В темноте теплая ладонь Савары коснулась плеча Сири. Ее прикосновение вернуло юношу в действительность.
Когда Сонеа убила эту женщину, Сири едва не потерял сознание. Он не замечал ничего и никого вокруг, думая лишь об увиденном. Вернее, почти ничего. Он помнил, как Савара что-то сказала ему, — кажется, что у Аккарина теперь появилась помощница.
Сири повернулся к Саваре.
— Может быть, ты наконец скажешь мне спасибо? — криво усмехнулась она.
Сири огляделся. Спасибо и вправду было за что сказать… Справа и слева крыша оказалась полностью разрушена — они сидели на единственной уцелевшей балке. Накануне Вор и сачаканка решили, что через дырки в досках и черепице будет очень удобно наблюдать за схваткой, но как-то не подумали, что в пылу битвы противники могут вышибить из-под них насест. Но когда крыша обрушилась, что-то не дало Сири упасть. Он даже не успел осознать, что они с Саварой парят в воздухе, как они переместились на неповрежденную балку, скрытую от глаз сражающихся.
Теперь все фрагменты головоломки встали на свои места. Сири понял, как Савара могла узнать про убийцу, и почему она была так уверена, что справится.
— Когда же ты собиралась сказать мне правду, Савара? Что ты маг? — спросил он.
— Когда-нибудь потом, — пожала плечами Савара. — Я просто не хотела оказаться на ее месте. — Она взглянула вниз, где Моррен и его помощники вытаскивали из комнаты безжизненное тело сачаканки.
— Ты все еще можешь оказаться на ее месте, — сказал Сири, желая уязвить ее. — Вы, сачаканки, очень похожи.
В глазах Савары вспыхнул гнев, но ответила она спокойно:
— Не суди о моей стране по этой женщине, Вор. У нас в Сачаке много каст… фракций… — Она недовольно встряхнула головой подбирая синоним. — В киралийском языке нет подходящего слова. Ну, скажем, кланов. Ичани — отбросы общества. Не все сачаканские маги похожи на них.
Люди моего клана всегда опасались возможного объединения Ичани, но мы не имеем влияния при дворе и не можем убедить короля прекратить изгонять виновных в пустыню. Мы делаем, что получается: следим за Ичани и убиваем их потенциальных лидеров. Мы пытаемся предотвратить… — Савара замялась то, что вам грозит. Но мы все должны быть осторожны, другие могущественные кланы только и ждут предлога, чтобы стереть нас с лица земли.
— Что же нам грозит?
— Не уверена, что могу тебе рассказать. — Савара задумчиво прикусила губу. Сири не мог не улыбнуться — она вдруг стала похожа на маленькую девочку, которой задали трудный вопрос.
— В чем дело? — нахмурилась она.
— Вот уж не думал, что ты должна спрашивать хоть чьего-то разрешения.
Они пристально посмотрели друг другу в глаза, а затем, не сговариваясь, глянули вниз. На улице уже никого не было.
— Ты ведь не ожидал, что она придет, правда? — мягко спросила женщина. — Каково это — видеть, как твоя потерянная возлюбленная убивает человека?
— Как ты узнала? — Сири в смятении посмотрел на Савару. Она улыбнулась:
— Я прочитала это на твоем лице, Сирини.
Сири опустил глаза. Он вспомнил, с какой решимостью Сонеа бросилась на сачаканку. Куда же исчезла робкая девочка, которую он знал, так испугавшаяся открывшейся у нее магической силы? Внезапно в его памяти всплыло лицо Сонеа в тот момент, когда Аккарин погладил ее по голове. Испуганное, но волевое… и очень растерянное.
— Это было детское увлечение, — сердито ответил он. — Я давно знал, что эта девушка не для меня.
— Ничего ты не знал, — строго сказала Савара, усаживаясь поудобнее и придвигаясь к нему. — Ты узнал это полчаса назад.
— Откуда ты…
Руки Савары обвили его шею. Наклонившись, она крепко прижала свои обжигающе горячие губы к его губам.
