь точно не знаем, была ли она, когда Марианна со спутницами приехали сюда, или появилась после. Но если, например, они смогли телепортироваться из башни лишь потому, что она находится выше блокирующих чар? Если, например, их захватили и посадили в башню, а они смогли обойти блок и сбежать?

– Башня, – хмыкнул Кай. – Толстые стены, один выход, в окна за два часа уж точно никто влезть не успеет. Хорошо, давай найдем ближайшую башню и проверим твою теорию. На худой конец, пересидим.

– Над библиотекой была башня, – вспомнил Джошуа. – Уж дорогу туда ваша мудрость должна помнить хорошо.

– Откровенно говоря, взрывать библиотеки не мое хобби, но у графа там столь неудачная подборка откровенных глупостей, что я не стану возражать.

Библиотечная башня и впрямь была самой близкой к покоям принцессы. Но путь к ней все равно состоял из трех длинных коридоров, четырех лестничных пролетов и двух небольших залов. Не считая чуланов и комнат для караула.

И почти везде они видели дерущихся людей.

Их небольшому отряду повезло, на них почти не нападали. В основном это было связано с тем, что воинам короля и воинам графа хватало забот друг с другом.

Все шло слишком гладко и потому не могло закончиться хорошо.

– Древо и Пепел, – прошептала Майриэль, заглянув за угол.

От библиотеки их отделял последний коридор, тот, что начинался за углом. От того, чтобы ринуться вперед, их удержал чуткий слух лучницы. Она разобрала какой-то стук на том конце коридора и велела всем остановиться.

– Там дюжина солдат короля, бьют статуей в дверь библиотеки, – доложилась она. – Кто-то за той дверью кроет их непотребными словами, но кто – не разобрать.

– Придется прорываться, – сказал Кай. – Сможете парализовать их или как-нибудь по-другому успокоить, господа мэтры? Признаться, крови королевских солдат на сегодня мне бы хватило и без этого.

– Я смогу нейтрализовать максимум троих, – не стал хвастаться Джошуа.

– А я ни одного, – печально вздохнул Рамил.

– Не время лениться, Рамил, – сказала Майриэль.

– Дело не в лени. Я также не в восторге от того, что кровь незнакомых людей может пролиться, но мне приходится быть реалистом. В кратчайшие сроки я должен создать мощный телепорт и не могу тратить лишние силы на что попало.

– Значит, по старинке, – пожала плечами лучница. – Кому-то из них повезет, а кому-то нет.

– Паки что-то видел, – сказал прикрывающий тылы Паки.

– Что именно?

– Фигуру в белом и красном, она скрылась во-он за той дверью. – Паки указал на неприметную дверь, притаившуюся в начале пройденного ими коридора.

– Над ней знак Цитадели, – прищурил глаза Джошуа.

– Грейн, – отозвался мэтр Рамил. – Мы должны встретиться с ним.

– А как же трата сил на что попало? – съехидничала лучница.

– Это другое. Возможно, он сумеет ответить на наши вопросы.

– Ты еще говорить с ним хочешь? По мне, так стрелы в горло будет достаточно.

– Его рубили четверо гвардейцев, – вспомнил Джошуа. – Не уверен, что он сильно расстроится от стрелы в горло. Я никогда не думал, что без применения Защитных Сфер можно выжить после такого количества ударов.

– Не попробуем – не узнаем. Драконьи стрелы должны показать лучший результат, чем простые мечи.

– Рамил, ты уверен, что нам это нужно? – уточнил Кай.

– Он должен ответить на мои вопросы. – Старший чародей шагнул вперед. – По своей воле или против нее.

Рамил стремительным шагом направился к покоям придворного чародея. Лишь у самой двери Кай успел поймать его за руку.

– Рамил, пожалуйста, помни о непосвященных.

– Держитесь позади, и все будет хорошо, – коротко бросил старший чародей, толкая дверь.

Створки распахнулись, открывая большую светлую комнату, уставленную, как и положено комнате многомудрого придворного чародея, шкафами. Шкафы, как и положено шкафам в комнате многомудрого придворного чародея, были набиты свитками и книгами. Идиллию приюта ученого мужа портили только черные клубы дыма за окном.

Каспар Грейн стоял, опершись о рабочий стол, и тяжело дышал; его светлое одеяние было изрезано. С ног до головы покрытый кровью, он напоминал артиста из скверной пьесы, вылившего на себя пару пинт красной краски и пытающегося добиться у зрителя сопереживания.

– Мэтр, – поприветствовал Рамил, входя в комнату.

Каспар без предупреждения развернулся, вытянул навстречу левую руку. Поток энергии, сметая на пути стулья и кресла, ударил по наемникам.

Джошуа успел лишь отметить, столь быстрой была атака. Он рефлекторно зажмурился, успев выставить перед собой посох в защитной стойке.

Но в этом не было нужды. Старший чародей принял удар на себя.

Пылающий всполохами молний поток ревел, заполняя собой все доступное пространство. Мебель, сметенная им с пола и вжатая в стены, сгорела почти мгновенно. Казалось, ничто не может противостоять такой буре.

Мэтр Гаренцворт стоял, чуть пригнувшись, выставив перед собой посох, наклонив голову так, чтобы шляпа прикрывала от света глаза. Его защита, до того филигранная и полностью невидимая, вырисовывалась пятном чистого пространства среди полыхающего хаоса.

Никакая атака не может длиться вечно, любой удар требует смены позиции и перегруппировки, и дуэль чародеев не исключение. Поняв, что в лоб силу Рамила не сломить, Каспар ослабил напор, призывая нечто иное.

Этого мгновения хватило старшему чародею, чтобы ответить. Теперь уже мэтр Грейн вынужден был принять защитную стойку, сгибаясь под напором противника.

Атака Рамила выглядела менее эффектной, не содержала ни шумового, ни визуального компонента, но силой не уступала грейновской и причинила оставшейся обстановке не менее сильный урон.

Мэтр Гаренцворт сделал шаг вперед. Этим воспользовалась Майриэль – проскользнув у него за спиной, она рванула из колчана стрелу и спустила тетиву.

Драконья стрела впилась чародею в бедро.

– Подожди! – гаркнул мэтр Гаренцворт. Переключив внимание на лучницу, он ослабил давление на противника, невольно дав тому возможность ударить по Майриэль.

Лучница едва успела натянуть тетиву второй раз, когда Грейн махнул правой рукой, и сильный удар швырнул эльфийку наземь.

Кай и Паки бросились на Каспара с двух сторон. Тот, удерживая давление Рамила, махнул рукой. Ледяная молния, долженствующая раздробить щит и пронзить командира наемников, была проглочена свирепым умбоном.

Не растерявшись, Грейн швырнул заклинание под ноги Каю, и того подкинуло на пол-ярда, а потом швырнуло на пол.

От молота Паки Каспар просто увернулся. Молот превратил стол, который не тронула даже атака Рамила, в щепки. Но через мгновение могучий парень также был отправлен в полет к ближайшей стене.

