§ 1. О сущности авторского вознаграждения

Основное имущественное правомочие автора литературного произведения – его закрепленное в ст. 98 Основ право на получение авторского вознаграждения за использование произведения.

Какова природа получаемого автором вознаграждения?

В нашей стране, где господствует социалистическая система хозяйства и нет эксплуатации человека человеком, материальные блага между трудоспособными членами общества распределяются с учетом трудового вклада каждого трудящегося. В процессе создания литературного произведения автор затрачивает определенное количество творческого труда. Использование произведения равнозначно признанию авторского труда общественно полезным и, как правило, влечет за собой выплату авторского вознаграждения. Как и всякий общественно полезный труд в СССР, труд автора в случае использования его произведения подлежит оплате в соответствии с общим социалистическим принципом оплаты труда по его количеству и качеству. Большинство цивилистов считают, что авторское вознаграждение наряду с заработной платой является одной из форм вознаграждения за труд в соответствии с его количеством и качеством.

Действующее в настоящее время законодательство приравнивает в ряде случаев правовой режим авторского гонорара к режиму заработной платы. Так, согласно ст. 432 ГПК в случае отмены в порядке надзора судебного решения, по которому выплачено авторское вознаграждение или заработная плата, обратно полученные суммы могут взыскиваться соответственно с автора или рабочего и служащего только в случае, если отмененное решение было основано на сообщенных ими ложных сведениях или представленных подложных документах. По существу так же этот вопрос решен ст. 474 ГК, согласно которой не подлежат истребованию в качестве неосновательно приобретенных выплаченные излишне или по отпавшему впоследствии основанию суммы авторского вознаграждения, если они выплачены организацией добровольно, при отсутствии счетной ошибки и недобросовестности автора или его наследников. От уплаты судебных расходов в доход государства освобождены, в частности, как рабочие и служащие по искам, вытекающим из трудовых отношений, так и авторы по искам, предъявляемым в защиту своих авторских прав (ст. 80 ГПК).

В Украинской ССР допускается немедленное исполнение решения суда по делам о заработной плате и взыскании авторского вознаграждения. В РСФСР решения суда о взыскании заработной платы, но не свыше чем за один месяц, подлежат немедленному исполнению (ст. 210 ГПК). В то же время согласно ст. 211 ГПК суд может, учитывая конкретные обстоятельства дела, обратить к немедленному исполнению решения о взыскании авторского вознаграждения с организации, а также о взыскании заработной платы за период свыше месяца, если вследствие особых обстоятельств замедление исполнения решения может привести к значительному ущербу для взыскателя или само исполнение может оказаться невозможным, например в случае ликвидации предприятия.

Если издательство выплатило автору большую, чем полагалось, сумму гонорара, то излишне полученные автором суммы обратно не взыскиваются. Точно так же из заработной платы не могут удерживаться суммы, излишне выплаченные в связи с неправильным применением норм и расценок, положения о премировании и т. п.

По мнению Е. А. Пашерстника, авторский гонорар не является вознаграждением за труд, оплачиваемый по его количеству и качеству. Вряд ли можно согласиться с этим мнением, поскольку количественные и качественные показатели труда автора заложены в существующих системах выплаты авторского гонорара и имеют решающее значение при определении размера гонорара в пределах утвержденных ставок.

В. А. Дозорцев полагает, что художественная творческая деятельность является в сущности формой мелкотоварного производства, а авторское вознаграждение – ценой за продажу произведения. Мы не разделяем точку зрения В. А. Дозорцева по следующим соображениям. Автор литературного произведения в СССР не является товаропроизводителем. И прежде всего потому, что он не продает своего произведения. Результат труда советского автора нельзя приравнять к товару, поскольку в отличие от автора в капиталистических странах он получает вознаграждение за использование произведения в интересах всего общества. Характеризуя нематериальное производство в капиталистическом обществе, К. Маркс указывал, что и тогда, когда оно ведется только для обмена и, следовательно, производит товары, возможны два случая: 1) когда производимый товар, например книги, существуют «отдельно от художественной деятельности создающего их художника»; 2) когда «производимый продукт неотделим от того акта, в котором он производится, как это имеет место у всех художников–исполнителей, ораторов, актеров, учителей, врачей…». В первом случае нематериальное производство создает такие товары, которые, обладая самостоятельной формой, обособленной как по отношению к производителю, так и по отношению к потребителю, «способны сохранять свое существование в промежутке времени между производством и потреблением». Здесь, указывал К. Маркс, «капиталистическое производство применимо только в очень ограниченном масштабе», например, когда какой–либо литератор эксплуатирует для коллективного произведения других литераторов в качестве подручных работников. «В большинстве случаев, – делает вывод К. Маркс, – здесь дело отграничивается переходной к капиталистическому производству формой, заключающейся в том, что люди, занятые различными видами научного и художественного производства, ремесленники или же мастера своего дела, работают на совокупный торговый капитал книготорговцев…».

Автор в странах капитала – мелкий товаропроизводитель, работающий на совокупный торговый капитал. Созданное им литературное произведение, являясь товаром, обменивается на деньги. Причем автор получает за результат труда долю цены произведения: как правило, чем больше экземпляров произведения будет продано (не отпечатано, а именно продано), тем значительнее будет сумма гонорара, которую он получит. Важно и то, что отношения между автором и капиталистом построены на чистогане, причем, эксплуатируя труд автора, капиталист преследует прежде всего две цели: получить возможно большую прибыль и выпустить произведение, которое отвечало бы интересам буржуазного общества.

Литературное творчество в нашей стране также относится к непроизводственной сфере. Но в СССР отношения между автором и издательством являются отношениями творческого сотрудничества. Руководствуясь указаниями Коммунистической партии и Советского правительства, советские издательства издают произведения в целях научного, технического и культурного прогресса общества, в интересах народа. Именно это, а не возможность получения прибыли является решающим фактором, учитываемым при решении вопроса о целесообразности выпуска в свет того или иного произведения. Многие малотиражные книги, брошюры являются для издательств убыточными, но тем не менее они издаются.

Если в ряде капиталистических стран авторские правомочия могут быть отчуждены полностью, то в СССР они не отчуждаются ни полностью, ни частично. Главное заключается в том, что советский автор не может реализовать произведения на рынке, поскольку деятельность, связанная с изданием и распространением произведения, отнесена к гражданской правоспособности государственных и общественных организаций (издательств и др.), которые на основе договоров, заключенных с полиграфическими предприятиями и книготорговыми организациями, печатают литературные произведения и передают их для распространения в торговую сеть. Если же допустить, что автор осуществляет выход на рынок через посредника, то, как справедливо замечает И. А. Грингольц, с автором должны согласовываться условия продажи произведения. Между тем в СССР ни цена, ни тираж, ни торговая скидка с автором не согласовываются. Согласно ст. 15 типовых издательских договоров издательство вправе, без согласия автора, издать произведение любым тиражом. Фиксируемая в авторских договорах норма тиража служит только для определения размера авторского гонорара. Издательство имеет право выпустить в свет столько экземпляров произведения, сколько оно сочтет нужным. И даже если будет выпущено в свет экземпляров меньше, чем предусмотрено нормативным тиражом, авторское вознаграждение от этого не уменьшится. Цена книги не влияет на размер авторского гонорара. Может оказаться, что большинство экземпляров произведения не будет по какой–либо причине реализовано. И в данном случае размер вознаграждения автора остается неизменным, поскольку гонорар ему определяется не в процентах от цены проданного экземпляра, а по утвержденным ставкам и точный размер их фиксируется в договоре до выхода произведения в свет.

Все это свидетельствует о том, что выплачиваемое автору вознаграждение не есть цена товара или доля цены. Указанное принципиально важное положение отражено в действующих постановлениях об авторском гонораре за литературные произведения, в частности в разделах, предусматривающих порядок определения размеров гонорара и сроки их выплаты.

И еще одно существенное обстоятельство. Для того чтобы иметь возможность вступать в отношения обмена, автор должен обладать монополией на использование произведения. В СССР такого права автору не предоставлено. Таким образом, мы отвергаем характеристику литературного творчества как формы мелкотоварного производства и считаем, что авторский гонорар является наряду с заработной платой одной из форм вознаграждения за труд в соответствии с его количеством и качеством.

В тех случаях, когда произведение создано автором не в соответствии с авторским договором, а по трудовому договору (например, научный сотрудник написал плановую работу), автор получает вознаграждение за труд в виде заработной платы. Исключение касается учебников и учебных пособий, созданных в порядке служебного задания. Авторы этих произведений получают и заработную плату, и авторское вознаграждение.

Следовательно, вознаграждение за произведение может оплачиваться и в форме заработной платы, и в форме авторского гонорара, т. е. в первом случае заработная плата как бы заменяет авторский гонорар. Причем возможно сочетание обеих форм, например при оплате учебников и учебных пособий, выполненных в порядке служебного задания. Эти обстоятельства подтверждают, что заработная плата и авторский гонорар строятся на единой экономической основе.

Чем же отличается авторское вознаграждение от заработной платы, выплачиваемой рабочим и служащим?

Прежде всего необходимо отметить, что форма оплаты труда определяется его характером, особенностями. Труд автора произведения существенно отличается от труда рабочих и служащих, что объясняется как специфическими особенностями творческих процессов, так и характером создаваемого продукта труда. Чтобы представить автору материальную возможность для создания литературного произведения, при заключении договора литературного заказа издательство может, а в ряде случаев обязано выплатить ему аванс. Аванс может быть выдан рабочему и служащему. Однако в отличие от рабочего и служащего, обязанных во всех случаях вернуть аванс, за добросовестно трудившимся автором авансовые суммы сохраняются (ст. 511 ГК).

Если рабочий и служащий подчиняется правилам внутреннего трудового распорядка, то автор сам определяет порядок и режим работы и планирует свое рабочее время. Труд рабочего и служащего поддается учету в процессе выполнения работы. Труд автора в процессе его творческой работы не может быть учтен, поскольку сочинению книг, брошюр и т. п. предшествует кропотливая творческая работа, связанная с получением нужной информации, осмысливанием фактов, вынашиванием творческих заготовок. Данный процесс работы учету не поддается. Он может продолжаться и месяцы, и годы. В связи с этим автор получает вознаграждение за конечный результат труда (если он используется), а рабочий и служащий – за самый труд. Далее. Заработная плата выдается по заранее установленным государством нормам оплаты труда, а выплата авторского вознаграждения – по соглашению между автором и организацией, размер гонорара устанавливается в пределах утвержденных ставок.

При назначении окладов служащим, инженерно–техническим работникам, а также отдельным категориям рабочих учитывается значение каждой должности, работы в системе отрасли народного хозяйства, предприятия и организации. В то же время принимается во внимание квалификация, трудовой опыт работника. Что же касается авторов, то при определении размеров оплаты их труда значение таких данных очень ограниченно. Автору платится гонорар за результат его труда – литературное произведение, независимо от того, является ли он маститым или начинающим писателем, членом Союза писателей или нет и т. д.

Труд рабочего и служащего оплачивается в краткие, установленные законом сроки, как правило, два раза в месяц. Оценка авторского труда не может ограничиваться кратким периодом времени. Вознаграждение автору выплачивается также в установленные сроки, однако только в случае издания и переиздания произведения.

Как мы уже говорили, труд автора должен оплачиваться по его количеству и качеству. Если количественным показателем труда автора принято считать объем литературного произведения, учитываемый в авторских листах, а в поэзии – построчно, то определить качественный показатель гораздо сложнее. Создаваемые авторами и публикуемые издательствами произведения предназначены для удовлетворения культурных запросов общества. Именно поэтому окончательную, наиболее объективную оценку произведения могут дать его читатели. Если произведение действительно ценно, то оно вызовет спрос у читателей и будет переиздано, что влечет выплату автору гонорарных сумм.

Оценка авторского труда в издательстве носит предварительный характер. У издателя почти никогда нет полной уверенности в том, что произведение получит положительную оценку читателей. Таким образом, качество авторского труда определяется предварительно издательством, а окончательно – читателями. С учетом этого и строится оплата авторского труда. Автор получает основное вознаграждение при первом использовании произведения и дополнительное вознаграждение – при дальнейшем его использовании.

В интересах культурного развития общества допускается использование опубликованного произведения без выплаты авторского вознаграждения. При решении вопросов об авторском гонораре наряду с другими факторами учитываются интересы и автора и общества. Так, при обсуждении вопроса об установлении оплаты за издание на языках народов РСФСР литературно–художественных произведений, первоначально изданных на русском языке, было учтено, что многие местные издательства РСФСР нерентабельны. Принималось также во внимание, что за издание произведения на родном языке русский писатель уже получил гонорар с учетом тиража, размер которого, как правило, больше тиражей произведений, выпускаемых на других языках народов РСФСР. В связи с этим в постановлении Совета Министров РСФСР от 9 сентября 1968 г. было записано, что за такое использование произведения автор получает гонорар в размере 60% от минимальных ставок за соответствующий вид литературно–художественных произведений без учета тиражей, т. е. меньше, чем платят издательства РСФСР за перевод с национальных языков на русский.