Кровь ударила Сири в голову. Он попытался было обнять Савару в ответ, но доска под ним скользнула в сторону, и он потерял равновесие. Их губы разошлись на мгновение, но что-то все же не дало ему упасть. Сири узнал магическое прикосновение.
Лукаво улыбнувшись, Савара ухватила его за рубашку и притянула к себе. Крепко обнявшись, они перекатились на неповрежденный участок крыши. Савара оказалась сверху. Она улыбалась своей поразительной чувственной улыбкой, от которой уСири захватывало дух с самой первой их встречи.
— Это было классно! — сказал он, смеясь.
Тихо засмеявшись в ответ, Савара снова прильнула к его губам. Еще жарче, еще чувственнее. Лишь одно мгновение Сири медлил. Мысль быстрее молнии пронеслась у него в голове:
«Я потерял Сонеа, когда она узнала, что она — маг. Савара тоже маг. Я потеряю и ее…»
Но почему-то сейчас ему было совершенно все равно.
Моргнув, Лорлен открыл глаза. В спальне было темно, мягкий лунный свет едва пробивался сквозь затянутые вощеной бумагой ставни. Золотые символы Гильдии на окнах вырисовывались лишь темными силуэтами.
Лорлен неожиданно понял, почему проснулся. Кто-то настойчиво барабанил в дверь. Лорлен со вздохом вылез из-под одеяла и направился ко входной двери.
Снаружи стоял лорд Оузен. Никогда раньше Лорлен не видел своего подтянутого и элегантного помощника в таком виде. Оузен явно нацепил на себя первое, что в спешке попалось под руку.
— Распорядитель, — прошептал Оузен, — лорд Джолен и его семья убиты.
Лорлен уставился на помощника. Лорд Джолен, молодой Целитель, который недавно женился… Убит?!
— Лорд Балкан созвал Верховных Магов, — торопливо продолжал Оузен. — Они в Дневном зале. Сказать им, что вы идете. А вы пока оденетесь?
— Да, пожалуйста. — Лорлен растерянно оглядел свою пижаму. Оузен уже спешил по коридору прочь.
Лорлен вернулся в спальню. Его сознание отказывалось принимать услышанное. Убить мага очень непросто. Это мог сделать либо специально обученный убийца, либо другой маг, либо… Набросив мантию, Лорлен выбежал из комнаты.
Его путь лежал к Семи Аркам. В левой части здания располагался Вечерний зал, место еженедельных собраний магов, а в правой — Дневной зал, предназначенный для приема важных гостей. Переступив порог, Лорлен заморгал от неожиданно яркого света, неприятно резанувшего глаза. В отличие от темно-синих и серебряных тонов Вечернего зала Дневной сверкал позолотой и белым мрамором.
В зале собрались семеро. Лорд Балкан и лорд Саррин кивнули Лорлену, приветствуя того. Директор Джеррик беседовал с лордом Пикином и лордом Телано. Оузен стоял рядом с единственным человеком в простой одежде. Когда он узнал гостя, у Лорлена сжалось сердце — это был капитан Барран, Начальник Стражи.
— Распорядитель! — Навстречу Лорлену шагнул лорд Балкан.
— Лорд Балкан, — отозвался Лорлен. — Мне не терпится расспросить вас, но мы должны подождать леди Винару, Распорядителя Кито и Высокого Лорда.
— Да, — в голосе Балкана послышалось колебание. — Но я пока не позвал Высокого Лорда. Я объясню почему.
— Вы не позвали Аккарина? — Лорлен попытался притвориться удивленным, но его голос предательски дрогнул в этот момент.
— Нет, не позвал.
Они оба повернулись на звук открывшейся двери. Вошел лорд Кито, маг родом из Вина. Положение Заморского Распорядителя заставляло его проводить большую часть времени за границей. Лии накануне он вернулся в Гильдию из Кико Тауна, чтобы принять участие в разбирательстве по поводу эланского мага-самоучки.
— Добрый вечер, Распорядитель, — обратился к Лорлену капитан Барран с грустной улыбкой. — На этот раз известие об убийстве принес не я.
— Кто же первым узнал о нем?
— Лорд Балкан. Лорд Джолен успел мысленно связаться с ним перед смертью.