Джошуа, вынужденный быть безучастным зрителем, не знал, что делать. Во-первых, он чувствовал, что просто не готов к такой схватке, во-вторых, колдовать за спиной у волшебника, уже творящего заклинания, – это не только бестактность, но и большая опасность внести в плетущуюся схему свой чреватый коллапсом чужеродный элемент.

На короткое время дуэль Рамила и Грейна возобновилась. Воздух наполнился свежестью, как после дождя, а потолок затрещал от разрядов и искр.

Но вот наемники начали подниматься.

Каспар отреагировал неожиданно – отбросил удар Рамила, но вместо того, чтобы напасть, поднял руки перед собой.

– Подождите!

Мэтр Гаренцворт остановил готовый взметнуться посох на середине движения.

– Нам нет нужды сражаться!

Рамил опустил посох:

– Почему тогда вы напали на нас?

– Страх, ваша мудрость! Это был банальный страх. Чуть ранее, как вы помните, меня хотели убить, причем очень жестоко. Добираясь сюда, я стал свидетелем ужасных вещей…

– Как и мы.

– Прошу, давайте обсудим все как цивилизованные люди. Господин Кай, вы в порядке? Я не сильно поранил вас?

– Не сильно, – поморщился Кай, поднимаясь из кучи деревяшек, недавно бывших резным пуфом.

Рядом завозился Паки, которому, казалось, падение не причинило никакого вреда.

– Я приношу всем вам искренние извинения за причиненный ущерб.

– Засунь свои извинения себе под хламиду! – поморщилась Майриэль, потирая ушибленное плечо.

– Повторюсь, мне очень жаль, хотя я тоже немного пострадал от вашей несдержанности.

– Я целилась в голову, – хмуро пошутила лучница.

– У нас есть к вам вопросы, мэтр, – сказал Рамил.

– Я готов на них ответить. Все, что я знаю, я готов вам рассказать безо всякого давления. Я понимаю, вам кажется, что я ваш враг, но это вовсе не так. Совершенно, абсолютно не так! Нет никакой нужды нападать на меня, поскольку я не намеревался и не намереваюсь угрожать вам. Уверяю вас, необходимости в конфликте нет, к тому же сейчас я на пике своих сил, и это не принесет вам ничего, кроме ненужного урона.

– Для таких заявлений в тебе слишком много стрел, – фыркнула Майриэль.

– Ах это… Если вы обещаете не нападать на меня и дать чуть времени, я устраню эту досадную неприятность.

– Мэтр прав, – сказал Рамил, опуская посох. – Сейчас он до краев накачан мощью, причем мощью чужеродной, мы не сможем причинить ему значительного ущерба.

– Уверен? – уточнил Кай, и его умбон недовольно зарычал.

– Мэтр Грейн при явном превосходстве хочет поговорить – быть может, выслушаем его прежде, чем проверять наши силы?

Кай нахмурился.

– Хорошо, – ответил он. – Но прежде расскажите честно и без утайки, что случилось с мэтрессами, прибывшими в Гриндо по вашу душу?

– Это было бы нелишним, – подтвердил Рамил.

– Хорошо-хорошо. Как пожелаете, – тут же согласился Грейн. – Нам нужно обсудить куда более важные вопросы, но я готов пойти вам навстречу, хотя это может и стать препоной в наших переговорах.

Он оперся на остатки стола, достал из уцелевшего ящика бутылочку с лимонного цвета жидкостью и начал жадно пить. После чего, крякнув, рванул из ноги стрелу. От такого небрежного обращения с телом Джошуа вздрогнул. Стрела вышла из ноги легко, как нож из мягкого пирога, рана почти не кровоточила.

– Верни стрелу, – буркнула Майриэль. Поймав ее, она добавила: – Да и твоим чудо-отварчиком не помешало бы поделиться.

– Боюсь, он не поможет никому, кроме меня, из-за специфики рецепта.

– Не тяните, – прервал его Кай. – Ближе к делу. Все мы тут немного напряжены, а вы совсем не способствуете нашей расслабленности.

– Да, конечно… Мэтресса Ланорвиль со своими спутницами прибыли в Гриндо по поручению Капитула.

– Это мы знаем. Знаем также, что это связано с вашим нежеланием исполнять свои обязанности по охране вверенных земель и с прочими грешками. Что стало с мэтрессами?

– Скажу сразу, чтобы не накалять обстановку, – они живы и, надеюсь, здоровы. Просто у нас с ними вышло взаимное непонимание, которое вылилось в досадное противостояние, закончившееся их поражением и заключением в башне. Оттуда они сбежали посредством портала. Вот и все.

– И вы так спокойно дали им уйти и не побоялись мести Капитула? – не поверил Джошуа. – Ведь со дня на день за вами явится такое количество мэтров и мэтресс, что никакая сила вам не поможет.

– Я вынужден был ждать встречи с вами, да и рейд Капитула… увольте. Пока они все не прочтут мыслеформы Марианны, не решат, кому что выгодно, и не поделят возможный навар с моих бренных останков, они никуда не двинутся.

– Блокаду над замком поставили вы? – уточнил Рамил.

– Не я один. И она оказалась не слишком надежной – почему-то мы не учли высоту башен, досадная оплошность… Хотя это и к лучшему, наверное.

– Кто помогал вам? Откуда у вас такие силы?

– Лучше я объясню вам все по порядку.

– Чего такого вы ждали от встречи с нами, если готовы были пойти на конфликт с эмиссарами Капитула? – не унимался Рамил.

– Прежде всего, я надеялся на ваше благоразумие. Благоразумие и помощь, ибо только в ваших силах эту помощь мне оказать.

– Польщен столь высокой оценкой моих способностей, но пока в ваших действиях нет смысла. В чем именно только я могу вам помочь?

– Не только вы, мэтр. Не только вы. Говоря «в ваших силах», я имел в виду и ваших спутников. Если быть более точным, госпожа Майриэль и господин Паки также очень нужны мне.

– Всем нужны прекрасные эльфийские лучницы, – хмыкнула Майриэль. – Но не у всех хватает на нас силенок.

– Паки недоумевает, – признался Паки.

– Если вы дадите мне немного времени, я объясню все спокойно и последовательно. – Мэтр Грейн, держа руки перед собой, медленно извлек из-под обломков шкафа непонятно почему уцелевший стул и сел. – Прошу вас, приса… устраивайтесь поудобнее.

– Спокойно и последовательно поговорить? – уточнил Кай, стряхивая со щита щепки и осколки. – Давайте поговорим. Все в этой истории хотят поговорить, и у каждого, как ни удивительно, есть что сказать. Но вам, мэтр Грейн, я советовал бы изложить что-нибудь осмысленное и полезное, потому что я, признаюсь без всяких изысков, давно потерял терпение.

– Прошу вас, господин Кай, не надо враждебности. Говоря по правде, пусть вы и лидер этого отряда, вас все это ни в коей мере не касается, и вы могли бы хоть сейчас покинуть замок без всяких задержек. Но ваших спутников я просто вынужден немного задержать. Без применения силы, если это возможно… Ох, простите, я опять угрожаю, но это совсем не то, что я хотел сказать. Это действие, простите за каламбур, воздействия так сказывается на мне, но не будем забегать вперед. Агрессивность никогда не была мне присуща. Я хочу добиться лишь вашего сотрудничества, и для этого прямо сейчас все вам расскажу.