Учитывая важное значение систем оплаты авторского труда для улучшения качества издаваемой литературы, ЦК ВКП(б) в постановлении «Об издательской работе» от 15 августа 1931 г. указывал, что «необходимо дифференцировать эту оплату и установить такую систему гонорара, которая бы стимулировала выдвижение наиболее талантливых авторов». Данное указание сохранило значение и до настоящего времени. Заложенный в нем принцип оплаты нашел выражение в действующем законодательстве, в котором предусматривается: а) система построения ставок, позволяющая из нескольких выбрать одну, соответствующую качеству произведения; б) выплата гонорара за переиздание произведения; в) выплата гонорара за отдельные виды произведении с учетом тиражей: г) повышенная оплата за прижизненные собрания сочинений писателей; д) выплата гонорара за издание литературно–художественных произведений в переводе на другой язык.

Как же учитываются количественный и качественный показатели труда автора в системах выплаты авторского гонорара?

В настоящее время существуют две системы оплаты труда автора: а) полистная, б) аккордная. При полистной оплате размер вознаграждения автору определяется в зависимости от объема произведения: чем больше объем произведения, тем выше общая сумма гонорара, выплачиваемая автору.

Полистная система оплаты труда – наиболее распространенная форма выплаты гонорара авторам литературных произведений. Она стимулирует всестороннее освещение события, темы, что особенно важно для научных работ. Вместе с тем у этой системы имеются и недостатки. У автора отсутствует материальная заинтересованность в создании небольших по объему произведений, а также в сокращении уже написанной работы, что нередко приводит к появлению неоправданно разбухших книг и брошюр.

Недостатки полистной оплаты могут быть в значительной степени устранены путем внедрения аккордной оплаты труда. При аккордной системе автору выплачивается гонорар за все произведение независимо от его объема (стихотворный текст песен) либо за все произведение, если объем не превышает установленного в законодательстве (художественный рассказ до одного авторского листа).

За последние годы, как справедливо указывал Л. И. Ваксберг, наметилась тенденция к увеличению видов произведений, оплачиваемых аккордно. Постановлением Совета Министров РСФСР от 7 апреля 1960 г. «Об авторском гонораре за литературно–художественные произведения» был расширен перечень произведений, которые должны оплачиваться аккордно. В него, в частности, включены оплачиваемые независимо от объема – одноактная пьеса, эпиграмма, стихотворный текст для плаката, перевод стихотворного текста песен.

Постановлением Совета Министров РСФСР от 31 марта 1967 г. издательствам предоставлено право аккордно оплачивать лучшие брошюры на общественно–политические темы объемом не более четырех авторских листов.

Таким образом, в настоящее время существуют две формы аккордной оплаты: за произведение независимо от его объема и за произведение, не превышающее установленного объема. Представляется, что первая форма аккордной оплати не может получить большого распространения в связи с тем, что она применима только в отношении произведений так называемых малых форм (рассказ, стихотворный текст песен и т. д.), особенностью жанра которых является их краткость.

Недопустимо, на наш взгляд, устанавливать аккордную оплату за произведения, которые обычно являются многообъемными (романы, повести, монографии), поскольку в подобных случаях не принимался бы во внимание количественный показатель оценки труда автора.

Эффективно способствовать снижению объема литературных произведений может такой порядок оплаты труда авторов, при котором ставка гонорара снижается по мере увеличения объема произведения. Первые шаги в этом направлении сделаны в ряде союзных республик в отношении отдельных произведений общественно–политической литературы. Так, Совет Министров РСФСР постановлением от 31 марта 1967 г. установил, что авторам массово–политической книги гонорар выплачивается в полном размере только за пять авторских листов, а авторам научно–популярной (общественно–политической) книги – только за 10 авторских листов. Объем, превышающий эти нормы, оплачивается в размере 25% ставки гонорара. Аналогичные постановления (с учетом местных особенностей) приняты в Грузинской, Украинской, Белорусской, Латвийской и в ряде других союзных республик. Но для литературно–художественных произведений подобный порядок оплаты труда вводить вряд ли целесообразно, поскольку это может привести к искусственному снижению объема произведений в ущерб их качеству.

За последние годы ученым, инженерам и техникам стало физически трудно следить за научной и технической информацией в связи с резко возросшим ее потоком. Поэтому важно, чтобы научная и производственно–техническая книга была бы по возможности краткой, без излишних ненужных подробностей. Снижение размера ставки гонорара по мере увеличения объема таких видов произведений могло бы сыграть положительную роль.

Было бы неправильно думать, что количественный показатель труда автора не учитывается при аккордной оплате. При этой системе оплаты все же принимается во внимание объем произведения (до одного авторского листа, не более четырех авторских листов, до 30 строк и т. п.). В тех же случаях, когда оплачивается все произведение независимо от объема (например, стихотворный текст песен, эпиграмма), количественный показатель также учитывается, поскольку здесь речь идет о произведениях малых форм, объем которых не может быть значительным.

Как при полистной, так и при аккордной оплате система ставок гонорара построена таким образом, что дает возможность выбрать именно ту ставку, которая соответствует качеству переданного издательству произведения. Возникает вопрос: допустимо ли при выборе конкретной ставки учитывать время, затраченное автором на создание произведения? Очевидно, что указанное время не поддается учету. Поэтому труд автора не может оплачиваться в зависимости от времени, которое он затратил для того, чтобы создать произведение. Интересно в этом отношении дело, рассмотренное Судебной коллегией по гражданским делам Верховного Суда СССР по иску Горбунова к Алма–Атинскому управлению гидрометеослужбы о взыскании гонорара. В определении Судебная коллегия отметила, что Верховный Суд Казахской ССР неправильно «определил размер авторского гонорара за карты ледников по количеству затраченного автором времени на их изготовление, тогда как, согласно инструкции по исчислению объема литературного произведения в авторских листах от 22 октября 1939 г., графический материал оплачивается авторам по количеству авторских листов».

Однако при выборе из нескольких ставок одной ставки целесообразно учитывать также сложность темы, затраты труда автора по сбору материалов для книги, а также иные обстоятельства, свидетельствующие о количественных показателях труда автора. Необходимо отметить неправильный, на наш взгляд, порядок определения ставок гонорара при заключении договоров литературного заказа на издание произведений. В соответствии с типовыми издательскими договорами на литературные произведения и действующими в союзных республиках постановлениями об авторском гонораре ставка гонорара при заключении договора литературного заказа определяется до представления рукописи в издательство. Такой порядок не позволяет учесть основной фактор, влияющий на размер авторского гонорара, – литературно–художественную, научную или практическую ценность произведения. Не случайно во многих случаях издательства, ознакомившись с поступившей по договору заказа рукописью, убеждаются в том, что установленная в договоре ставка гонорара не соответствует качеству произведения. Тем не менее они не вправе ее уменьшить. Поэтому было бы целесообразно установить, что при заключении договора литературного заказа ставка гонорара не определяется. В подобных случаях в заключаемом с автором договоре можно будет указывать, что автор получит вознаграждение по одной из ставок, установленных законодательством для данного произведения, после представления рукописи – в зависимости от научной, художественной и практической ценности. Что же касается аванса, то он может быть выплачен в соответствующем проценте от минимальной ставки, установленной постановлением об авторском гонораре.

Нередко возникает вопрос о том, как должен оплачиваться труд автора, если по договору он обязался создать произведение массово–политической литературы, а фактически написал литературно–художественное, которое и было издано. Споры в таких случаях возникают в связи с тем, что за произведения художественной прозы гонорар выплачивается в больших размерах и к тому же с учетом норм тиража.

Представляется, что в любом случае издания произведения автору должен быть выплачен гонорар за фактически выполненную работу в соответствии с ее количеством и качеством. Если издано было произведение художественной прозы, вознаграждение должно выплачиваться автору по ставкам, установленным для такого вида произведений.

Согласно ст. 484 ГК за юридическими лицами авторское право признается в случаях и пределах, установленных законодательством Союза ССР и Гражданским кодексом. Однако ни законодательство СССР, ни гражданские кодексы союзных республик не определили содержание авторского права юридического лица. Учитывая, что авторский гонорар – форма оплаты труда по его количеству и качеству и что он имеет целью возместить затраты творческого труда граждан и создать материальные возможности для их творческой деятельности, мы полагаем, что юридические лица не имеют права на получение авторского вознаграждения.

Помимо денежного вознаграждения за труд автору согласно типовым издательским договорам на литературные произведения (ст. 22) выдаются бесплатно так называемые авторские экземпляры вышедшего в свет произведения. Если по какой–либо причине авторские экземпляры не были получены автором и издательство не имеет возможности их выдать в связи с длительным сроком, прошедшим после выхода издания в свет, автор имеет право на денежные суммы, составляющие стоимость неполученных экземпляров. Право автора на получение бесплатных экземпляров своего произведения, по нашему мнению, также является его имущественным правом, наряду с правом на вознаграждение.

Так же как и личные права автора, защите по советскому законодательству подлежат и его имущественные права. Статья 500 ГК устанавливает, что если нарушением прав автора ему причинены убытки (ст. 219 ГК), то независимо от условий, предусмотренных ст. 499 ГК, автор вправе требовать возмещения убытков. По смыслу ст. 500 ГК автор может просить суд о возмещении причиненных ему убытков безотносительно к тому, предъявляет он требование о восстановлении нарушенных личных неимущественных прав или нет.

Пленум Верховного Суда СССР в постановлении от 19 декабря 1967 г. указал, что убытки, связанные с неправомерным использованием произведения, должны определяться с учетом требований ст. 219 ГК, в частности, исходя из размера вознаграждения, которое причиталось бы автору при правомерном использовании произведения. При неправомерном издании произведения гонорар должен выплачиваться по действующим ставкам. Размер причитающегося автору вознаграждения определяется судом путем выбора из нескольких ставок, установленных для данного вида произведения, той ставки, которая будет соответствовать качеству произведения.

Действующие системы авторского вознаграждения при издании литературных произведений не вполне совершенны с точки зрения учета количества и качества труда автора. В связи с этим мы остановимся на общих положениях, которые, на наш взгляд, могут быть учтены при совершенствовании указанных систем.

При нормировании авторского вознаграждения должен соблюдаться принцип равной оплаты за равный труд. Мы не можем согласиться с высказанным в печати предложением о необходимости установления для каждого вида литературно–художественных произведений трех ставок гонорара: высшей – для лауреатов Ленинской премии, средней – для членов Союза писателей и низшей – для авторов, работающих на предприятиях и в организациях в качестве рабочих и служащих. Ставки гонорара должны быть едиными для всех авторов независимо от их общественного положения, ученой степени и т. д. Оплачиваться должен результат труда – литературное произведение.

Научно обоснованное нормирование авторского вознаграждения не может не опираться на точные данные о литературных заработках авторов–профессионалов. Отсутствие таких данных затрудняет работу, связанную с упорядочением систем авторского вознаграждения. Возможно, эта проблема будет решена, если установить, что причитающийся автором гонорар должен переводиться в учреждение Госбанка по месту жительства автора для выплаты авторам. Подобный порядок выплаты гонорара позволит также решить проблему «сверхгонораров», например путем повышения размера подоходного налога по мере возрастания сумм авторского гонорара за год.

Вместе с тем порядок, предусматривающий выплаты авторского вознаграждения в одном учреждении, создает определенные удобства для авторов–профессионалов, печатающих свои произведения в различных издательствах, журналах и газетах. Учитывая специфику труда авторов и порядка определения качества созданного им произведения, следует сохранить за авторами право на получение основного вознаграждения за издание произведения и право на дополнительное вознаграждение, выплачиваемое в настоящее время в основном при переиздании произведения.

И. А. Грингольц, анализируя экономические и юридические проблемы авторского вознаграждения, отметил, что при нормировании авторского вознаграждения необходимо «обеспечить равновесие в оплате творческого и других видов квалифицированного труда в стране, равновесие в оплате труда авторов, принадлежащих к различным профессиональным группам, и, наконец, равновесие в оплате труда между подгруппами». По мнению И. А. Грингольца, это можно сделать, если базисный средний заработок за единицу времени (месяц, год) для авторов определенной квалификации определить таким образом, чтобы он соответствовал уровню оплаты квалифицированного труда других категорий трудящихся за ту же единицу времени, а затем, установить среднюю продуктивность труда автора, рассчитать ставку гонорара. Например, если базисный средний заработок писателя–прозаика будет определен в размере 3600 руб. в год, а средняя продуктивность его труда в 10 авторских листов, то ставка гонорара за произведение художественной прозы будет равна 360 руб. (3600 руб.: 10). Что же касается дополнительного вознаграждения, то И. А. Грингольц полагает, что оно должно поступать в распоряжение автора сверх его базисного среднего заработка.

Мы полностью присоединяемся к этому мнению. Вместе с тем полагаем, что среднюю продуктивность труда автора целесообразно определять не в одном, а в нескольких однородных показателях, например 9–12 авторских листов художественной прозы в год. Это позволит более точно отразить в ставках гонорара различный уровень производительности труда авторов и в то же время даст возможность определить несколько ставок за каждый вид произведения с учетом продуктивности авторского труда. Если, например, базисный средний заработок за год писателя–прозаика выразится в сумме 3600 руб., а средняя продуктивность его труда будет определена в количестве 9–14 авторских листов в год, то, исходя из этого, можно определить несколько ставок гонорара за произведения художественной прозы.