Прежде чем Лорлен осознал, что означало это известие, в зал вошла леди Винара.
— Все здесь. Очень хорошо. Я думаю, надо присесть. Нам всем предстоит долгий и очень серьезный разговор.
Капитан Барран потрясенно наблюдал за поднявшимися в воздух креслами, образовавшими круг в центре зала. Присутствующие расселись по своим местам, и леди Винара посмотрела на Балкана:
— Лорд Балкан первым услышал про убийства. Ему и начинать.
Кивнув, Балкан оглядел собравшихся:
— Два часа назад я услышал мысленное обращение лорда Джолена. Оно было очень слабым, но я смог различить владевшее магом чувство страха. Сосредоточившись, я уловил ощущение магического вмешательства, а затем связь внезапно прервалась. Дальнейшие попытки связаться с ним оказались безуспешными.
Я сообщил об этом Леди Винаре. Она сказала, что лорд Джолен временно переехал в город. Ей тоже не удалось связаться с ним, и я отправился к нему домой. Никто не отвечал на звонки, поэтому я взломал дверь. Моим глазам открылось ужасное зрелище.
Повсюду лежали трупы слуг и родственников Джолена. Я осмотрел тела, но не обнаружил ничего, кроме синяков и порезов. А потом я нашел тело лорда Джолена.
В наступившей тишине раздался недоуменный голос лорда Телано:
— Как это так? Как могло его тело остаться целым? Он что, был полностью изнурен?
Лорлен увидел, что Винара печально качает головой.
— Я позвал Винару и попросил осмотреть тела, — продолжал Балкан. — Как только она пришла, я поспешил в Дом Городской Стражи — узнать, не замечали ли чего-нибудь подозрительного в этой части города. Встретивший меня капитан Барран только что выслушал рассказ свидетельницы. Капитан, я думаю теперь вам слово.
Молодой человек прокашлялся.
— Да, господа мои — и госпожа. — Он сжал руки, явно нервничая. — В последнее время я допрашивал многих свидетелей, но от них было мало толку. В основном люди приходят сообщить, что под их окнами после полуночи проходил незнакомец. Однако рассказ этой женщины был довольно необычным.
Возвращаясь домой после доставки овощей и фруктов во Внутренний Круг, она услышала крики в одном из домов. Это был дом семьи лорда Джолена. Она ускорила шаг, но, заслышав шум позади, испугалась и спряталась в ближайший подъезд. Выглянув на улицу, она увидела, как из черного хода дома Джолена вышел человек. — Барран помедлил. — Она сказала, что на нем была мантия мага. Черная мантия.
Верховные Маги обменялись недоуменными взглядами. Только Балкан, Оузен и Винара не казались удивленными.
— Она была уверена? — спросил Саррин. — Ночью любая одежда кажется темной.
— Я задал тот же вопрос, — кивнул Барран. — Она была уверена. Она сказала, что мантия была черной, а на рукаве блестел золотой инкол.
Недоумение на лицах магов сменилось тревогой. Лорлену показалось, что он сейчас задохнется.
— Не может быть… — начал Саррин, но Балкан жестом попросил его подождать.
— Продолжайте, капитан, — тихо сказал Глава Воинов. — Расскажите нам все.
— Она сказала, что у него в руках был окровавленный нож. Она очень подробно описала его. Изогнутый нож с изукрашенными драгоценными камнями рукоятью.
После долгой паузы молчание нарушил лорд Саррин.
— Можно ли верить этой женщине? Вы можете снова допросить ее?
— Я записал ее имя и место работы, обозначенные на жетоне. Честно говоря, я принял ее рассказ за плод воспаленного воображения. Теперь я жалею, что не расспросил ее подробнее.
— Ее нетрудно будет отыскать, — сказал Балкан. — Теперь мы должны услышать рассказ леди Винары.
— Приготовьтесь к худшему, — предупредила Целительница.
— Последние два месяца лорд Джолен жил не в Гильдии, а в городе, вместе со своей семьей. У его сестры тяжело протекала беременность, и Джолен приглядывал за нею. Первым делом я осмотрела тело Джолена и сделала сразу два ужасных открытия. Во-первых, я обнаружила вот это. — Винара достала из кармана клочок черной ткани с поблескивающей золотой вышивкой.