– Меня, – ответил Кай, усаживаясь на низкий диванчик, находившийся в мертвой зоне заклинания чародеев, – не только не расстраивает, а даже радует тот факт, что я вам нисколько не нужен, но, как верно было замечено, это мой отряд, а принцесса, пусть это сейчас не слишком заметно ввиду ее исчезновения, все еще находится под моей защитой.

Майриэль плюхнулась рядом с ним, демонстративно держа в руках лук и окровавленную стрелу. Паки, подобрав молот, сел прямо на пол. Мэтр Гаренцворт остался стоять. Джошуа, не зная, куда себя деть, прикрыл дверь и встал рядом со старшим чародеем.

Когда все более-менее устроились, мэтр Грейн извинился за отсутствие вина и закусок, которые были уничтожены в ходе их краткого противостояния, и приступил к рассказу.

– Начну с истории, поскольку именно она является первопричиной дальнейших событий. Как вы, несомненно, уже знаете, дом Накрамис связан тайным договором с Призраком Прошлого, и пусть это название не кажется вам излишне напыщенным, поскольку точно отображает его суть, мотивы и, главное, его могущество. Это порождение древнего зла, наследник ушедшей империи, что правило этими землями задолго до пришествия людей и держало в страхе и подчинении все прочие народы Ойкумены. Это мстительный и коварный дух, с которым очень трудно заключить честную сделку, и договор с которым очень трудно исполнить.

– Но дому Накрамис, похоже, это почти удалось, – заметил Рамил.

– На первый взгляд так может показаться, но что вы скажете на то, что принцесса-фиалка далеко не первая в роду пятая наследница? За последние две сотни лет в семье Накрамис рождалось три подходящие девочки, но ни одна из них не пережила младенчества. Призрак находил способы отсрочить исполнение своего договора с Нйамиром. Но принцессе-фиалке повезло – у нее появились защитники. Я имел честь быть одним из них. Мы препятствовали Призраку как могли, и в конце концов он понял, кто сводит на нет все его усилия. И тогда он нашел нас. Несмотря на то что мы были сильны, а вместе наши силы возрастали многократно, справиться с ним нам не удалось. В то же время Призрак был ослаблен тем, что исполнение пророчества оказалось столь близким. И потому он предложил другое решение, а нам ничего не оставалось, как выслушать его.

– То есть вы пошли на сделку с тем, кто хочет уничтожить вашу страну. Уверены ли вы в том, что поступили правильно? – спросил Рамил.

– Нет, мэтр Гаренцворт, я не был в этом уверен. Ни тогда, ни сейчас. Но у нас не было выбора. Дальнейшее противостояние привело бы к нашей гибели, что развязало бы Призраку руки.

– Или ослабило бы его настолько, что он не сумел бы осуществить задуманные козни.

– Такой вариант был возможен, – поколебавшись, сказал мэтр Грейн.

– Да и обязанности придворного чародея велели вам сразиться с ним. Разве я не прав?

– Правы, – вздохнул Каспар.

– Самопожертвование нынче не в моде, – хмыкнула Майриэль.

– В свое оправдание скажу, что один из нас не был связан никакими клятвами перед Римайном и не стал бы идти до конца, а без него наше противостояние было бы бессмысленным. К тому же… – Он помолчал. – Вы хоть представляете, что происходит с тем, кто проиграл магический поединок с Призраком Прошлого?

– Видимо, он умирает, – предположил Кай.

– Не только, господин Кай, не только. Умереть само по себе страшно, но когда твоя душа навечно попадает в плен к древнему злу… Поверьте, это намного хуже. Вечные муки, вечная боль, вечное служение целям, столь противным человеческой природе, что сложно себе представить, – судя по изменившемуся лицу мэтра Грейна, он говорил искренне. От его слов будто повеяло той вечностью страданий и пыток, которые могли ждать дерзнувших сразиться с Призраком. Похоже, в свое время Каспар прочувствовал на себе тяжесть подобной перспективы, и она напугала его очень сильно. Джошуа не был уверен, что поступил бы иначе.

– Я далек от столь высоких сфер, – сказал Кай. – И в разговоре про души и их судьбу после отделения от тела я вынужден полагаться на мнение священников и чародеев. Поэтому будем считать, что вы говорите правду. Вы испугались и пошли на сделку. Вполне по-человечески, а сейчас, видимо, расскажете, в чем ее суть и почему вам так важна наша помощь.

– Именно, господин Кай.

– Но прежде, чем я услышу эту, несомненно, душещипательную историю, скажите, вместе с кем вы так яростно защищали будущее Римайна?

– К сожалению, я не могу. Я связан клятвой. Пока они не откроют свои имена добровольно, я не в силах указать на них.

– Как удобно. Тогда подтвердите то, что мы и так знаем. Поскольку ваша клятва, несомненно, вещь гибкая.

– Конечно, ведь мы не твердолобые первокурсники Цитадели, господин Кай.

– Вас, доблестных защитников Римайна, было трое?

– Да.

– Вы пробудили древнего дракона для похищения принцессы?

– Верно, но позвольте объяснить, как и почему.

– Позже. Одним из вас был таборитский шаман?

– Верно. Но почему вы говорите о нем в прошедшем времени?

– Потому что он перешел в прошедшее время, когда пошел по следам вашего дракона и не рассчитал собственных сил.

– Роковар мертв?

– Мертвее не бывает.

– Это объясняет, почему он так долго не выходит на связь. Как жаль. Как жаль… Он был тяжелым собеседником и не очень верным другом, но в чарах сдерживания ему не имелось равных. Благодаря его знаниям мы не пали перед Призраком сразу.

– Видимо, их было недостаточно. А второй ваш коллега разве не Гуж, оказавшийся столь могущественным чародеем?

– К худу или к счастью, нет.

– Я не понимаю ваших мотивов, коллега, – вдруг сказал мэтр Гаренцворт. – Почему вы не обратились в Капитул? Разве ваши разногласия могли перевесить опасность, угрожающую Римайну?

– У нас не было ни возможности, ни времени. А потом, когда цепь событий была запущена, стало попросту не до этого. К тому же вы не хуже меня знаете о ситуации в Капитуле, там слишком много противоборствующих фракций, а мы должны были спешить.

– Похоже, ни у одного чародея, будь он странствующий или на службе, нет уважения к вашим лидерам, – заключила Майриэль. – Это так мило.

– Я все равно считаю, что вы могли и обязаны были обратиться за помощью, – гнул свое Рамил.

– И это говорит мне мэтр, который пошел против всего совета Арана?

– Тогда была другая ситуация.

– Мэтр Гаренцворт, при всем уважении к вам, ситуация всегда «другая».

– Мы отвлеклись, – прервал их Кай. – Мы спорим о пустом, а время идет. Претензии рассказчику лучше высказать позже, поскольку солдаты короля обыскивают замок и вскоре могут оказаться здесь. Продолжайте, мэтр Грейн, не стесняйтесь.