Они будут равны: 400 руб. (3600 руб.: 9 авт. листов), 360 руб. (3600 руб.: 10 авт. листов), 327 р. 27 к. (3600 руб.: 11 авт. листов), 300 руб. (3600 руб.: 12 авт. листов), 276 р. 10 к. (3600 руб. : 13 авт. листов), 275 р. 10 к. (3600 руб.: 14 авт. листов).

При определении средней продуктивности труда целесообразно учитывать и время, затрачиваемое автором для внесения изменений в рукопись по предложению издательства и для чтения корректур.

При разработке новых ставок гонорара целесообразно учитывать вид (жанр) произведения, сложность темы и объем произведения. Ставки гонорара должны учитывать объем использования произведения, служащий показателем его качества. В связи с этим целесообразно установить повышенные (против обычных) ставки гонорара за издание политических и научных произведений большими тиражами. Но для этого необходимо располагать данными о круге читателей, которым адресуется тот или иной вид литературы, о средних тиражах книг и брошюр, материальных, финансовых и других возможностях издательств в союзных республиках для выпуска книг различными тиражами.

Мы остановились на основных вопросах, которые, по нашему мнению, заслуживают внимания при разработке и совершенствовании систем авторского вознаграждения. И. А. Грингольц вполне обоснованно полагает, что для теоретической и практической разработки систем авторского гонорара целесообразно «организовать комплексную лабораторию или научную группу», с привлечением юристов, экономистов, социологов, эстетиков.

§ 2. Порядок определения размера авторского гонорара

Основы гражданского законодательства закрепили принцип государственного нормирования авторского гонорара. Согласно ст. 98 Основ ставки авторского гонорара устанавливаются законодательством Союза ССР и союзных республик. Следовательно, Основы, не разграничивая компетенцию Союза ССР и союзных республик, допускают утверждение ставок гонорара как союзным, так и республиканским законодательством.

Вслед за Основами принцип государственного нормирования авторского гонорара был закреплен в гражданских кодексах союзных республик. В развитие Основ гражданские кодексы определяют, какой орган правомочен устанавливать ставки гонорара в тех случаях, когда они утверждаются союзной республикой. Так, ст. 479 ГК предусматривает, что ставки гонорара устанавливаются Советом Министров РСФСР, кроме случаев, когда союзное законодательство относит их утверждение к ведению Союза ССР.

Только в одном случае Основы прямо относят к компетенции союзных республик утверждение ставок гонорара за издание литературных произведений: согласно ст. 102 Основ право на вознаграждение за использование произведения в переводе на другой язык принадлежит автору оригинала в случаях, предусмотренных законодательством союзной республики. Это исключение из общего правила является, по нашему мнению, обоснованным, поскольку оно дает право союзным республикам учитывать емкость книжного рынка и экономические показатели издательств при решении вопроса о возможности выплаты гонорара автору за перевод его изданного произведения на другой язык.

Большинство действующих в настоящее время ставок за издание литературных произведений установлено постановлениями Советов Министров союзных республик. Только на отдельные виды литературных произведений ставки установлены союзным законодательством. Если почему–либо на отдельные виды произведений ставки не утверждены, то в соответствии со ст. 479 ГК размер авторского гонорара определяется по соглашению издательства с автором. Обычно в этих случаях стороны по договору определяют гонорар по ставке, установленной для аналогичных произведений. Из нескольких ставок, установленных для данного вида произведения, издательство по соглашению с автором определяет одну ставку, по которой и оплачивается произведение. Выбор конкретной ставки зависит от научной, художественной и практической ценности произведения. Сложнее определить ставку при заключении договора литературного заказа. Обычно в таких случаях при определении ставки учитывается качество ранее опубликованных работ автора, его квалификация, способности и другие факторы субъективного порядка, а также финансовые возможности издательства.

В СССР нормируются не только ставки гонорара, но и способы исчисления вознаграждения, тиражи и сроки выплаты гонорара. Нормирование авторского вознаграждения даст возможность обеспечить оплату авторского труда по его количеству и качеству и является необходимым условием плановой работы издательств.

Гонорар за литературно–художественные произведения

Ставки гонорара

Гонорар за литературно–художественные произведения, а также за литературно–критические, литературоведческие и искусствоведческие работы определяется в Российской Федерации в размерах и в порядке, установленных постановлением Совета Министров РСФСР от 7 апреля 1960 г. «Об авторском гонораре за литературно–художественные произведения».

Гонорар в РСФСР выплачивается по следующим ставкам:

Норма тиража (в тыс. экземпляров) Ставка авторского гонорара за авторский лист – 40000 печатных знаков (в руб.) Ставки авторского гонорара за все произведение (в руб.)
Обычные издания
1. Художественная проза (в том числе для детей, а также научно–художественная литература, пьесы, киносценарии) 15 150, 175, 200, 225, 300, 400 нет
2. Художественный рассказ до 1 авторского листа нет нет 150,200, 250, 300, 400
3. Одноактная пьеса нет нет 200–600
4. Запись и обработка произведений народного творчества в прозе 20 100, 125, 150, 175, 200 нет
5. Поэзия за строку (в том числе для детей, а также пьесы) 10 0.7, 1.0, 1.2, 1.4, 1.7, 2.0 нет
6. Стихотворение до 30 строк и стихотворный текст песен, независимо от объема нет нет 30, 60, 100, 150, 200
7. Эпиграмма, стихотворный текст для плаката нет нет 10–60
8. Запись и обработка стихотворных произведений народного творчества за строку 10 0.5, 0.8, 1.0, 1.2, 1.4 нет
9. Произведения для детей дошкольного и младшего школьного возраста (в прозе до 1 авторского листа, в стихах до 100 строк) 50 нет 150, 200, 250, 300, 400
10. Пересказ и обработка для детей произведений литературы:
а) до 1 авторского листа 50 нет 75, 100, 125, 150, 200
б) свыше 1 авторского листа 20 75, 100, 125, 150, 200 нет
11. Научно–популярная литература для детей 50 150, 200, 250, 300 нет
12. Составление тематических сборников и книг энциклопедического характера для детей нет 20–80 нет
13. Литературно–критические, литературоведческие и искусствоведческие работы 10 150, 225, 300, 400 нет
14. Литературно–критические рецензии (до 0,5 авторского листа) нет нет 100, 125, 150, 175, 200
15. Оригинальные библиографические работы, аннотации, календарь событий, летописи жизни и деятельности и библиографические указатели в книге нет 120–200 нет
16. Переводы:
а) художественная проза (в том числе для детей, а также пьесы и сценарии) 15 50, 70, 100, 125, 150 нет
б) поэзия (в том числе для детей, а также пьесы) за строку 10 0.4, 0.7, 0.9, 1.1, 1.4 нет
в) стихотворный текст песен, независимо от объема нет нет 30, 40, 60, 80, 100
17. Составление хрестоматий по художественной литературе нет 30–80 нет
18. Составление, сборников литературных материалов:
а) с научно–текстологической подготовкой нет 20–60 нет
б) без текстологической подготовки нет 5–40 нет
19. Составление сборников пословиц, поговорок, крылатых слов нет 50–150 нет
20. Комментарии и примечания нет 50–200 нет
21. Вступительные статьи, предисловия, послесловия нет 200–600 нет
Массовые издания
22. Художественная проза (в том числе для детей, а также научно–художественная литература, пьесы, киносценарии) 50–100 250, 300, 400 нет
23. Запись и обработка произведений народного творчества в прозе 50–100 150, 200 нет
24. Поэзия за строку (в том числе для детей, а также пьесы) 25–50 1.4, 1.7, 2.0 нет
25. Запись и обработка стихотворных произведений народного творчества за строку 25–50 1.0, 1.4 нет
26. Пересказ и обработка для детей произведений литературы:
а) до 1 авторского листа 100–150 нет 100, 150, 200
б) свыше 1 авторского листа 100–150 100,150, 200 нет
27. Литературно–критические, литературоведческие, искусствоведческие работы 25–50 250, 300, 400 нет
28. Произведения для детей дошкольного и младшего школьного возраста (в прозе до 1 авторского листа, в стихах до 100 строк) 150 нет 200, 300, 400
29. Научно–популярная литература для детей 100–150 200, 250, 300 нет
30. Произведения для детей дошкольного и младшего школьного возраста:
а) проза 100–150 250, 300, 400 нет
б) поэзия за строку 100–150 1.4, 1.7, 2.0 нет
31. Книги из серии «Школьная библиотека»:
а) проза 100–150 250, 300, 400 нет
б) поэзия за строку 100–150 1.4, 1.7, 2.0 нет
32. Переводы:
а) художественная проза (в том числе для детей, а также пьесы и сценарии) 50–100 100, 125, 150 нет
б) поэзия (в том числе для детей, а также пьесы) за строку 25–50 0.9, 1.1, 1.4 нет

Гонорар по этим ставкам определяется и в тех случаях, когда произведение публикуется в журналах, «Роман–газете», а также в литературных приложениях к журналам и газетам. Если произведение помещается в газете, то указанные ставки не применяются.

Как видно из приведенной выше таблицы, для оплаты литературно–художественных произведений применяются два вида ставок:

1) ставки, установленные в пределах от минимального до максимального размера вознаграждения, например 120–200 руб. за авторский лист или произведение в целом. При определении размера гонорара стороны по договору имеют право выбрать в этих жестко очерченных рамках любую ставку, например 120, 130, 185, 190 руб;

2) ставки твердые, например 150, 225, 300, 400 руб. за авторский лист или произведение в целом. При наличии установленных за данный вид произведения твердых ставок стороны могут определить в договоре только одну из указанных ставок, например 150, или 225, или 400 руб.

Ставки устанавливаются, как правило, за авторский лист, а для поэтических произведений – за одну стихотворную строку. За авторский лист принимается 40000 печатных знаков. Неполные стихотворные строки, образовавшиеся по техническим причинам от переноса слова или его части, при подсчете строк не учитываются. Но это правило не применяется в тех случаях, когда переносы слова (части слова) являются поэтическим приемом как, например, у В. Маяковского.

Отдельные произведения оплачиваются аккордно, т. е. оплачивается не авторский лист или строка, а все произведение, например художественный рассказ до одного авторского листа, стихотворение до 30 строк и стихотворный текст песен, независимо от объема.

Действующие в союзных республиках ставки авторского гонорара за литературно–художественные произведения мало чем отличаются друг от друга. За последние годы все больше проявляется тенденция к установлению единых по стране ставок авторского вознаграждения за издание литературно–художественных произведений. Так, Совет Министров СССР постановлением от 25 апреля 1968 г. «О внесении изменений в ставки авторского гонорара за литературные произведения» поручил Советам Министров союзных республик рассмотреть и решить вопрос об установлении одинаковых ставок гонорара за произведения художественной прозы и поэзии. В связи с этим поручением Советы Министров союзных республик определили ставки гонорара за произведения художественной прозы в размере 150, 175, 200, 225, 300 и 400 руб. за авторский лист, а ставки за произведения поэзии – 0,7; 1; 1,2; 1,4; 1,7; 2 руб. за строку.

Прежние ставки обычного издания в РСФСР были равны: за произведения художественной прозы – 150, 225, 300 и 400 руб. за авторский лист; за произведения поэзии – 0,7; 1,2; 1,4; 1,7; 2 руб. за строку. В постановлении Совета Министров РСФСР от 9 сентября 1968 г. эти ставки сохранены полностью, а также введены две новые ставки (175 и 200 руб.) для оплаты произведений художественной прозы и одна ставка (1 руб.) для оплаты поэтических произведений. Увеличение количества ставок позволит издательствам дифференцировать оплату труда авторов в зависимости от качества созданных ими произведений.

Совет Министров СССР постановлением от 25 апреля 1968 г. поручил Советам Министров союзных республик, кроме того, установить ставки гонорара за литературные миниатюры в размерах по согласованию с Государственным комитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и Союзом писателей СССР. Необходимость такого поручения вызывалась тем, что ставки на этот жанр литературно–художественных произведений раньше не были установлены. Поэтому миниатюры оплачивались в издательствах по–разному. Подобное поручение Правительства СССР, на наш взгляд, объясняется стремлением добиться единства в оплате труда авторов миниатюр. В связи с указанным поручением ставки за художественные миниатюры были установлены в союзных республиках в размере 20, 40, 60, 80, 100 руб. за миниатюру.

Какие же произведения следует считать литературными миниатюрами? В постановлении Совета Министров РСФСР от 9 сентября 1968 г. имеется лишь указание, что к миниатюрам не относятся: художественные рассказы до одного авторского листа; стихотворения до 30 строк и стихотворный текст песен; эпиграммы и стихотворный текст для плакатов; произведения для детей дошкольного и младшего школьного возраста (в прозе до одного авторского листа, в стихах до 100 строк); пересказы и обработка для детей произведений литературы (до одного авторского листа), а также литературно–критические рецензии до 0,5 авторского листа. Аналогичные указания содержатся и в постановлениях Советов Министров других союзных республик.

