Тысячелетие на исходе. Это неплохой повод для новых начинаний, человечество жаждет изменений. Многие наши знакомые уже озабочены поисками новой квартиры, новых друзей, нового бизнеса. Например, Мартин сделал блестящую карьеру. После того как в течение нескольких месяцев он нервировал пассажиров в метро, выдавая следующий текст: «Добрый день, я — Мартин. Я продаю старые газеты, одна марка идет мне, желаю счастливой поездки!», он появился вдруг в новом качестве: «Добрый день, я — Мартин, контролер, предъявите билеты».

Наша подруга Лена, которая была недовольна своей деятельностью в качестве тренера по аэробике, переквалифицировалась на специалиста по графике. Послав массу запросов, она нашла фирму, которая пригласила ее на собеседование. Она основательно подготовилась. Кроме всего прочего, она приобрела новые американские ресницы из норки, а к ним — специальный суперклей на случай, если ресницы отклеятся. Во время собеседования Лена изготовила к бою свое оружие, моргая изо всех сил, но совершенно безуспешно. Менеджер по другую сторону стола казался слепым и бесчувственным. На кофейной чашке, что была у него в руках, красовалась надпись: «Плюй на все». Он пообещал Лене что-то неопределенное вроде: «мы когда-нибудь вас вызовем». После разговора Лена была не в состоянии как следует открыть глаза. Супердлинные американские ресницы из норки практически склеились, и она почти ослепла. Лена была в панике.

Дома она убедилась, что у нее нет никакого средства, чтобы отклеить ресницы. Но для суперклея, которым были приклеены ее ресницы, существовал все-таки растворитель, однако его можно было купить только в КаДеВе. Как привидение с заклеенными глазами, Лена возникла перед нами. Она была в жутком состоянии. Мне пришлось поехать с ней в КаДеВе, чтобы купить растворитель. Наконец она привела себя в порядок, но тип из фирмы до сих пор не дает о себе знать.

Недавно я тоже увидел интересное объявление: «Требуется русскоговорящий, который может сказать десять слов по-русски, плата — 100 немецких марок». Голос по телефону, когда я позвонил, казался совершенно серьезным.

«Что же это за слова, — размышлял я по дороге на студию звукозаписи, — надеюсь, не ругательства…» Там мне все объяснили: один польский ученый изобрел гинекологический прибор, который должен полностью заменить врача-гинеколога. И этот прибор мог говорить на трех языках: немецком, английском и русском. Итак, чудесное изобретение XXI века будет говорить моим голосом: «Резервуар полон», «Резервуар пуст», «Внимание, воздушный пузырь!».

— Почему вы говорите таким грустным голосом? — спросил меня ассистент, ведущий запись.

— Я подумал, что речь идет о небольшой аварии, это ведь печально, если, например, резервуар пуст, — ответил я.

— Что за вздор! Это прекрасно! Резервуар пуст! Это фантастика! Можете идти домой!

То была занятная работенка. Мне было обещано, что меня пригласят вновь, чтобы озвучить следующий прибор. На этот раз речь шла о говорящем приборе для акупунктуры, который должен был говорить по-русски с небольшим китайским акцентом. У меня было в запасе время, поэтому мне дали текст на дом, чтобы потренироваться. В метро я его прочитал. Первое же предложение привело меня в восторг.

«Все у нас получится!» — вот что скажет машина.

Перевод И. Кивель