Лорлен похолодел. На клочке был вышит хорошо знакомый ему инкол. Он перевел глаза на Целительницу. Винара смотрела на него с пониманием и сочувствием.
— Что еще вы обнаружили? — спросил Балкан.
— В теле лорда Джолена не было ни капли энергии. — Винаре с трудом давался ее рассказ. — Именно поэтому оно осталось Целым. Единственной раной был неглубокий порез на шее. Такие же порезы были на других телах. Мой предшественник научил меня опознавать эти раны. — Тяжело вздохнув, Целительница оглядела собравшихся и подвела итог: лорд Джолен, его семья и слуги были убиты при помощи черной магии.
Потрясенные восклицания сменились гробовой тишиной. Лорлен знал, что маги судорожно взвешивают шансы на успех в случае столкновения с Аккарином. Страх, переходящий в панику, читался на многих лицах, но Лорленом овладело странное чувство облегчения.
Вот уже больше двух лет преступление Аккарина тяжким грузом лежала у него на душе. Теперь, к лучшему это или к худшему тайна вышла наружу. Должен ли он признаться, что знал об этом раньше?
«Пока что промолчу, — решил Лорлен, — а дальше видно будет»
— Что же нам теперь делать? — сдавленно спросил Телано. Все маги как один повернулись к Балкану. Лорлен вздрогнул от возмущения — в отсутствие Аккарина главою Гильдии был он, а не Воин. Балкан сделал подчеркнуто почтительный жест в сторону Распорядителя, и негодование Лорлена тут же сменилось знакомым ощущением груза огромной ответственности.
— Что вы скажете, Распорядитель? Вы знаете его лучше нас.
Лорлен произнес давно заготовленный ответ:
— Мы должны быть предельно осторожны. Если убийца — Аккарин, мы столкнемся с очень сильным противником.
— Насколько сильным? — спросил Телано.
— Во время испытаний перед его избранием он одолел двадцать лучших магов, — сказал Балкан. — Силу черного мага трудно переоценить.
— Интересно, как давно он занимается этим? — мрачно сказала Винара. — Вы не замечали за ним никаких странностей, Распорядитель?
— Странностей? — Лорлен издал истерический смешок. — У него их всегда было полно. Даже со мной он никогда не бывал до конца откровенным.
— Возможно, он уже много лет занимался черной магией, — пробормотал Саррин.
— Интересно, где он научился? — спросил Кито. — Может быть, в своих странствиях?
Маги принялись высказывать хорошо знакомые Лорлену предположения. Сколько бессонных ночей он сам обдумывал этот вопрос! Однако разговор грозил затянуться. Только Лорлен собирался вернуть магов к действительности, как заговорил Балкан.
— Сейчас не время обсуждать, где и как он научился черной магии. Вопрос в том, сможем ли мы справиться с ним.
— Боюсь, наши шансы невелики, — сказал Лорлен. — Лучше не доводить дело до прямого столкновения.
— Что вы имеете в виду?! — воскликнул Пикин. — Во главе Гильдии стоит черный маг, а мы ходим вокруг да около.
— Промедление только на руку Аккарину, — сказала Винара, — Он может стать сильнее, а мы — нет.
— Лорлен прав. Мы должны быть предельно осторожны, — сказал Балкан. — Однако наши шансы не так уж малы. Мой предшественник научил меня, как можно одолеть черного мага. Конечно, это очень сложно, но в принципе — реально.
Лорлен ощутил как где-то, в самом уголке его сердца, затеплилась крохотная искорка надежды. Как жаль, что в свое время он не поделился с Балканом! Но неужели он действительно желает Аккарину смерти?
«Если убийца — он, ему нет оправдания, — подумал он. — Но это еще нужно доказать».
— Мы не должны забывать, что вина Аккарина еще не доказана, — громко сказал он. — Пока что у нас есть показания свидетельницы и обрывок его мантии. Не мог ли другой маг переодеться Высоким Лордом? — Лорлена внезапно посетила неожиданная мысль. А что, если… — Могу я еще раз взглянуть на улику?