На практике миниатюрами считают краткие композиционно законченные литературно–художественные произведения, например, афоризмы, басни, шутки, притчи, анекдоты, парадоксы, репризы, так называемые крылатые слова.

По ставкам, установленным в постановлении Совета Министров РСФСР от 7 апреля 1960 г., гонорар выплачивается полностью при первом издании произведения. При переиздании гонорар выплачивается в размерах, определяемых в процентном отношении к ставке первого издания. До 1969 года в стране не было должного единообразия в оплате переиздаваемых оригинальных литературно–художественных произведений. В РСФСР, Армянской, Азербайджанской, Латвийской, Литовской, Молдавской и Туркменской ССР за переиздание таких произведений гонорар выплачивался в следующих размерах: за второе и третье издание – 60%, за четвертое – 40%, за пятое – 35%, за шестое и седьмое – 25%, за восьмое и последующие издания – 20% ставки гонорара за первое издание. В УССР вознаграждение за переиздание выплачивалось: за второе и третье издание – 60%, за четвертое, пятое, шестое и седьмое издание – 50%, за восьмое и последующие издания – 40% ставки первого издания. По–разному оплачивались переиздания и в других республиках. Упорядочение оплаты переизданий литературно–художественных произведений проведено в союзных республиках на основании постановления Совета Министров СССР от 25 апреля 1968 г. Этим постановлением Советам Министров союзных республик поручено рассмотреть и решить вопрос об установлении единой в стране шкалы переизданий за оригинальные литературно–художественные произведения: за второе и третье издание – 60%, за четвертое – 40%, за пятое – 35%, за шестое и последующие издания – 30% ставки гонорара за первое издание.

Вместе с тем в постановлении Совета Министров СССР указывалось, что в тех союзных республиках, где за переиздание литературно–художественных произведений установлены более высокие ставки, эти ставки могут быть сохранены. Советы Министров большинства союзных республик установили, что с 1 января 1969 г. переиздание оригинальных литературно–художественных произведений оплачивается по шкале, рекомендованной Правительством СССР. Лишь Совет Министров УССР счел возможным сохранить прежние ставки оплаты за переиздания, поскольку они были выше ставок, рекомендованных постановлением Совета Министров СССР от 25 апреля 1968 г.

Переиздание переводов литературно–художественных произведений оплачивается по–разному. В большинстве союзных республик, в том числе в РСФСР, переиздание переводов таких произведений оплачивается в следующих размерах: за второе издание – 50%, за третье – 40%, за четвертое и пятое – 30%, за шестое и последующие издания – по 15% ставки гонорара за первое издание.

Представляется целесообразным иметь единую шкалу оплаты переиздания переводов во всех союзных республиках.

Зависимость размера гонорара от тиража

Во всех союзных республиках для большинства литературно–художественных произведений, а также для литературно–критических, литературоведческих и искусствоведческих работ установлена норма тиража (нормативный тираж), превышение которой влечет дополнительную выплату авторского вознаграждения. Нормативный тираж неразрывно связан со ставкой гонорара.

Так, в РСФСР для произведений художественной прозы норма тиража установлена в размере 15 тыс. экз., а твердые ставки гонорара – в размере 150, 175, 200, 225, 300, 400 руб. за авторский лист. Выпустив это произведение в свет тиражом 15 тыс. экз., издательство обязано уплатить автору гонорар по одной из указанных ставок за весь объем произведения. Если же издательство опубликует произведение художественной прозы тиражом 30 тыс. экз., оно обязано выплатить автору за нормативный тираж (15 тыс. экз.) 100% гонорара, а также за следующую норму тиража как за очередное издание в размере 60% гонорара. Таким образом, за тираж 30 тыс. экз. автор получит 160% гонорара.

В тех случаях, когда произведение издается тиражом меньше нормативного, во всех союзных республиках выплачивается гонорар за полную норму тиража. Например, научно–популярная книга для детей издана в РСФСР тиражом 40 тыс. экз. Нормативный тираж – 50 тыс. экз. Автор получит гонорар как за выпуск 50 тыс. экз.

При издании произведения тиражом свыше нормативного нередко образуются излишки, составляющие неполную норму тиража. Например, при нормативном тираже 8 тыс. экз. книга издана в количестве 10 тыс. экз. Излишек тиража будет равен 2 тыс. экз. Излишки, составляющие неполную норму тиража, оплачиваются в союзных республиках по–разному. В РСФСР, Азербайджанской, Армянской, Казахской, Латвийской, Литовской, Молдавской, Туркменской и Украинской ССР за них платят как за полную норму тиража. Например, при нормативном тираже 15 тыс. экз. повесть впервые издана тиражом 34 тыс. экз. Автор получит гонорар как за три издания, а именно: за 15 тыс. экз. – 100% гонорара, за вторые 15 тыс. экз. как за второе издание – 60% гонорара и за неполную норму (4 тыс. экз.) как за третье издание – 60% гонорара.

В БССР, Таджикской ССР при превышении обычного тиража до 1/2 нормы гонорар выплачивается пропорционально повторному изданию только за фактически выпущенное количество экземпляров. При превышении тиража более чем на 1/2 нормы автор получает гонорар как за полную норму повторного издания.

В Грузинской, Узбекской и Эстонской ССР излишки тиража, составляющие менее установленной нормы, оплачиваются в соответствующей пропорции. Например, при нормативном тираже 12 тыс. экз. книга впервые издана в количестве 18 тыс. экз. Автору будет выплачено 100% гонорара за нормативный тираж и 30% гонорара (пропорционально повторному изданию) за тираж 6 тыс. экз.

Мы полагаем, что существующий разнобой в оплате излишков тиража следует ликвидировать. Он создает неоправданные трудности при определении порядкового номера издания. Поясним это на примере. Литературно–художественное произведение было впервые выпущено в свет на русском языке в Грузинской ССР тиражом 16 тыс. экз. при нормативном тираже 10 тыс. экз. Излишек тиража (6 тыс. экз.) был оплачен автору пропорционально повторному изданию. Затем произведение переиздали в РСФСР, где излишек тиража, составляющий неполную норму, оплачивается как очередное издание. Но в РСФСР не могут таким же образом учитывать излишек тиража (6 тыс. экз.), образовавшийся при издании произведения в Грузинской ССР, поскольку за него автору не платили как за очередное издание.

Аналогичное положение возникает в издательствах РСФСР и многих других союзных республик при переиздании литературно–художественных произведений, ранее выпущенных в Узбекской и Эстонской ССР с излишками тиража, составляющими неполную норму. Как подсчитать количество изданий в таких случаях? Закон на этот вопрос ответа не дает.

Мы полагаем, что в Грузинской, Узбекской и Эстонской ССР следует изменить существующий порядок оплаты указанного излишка тиража таким образом, чтобы за излишек, составляющий более половины нормативного тиража, автор получал гонорар как за полную норму повторного издания, а за излишек, составляющий половину или менее половины нормативного тиража, – как за повторное издание, но только за фактически выпущенное количество экземпляров. В таком случае подсчет изданий значительно упростится: 1) если излишек тиража составит не больше 1/2 нормы тиража, то при подсчете изданий он не будет учитываться; 2) если излишек тиража будет больше 1/2 нормы тиража, то он учтется.

Очевидно, что проблема подсчета изданий в тех случаях, когда имеются излишки тиража, может быть решена окончательно, если во всех союзных республиках будет установлено единое правило, предусматривающее, что излишки, составляющие неполную норму тиража, оплачиваются как полная норма тиража. Однако подобное решение вопроса потребует увеличения лимитов гонорарного фонда издательства ряда союзных республик.

Если для произведения установлен нормативный тираж, то без дополнительной выплаты гонорара (в пределах срока на издание произведения) разрешается допечатка до нормативного тиража. Например, повесть объемом 12 авторских листов издана в РСФСР тиражом 10 тыс. экз. Нормативный тираж для произведений художественной прозы – 15 тыс. экз. Издательство выплатило автору гонорар в соответствии с действующим в РСФСР постановлением об авторском гонораре как за полный тираж – 15 тыс. экз. В пределах срока на издание (в данном случае двух лет) издательство вправе выпустить в свет (допечатать) еще 5 тыс. экз. без дополнительной оплаты гонорара. Допечатка тиража без дополнительной выплаты гонорара во всех случаях разрешается при условии, что произведение при допечатке не перерабатывается. Переработкой не считается стилистическая правка и исправление ошибок.

На практике возникает вопрос о том, обязательно ли допечатка тиража должна производиться в том же полиграфическом исполнении. По нашему мнению, допечатку тиража в ином полиграфическом оформлении не следует расценивать как очередное переиздание, за которое автору надо платить гонорар в обычном порядке. При этом мы учитываем существующие правила публикации произведений и выплаты авторского гонорара.

В настоящее время издательства выпускают многие произведения в течение срока на издание в разном полиграфическом исполнении. Это делается для того, чтобы часть тиража книг выпустить в свет как подарочные издания, т. е. в улучшенном оформлении (например, на бумаге лучшего сорта, в красочной обложке или суперобложке и т. д.), а часть тиража в обычном оформлении. Иногда часть тиража изготовляют для продажи за рубежом, а другую часть – для продажи на внутреннем рынке. Мы полагаем, что в указанных случаях издательство не переиздает произведение, а осуществляет обычное издание произведения, пользуясь своим правом на допечатку в пределах срока на издание.

Допечатка, а не переиздание, имеется и в тех случаях, когда в дополнительно выпускаемых (в пределах срока на издание) экземплярах помещается предисловие или послесловие, которого в первоначальном тираже не было.

Для многих видов литературно–художественных произведений, а также для литературно–критических, литературоведческих и искусствоведческих работ помимо норм обычного тиража и ставок гонорара за этот тираж установлены нормы массового тиража и повышенные ставки гонорара за выпуск произведения в свет данным тиражом. Так, в РСФСР для произведений художественной прозы тираж массового издания – 50–100 тыс. экз., а ставки гонорара за тираж – 250, 300 и 400 руб. за авторский лист. В Эстонской ССР нормы тиража для массового издания не установлены.

Размеры ставок за массовые издания в союзных республиках очень мало отличаются друг от друга. Так, ставки за массовые издания произведения художественной прозы в РСФСР, Казахской, Молдавской, Таджикской и Узбекской ССР равны 250, 300, 400 руб. за авторский лист; в Азербайджанской, Армянской, Белорусской, Латвийской и Литовской ССР – 250–400 руб. за авторский лист; в Киргизской и Украинской ССР – 300, 400 руб. за авторский лист: в Грузинской ССР – 200, 225, 250, 300, 400 руб. за авторский лист: в Туркменской ССР – 200, 300, 400 руб. за авторский лист. Мы полагаем, что целесообразно иметь в стране единые ставки гонорара за издание произведения массовым тиражом.

Нормы тиража как обычного, так и массового в союзных республиках существенно отличаются друг от друга, что вполне оправдано, если учесть емкость книжного рынка в каждой союзной республике.

Оплата массовых изданий имеет свои особенности. При выпуске произведения сразу массовым тиражом, без предшествующего обычного издания, гонорар автору выплачивается в РСФСР, Украинской, Белорусской, Армянской, Грузинской, Казахской, Латвийской, Литовской, Молдавской, Таджикской, Туркменской и Узбекской ССР как заодно обычное (100%) и одно массовое издание. Например, роман впервые выпущен в свет тиражом 100 тыс. экз. В РСФСР норма массового тиража для художественной прозы – 50–100 тыс. экз. Автору будет выплачено 200% гонорара (100% как за обычное и 100% как за массовое издание). В дальнейшем при переиздании такое издание учитывается как одно массовое. В Азербайджанской, Киргизской ССР при выпуске произведения сразу массовым тиражом без предшествующего обычного издания автору выплачивается гонорар только как за одно массовое издание (100%). Например, произведение художественной прозы издано на киргизском языке сразу тиражом 25 тыс. экз. Норма массового издания этого произведения в Киргизии 25 тыс. экз. Автор получит гонорар в размере 100% как за одно массовое издание. Получается, что в одних союзных республиках за издание произведения сразу массовым тиражом (без предшествующего обычного издания) автор получит 200% гонорара, а в других союзных республиках – 100% гонорара. Очевидно, такие расхождения в оплате нельзя признать справедливыми.

Если первому массовому изданию предшествовало одно или несколько обычных изданий, то во всех союзных республиках гонорар за данное массовое издание выплачивается только по ставке массового издания в размере 100%. Следующие массовые издания подсчитываются отдельно и оплачиваются в соответствии со ставками оплаты переизданий. Такие правила оплаты, по нашему мнению, вполне обоснованны, поскольку до издания произведения массовым тиражом автор получал гонорар по ставкам обычного издания.

В том случае, если произведение издается сразу несколькими массовыми тиражами, то гонорар выплачивается в зависимости от фактически выпущенного количества экземпляров за два или несколько массовых тиражей. Например, произведение художественной прозы издается в РСФСР впервые тиражом 115 тыс. экз. Норма массового тиража – 50–100 тыс. экз. Тираж 115 тыс. экз. следует считать как два массовых издания (по 57500 экз. в каждом издании). Гонорар автору должен платиться: 200% за первое массовое издание (100% как за обычное и 100% как за массовое издание) и 60% от ставки за массовое издание – за второе массовое издание. Всего автор получит 260% гонорара за тираж 115 тыс. экз. При этом следует учитывать, что ставка для оплаты за обычное издание может быть ниже ставки, назначаемой за массовое издание.