– Благодарю. Итак, мы встали перед выбором – погибнуть в безнадежной борьбе или получить отсрочку. Мы выбрали второе. Призрак предложил нам сделку, и нам пришлось пойти на нее.

– Зная, что сделки Призрака – это обман.

– Зная. Мы не питали иллюзий насчет этого, но полагали, что в силах если не постичь его планы сразу, то хотя бы воспользоваться полученным временем, чтобы выработать стратегию или попросить помощи у того же Капитула или у Собрания Видящих Осеннего Древа. Прежде всего, нам нужно было время.

– Которое вы не потратили на поиск союзников, – не удержался Рамил.

– Увы. К тому моменту мы были не в состоянии так поступить. Когда Призрак вынудил нас пойти с ним на сделку, он многое открыл нам. И в том совершил ошибку, которая может привести его к окончательной гибели. Он предложил нам могущество и знания в обмен на помощь в осуществлении своих планов. Предвосхищая ваш вопрос – его план не состоял в уничтожении Римайна. Не в уничтожении как таковом.

– Нам это известно, – кивнул мэтр Гаренцворт. – Его победа – не исчезновение земель Римайна, как принято считать, а возвращение старых и проклятых сил.

– Принцесса открылась вам… Но все еще сложнее. Призрак – это не просто злобный дух, жаждущий чего-то во имя забытого прошлого. Его природа куда опаснее. Все, что мы знаем об ушедших империях, дает нам право считать их правителей могущественными колдунами. И хотя наши города стоят на развалинах их твердынь, об их силе мы имеем очень туманное представление. А вместе с тем, как оказалось, они часто задумывались о своем будущем. Учитывая агрессивность их пути, взаимное уничтожение было неизбежным. Некоторые из них воплотили свои думы в практическом заклятии.

– Призраке.

– Именно. Они создали это чудовище, собрав в нем знания и мощь, о которых не только мы, но даже самые искушенные эльфийские кудесники не в силах мечтать. Быть может, только чародеи Лета могли бы соперничать с ними… или понять природу их пути.

– Конечно, – фыркнула Майриэль, – если что-то страшное тащит тебя во тьму – вспомни эльфов Лета!

Мэтр Грейн как-то странно посмотрел на нее и продолжил:

– Призрак – это ключ. Ключ к возвращению. Не знаю, отдельных людей или целые народы, но он в силах призвать их из небытия.

– Возможно ли это? – не сдержался Джошуа. – Ведь возвращение с той стороны – это насилие над самой природой. Неужели быть нежитью для них лучше, чем совсем не существовать?

– Вы упорно не смотрите шире, мой друг, – вздохнул мэтр Гаренцворт.

– Вы начинаете понимать, – улыбнулся старшему чародею мэтр Грейн.

– Наверное.

– Так поделись с остальными, – сказал Кай.

– Это лишь догадка, быть может, мэтр Грейн сам…

– Нет-нет, прошу вас, окажите мне честь…

– Хорошо. Нарушить законы Вселенной в столь глобальном смысле и возрождать давно ушедшее может лишь иная, не менее глобальная сила. Та, что срывает с петель двери мироздания и смеется над законами природы, такого никакое волшебство себе и представить не может. Это…

– Предназначение, – сказал Кай, прижав ладонь к лицу и покачав головой. – Все-таки мы вляпались в историю с предназначением. А теперь оно еще и глобальное.

– Именно. – Мэтр Грейн хлебнул из бутылочки и потер давно переставшую кровоточить рану на ноге. – Они решили связать своего посланца с предназначением, чтобы снабдить его миссию достаточным рычагом для изменения законов мироздания.

– И им пришлось дождаться хорошего крепкого предназначения, настоять его на тысяче лет, чтобы подать на стол в собственном соку, – заключила Майриэль. – А тут новые и свежие людишки как раз подплыли на своих корабликах. Красота.

– Даже они не могли создать предназначение. А вот условия для его появления – вполне. Сложная и многогранная работа. Вряд ли кто-то из ныне живущих сможет повторить такое.

– Что не может не радовать, – сказал Кай.

– И после этого вы все равно пошли на сделку? – спросил Рамил.

– Как ни странно, с большой охотой. Потому что его предложение заключалось не в том, чтобы помочь уничтожить Римайн, а в том, чтобы возродить ушедшее. В Ойкумене полно пустых земель, на которых они могли возродить свое государство. Места хватило бы всем.

– И вы поверили?

– Призрак рассказал нам о сути ритуала, который проводит дом Накрамис. А также о том, что, если использовать дополнительные ингредиенты, можно обойти гибельные условия, заложенные в природу обряда, и добиться противоположного результата. Он дал нам возможности, последствия применения которых вы можете наблюдать сейчас. Он показал нам древние хранилища забытых знаний, о которых Цитадель и Капитул могут только мечтать. Думая, что окончательно вербует нас, он сам вложил нам в руки оружие против себя. Потому что в одном из манускриптов мы отыскали иное прочтение ритуала, нашли то, ради чего согласились на сделку, – обратное воздействие. Путь, с помощью которого можно перевернуть силы Призрака и уничтожить его. Но для этого нужны особые элементы.

– Какие?

– Созданные самой жизнью. Дающие этой жизни силы перерождаться и возобновляться. Меняться и расцветать.

– Сила крови, – кивнул мэтр Гаренцворт.

– Именно. Нужная кровь в нужном месте и в нужное время может сломить саму суть заклятия Призрака. Ведь его мощь также замешена на крови. Нечестивой крови древних колдунов. А бороться с нечестивой кровью может лишь кровь ее извечных противников. Тех, кто не раз побеждал в сражениях, проходивших как в реальном мире, так и далеко за его пределами.

– Поэтому вы разбудили дракона.

– Да. Ибо его кровь – это древняя кровь. Первый элемент, необходимый для победы. Также для усиления влияния древней крови нам нужен был второй элемент – гордая кровь.

– Никогда не думал, что кровь может быть таковой, – сказал Джошуа.

– Это дань поэзии древности, – пожал плечами мэтр Грейн. – Фактически же это намек на извечных противников драконьего племени – выверн, к которым относится господин Паки.

– Твое инкогнито раскрыто, дружок. Пора съесть нехорошего дядю, – хмыкнула Майриэль.

– Паки недостаточно голоден, – отозвался Паки.

Мэтр Грейн проигнорировал этот пассаж как недостойный внимания.

– Кровь выверны, соединяясь с кровью драконов, дает полученному составу уникальные свойства. В основном потому, что содержит когда-то утерянный ими элемент.

– Руна Миров, – важно кивнул Паки.

– Руна чего? – не поняла Майриэль.

– Суть нашей вражды, – не стал вдаваться в подробности Паки.

– Третий элемент – кровь древних эльфов, которые…

– … противостояли колдунам издревле, – перебила его Майриэль. – Это понятно, наша кровушка всегда всем нужна для различных целей, лишь бы не оставалась у нас в жилах.

Было видно, что Каспар хотел сказать что-то другое, но под яростным взглядом лучницы счел за лучшее промолчать.