Винара протянула ему черный обрывок ткани.
— Посмотрите, этот клочок не оторван, а вырезан чем-то острым. Если у Джолена был нож, почему он не ударил им нападавшего? Не кажется ли вам странным, что убийца оставил такую улику и не спрятал нож, перед тем как выйти на улицу?
— Вы думаете, кто-то из Гильдии переоделся в мантию Высокого Лорда? — нахмурившись, спросила Винара. — Теоретически это возможно.
— Или это был маг, не принадлежащий к Гильдии, — добавил Лорлен.
— Мы ничего не слышали про самозваных магов в Киралии, — возразил Саррин. — Хватит с нас одного в Элане. И потом, самозванцы же ничего не умеют! А уж как можно научиться черной магии, я вообще не понимаю.
— Черной магии, по всей очевидности, учатся в тайне. Особенно от нас, — пожал плечами Лорлен. — А раз так, то стать черным магом самозванцу не сложнее, чем Высокому Лорду Гильдии.
Маги задумались. Наконец лорд Саррин прервал тишину и высказал общее мнение:
— Если Аккарин невиновен, он примет участие в расследовании. Он поймет, что мы не могли не подозревать его.
— А если он виновен, прикончит всех нас сразу, — нервно хихикнул Пикин.
— Саррин прав, — громко сказал Балкан, недовольно покосившись на Пикина. — Если он невиновен, мы ничем не рискуем, а если он виновен, мы должны действовать без промедления.
— Вы только что призывали нас к осторожности, — сказал Лорлен, стараясь унять противную дрожь в коленях.
— Одно другому не мешает, — заметил Балкан. — Прежде всего мы должны не дать ему встретиться с возможными союзниками. Я имею в виду его слугу и Сонеа.
— Сонеа? — воскликнула Винара. — Она-то тут при чем?
— Сонеа не в восторге от своего опекуна, — сказал Оузен. — Я бы даже сказал, она ненавидит его.
Лорлен изумленно посмотрел на помощника. Ай да Оузен! Надо же, подметил!
— Почему вы так думаете? — спросила Винара.
— Я наблюдал за ней, — пожал плечами Оузен. — Когда Аккарин стал ее опекуном, она казалась просто несчастной. Даже сейчас она неохотно возвращается в Резиденцию по вечерам.
— Она может быть полезной свидетельницей, — задумчиво произнесла Винара.
— И полезной союзницей, — добавил Балкан, — если только Аккарин не убьет ее ради силы.
Винара поежилась:
— Так что же нам делать?
— У меня есть план, — улыбнулся Балкан.
Их проводником на обратном пути был тот же самый мальчик с печальными глазами. В его присутствии они молчали, и у Сонеа появилось время успокоиться и собраться с мыслями. Когда проводник покинул их, она задала вопрос, вертевшийся на языке весь вечер:
— Она была Ичани?
— Да, но очень слабая Ичани. Представить не могу, как Карико уговорил ее отправиться в Киралию. Шантажом, скорее всего.
— А кто будет следующим: раб или Ичани?
— Понятия не имею. Жаль, я не успел прочитать ее мысли.
— Извините.
— Не извиняйся. — Губы Аккарина дрогнули. — Ты мне нужна живой.
Сонеа натянуто улыбнулась. Пока они шли с проводником, Аккарин был задумчив и отчужден. Теперь он, казалось, стремится поскорее вернуться в Резиденцию. Они подошли к завалу — под взглядом Аккарина камни начали складываться в лестницу. Когда последний камень со стуком встал на свое место, Сонеа наконец решилась задать следующий вопрос, не дававший ей покоя:
— А почему в нише была спрятана дорогая шаль и кольцо Дома Сарила?
Аккарин резко остановился, но не ответил. На его лице снова появилось задумчивое выражение. Он помрачнел.
— Что случилось? — спросила Сонеа испуганно.
Аккарин поднял руку, приказывая ей молчать. Его глаза расширились. Резко втянув воздух, он выругался такими словами, которые даже в трущобах Сонеа слышала не каждый день.