В связи с изложенным правилом издательствам экономически выгоднее издавать произведение полной нормой массового тиража, так как при издании, например, произведения художественной прозы как тиражом 115 тыс. экз., так и тиражом 200 тыс. экз. гонорар автору будет выплачен в одинаковом размере (260%). Если же издательство выпустит произведение тиражом 50 тыс. экз., то уплатит автору 200% гонорара, т.е. столько же, сколько уплатит за тираж 100 тыс. экз.

В отличие от обычных массовые издания могут быть только полными. Например, художественная повесть издана в РСФСР тиражом 49 тыс. экз. Нормативный тираж для массового издания этого произведения составляет 50–100 тыс. экз. Тираж 49 тыс. экз. не является массовым. Он должен учитываться как несколько обычных изданий.

В особом порядке оплачиваются собрания сочинений. До 1969 года при издании собраний сочинений, выходящих как при жизни автора, так и после его смерти, гонорар выплачивался за каждое произведение в отдельности по его объему в зависимости от количества предшествующих изданий каждого произведения, с применением действующих станок и норм тиража. В соответствии с постановлением Совета Министров СССР от 25 апреля 1968 г. в союзных республиках с 1 января 1969 г. установлен новый порядок оплаты собраний сочинений, выходящих при жизни автора. За прижизненные собрания сочинений гонорар выплачивается в размерах, предусмотренных за первое издание, независимо от количества предшествующих изданий произведений, включенных в собрание сочинений. Таким образом, за собрание сочинений платится гонорар по ставке первого издания без учета того, что произведения, включенные в собрание, ранее издавались неоднократно. За превышение норм тиража указанных собраний сочинений и за их переиздание авторский гонорар выплачивается по шкале, установленной для переизданий произведений. Например, в 1969 году в РСФСР собрание сочинений было издано тиражом 30 тыс. экз. Нормативный тираж произведений художественной прозы, помещенных в собрание сочинений, равен 15 тыс. экз. Издание этого собрания следует считать как два издания. За первую норму тиража (15 тыс. экз.) автору будет выплачено 100% гонорара и за вторую норму (15 тыс. экз.) как за переиздание – 60% гонорара. Всего автор получит 160% гонорара. Если затем собрание его сочинений будет переиздано тиражом 15 тыс. экз., автору выплатят вознаграждение как за третье издание – 60% гонорара.

При издании прижизненных собраний сочинений сразу массовым тиражом гонорар за первую норму массового тиража выплачивается в размере одной ставки, установленной для первого массового издания. Например, собрание сочинений впервые выпущено в свет массовым тиражом 100 тыс. экз. Автору будет выплачено как за одно массовое издание 100% гонорара из расчета ставки, установленной для массового издания (250, 300 или 400 руб. за авторский лист).

На практике возникал вопрос: как должны оплачиваться переводы, литературно–критические работы, включенные в собрания сочинений? Учитывая, что в постановлениях Советов Министров союзных республик говорится о повышенной оплате собраний сочинений и не содержится никаких оговорок в отношении оплаты отдельных видов произведений, вошедших в собрания сочинений, следует считать, что любое произведение, включенное в собрание сочинений, подлежит оплате по соответствующим ставкам, в размерах, установленных за первое издание, независимо от количества предшествующих изданий. При этом литературно–критические работы и переводы оплачиваются с учетом ставок и норм тиража, установленных для данных произведений. Очевидно, что при переиздании собрания сочинений автору будет выплачен гонорар по шкале оплаты переизданий, т. е. за второе издание собрания сочинений будет выплачено 60% от ставки первого издания собрания сочинений и т. д.

Если литературно–художественные произведения включены в собрание сочинений, вышедшее в свет после смерти автора, а также в собрание избранных произведений, в однотомник одного автора, то гонорар выплачивается за каждое произведение в отдельности по его объему, в зависимости от количества предшествующих изданий, с применением ставок и норм тиража, установленных для прозы и поэзии (по роду произведении). Например, в однотомник одного автора помещены впервые публикуемые повести, а также изданный ранее обычным тиражом роман. Однотомник издается тиражом 30 тыс. экз. За издание повестей автору будет выплачен гонорар как за первое и второе обычное издание по 160% гонорара за каждую повесть, а за издание романа – 120% гонорара как за второе и третье издание. При подсчете гонорара мы исходим из того, что нормативный тираж как для повести, так и для романа – 15 тыс. экз. Характерно, что при издании произведений в виде сборников аккордная оплата не применяется: каждое произведение оплачивается по своему объему. Аналогично оплачиваются произведения, помещенные в сборники произведений различных авторов, за исключением случаев, когда действующими постановлениями об авторском гонораре предусмотрена аккордная оплата.

Таким образом, имеются существенные различия в оплате собраний сочинений, вышедших в свет при жизни автора, и собраний избранных произведений и однотомников одного автора. В связи с этим необходимо четко определять: является ли данное издание собранием сочинений или собранием избранных произведений. Законодательство не дает определения указанных понятий. На практике собранием сочинений считают особое (как правило, многотомное подписное) издание произведений одного автора, подводящее его творческие итоги и охватывающее большинство его опубликованных произведений, созданных в различных жанрах. Что же касается собрания избранных произведений, то они включают только часть наиболее ценных, получивших общественное признание произведений одного автора.

Вопрос о том, является ли данное издание собранием сочинений или собранием избранных произведений, должен решаться до заключения договора, а затем фиксироваться в договоре. В противном случае неизбежно возникновение споров между авторами и издательствами.

Во многих союзных республиках издания собраний сочинений являются для издательств убыточными. Поэтому особенно недопустимы случаи издания собраний сочинений искусственно завышенными тиражами. Искусственное завышение тиража приводит к увеличению размера авторского гонорара и соответственно к увеличению убытков от издания этих собраний.

В отдельных издательствах союзных республик все произведения, включенные в собрание сочинений, оплачиваются по высшей ставке. Такую уравниловку в оплате нельзя признать правильной, поскольку ставка гонорара должна определяться за произведение в зависимости от его научной или художественной ценности. Что же касается высшей ставки, то по сложившейся в большинстве издательств практике, против которой трудно возражать, по высшей ставке гонорара оплачиваются произведения, удостоенные Ленинской и Государственной премий, а также другие выдающиеся произведения автора.

Нормативный тираж необходим для расчетов с автором. Поэтому в заключаемом с автором договоре должен указываться нормативный тираж, а не тот, который издательство намерено выпустить. Нарушение данного правила приводит к конфликтам с авторами. Например, в договоре вместо нормативного тиража был указан тираж 300 тыс. экз. Когда же рукопись произведения подготовили к сдаче в производство, выяснилось, что издательство не имеет возможности издать это произведение указанным тиражом. Поэтому оно выпустило его тиражом 100 тыс. экз. Требование автора о выплате гонорара с учетом тиража 300 тыс. экз. справедливо отклонено, поскольку в соответствии со ст. 15 типового издательского договора на литературно–художественные произведения издательство имеет право издать произведение любым тиражом.

Бывает и так, что издательство дает типографии указание отпечатать определенное количество экземпляров (скажем, 150 тыс. экз.), а затем, когда часть тиража уже изготовлена, сокращает тираж (например, до 100 тыс. экз.). Типография печатает всего 100 тыс. экз., хотя в выходных данных указан тираж 150 тыс. экз. И в этом случае гонорар выплачивается только за фактически отпечатанное количество экземпляров.

При первом издании литературно–художественных произведений нередко возникает вопрос о размере ставки гонорара в тех случаях, когда в договоре была определена ставка за обычное издание, а произведение вышло в свет массовым тиражом. Например, при первом издании произведения художественной прозы в РСФСР ставка гонорара определена в договоре в размере 225 руб. за авторский лист при нормативном тираже 15 тыс. экз., т. е. установлена ставка гонорара за обычное издание. Однако по договору произведение было издано тиражом массового издания (100 тыс. экз.). Как известно, при первом издании произведения сразу массовым тиражом, без предшествующего обычного издания, гонорар выплачивается как за одно обычное (100%) и одно массовое издание. Очевидно, что ставка за массовое издание будет определена путем выбора одной ставки из следующих установленных законодательством ставок: 250, 300, 400 руб. за авторский лист.

При определении размера оплаты в подобных случаях нередко возникают споры. Поэтому, на наш взгляд, целесообразно предусматривать в особых условиях договора ставку гонорара за массовое издание, если произведение будет издано массовым тиражом. Как уже указывалось, за переиздание литературно–художественных произведений гонорар выплачивается по снижающейся шкале в процентах от основной ставки.

Если при переиздании произведение перерабатывается, то за новый материал гонорар выплачивается по ставкам первого издания (100%). До 1969 года в большинстве союзных республик при переиздании литературно–художественных работ таким образом оплачивался лишь новый материал, включенный в произведение в виде новых глав. Между тем нередко автор при переработке вносил много нового текста в прежде написанные главы и не вводил новых глав. Не платить за новый текст было бы несправедливо. Поэтому многие центральные издательства, выпускающие литературно–художественные произведения, платили авторам вознаграждение за весь новый материал в виде абзацев, параграфов по ставкам первого издания.

Совет Министров СССР постановлением от 25 апреля 1968 г. поручил Советам Министров союзных республик решить вопрос о том, чтобы с 1969 года за весь фактический объем нового материала, включаемый в переиздаваемое литературно–художественное произведение, авторский гонорар выплачивался по ставкам, установленным за первое издание. Во исполнение этого постановления Советы Министров союзных республик внесли соответствующие изменения в действующие постановления об авторском гонораре за литературно–художественные произведения. Так, Совет Министров РСФСР постановлением от 9 сентября 1968 г. установил, что если произведение переработано автором для очередного переиздания, то за весь новый фактический материал гонорар выплачивается по ставкам, установленным за первое издание. Кроме того. Совет Министров РСФСР разъяснил, что новым материалом считается весь новый текст за исключением стилистической и редакционной правки. При последующих изданиях все произведение полностью оплачивается по ставкам очередного порядкового издания, независимо от обновления материала в предшествующих изданиях.

Постановлением Совета Министров СССР от 25 апреля 1968 г. решена и другая проблема, связанная с оплатой переизданий. До 1969 года в Украинской и Киргизской ССР действовал порядок, согласно которому при наличии авторской переработки произведения, составляющей не менее 25% его объема, авторский гонорар выплачивался как за первое издание книги. Этот порядок позволял авторам получать 100% гонорара за ранее написанный текст как за новый материал. Следует отметить, что отдельные авторы соглашались на переиздание своих произведений при условии их переработки не менее чем на 25%, без особой в этом надобности. Указанный порядок не отвечал в полной мере социалистическому принципу оплаты труда по его количеству и качеству, а также интересам издательского дела и был отменен.

Иногда отдельные авторы требуют, чтобы при переиздании произведения в пределах срока действия договора им платили гонорар из расчета не той ставки, которая была установлена договором, а более высокой. Такое требование издательство вправе отклонить, поскольку ставка определена договором не только за издание, но и за переиздание произведения. В тех случаях, когда аналогичное требование автора предъявляется после истечения срока действия договора, издательство обязано определить размер ставки по согласованию с автором в новом договоре.

При переиздании произведения другим издательством ставка гонорара определяется в обычном порядке по согласованию сторон. Однако в тех случаях, когда одно издательство передало в соответствии со ст. 23 типовых издательских договоров свои права и обязанности другому издательству, автор не вправе требовать изменения ставки гонорара при издании и переиздании произведения в пределах срока действия договора.

Определенную трудность представляет порядок подсчета предшествующих изданий для выплаты гонорара автору, произведение которого переиздается. Для того чтобы правильно определить размер гонорара, который должен быть выплачен автору переизданного произведения, необходимо прежде всего выяснить, сколько раз данное произведение выпускалось в свет на территории СССР. Подсчитываются только издания, вышедшие на одном языке. Экземпляры всех произведений печати, публикуемых в СССР, регистрируются и хранятся во Всесоюзной книжной палате Государственного комитета Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Поэтому во всех случаях, когда издательство испытывает затруднение в определении числа изданий данного произведения, оно обращается за справкой в Книжную палату.

Если для произведения не устанавливались ранее и не установлены в настоящее время нормативные тиражи, издательству достаточно выяснить, сколько раз произведение выпускалось ранее на одном языке на территории СССР. Допустим, произведение издавалось шесть раз. Следовательно, за очередное издание издательство должно оплатить автору гонорар как за седьмое издание.

Сложнее определить размер вознаграждения при переиздании в тех случаях, если для произведения раньше был установлен нормативный тираж, а затем закреплено правило об оплате произведения без учета тиража. В этих случаях нужно выяснить не только количество изданий, но и их тиражи.

Для большинства литературно–художественных произведений нормы тиража были установлены много лет тому назад. При определении порядкового номера таких изданий так же устанавливается, сколько раз данное произведение переиздавалось и в какие годы. Затем уточняется тираж каждого издания, после чего определяется порядковый номер издания.