– Ну а вы, мэтр Гаренцворт, думаю, в своей родословной разбираетесь не хуже меня. Кровь вашего рода смешана с кровью колдунов, и вы несете в себе их наследие. Вы как никто сумеете направить эту силу в нужное русло.

– Я бы не стал называть неклассический подход реверансом в сторону древних и лишенных многих человеческих качеств почитателей хаоса, – возразил Рамил.

– Это детали. Вы подходили идеально. Вопрос был лишь в том, как привлечь вас на нашу сторону и при этом не вызвать подозрение Призрака.

– То есть все это похищение – ваша работа? – уточнил Кай.

– Боюсь, что так, – склонил голову мэтр Грейн.

– Как вы посмели! – не выдержал Джошуа.

– Не думайте, что мне это далось так легко. Мы долго спорили, взвешивая варианты. Но похищение казалось самым правильным выбором. Во-первых, мы уводили ее высочество из-под контроля Призрака. Его сила, как мы тогда были уверены, слабеет вдали от столицы ввиду того, что алтарь для ритуала находится под королевским дворцом. Во-вторых, нам нужно было время, чтобы убедиться: вы именно те, кто нам подходит. Такая удача, когда столь разные разумные собрались в одну команду, выглядела слишком неправдоподобной.

– То есть все шло по вашему плану?

– Если бы это было так, никто бы не пострадал. Мы были слепы, полагая, что можем обмануть Призрака. Мы слишком поздно поняли, что в могуществе, которое он предложил нам, скрыт подвох. Полагая себя опытными чародеями, мы решили, что без труда различим любую червоточину в его дарах. Но мы ошиблись. Чем быстрее росла наша сила, тем крепче становилась наша с ним связь. Он проник в наши планы и использовал их против нас же. Что касается меня, я оказался настолько глуп, что поделился силами с Гужем. Он всегда являлся моим верным соратником, но воля его оказалась слаба. Потому что возможность проникать в наши сердца и думы была не единственным инструментом Призрака. Чем крепче становилась наша связь, тем проще ему было проникать в нас. Лишь воля и концентрация позволяли избежать порабощения. Бедняга Гуж – видимо, Призрак завладел его телом и похитил принцессу.

– Почему же он так настойчиво заманивает нас в столицу, если наш отряд так опасен для него? – спросил Кай.

– Думаю, чтобы завлечь вас в ловушку и уничтожить.

– К чему такие сложности? Почему не убить нас здесь?

– Его мысли скрыты от меня, но логичнее завести вас туда, где у него будет преимущество и где его мистические силы возрастут многократно. К тому же я почти уверен, что он уже владеет столицей, – печально вздохнул мэтр Грейн.

– Что значит «владеет столицей»? – уточнил Кай.

– Его войска уже, наверное, захватили королевский дворец.

– Говорите понятнее, что за войска? Откуда у Призрака войска?

– Его армия – это гоблины и прочие твари, что под единым руководством могут представлять серьезную угрозу. Особенно для города, который покинули почти все солдаты. Как я уже говорил, Призрак использовал наши планы против нас. Я хотел, чтобы все вы оказались в замке графа под моей защитой. Эта часть моего плана совпадала с желанием графа сыграть в политическую игру с королем.

– Вынудить того выдать принцессу за его отпрыска – мы это знаем. Но король вместо переговоров пришел с армией, и его не остановили ни высокие стены, ни многочисленные не замешанные ни в чем гости.

– Если вы хотели защитить нас, – сказал мэтр Гаренцворт, – почему не открылись при первой возможности?

– Я не смог. Все время с момента вашего появления я испытывал огромное внутреннее давление. Видимо, Призрак решил поработить и мой разум. Всю эту неделю я боролся с ним, и лишь недавно атака прекратилась. Наверное, добившись своего, он перестал обращать на меня внимание.

– Он все предусмотрел, – сказал Кай. – Двигал всеми как пешками. Стравил короля с графом, ослабил столицу для нападения, а теперь ждет, когда те, кто может его остановить, сами прыгнут в руки. И что самое обидное, нам придется прыгать, ибо такова наша работа.

– Я восхищен вашей решительностью, господин Кай. Искренне рад, что вы понимаете суть грозящей нам всем опасности и необходимость сделать то, что должно быть сделано.

– Вопрос скорее в профессиональной репутации, – пожал плечами Кай. – Для меня иного выбора нет. Но правила игры немного изменились, так что не лишним будет узнать, что думают остальные.

– У меня возникло слишком много вопросов, чтобы взять и бросить все прямо сейчас, – сказал мэтр Гаренцворт.

– Я упустила принцессу из виду на четверть часа, и она пропала. Мне как-то обидно спускать это с рук кому бы то ни было, – заявила Майриэль.

– Паки с Каем, – просто сказал Паки.

Джошуа не сказал ничего. Все и так было ясно.

– Нам понадобится более подробная консультация по вашим изысканиям в области пророчеств крови, – сказал Рамил.

– К сожалению, я не пойду с вами.

– А вот это решать не вам, – отозвался Кай.

– Я понимаю справедливость ваших слов, но не буду вам полезен. Моя сила, пусть она сейчас и на пике, постепенно покидает меня, но я все еще как маяк для Призрака, мое появление он почувствует сразу. Я сделаю вас мишенью. Вот. – Он достал из того же ящика несколько пергаментов и протянул их Рамилу. – Тут все, что мы нашли по пророчеству. А вот и драконья кровь. – Из ящика появилось несколько бутылочек черного стекла. – Мы знали, что долго удерживать дракона не сумеем, и потому запаслись его кровью.

Мэтр Гаренцворт бегло глянул на свитки, после чего сунул их в свою бездонную сумку. Бутылочки отправились туда же без пристального изучения.

– То есть нам придется его отпустить? – вздохнула Майриэль.

– И чем дальше я окажусь от грядущих событий, тем меньше опасности буду представлять, – добавил Каспар.

– Как насчет того, чтобы навести порядок? Помочь своему графу защитить безоружных? – уточнил Кай.

– Мне искренне жаль их, но моя верность его светлости немного ослабла после того, как четверо его солдат пытались меня зарезать.

– Винить их в этом можно лишь отчасти.

– Вы ведь можете, – сказал мэтр Рамил, – пока ваши силы не иссякли, попробовать Усмиряющие Сферы. Чтобы как-то прекратить кровопролитие. Разве не этим вы занимались у ворот?

– Я потерпел неудачу, ваша мудрость.

– Разве люди, которых вы защищали годами, не стоят того, чтобы попробовать еще раз? – спросил Кай.

– Стоят, – опустил глаза мэтр Грейн. – Вы правы. Я должен что-то сделать. А вам пора в путь.

– Идея с башней вполне хороша. Предположение насчет двух часов не слишком точно, на самом деле вам понадобилось бы ждать рассеивания не менее суток, так что башня – наиболее оптимальный вариант.

– Только там полно королевских солдат, – вставила Майриэль.

– Ими займусь я, – сказал мэтр Грейн. – Должен же я сделать хоть что-нибудь полезное.