— Что случилось? — спросила она снова, испугавшись еще больше.
— Верховные Маги в Резиденции. В подземелье.
Холодный пот прошиб Сонеа. Аккарин прикрыл глаза.
— Лорлен…
Неужели Лорлен решил поднять Гильдию против Аккарина? Вопросы жгли Сонеа язык, но что-то в выражении лица Аккарина заставляло ее молчать. Она чувствовала, что он лихорадочно обдумывает разные варианты, принимает трудные решения. После долгого молчания Аккарин глубоко вздохнул.
— Все изменилось, — сказал он, глядя ей в глаза. — Ты должна в точности следовать моим указаниям, как бы тяжело тебе ни было, Сонеа.
Никогда раньше Сонеа не слышала такой боли в его голосе, Она кивнула, борясь с грызущим изнутри страхом.
— Сегодня вечером лорд Джолен, его семья и слуги были убиты. Сама понимаешь кем — вот откуда у нее были шаль и кольцо, ни один Ичани не удержится от искушения взять трофей на память об убийстве. В руке у Джолена она оставила клочок моей мантии, вырезанный во время нашей первой битвы. Винара обнаружила его. Она также узнала следы черной магии.
— Они считают убийцей вас!
— Они считают, что это не исключено. Балкан разумно решил, что если я невиновен, то помогу им в расследовании, а если виновен, со мной нужно разобраться немедленно. Я узнал все это, пока мы шли с проводником. Увы, только что ситуация снова изменилась.
Аккарин тяжело вздохнул.
— Балкан не зря Глава Воинов. Узнав, что меня нет в Резиденции, он пошел за тобой. Я думал, что, когда он не найдет и тебя, он вернется к Верховным Магам за советом, Тогда бы я узнал об их планах через Лорлена. Но у Балкана уже был свои собственный план.
— Что он сделал?
— Он обыскал Резиденцию.
— Ох! — Сонеа подумала о книгах у нее на полке и оставленных в подземелье предметах.
— Вот тебе и «Ох!». Они нашли в твоей комнате книги по черной магии. После этого они обшарили все уголки и проникли в подземелье.
Они все знают! Сонеа заледенела. Ее планы на будущее, ее надежды — все пошло прахом. Она-то собиралась после окончания Университета стать Целительницей, уговорить коллег помогать жителям трущоб и, возможно, даже убедить Короля отменить Чистку. Теперь ее выгонят из Гильдии, а если узнают, что она не только читала про черную магию, а еще и научилась ей…
«Ой, как Ротан расстроится!»
Усилием воли она отогнала эту нелепую и ненужную сейчас мысль. Нет времени расстраиваться, нужно думать. Как они с Аккарином могут продолжить борьбу?
Ясно одно — они не могут вернуться в Гильдию. Им надо спрятаться в городе, немедленно. Это будет непросто, но ничего невозможного тут нет. У Аккарина есть связи с Ворами. Она может попросить помощи у Сири.
— Что мы будем делать дальше?
— Мы возвращаемся в Гильдию.
— В Гильдию?!
— Да. Мы расскажем им про Ичани.
— Вы же были уверены, что они не поверят!
— Я и сейчас уверен. Но мы должны дать им шанс.
— А если они все же не поверят?!
Аккарин опустил глаза.
— Мне очень жаль, Сонеа, что я втянул тебя в эту историю. Я постараюсь оградить тебя от самого худшего.
Вспыхнув, Сонеа мысленно отругала себя последними словами.
— Не извиняйтесь! Я знала, на что иду. Скажите, что я должна делать!
Аккарин открыл было рот, но его взгляд снова затуманился.
— Они уводят Такана. Нам надо поторопиться.
Он ринулся вниз по ступеням. Сонеа последовала за Аккарин уже нырнул в лабиринт проходов.
— А как же лестница?
— Оставь ее как есть.
Аккарин зашагал таким широким шагом, что Сонеа едва поспевала за ним. Замечание, что не у всех людей ноги как ходули было готово сорваться с ее губ, но она прикусила язык.