Первый пример. Повесть автора издавалась на русском языке в РСФСР дважды – в 1961 году тиражом 25 тыс. экз. и в 1965 году тиражом 30 тыс. экз. Нормативный тираж для повести установлен в размере 15 тыс. экз. Общий тираж всех выпущенных изданий – 55 тыс. экз. (25 тыс. экз.+30 тыс. экз.). Автору должны были заплатить гонорар за выпуск в свет 55 тыс. экз. как за четыре издания. Новое издание произведения в РСФСР тиражом 15 тыс. экз. должно оплачиваться как пятое издание в размере 35% ставки гонорара за авторский лист.

Второй пример. Повесть издавалась в РСФСР на русском языке дважды: в 1964 году тиражом 45 тыс. экз., в 1967 году – массовым тиражом. При новом издании произведения обычным тиражом автору должен быть выплачен гонорар как за пятое издание, поскольку тираж 45 тыс. экз. следует считать как три издания, а массовый тираж – как одно. Если же новое издание произведения будет выпущено одним массовым тиражом, то автору за него должны уплатить гонорар как за второе массовое издание (60 %).

Третий пример. Повесть выпускалась в свет на русском языке три раза: в 1954 году в РСФСР при нормативном тираже 15 тыс. экз. тиражом 45 тыс. экз., в 1959 году в Киргизской ССР при нормативном тираже 12 тыс. экз. тиражом 24 тыс. экз., в 1965 году в Армянской ССР при нормативном тираже 10 тыс. экз. тиражом 20 тыс. экз. При определении порядкового номера издания следует считать, что автор получил гонорар как за семь изданий: в РСФСР за три издания (45 тыс. экз.: 15 тыс. экз.), в Киргизской ССР за два издания (24 тыс. экз.: 12 тыс. экз.) и в Армянской ССР тоже за два издания (20 тыс. экз.: 10 тыс. экз.). Новое издание произведения на русском языке обычным тиражом должно оплачиваться как восьмое издание.

В соответствии с действующими в союзных республиках постановлениями об авторском гонораре за литературно–художественные произведения опубликование произведения в газетах, журналах, «Роман–газете» и альманахах не учитывается при подсчете количества изданий данного произведения и, следовательно, при выплате авторского гонорара.

Постановлением Совета Министров РСФСР от 16 июля 1970 г. установлено, что опубликование произведения в литературных приложениях к газетам и журналам учитывается как одно обычное издание, независимо от тиража. Очевидно, что аналогичное правило целесообразно закрепить в законодательстве других союзных республиках, иначе подсчет количества изданий будет усложнен, что может привести к ошибкам при выплате гонорара.

При подсчете количества изданий иногда необходимо обращаться как к действующему, так и к утратившему силу законодательству об авторском гонораре. Даже если окажется, что при расчете за одно из предыдущих изданий был неправильно определен порядковый номер издания, в связи с чем автору недоплатили определенную сумму гонорара, издательство все равно должно подсчитывать число изданий, исходя из действующих правил. И это разумно, поскольку за допущенные другими издательствами ошибки издательство отвечать не может. Автору в подобных случаях следует обратиться с претензиями в издательства, неправильно подсчитавшие гонорар.

Анализ действующих в союзных республиках ставок гонорара и связанных с ними нормативных тиражей свидетельствует о том, что в ряде случаев размер авторского вознаграждения определен без должного учета экономических факторов. Так, в РСФСР нормативный тираж обычного издания произведения художественной прозы установлен в количестве 15 тыс. экз. при ставках гонорара 150, 175, 200, 225, 300, 400 руб. за авторский лист. Нормативный тираж массового издания – 50–100 тыс. экз. при ставках 250, 300, 400 руб. за авторский лист. Таким образом, за издание произведения как обычным, так и массовым тиражом могут применяться три одинаковые ставки–250, 300, 400 руб. Проследим, как это отразится на размере авторского вознаграждения.

Произведение художественной прозы впервые издается тиражом 48 тыс. экз. Нормативный тираж установлен законом в 15 тыс. экз. Ставка гонорара – 300 руб. за авторский лист. Автор получит вознаграждение как за четыре обычных издания в размере 260% гонорара, что составит 780 руб. за один авторский лист. Если то же самое произведение будет издано массовым тиражом – 50 тыс. экз., то при ставке 300 руб. за лист автор получит 200% гонорара (100% как за обычное издание и 100% как за массовое), что составит 600 руб. за авторский лист.

Получается, что за меньший тираж автор получит вознаграждение гораздо больше, чем за более высокий тираж.

Посмотрим, каков будет авторский гонорар за обычное издание произведения художественной прозы по ставке более низкой, чем за издание массовым тиражом. Повесть издается тиражом 48 тыс. экз., нормативный тираж – 15 тыс. экз. Гонорар определен для обычного издания в размере 225 руб. за лист. После издания книги автор получит 260% гонорара как за четыре издания, что составит 585 руб. за авторский лист. Если же произведение будет издано сразу массовым тиражом 100 тыс. экз., то при минимальной ставке гонорара 250 руб. за авторский лист – автор получит 200% гонорара, т. е. 500 руб. за авторский лист. В итоге получается, что за тираж 100 тыс. экз. издательство выплачивает гонорар меньше, чем за 47 тыс. экз.

Издательство заинтересовано в издании произведения большим тиражом, чтобы получить высокую прибыль. Автор, казалось бы, тоже должен стремиться к изданию произведения сразу массовым тиражом. Однако авторам выгоднее выпустить произведение несколькими обычными тиражами. К тому же выпуск произведения небольшим тиражом дает автору основание просить о его переиздании.

То же самое можно сказать о ставках гонорара и нормах тиражей, действующих в Украинской и Таджикской ССР. Следовало бы пересмотреть нормативные тиражи обычных изданий с расчетом, чтобы не только издательство, но и автор был заинтересован в издании произведения большим тиражом.

Нормы обычного и массового тиражей по размерам значительно отличаются друг от друга. Так, в РСФСР норма обычного тиража поэзии равна 10 тыс. экз., а норма массового тиража поэтических произведений определена в количестве 25–50 тыс. экз. Данные различия легко объяснить, если учесть, что за массовый тираж выплачивается гонорар в больших размерах, чем за обычный тираж. В связи с этим вряд ли можно признать оправданными утвержденные в Грузинской ССР нормы тиража за поэтические произведения – 7 тыс. экз. для обычного издания и 8–15 для массового издания.

Норма тиража для произведений художественной прозы в РСФСР сначала составляла 5 тыс. экз., что в какой–то степени можно объяснить небольшими тиражами книг, выпускаемых в первые годы Советской власти. В 1944 году норма тиража была повышена до 15 тыс.экз.. Такое повышение, по нашему мнению, связано с тем, что в 1943–1944 гг. средний тираж художественной литературы достиг 20 тыс.экз.. Сохранилась норма тиража в 15 тыс. экз. и до настоящего времени, хотя по сравнению с 1944 годом средние тиражи художественных произведений значительно увеличились.

За годы Советской власти темпы роста средних тиражей произведений художественной литературы были примерно такими же и в других союзных республиках. Так, средний тираж украинской художественной литературы равнялся в 1918 году – 4 тыс. экз., в 1928 году – 10 тыс. экз., а уже в 1958 и 1966 годах – почти 40 тыс. экз.

Приведенные данные также дают основание для постановки вопроса о внесении соответствующих коррективов в нормативные тиражи, установленные в союзных республиках.

Гонорар за произведения политической, научной, производственно–технической, учебной и другой (кроме художественной) литературы.

Гонорар за издание этих произведений определяется в Российской Федерации в размерах и порядке, установленных постановлением Совета Министров РСФСР от 20 марта 1962 г. При издании произведений общественно–политической литературы издательства руководствуются также постановлением Совета Министров РСФСР от 31 марта 1967 г. «Об авторском гонораре за произведения общественно–политической литературы».. Указанными постановлениями Совета Министров РСФСР установлены следующие ставки гонорара:

Ставки гонорара за авторский лист в 40 тысяч печатных знаков (в руб.) Ставки гонорара аккордно за все произведение (в руб.)
1. Литература по научно–теоретическим вопросам, монографии по всем отраслям знаний, кроме литературоведения и искусствоведения 150–300 нет
2. Массово–политическая литература 150–300 [54] нет
3. Научно–популярная литература по всем видам науки и техники (кроме научно–популярной литературы для детей) 100–300 нет
4. Научно–просветительная, производственно–техническая литература по всем отраслям знаний и народного хозяйства, в том числе литература по обмену передовым опытом. Научно–технические и иные справочники, включая статистические сборники, календари–справочники, справочники–каталоги на оборудование, путеводители 80–200 нет
5. Учебная литература:
а) учебники для высших учебных заведений 150–250 нет
б) учебные пособия для высших учебных заведений 100–200 нет
в) учебники для средних специальных учебных заведений 100–200 нет
г) учебные пособия для средних специальных учебных заведений 100–150 нет
д) лекции и курсы лекций для студентов и преподавателей высших и средних специальных учебных заведений 100–150 нет
е) учебники и учебные пособия для учащихся 1–IV классов общеобразовательных школ 100–150 нет
ж) учебники и учебные пособия для учащихся V–XI классов общеобразовательных школ 100–200 нет
з) учебники и учебные пособия для профессионально–технических учебных заведений, бригадно–индивидуального ученичества и курсов 100–200 нет
и) литература по методике и организации учебного процесса в учебных заведениях и дошкольных учреждениях 100–150 нет
к) учебно–методическая литература для студентов высших и учащихся средних специальных заочных учебных заведений 100–140 нет
л) педагогическая литература для родителей 100–150 нет
м) наглядные пособия и настенные таблицы для учебных заведений и лекционной пропаганды:
тексты 100–150 нет
таблицы, включая текст внутри их, и картины размером:
в 1 бумажный лист нет 25–60
до 0,5 бумажного листа нет 20–50
таблицы по орфографии, морфологии, фонетике – за таблицу нет 20–40
6. Статьи для энциклопедий и энциклопедических словарей:
а) до 200 знаков нет до 2
б) от 201 до 500 знаков нет 1,5–5
в) от 501 до 1000 знаков нет 3–10
г) от 1001 до 3000 нет 5–30
д) от 3001 до 6000 нет 15–60
е) от 6001 до 10000 нет 30–90
ж) от 10001 до 15000 нет 50–135
з) от 15001 до 20000 нет 70–175
и) от 20001 до 30000 нет 100–270
к) от 30001 до 40000 нет 150–350
л) свыше 40000 знаков оплачивается дополнительно за каждый авторский лист 200–350 нет
7. Толковые словари, словари специальных терминов, синонимов 100–300 нет
8. Лексические и орфографические словари:
а) языков с буквенной письменностью 80–150 нет
б) языков редких, древних, с письменностью вязью, своей графикой, иероглифами и клинописью 100–300 нет
9. Составление словников для словарей всех видов, включая специальные 0,05–0,1 за слово нет
Малообъемные словники до 250 терминов 0,08–0,15 за слово нет
Составление аннотированных словников 0,1–0,2 за слово нет
10. Переводы:
а) произведений классиков марксизма–ленинизма 50–100 нет
б) социально–экономических, философских, юридических, естественно–научных, научно–теоретических произведений, производственно–технической литературы и справочников 40–80 нет
прочей литературы 30–60 нет

Примечания: 1. Переводы с редких языков, с письменностью вязью, своей графикой, иероглифами, клинописью, а также с древних языков оплачиваются с увеличением на 25%.

2. Ставки авторского гонорара за переводы произведений с русского языка и языков народов СССР на иностранные языки увеличиваются на 15% по сравнению с предусмотренными в п. 10 и в примечании 1 соответственно.

11. Рефераты и обзоры:
а) по источникам на русском языке или на языке, на котором пишется реферат или обзор 35–60 нет
б) по источникам на иностранных языках и языках народов СССР, кроме русского языка и языка, на котором пишется реферат или обзор 45–100 нет
в) по смешанным источникам (русским, на других языках народов СССР и иностранным) 40–80 нет
12. Составление сборников архивных материалов 10–40 нет
13. Составление сборников, однотомников избранных произведений и собраний сочинений:
а) с научной текстологической подготовкой
б) без текстологической подготовки 10–30 (но не более 10 руб. за одно отобранное название)
14. Составление систематизированных сборников официальных материалов и аннотированных и других каталогов 10–20 нет
15. Вступительные статьи, предисловия и послесловия 150–300 нет

Примечание: За вступительную статью, предисловие, послесловие, написанные автором к своему произведению, гонорар выплачивается по ставкам, установленным за основное произведение.

16. Оригинальные библиографические работы, библиографические указатели, аннотации, календарь событий, летописи жизни и деятельности 40–100 нет
17. Технические и другие альбомы 100–200 нет
18. Комментарии, примечания 40–120 нет
19. Отрывные календари:
а) оригинальные произведения (за заметку) нет 5–20
б) подбор литературного материала для календаря, включая иллюстрации, за отрывной листок нет 0,5–3
20. Кроссворды, чайнворды, криптограммы, викторины, ребусы, шарады, головоломки, загадки нет 5–20
21. Разработка темы плаката, включая текст и цифровой материал по всем видам плакатов нет 10–30

Гонорар по указанным выше ставкам выплачивается в случае опубликования произведения в непериодической печати. Однако, учитывая, что ставки гонорара за публикацию в газетах и журналах политических, научных, учебных и других (кроме художественных) произведений не установлены, на практике издание этих произведений в периодической печати оплачивается применительно к ставкам, установленным постановлением Совета Министров РСФСР от 20 марта 1962 г.