– Давно пора.

– Тогда не вижу причины задерживаться.

– Зато вижу я, – вдруг сказал Кай.

– Простите? – поднял бровь Каспар.

– Вы многое нам поведали, мэтр, – ответил командир наемников, вставая. – Но не уточнили одной детали. С кем именно мы будем сражаться? Если ваш Гуж всего лишь пешка в руках Призрака, то кто ферзь? Кто ваш таинственный третий компаньон? Кто его помощники, без которых вы вряд ли смогли бы воплотить в жизнь ваши планы?

– Я же уже говорил вам, я связан клятвой…

– Такой ответ меня не устраивает.

– Другого, – мэтр чуть сгорбился под хищным взглядом Майриэль, – у меня нет, господин Кай.

Наступила тишина. Волна звуков, отошедшая на второй план, вернулась. Джошуа вновь услышал далекий лязг стали о сталь, глухие удары таранов, приглушенные обрывки криков.

Он вдруг ясно понял, что без ответа Кай из Герденберга не выйдет из этой комнаты. Потому что ему очень нужен этот ответ. Нужно точно и ясно знать врага, который повинен в этом кошмаре, который хочет уничтожить его отряд и тех, кто находится под его защитой.

– Нетрудно догадаться, что ваш таинственный третий заговорщик попал под контроль Призрака, – сказал Кай. – Потому что только он не принял участия в происходящих событиях. А если он не принял участия, значит, наблюдал, управлял ими с другой стороны. Мне нужно знать имя, мэтр Грейн, и вы мне его скажете, хотите вы того или нет.

– Вы вынуждаете нас продолжить бессмысленную дуэль, – опустил голову Каспар. – Я сказал вам все, что мог. Слова клятвы убьют меня на месте, если я поведаю больше.

– Может, сила вашего друга Призрака защитит вас?

– Надеяться на это глупо.

– Но лучше так, уверяю. Потому что иначе, – рука Кая легла на рукоять меча, – вы точно не останетесь в живых.

Майриэль подобралась; Паки стал в боевую стойку, мэтр Гаренцворт печально перебросил посох в правую руку. Похоже, он был не согласен с командиром, но оставлять товарищей без поддержки не собирался.

Джошуа понял это и принял. А следом пришло иное понимание. Ясное и простое. Намеки, слова, осколки фраз, собственные путаные мысли, удивление от необычного поведения – все сложилось в единую картину.

– Я буду защищаться, – как-то безнадежно сказал Каспар.

– В этом нет нужды. – Джошуа вышел вперед. – Ведь вы и впрямь сказали все, что могли, мэтр Грейн. Лишь двое из вас троих приносили клятву Римайну. Второй – это мой учитель, мэтр Ассантэ.

После этих слов Каспар как-то сник. Его лицо осунулось, а плечи опустились. Зато из груди вырвался вздох облегчения.

– Я так рад, что наконец сбросил этот груз с души… Моя клятва больше не властна надо мной. Вы абсолютно правы, младший мэтр: мой старый друг и верный товарищ – мэтр Ассантэ. Именно он стал жертвой Призрака первым. Самый сильный и самый благородный из нас… Более прочих готовый идти до самого конца ради спасения Римайна. Его жизнь была вечным поиском истины, но судьба сыграла с ним злую шутку…

– Этот старый мухомор, который и свое имя может прошамкать с трудом, – и есть главный злодей? – не поверила Майриэль.

– Внешность обманчива.

– Я дитя дождя и ветра, не учи меня обманчивости жизни! Я видела его, он был именно дряхлым стариком, никаких внутренних резервов.

– Сущность великого зла трудно углядеть, когда не знаешь, что ищешь. На то оно и великое зло, – печально проговорил Рамил.

– Более того, ваша мудрость, – вздохнул мэтр Грейн. – Порой опасность древнего зла нельзя полностью постичь даже тогда, когда знаешь, что ищешь. Именно Ассантэ нашел пророчество, и именно его план лег в основу наших действий. Но, как потом оказалось, он копал слишком глубоко. Он пытался постичь суть мощи, дарованной нам, и не увидел в том ловушки. Призрак поймал его и сделал своим рабом. Мы слишком поздно поняли, что произошло. Это разбило наш союз, и мы пошли разными путями. Роковар попытался использовать дракона – его судьба вам известна. Я же хотел использовать план Призрака против него самого, но, как видите, он опередил меня.

– Но как Призрак может быть сразу и в Ассантэ, и в Гуже? – спросил Джошуа. – Он же не может вселяться сразу в нескольких разумных? Или может?

– Ответ известен лишь ему. Но погрузить основного носителя в сон и переселиться в другого ему не составит труда.

– То есть чтобы победить его наверняка, лучше избавиться от всех, кого он наделил силой? – практично подвел итог Кай.

– Или сделать так, чтобы они были в десятках лиг от него, что, например, входит в мои планы.

– А сколько помощников у Ассантэ?

– До нашей встречи я думал, что три, – все, не сговариваясь, посмотрели на Джошуа, – но теперь я почти уверен, что их двое.

– Почти? – нервно уточнил младший мэтр.

– Я не чувствую в вас его дареной мощи, а мое нынешнее положение делает меня экспертом в таком вопросе.

– Тогда откуда ваше «почти»?

– Когда имеешь дело с проклятым волшебством, иметь сомнения – не прихоть, но необходимость, – пожал плечами мэтр Грейн.

– То есть Курт и Райн, мои коллеги по службе, могут быть такими же, как ваш Гуж?

– Я допускаю такую возможность.

– Ваши слова не вселяют особой уверенности.

– Могу лишь извиниться за это, младший мэтр. Спасибо еще раз, что оказались достаточно сообразительны, чтобы снять с меня клятву.

– Он у нас смышленый мальчик, – похлопала младшего мэтра по плечу Майриэль. Похлопала как-то жестко, почти с угрозой. – Теперь, когда мы вволю наболтались, нам пора убираться отсюда, господа.

– Еще один вопрос, – остановил ее Джошуа. – Мэтр Грейн, а когда Призрак пытался покорить вас, он не насылал на вас странные сны? Черные башни, бегущие люди… что-нибудь такое?

– Сны? – переспросил Каспар, видя, как всех заинтересовал вопрос. – Нет, никаких снов я не видел. Призрак атаковал мое сознание, когда я бодрствовал. Откровенно говоря, мне пришлось из-за этого не спать всю прошедшую неделю. Но к чему ваш вопрос?

– Так, одна теория… А ваши сообщники не жаловались на такие симптомы?

– Насколько я помню, нет, но почему вы интересуетесь?

– Принцесса видела подобные сны.

– Видимо, Призрак таким образом пытался сломить ее волю.

– Мы тоже пришли к подобному выводу.

– Откровенно говоря, сны не моя специализация…

– Значит, и время на них тратить не будем, – прервал их Кай. – У нас есть план, господа, и мы прямо сейчас начнем его осуществлять.

– А каков этот план? – уточнил мэтр Грейн.