В других союзных республиках для оплаты политических, научных, учебных и других (кроме художественных) произведений применяются ставки гонорара, которые по размерам почти не отличаются от ставок, установленных в РСФСР. Так, ставка 100–200 руб. за авторский лист учебника и учебного пособия для V–Х классов общеобразовательных школ установлена в 12 союзных республиках. Только в трех союзных республиках эти учебники и учебные пособия оплачиваются по меньшей ставке: в Грузинской ССР – по ставке 90–150 руб., в Молдавской ССР – 100–180 руб. и в Таджикской ССР – 87–170 руб. за авторский лист.

Учебники и учебные пособия для учащихся I–IV классов общеобразовательных школ оплачиваются в 13 союзных республиках по ставке 100–150 руб., в Грузинской ССР по ставке 80–130 руб. и в Таджикской ССР – по ставке 85–125 руб. за авторский лист. Все ставки гонорара, установленные постановлением Совета Министров РСФСР от 20 марта 1962 г., предусматривают минимальный и максимальный размер вознаграждения, например 150–300 руб. за вступительную статью. В указанных пределах стороны вправе определить любую ставку гонорара. Ставки такого вида являются, на наш взгляд, наиболее приемлемыми, поскольку обеспечивают широкий выбор оплаты с учетом научной и практической ценности произведения.

При нормировании ставок гонорара их размер определяется в зависимости от уровня квалификации авторского труда, необходимого для создания произведения того или иного вида, сложности темы работы и ее практической ценности. Так, учебники для высших учебных заведений оплачиваются по более высоким ставкам, чем учебники для техникумов, а ставки за монографии значительно выше ставок за производственно–техническую литературу.

Анализ действующих постановлений Советов Министров союзных республик об авторском гонораре позволяет сделать вывод о целесообразности изменения ставок за научные работы. В большинстве союзных республик литература по научно–теоретическим вопросам и монографии по всем отраслям знаний (кроме литературоведения и искусствоведения) оплачиваются по ставке 150–300 руб. за авторский лист. Такая же ставка установлена в союзных республиках и для оплаты массово–политической литературы. Получается, что за теоретическое исследование проблемных вопросов истории КПСС, философии и научного коммунизма автор получит вознаграждение по той же ставке, что и за популярное изложение данных тем. Очевидно, что теоретическое исследование требует от автора более глубоких знаний и больших затрат творческого труда.

Вместе с тем в союзных республиках (кроме Туркменской и Киргизской ССР) научные работы в области литературоведения и искусствоведения оплачиваются по более высоким ставкам (для обычных изданий – 150, 225, 300, 400 руб.), чем научные работы по другим отраслям знаний. Мы полагаем, что следовало бы обсудить вопрос о повышении размеров ставок авторского гонорара за научные работы.

В отличие от большинства литературно–художественных произведений для книг, брошюр и других произведений политической, научной и другой литературы во всех союзных республиках (кроме Киргизской ССР) нормативный тираж не установлен. Это объясняется прежде всего тем, что на многие виды указанной литературы имеется огромный спрос, вызванный политической активностью трудящихся, их практическим участием в решении государственных и общественных дел, а также необходимостью иметь книгу, нужную для учебы, профессиональных занятий. Например, выпуск учебников для средних школ миллионными тиражами объясняется наличием огромного числа учащихся в нашей стране. Издательство вправе выпускать этот вид литературы в пределах срока на их издание любым тиражом без дополнительной выплаты авторского вознаграждения. Например, учебник по химии объемом 20 авторских листов был выпущен в свет в течение полутора лет после его одобрения. Издательство полностью рассчиталось с автором. Затем оно решило допечатать тираж. Поскольку срок на издание рукописи объемом более 10 авторских листов равен двум годам, издательство имеет право в течение оставшихся шести месяцев выпустить (допечатать) учебник любым тиражом без дополнительной выплаты гонорара.

Разнообразие иллюстративного материала в научных, производственно–технических, научно–просветительных и учебных изданиях, а также в различного рода справочниках не позволило утвердить ставки гонорара за иллюстрации. Поэтому в большинстве союзных республик, в том числе и в РСФСР, иллюстративный материал в книгах, альбомах и других изданиях политической, научной, учебной и другой (кроме художественной) литературы, представленный автором, оплачивается издательством по соглашению с автором аккордно или поштучно. Если же такое соглашение не было заключено, то оплата производится в следующих размерах:

а) оригинальные иллюстрации, представленные автором в готовом виде, годном для изготовления печатной формы, – 100% ставки гонорара за текст;

б) оригинальные иллюстрации, требующие доработки, подрисовки, подправки или ретуши по представленным автором оригиналам, а также иллюстрации, требующие перерисовки, вычерчивания по представленным автором наброскам, эскизам или фотографиям – 40% ставки гонорара за текст;

в) иллюстрации, подобранные автором из других изданий или служебных материалов с указанием источников или с приложением вырезок, 25% ставки гонорара за текст, но не свыше 40 руб. за авторский лист.

В тех случаях, когда иллюстрации изготовлены или представлены с согласия автора текста другим лицом, гонорар автору за них не платится.

Для оплаты гонорара авторский лист иллюстраций считается равным 3000 кв. см площади иллюстраций в отпечатанном произведении. Но если иллюстрации помещаются в альбомах, выпускаемых форматом не менее 1/8 бумажного листа (60х84 см), авторский лист считается равным восьми полосам альбома.

Определенные трудности возникают при оплате цитат, помещаемых в различные виды произведений. В большинстве союзных республик, в том числе и в РСФСР, каких–либо ставок для оплаты цитат не установлено. Поэтому в одних издательствах за цитаты платят по ставкам, установленным за оригинальный текст, в других – по ставкам, утвержденным для составительских работ. Очевидно, что использование цитат – вещь необходимая, особенно в различного рода научных работах, и не оплачивать их нельзя. Однако оплата цитат во всех случаях по ставке оригинального произведения неправильна. Отдельные авторы пытаются издать произведения, в котором их собственный текст занимает не более 20% объема книги. Кроме того, следует учитывать, что было бы несправедливо платить автору гонорар по ставке оригинального произведения за весь текст, который он позаимствовал (хотя бы и правомерно) из чужих произведений. В связи с этим представляется оправданным установленное в Латвийской ССР правило, согласно которому размер оплаты цитат зависит от их объема. Если цитаты занимают не более 2% объема произведения, то они оплачиваются по ставкам, установленным за это произведение. Если же объем цитат из произведений других авторов превышает 2% объема произведения, то гонорар автору за цитаты выплачивается в размере от 25% до 50% ставки, установленной за оригинальное произведение. Целесообразно, по нашему мнению, установить аналогичный порядок оплаты цитат и в других союзных республиках.

При издании сборников гонорар автору выплачивается за каждое произведение в соответствии с порядковым номером его издания. Нередко произведения нескольких авторов включаются в один сборник, причем один из авторов одновременно является составителем сборника. В таких случаях составитель не получает гонорар за составление той части сборника, за которую ему выплачивается гонорар как автору.

При издании собраний сочинений автор получает гонорар как за первое издание, т. е. независимо от количества предшествующих изданий каждого произведения в отдельности.

Во всех союзных республиках установлен особый порядок оплаты учебников и учебных пособий для высших и средних специальных учебных заведений, профессионально–технических училищ и общеобразовательных школ. Авторам этих видов учебной литературы гонорар выплачивается и в тех случаях, когда она написана в порядке служебного задания. Кроме того, гонорар выплачивается только за установленный объем учебника или учебного пособия, независимо от объема фактически представленной рукописи и выпущенного в свет учебника или учебного пособия. Если, например, для учебника установлен объем 20 авторских листов, а выпущен он в свет объемом 22 авторских листа, то гонорар выплачивается за 20 авторских листов. В тех случаях, когда объем изданного учебника или учебного пособия будет меньше утвержденного объема, автор должен получить гонорар за утвержденный объем произведения.

Указанное правило установлено для того, чтобы заинтересовать авторов в создании небольших по объему учебников. Согласно действующим в союзных республиках постановлениям об авторском гонораре предельный объем учебника или учебного пособия утверждается соответствующими министерствами и ведомствами, имеющими право разрешать издание, что и должно быть зафиксировано в договоре с автором.

Литературно–художественное произведение, включенное в учебник, учебное пособие, хрестоматию или другую учебную литературу, оплачивается в соответствии с постановлением Совета Министров РСФСР от 7 апреля 1960 г. по минимальной ставке гонорара. Причем авторам гонорар выплачивается без учета тиража. Это правило установлено в связи с тем, что тираж учебной литературы определяется в зависимости от числа учащихся (студентов). Нередко издательства указывают в аннотации на выпускаемую книгу, что она может быть использована в качестве учебного пособия или что она предназначена для студентов вузов, аспирантов. Такие записи не свидетельствуют о том, что книга является учебным пособием, утвержденным соответствующим министерством (ведомством). В подобных случаях автор получает гонорар не по правилам, установленным для издания учебников и учебных пособий, а в общем порядке, т. е. за фактический объем изданной книги. Кроме того, если книга написана в порядке служебного задания (является плановой работой), то гонорар автору не выплачивается.

Иногда плановая работа, не оплачиваемая авторским гонораром, после незначительной переработки утверждается министерством (ведомством) как учебное пособие. Следует ли автору платить гонорар за издание такого учебного пособия? Мы полагаем, что автор вправе получить гонорар, поскольку на созданное автором произведение должно распространяться общее правило, согласно которому за учебники и учебные пособия гонорар выплачивается и в тех случаях, когда они написаны в порядке служебного задания.

В большинстве союзных республик, в том числе и в РСФСР, за переиздание оригинальных политических, научных и других (кроме художественных) произведений гонорар платят: за второе и третье издание – 60%, за четвертое – 40%, за пятое – 35%, за шестое – 25%, за седьмое – 20%, за восьмое и последующие издания – по 10% от ставки, принятой за первое издание. За переиздание переводом этих произведений переводчикам выплачивается гонорар: за второе издание – 50%, третье – 40%, четвертое – 30%, пятое – 15%, шестое и последующие – по 5% от ставки, принятой за первое издание.

Если при переиздании произведение перерабатывается, то за новый материал автору выплачивается гонорар по ставкам первого издания (100%). Новым материалом считаются новые главы, отдельные статьи, части, разделы, параграфы и абзацы. Весь остальной материал оплачивается в размерах, установленных для очередного переиздания. В тех случаях, когда при переиздании перерабатывается учебник или учебное пособие, гонорар по ставкам первого издания (100%) выплачивается только за ту часть нового материала, которая вместе со старым материалом не превышает установленного предельного объема учебника или учебного пособия. Например, для учебника был установлен объем 25 авторских листов, но издан он объемом 24 авторских листа. При переиздании автор дополнил учебник новым материалом в объеме трех авторских листов и тем самым превысил установленный предельный объем учебника. Гонорар будет выплачиваться: по ставке первого издания (100%) только за один авторский лист: за переиздаваемые 24 авторских листа автор получит гонорар в размере 60% от ставки первого издания; за остальную часть нового материала (два авторских листа) гонорар выплачен не будет.

При последующих переизданиях весь новый и старый материал предыдущего издания оплачивается на общих основаниях как очередное издание данного произведения.

Если произведение переиздается после истечения срока действия договора, то издательство и автор не обязаны закреплять в новом договоре ставку, установленную за предыдущее издание. Они вправе выбрать любую ставку из нескольких ставок, установленных законодательством за данное произведение.

Согласно постановлению Совета Министров РСФСР от 20 марта 1962 г. и аналогичным постановлениям Советов Министров других союзных республик переизданием считается каждое новое издание данного произведения, выпущенное в свет после истечения установленного договором или законом срока выпуска предыдущего издания или выпущенное в пределах этого срока, но с его переработкой или добавлением нового текста в виде отдельных глав, частей, разделов, параграфов или абзацев. По смыслу указанного постановления переизданием считается (следовательно, выплачивается гонорар) издание произведения, повторно выпускаемого в свет в пределах срока на издание, если в него вносятся отдельные абзацы и параграфы нового текста. Поэтому издательства при допечатке тиража (в пределах срока на издание), как правило, не допускают включения в произведение отдельных абзацев и параграфов. В связи с этим следовало бы предусмотреть, что в пределах срока на издание произведения переизданием считается переработка произведения или добавление нового материала в определенном объеме (скажем, не менее 2–3%) к основному тексту.

Подсчет предшествующих изданий для выплаты гонорара автору при переиздании произведения обычно не представляет трудности, так как политические, научные, учебные и другие (кроме художественных) произведения оплачиваются во всех союзных республиках (кроме Киргизской ССР) без учета тиража. Поэтому издательству, как правило, достаточно выяснить, сколько раз произведение выпускалось ранее на одном языке на территории СССР. Допустим, произведение издавалось четыре раза. Следовательно, за очередное издание автору следует платить гонорар как за пятое издание.