– Мы выходим, вы, если получится, без лишних жертв разбираетесь с королевскими мясниками у дверей, а потом мы покидаем замок. Надеюсь, навсегда.

За время их долгой, хоть и интересной беседы в коридоре не появилось ни души. Джошуа надеялся, что толпившиеся у двери в библиотеку солдаты разбрелись по замку. Увы, но идущая впереди Майриэль сказала, что солдаты никуда не ушли. Скорее даже наоборот, их только прибавилось, и таран почти разбил дубовую дверь.

– Ваш выход, – пригласил мэтра Грейна Кай.

Каспар кивнул. Глубоко вздохнул и завернул за угол.

Несколько мгновений ничего не происходило. Потом его заметили.

Послышались крики и возня.

Потом Джошуа уловил теплую волну чужого заклинания.

– А он неплох, – похвалила заглянувшая за угол Майриэль. – Но его любовь к швырянию всех о стены не доведет до добра.

Через некоторое время шум в коридоре затих.

– Нам пора, – сказал мэтр Рамил.

Коридор был завален телами.

Джошуа сглотнул. Отчаянно не хотелось идти дальше. Крови и прочего он сегодня нанюхался достаточно.

Лишь через пару шагов стало очевидно, что бойни не произошло.

Нетрудно было ожидать от накачанного темной силой чародея, что он шутя справится с двумя дюжинами королевских воинов. В конце концов, на такое способен и простой придворный чародей уровня Грейна, а уж тем более пособник Призрака Прошлого, от чьей силы ни у одного воина в мире нет нужных амулетов.

Но то, что он не будет их убивать (это, как ни крути, намного более безопасно и не требует много времени), а лишь расшвыряет, как кегли, после чего останется стоять среди охающих тел, усмиряя их ярость Сферой Спокойствия, оказалось приятным сюрпризом. Неприятным же было осознание того, что сам младший мэтр счел первый вариант приемлемым. От этого стало как-то не по себе.

– Неслабо, – похвалила Каспара Майриэль.

– Эльфийская шлюха! – простонал гвардеец с нашивками капитана, после чего схлопотал носком ботинка в лицо и затих.

– Мечтай не на службе, – фыркнула лучница.

Кай постучал в изрядно разбитую дверь.

– Ваши враги повержены, открывайте! – сказал он.

– Я узнаю этот голос! – послышалось из-за створок. – Это тот подлый предатель! Лживый прохвост! Кай из как-там-его-берга! Ты с ними заодно, ублюдок! Гореть тебе в Пекле!

– Надо же, – спокойно сказал Кай. – Его сиятельство тоже здесь. Поговорите с ним, мэтр Грейн?

– Боюсь, он меня не послушает…

– Верно, да и о чем нам говорить? Паки, выломай-ка дверь.

Паки пожал плечами и поднял с пола импровизированный таран.

– Позвольте мне, – вдруг сказал Джошуа.

Он подошел к двери, держа посох за середину. Вытянув его перед собой, коснулся досок.

– Все, кто за дверью, – сказал он. – Отойдите от нее не менее чем на десять шагов.

– И ты тут, змееныш! – послышался ответ. – Надо было повесить тебя сразу же! Прямо там! В моем тронном зале!

Граф еще кричал что-то куда более обидное, но младший мэтр вдруг понял, что слова эти совсем не трогают его.

Он отвел руку назад, а потом качнул ею вперед. Посох как маленький таран ударил в дверь. Оголовье лишь коснулось дерева. Легкий удар, даже не удар, так, обозначение удара. Рожденная им волна сорвала створки с петель, заставила толстый дуб отлететь на десяток шагов, будто мятую бумагу.

Двоих защитников откинуло дверью в стороны. Они копошились на полу, силясь найти оружие. Еще трое застыли, выставив перед собой мечи.

Граф стоял за одним из высоких кресел для чтения, открыв от изумления рот. Похоже, он начал понимать, как переоценивал антимагическую защиту своей твердыни.

Повинуясь какому-то наитию, Джошуа шагнул внутрь, вершина его посоха светилась.

– Замок в огне! – громко сказал он. – Ваше сопротивление сломлено! Спасайте свои жизни! Вложите мечи в ножны и уходите. Никто вас не тронет!

Лица воинов не выражали ничего, кроме испуга, мгновения текли, и Джошуа понял, что не был так убедителен, как ему показалось.

За спиной встал Кай.

– Вы что, оглохли? – спросил он сурово. – Мэтр велел вам убираться.

Морда на его щите яростно зарычала.

После такого выдержка подвела графских защитников, и, трясущимися руками вложив клинки в ножны, они поспешили ретироваться, помогая контуженным товарищам.

– Стойте, трусы! – воскликнул граф, но его воины были слишком проворны.

Оказавшись один на один с отрядом, граф начал было что-то говорить, но почти сразу оборвал себя. Махнув рукой, он сел в кресло и устало вытянул ноги.

– Мудро, – одобрил Кай. – Вы в безопасности, пока не мешаете нам, граф.

– Верить лжецу довольно трудно, господин Кай.

– Все было сделано согласно букве уговора, – бросил командир наемников и больше внимания на Кафаса обратить не изволил.

– Где тут лестница в башню? – спросил он у Рамила.

Старший чародей показал. Кай кивнул Паки, и они пошли к лестнице, ведущей на второй этаж. Там, среди стеллажей, Джошуа заметил неприметную, оббитую железом дверцу.

Мэтр Гаренцворт принялся потрошить какую-то полку. Майриэль осталась у входа – присматривать за коридором, где продолжал ворожить мэтр Грейн. Оттуда доносилось все меньше стонов постепенно засыпающих воинов короля.

– Что ты делаешь, Рамил? – спросила лучница. – Ты же всю неделю ныл, что тут нечего почитать.

– Иногда беллетристика может помочь скоротать время между обдумыванием некоторых теорий, – слегка покраснел старший чародей. – Если она легкая и захватывающая.

– Грабьте меня, грабьте, – вздохнул граф. – Теперь уже все равно!

– Вы сами виноваты, – отозвался Джошуа. – Ваши планы по достижению власти были смешны и убоги.

– Что ты знаешь о власти, мальчишка?

– Что она не терпит глупости.

– Ха! Скажи это нашему королю. Этот дурень на троне только из-за своей миссии. Оглянись по сторонам, юный чародей, страна в руинах! Долги Римайна столь высоки, что скоро никто в цивилизованном мире не станет торговать с нами! Глупые войны с соседями! Налоги, скачущие вслед за королевским давлением! Самодурство и глупость! Ты хоть историю в своих чародейских казематах учил? – Он поморщился от скрежета отворяемой Паки двери. – Лишь в Римайне за все годы людской истории ни разу не сменилась династия. Пять раз страной правили такие тираны, которых в половине стран подвесили бы за волосы собственные вассалы! Но только не у нас! Наших безумцев охраняла их великая миссия. Их большое дело по спасению нас всех от гибели в морской пучине. Да, они спасли нас от волн, но они ослабили нас. Сделали из когда-то гордого народа пресмыкающихся угрей! Перемены должны были случиться.

– И вы решили, что достойны их вершить?

– А почему нет? Мой род не менее древен, чем у Накрамисов, и более процветающей территории, чем мои владения, в стране не найти. Я вполне достоин того, чтобы вести нас к лучшему будущему.

– Вы переоценили свою мудрость, граф.

– Да, – вздохнул граф, опуская потухший взгляд. – Я переоценил свои силы. Но я хотя бы попытался. За мной будут другие.

– Я постараюсь не допустить этого.

– Постарайся, мальчик. – Граф как-то особенно грустно взглянул на Джошуа. – Всеми нами порой движут благие цели. Можешь убедиться, куда они приводят, достаточно выглянуть в окно.

– Дверь открыта! – крикнул Кай сверху. – Поднимайтесь! Рамил! Отойди от полок!

– Иду, иду. – Старший чародей запихнул в сумку последний том и, кивнув графу, поднялся по лестнице.

Майриэль, проходя мимо Кафаса, отвесила шутливый книксен.

– Всего вам, ваше сиятельство, – с издевкой усмехнулась она. – Служба у вас – рекордная по продолжительности, благодарю за достижение.

Граф не удостоил ее ответом.

В библиотеку зашел мэтр Грейн.

– Все воины успокоены, – сказал он.

– А вот еще один стервятник, – отозвался граф. – Почему ты не умер, Каспар? Тебя ведь раз тридцать ударили мечом?

– Видимо, я гожусь и для сложных фокусов, Реджинальд.

– Видимо. Хочешь мне отомстить за неудачную попытку уничтожить тебя?

– Ты был во власти страха. Как и все мы.

– И что теперь? – спросил Кафас. – В компании двух чародеев я с некоторых пор чувствую себя неуютно.

– Мы уходим, – сказал Джошуа. – Оставляем вас наедине с последствиями собственной самоуверенности.

– Проваливайте на все четыре стороны! А что насчет тебя, Каспар? Коли не хочешь мстить, может, будешь защищать своего графа?

– Ты уже не мой граф, Реджинальд, – покачал головой мэтр Грейн. – Считай это моей официальной отставкой. Сейчас все, что я могу сделать, чтобы хоть как-то исправить ошибки, это постараться прекратить кровопролитие.

– Ты поздно спохватился. Вряд ли в замке осталось кого спасать.

– Джошуа! – крикнула со второго этажа Майриэль. – Ты идешь или остаешься с ренегатами – коротать время за милой беседой?!

– Иду! Прощайте, господа. Знакомство с вами было не слишком приятным. Но во многом поучительным.

Граф небрежно махнул рукой. Мэтр Грейн не поленился сделать несколько шагов и остановить уходящего Джошуа.

– Младший мэтр, еще минуту вашего времени… Я знаю, что не вправе что-то просить у вас, но все же. Если судьба не даст мне шанса, я бы хотел через вас попросить прощения у ее высочества за свои действия. Мы хотели как лучше. Мы хотели этого искренне.

Боль в глазах придворного чародея не дала Джошуа промолчать.

– Я передам. Не думаю, что она поверит, мне и самому трудно поверить, но передам.

– Благодарю вас, Джошуа. Вам же я дам совет: будьте очень осторожны и следите за собственным разумом. Призрак сам по себе является ловушкой для посвященных. Будьте крайне осторожны. Следуйте советам свитков и, быть может, достигнете успеха.

– Спасибо за совет. Удачи вам в наведении порядка в Гриндо.

– Это вам удачи, Джошуа. Вам она пригодится больше.

У входа ждал Паки.

– Рамил сказал закрыть дверь, – объяснил он, пропуская Джошуа.

Лестница, идущая от двери, вела почти под самую крышу, где располагались, видимо, самые ценные из книжных сокровищ графа.

Судя по удрученному лицу мэтра Гаренцворта, некоторые из них стоили внимания.

– Не дури, Рамил, – успокаивала его лучница. – Мы купим тебе еще много книжек, красивых и разных. А эти ты не уничтожишь. Просто немного подпалишь.

Старший чародей лишь горестно вздыхал.

– Все в сборе, – сказал Кай. – Начинай, Рамил.

Мэтр Гаренцворт последний раз вздохнул и уже другим, деловым и жестким тоном скомандовал:

– Встаньте плотнее.

Они повиновались, образовав круг.

– Положите руки на плечи друг другу.

Ладонь Майриэль сжала правое плечо Джощуа, перчатка Кая – левое. Металлическая набивка на кольчуге командира наемников приятно холодила кожу. На плечо Майриэль рука легла так, что большим пальцем он ощутил тепло ее шеи. Ему показалось, что он слышит стук ее сердца, спокойный и ровный: тук-тук, тук-тук. Его собственное сердце колотилось как после бега.

Любой курс лекций по телепортации начинался со слов: «Это самый опасный и ненадежный способ передвижения в мире. Но его быстрота толкает посвященных на риск, нередко заканчивающийся смертью или увечьем».

В голове чередой промелькнули воспоминания о самых распространенных вариантах этих увечий, от чего сердце не стало биться медленнее.

Мэтр Гаренцворт тем временем произносил длинную формулу переноса. Слова были по большей части знакомы, но то и дело попадались совершенно непонятные, что, учитывая подход старшего чародея, несомненно указывало на его личную доработку заклинания.

«Собственные доработки – классическая ошибка новичков, – начиналась вторая часть первой лекции по телепортации. – Внося поправки в устойчивые формулы, чародей увеличивает шанс собственной смерти в разы».

Между тем мэтр Гаренцворт стукнул посохом об пол. На полу появился белый круг, стремительно выросший до трех метров в диаметре и заключивший в себя всю их группу.

Старший чародей, продолжая что-то вещать, грозно вращал глазами.

Тук-тук.

Это уже не сердце. Звук шел снизу.

Видимо, для усиления эффекта кто-то решил дополнительно постучать. Потом снизу донеслись крики и угрозы. Солдаты короля.

– Я вдруг вспомнила… – начала Майриэль.

Ее прервал громкий возглас мэтра Гаренцворта.

Над их головами заискрило. Под потолком начало формироваться облако, размером точно повторяющее сверкающую под ногами окружность.

Повисев немного, облако начало опускаться на них. Оно состояло из темного тумана и бешено искрящихся вспышек.

– … что совсем забыла про Искорку, – закончила лучница, завороженно смотря на опускающееся на них облако. – Надеюсь, мою девочку не привлекут к ответственности за мятеж против короля.

– Если она будет вести себя как хозяйка, то могут, – отозвался Кай.

Голос мэтра Гаренцворта взлетел под свод башни, загудел под крышей. Словно отзываясь на его приказ, облако заискрило особенно сильно, но темпа спуска не увеличило.

Стук внизу перешел в треск ломающихся досок.

Закончив заклинание, старший чародей снова эффектно стукнул посохом об пол, подняв тучу пыли в дрожащем воздухе.

– Не волнуйся, Майриэль, – сказал он мстительно. – Мы купим тебе много новых лошадок, красивых и разных.

Ответа эльфийки Джошуа не услышал.

Потому что облако опустилось на них, разрывая ткань бытия.