Сложнее определить размер гонорара в тех случаях, когда для произведения, ныне оплачиваемого без учета тиража, раньше был установлен нормативный тираж. Например, издательство РСФСР переиздает научно–техническую книгу объемом восемь авторских листов, впервые выпущенную в свет в 1958 году. Книга издавалась в СССР на одном и том же языке три раза, причем каждый раз на территории РСФСР. Первое издание было выпущено в свет в 1958 году, второе – в 1961 году, а третье – в 1967 году. Установив, что произведение издавалось три раза, издательство должно выяснить, каким тиражом оно выпускалось в 1958, 1961 годах, поскольку до принятия постановления Совета Министров РСФСР от 20 марта 1962 г. для научно–технических книг был установлен нормативный тираж в размере 25 тыс. экз. Допустим, книга выпускалась в свет: в 1958 году тиражом 100 тыс. экз., в 1961 году – 50 тыс. экз. Издание ее в 1958 году следует считать как четыре издания (100 тыс. экз.: 25 тыс. экз.), а в 1961 году – как два издания (50 тыс. экз.: 25 тыс. экз.). Таким образом, следует считать, что до принятия постановления Совета Министров РСФСР от 20 марта 1962 г. вышло шесть изданий. Поскольку указанным постановлением нормы тиража отменены, опубликование произведения в 1967 году будет учитываться как одно издание. И это издание произведения будет оплачиваться как восьмое издание в размере 10% ставки гонорара, принятой за первое издание.

Совет Министров РСФСР постановлением от 31 марта 1967 г. «Об авторском гонораре за произведения общественно–политической литературы» внес существенные коррективы в действующий порядок оплаты труда авторов политической книги. Постановление направлено на повышение качества и снижение объемов общественно–политической литературы. Вместе с тем оно предусматривает повышение вознаграждения авторам.

Совет Министров РСФСР постановлением от 27 июня 1967 г. установил, что постановление от 31 марта 1967 г. применяется только к тем платежам авторского гонорара, право на получение которых возникло по договорам, заключенным с 1 июля 1967 г.

Постановлением Совета Министров РСФСР от 31 марта 1967 г. повышены на 50 руб. ставки на массово–политическую литературу. Они теперь составляют 150–300 руб. за авторский лист. Кроме того, введена потиражная оплата для книг массово–политической и научно–популярной литературы. При издании их тиражом свыше 100 тыс. экз. автору доплачивается 50% гонорара, за тиражи свыше 200 тыс. экз. – 75% гонорара. Потиражная оплата введена также для монографий, учебников и учебных пособий. Авторам монографий доплачивается 50% гонорара при тираже свыше 50 тыс. экз. и 75% – за тиражи свыше 100 тыс. экз. Авторам учебников и учебных пособий доплата производится в размере 50% гонорара за тиражи свыше 750 тыс. экз.

Потиражная оплата общественно–политической литературы существенно отличается от оплаты за нормативные тиражи, определенной постановлениями об авторском гонораре за литературно–художественное произведение. В связи с этим установлена новая терминология, характеризующая особенности потиражной оплаты общественно–политической литературы. Вместо термина «нормативный тираж» введен термин «основной тираж». Количество экземпляров произведений, выпущенных сверх основных тиражей, считается дополнительными тиражами. В отличие от нормативного тиража произведений художественной литературы за превышение основного тиража общественно–политического произведения гонорар выплачивается при каждом издании произведения только однократно.

Например, при первом издании произведение массово–политической литературы было выпущено тиражом 170 тыс. экз. (основной тираж – 100 тыс. экз. и дополнительный – 70 тыс. экз.). Автор получит 100% гонорара за основной тираж и 50% гонорара за дополнительный. Если же тираж произведения при первом издании составит более 200 тыс. экз., например 450 тыс. экз., то автору выплатят за дополнительный тираж только однократно. Он получит 100% гонорара за основной тираж (200 тыс. экз.) и 75% гонорара за дополнительный тираж (250 тыс. экз.). Размер гонорара (175%) не изменится, если тираж произведения будет равен 500 тыс. экз. или 600 тыс. экз. При переиздании общественно–политических книг и брошюр ставка гонорара определяется в обычном порядке: за второе и третье издание – 60%, за четвертое – 40%, за пятое – 35% и т.д. от ставки, выплачиваемой за первое издание. Вознаграждение, выплаченное автору при первом издании за дополнительный тираж, не учитывается.

В том случае, если при переиздании произведение выпускается не только основным, но и дополнительным тиражом, то гонорар за дополнительный тираж выплачивается в процентах (50%, а в соответствующих случаях – 75%), исчисляемых из размера ставки, полагающейся за данное переиздание.

В постановлении Совета Министров РСФСР от 31 марта 1907 {Яффи: ошибка} г. впервые введено правило о резком снижении размера гонорара в случаях, когда объем произведения превышает установленный. Авторам массово–политической книги гонорар выплачивается полностью только за 5 авторских листов, авторам научно–популярной литературы – только за 10 авторских листов. Сверх указанных объемов авторский гонорар за лист выплачивается в размере 25%.

На практике нередко возникает вопрос о том, как платить гонорар автору массово–политической книги или научно–популярной литературы, если эти произведения при переиздании выпускаются в свет тиражом соответственно больше 5 или 10 авторских листов. Например, массово–политическая книга была издана объемом 4 авторских листа, а затем переиздана объемом 7 авторских листов. Представляется, что в подобных случаях следует руководствоваться принципом оплаты, установленным законодательством при переиздании учебников и учебных пособий объемом, превышающим установленный. Применительно к нашему примеру автору переиздаваемой массово–политической книги следует выплатить: за четыре листа переиздаваемого текста – 60% гонорара от ставки, выплачиваемой за первое издание, плюс 100% гонорара за один лист нового материала и еще дополнительно за два листа нового материала – 25% от ставки первого издания.

Упомянутое постановление позволяет поощрять авторов лучших брошюр на общественно–политические темы. Издательствам предоставлено право выплачивать авторам таких брошюр (объемом до 4 авторских листов) аккордно до 1600 руб. Аккордная оплата за брошюры может устанавливаться только после их выхода в свет и признания высококачественным произведением. В этих случаях изменение обычной ставки гонорара на аккордную оплату должно оформляться дополнительным соглашением издателя с автором. При решении вопроса о возможности заключении подобного соглашения будут учитываться мнения читателей, общественности, рецензии, опубликованные в газетах и журналах, и т. д.

Действие постановления Совета Министров РСФСР от 31 марта 1967 г. распространяется только на массово–политическую, научно–популярную, монографическую и учебную литературу (учебники и учебные пособия), издаваемую по следующим отраслям знаний и вопросам: история КПСС, партийное и советское строительство; философия и научный коммунизм; экономика СССР и зарубежных стран; государство и право; история; международное коммунистическое, рабочее и национально–освободительное движение; международные отношения и внешняя политика СССР; деятельность профсоюзных и комсомольских организаций; военно–патриотическое воспитание.

Учитывая, что в сборниках общественно–политической литературы участвуют много авторов, установлено, что помещенные в них статьи оплачиваются исходя из объема статьи (статей) каждого автора, а не из объема сборника в целом.

Согласно инструктивному указанию Комитета по печати при Совете Министров РСФСР от 29 июня 1967 г. № 251 справочники по общественно–политической литературе оплачиваются в обычном порядке. Выпуск произведений общественно–политической литературы сверх основного тиража (дополнительным тиражом) не расценивается как очередное издание и при определении порядкового номера издания не должен учитываться.

Для общественно–политической литературы, оплачиваемой согласно постановлению Совета Министров РСФСР от 31 марта 1967 г., должен применяться особый порядок допечатки до основного тиража без выплаты авторского гонорара. В течение срока на издание издательство вправе выпустить произведение общественной литературы тиражом 100 тыс. экз., за что автор получает гонорар на общих основаниях по утвержденным ставкам. Если произведение будет издано тиражом менее 100 тыс. экз., допустим 70 тыс. экз., то в течение срока на издание издательство вправе допечатать еще 30 тыс. экз. произведения без дополнительной выплаты вознаграждения. Аналогичные постановления, с учетом местных особенностей, приняты и в других союзных республиках.

Сроки выплаты гонорара. Выплата гонорара наследникам автора

При заключении договора литературного заказа автору выдается аванс в случаях и размерах, предусмотренных действующими постановлениями Советов Министров союзных республик об авторском гонораре. Согласно типовым издательским договорам на литературные произведения 60% причитающегося автору гонорара (с зачетом выданного аванса) выплачивается после одобрения рукописи. Остальная часть вознаграждения (40%) выплачивается: авторам литературно–художественных произведений после подписания в установленном порядке корректуры к печати; авторам политической, научной и другой литературы после утверждения произведения на выпуск в свет.

Вознаграждение за переиздание произведения в неизменном тексте, осуществляемое в пределах срока действия договора, выплачивается в иные сроки: 50% гонорара в течение 7 дней со дня получения издательством от автора уведомления об отсутствии возражений против переиздания его труда в неизменном виде или со дня истечения срока для получения такого уведомления; остальные 50% гонорара – после утверждения произведения на выпуск в свет.

Исключение из этого правила установлено союзным законодательством в отношении учебников, созданных научными работниками в порядке выполнения служебного задания научных учреждений или высших учебных заведений: гонорар авторам таких учебников выплачивается после утверждения учебника соответствующей организацией и его издания.

Авторский гонорар за превышение установленной нормы тиража выплачивается после утверждения произведения на выпуск в свет.

Согласно ст. 6 типовых издательских договоров на литературные произведения на каждый срок выплаты гонорара издательству предоставляется 14 льготных дней с момента наступления срока платежа.

Наследникам автора аванс не выдастся. Все остальные платежи наследники получают в те же сроки, что и авторы. Согласно ст. 495 ГК после смерти автора авторское право на его произведения переходит к наследникам и действует в течение 15 лет, считая с 1 января года смерти автора. Размер авторского вознаграждения, выплачиваемого наследникам, определяется Советами Министров союзных республик. Однако наследнику не может быть выплачено более 50% того вознаграждения, которое причиталось бы самому автору.

Круг наследников авторского права определяется общими нормами наследственного права. В большинстве союзных республик, в том числе и в РСФСР, за издание и переиздание литературно–художественных произведений наследникам выплачивается 50% той суммы гонорара, которая причиталась бы самому автору, а за издание и переиздание политических, научных, учебных и других произведений наследникам выплачивается 20% гонорара. В Грузинской, Туркменской и Узбекской ССР наследники авторов всех видов литературных произведений получают за их издание и переиздание 50% гонорара; в Таджикской ССР наследникам авторов художественных произведений выплачивается 50% гонорара, а наследникам авторов других произведений – 25% гонорара. В Эстонской ССР наследники авторов получают гонорар в тех же размерах, что и в РСФСР; вместе с тем в Эстонской ССР установлено правило о том, что при выплате наследникам сумм, превышающих 5 тыс. руб., эти суммы уменьшаются еще на 50%. Аналогичное правило выплаты гонорара установлено в Латвийской ССР для наследников авторов литературно–художественных произведений. Предусматриваемое законодательством Латвийской и Эстонской ССР снижение размера гонорара наследникам в тех случаях, когда размер гонорара выражается в значительных суммах, на наш взгляд, является оправданным, так как оно стимулирует участие наследников в общественном труде.

Целесообразно установить выплату гонорара наследникам авторов всех видов произведений в одинаковом проценте. Платежи, право на получение которых возникло при жизни автора, но которые он не получил, выплачиваются наследникам полностью, поскольку, как справедливо полагает И. А. Грингольц, «в данном случае их притязание вытекает из денежного обязательства, а не из унаследованного авторского права».

Например, автор монографии при жизни имел право получить 60% гонорара (500 руб.), но в связи с болезнью или по иной причине он не смог их получить. После смерти автора издательство обязано выплатить наследникам эту часть гонорара полностью (в сумме 500 руб.).

Нередко наследники составляют сборники произведений умерших авторов и передают их для издания в издательства. Должны ли наследники получать гонорар за составление сборника? Законодательство ответа на вопрос не дает. По сложившейся в издательствах практике гонорар наследникам за составление сборников не выплачивается, поскольку сам автор (если бы он был жив) не получил бы гонорара за составление сборников своих произведений. Очевидно, что по истечении срока действия авторского права гонорар наследникам за составление сборников произведений автора должен выплачиваться.

Иногда наследники приносят в издательства неопубликованные рукописи умерших авторов после истечения 15–летнего срока действия авторского права. Бесспорно, что авторского права на эти рукописи они не имеют, и гонорара за их опубликование как наследники получать не могут. Однако издательства, решившие издать такие рукописи, могут их купить как вещь с разрешения вышестоящей организации. По сложившейся практике рукопись покупается издательством за денежную сумму, равную по размерам 50% того гонорара. который мог бы получить сам автор. Указанная сумма определяется из расчета минимальной ставки, установленной законодательством за данный вид произведения, без учета тиража. При переиздании купленного произведения гонорар наследнику не выплачивается.