— Два человека не должны пострадать, — резко бросил Аккарин. — Такан и Лорлен. Ни слова о том, что Лорлен что-то знал.
Гораздо быстрее, чем хотелось бы Сонеа, они оказались перед дверью в подземелье. Сняв плащ, Аккарин свернул его и положил на полочку рядом с дверью. Поверх плаща он бросил пояс с ножнами, а рядом поставил лампу. Задвинув ее шторку, Аккарин зажег световой шар. Он задумался, скрестив руки на груди и глядя на дверь. Сонеа молча стояла рядом.
Трудно было поверить, что случилось именно то, чего она так боялась. Завтра на уроке она должна была учиться исцелять сломанные ребра, а через несколько недель начнутся экзамены. Девушке казалось, что стоит ей подняться в комнату и лечь в кровать, как наутро окажется, что весь этот вечер ей просто приснился.
Увы! За порогом их ждут Верховные Маги. Они знают, что Сонеа читала о запрещенной черной магии. Они подозревают Аккарина в смерти Джолена. Они готовы к схватке.
— Оставайся здесь, пока я не позову тебя, — наконец произнес Аккарин.
Прищурившись, он тихо приоткрыл дверь. Сонеа мельком увидела, что комната полна магов. Лорд Балкан нервно расхаживал взад-вперед, лорд Саррин недоуменно разглядывал разложенные на столе предметы. Никто и не заметил открывшейся двери. Внезапно маг стоявший ближе всех к потайному ходу, обернулся и ахнул.
Все взгляды устремились на Аккарина, переступившего порог. Даже без мантии, в одной черной рубашке, он выглядел очень внушительно.
— Какое общество! — сказал он. — Что привело вас сюда в столь поздний час?
Балкан поднял брови. Послышались торопливые шаги, и Сонеа увидела Лорлена.
— Сегодня вечером были убиты лорд Джолен и его семья, — проговорил Лорд Распорядитель на удивление спокойным голосом. — Улики заставляют нас подозревать, что убийца — вы.
— Понятно, — негромко сказал Аккарин. — Я не убивал лорда Джолена, но вам придется убедиться в этом самим. Как он убит?
— Его убили при помощи черной магии, — ответил Лорлен все так же спокойно. — Мы только что нашли книги по черной магии в Резиденции, в том числе в комнате Сонеа.
— Понятно, — снова кивнул Аккарин. — Подозреваю, что вы немного нервничаете. Не беспокойтесь. Я дам вам все необходимые разъяснения.
— Вы согласны содействовать расследованию?
— Да.
Все маги как один вздохнули с облегчением.
— При одном условии, — добавил Аккарин.
— Что за условие? — насторожился Лорлен.
— Мой слуга, — ответил Аккарин. — Я обещал ему, что он никогда не будет лишен свободы. Дайте ему уйти.
— А если мы откажемся?
— Тогда вы не получите Сонеа.
Аккарин отступил в сторону, и маги наконец заметили Сонеа, стоявшую в проходе.
— Если мы приведем слугу, у него будет двое союзников, — предупредил Саррин.
— Такан — не маг, — сказал Балкан. — Без Аккарина он не страшен. Вопрос в том, кто нам больше нужен: Такан или Сонеа.
— Сонеа, — тут же сказала Винара. Остальные закивали.
— Хорошо, — сказал Лорлен, на мгновение прикрывая глаза. — Сейчас его приведут.
Потянулось напряженное молчание. Наконец на лестнице послышались шаги и вошел Такан в сопровождении двух Воинов крепко державших его под руки. Слуга был бледен и взволнован.
— Простите меня, хозяин, — обратился он к Аккарину. — Я не смог остановить их.
— Я знаю, — мягко ответил Аккарин. — Не нужно было и пытаться, друг мой. — Он шагнул вперед, освобождая проход. — Барьеры опущены и лестница на месте. Все, что тебе понадобится, — на полочке за дверью.
Такан кивнул. Хозяин и слуга обменялись взглядами, затем Такан снова слегка наклонил голову. Аккарин повернулся к проходу.
— Перешагни порог, Сонеа. Когда Такана выпустят, подойди к Лорлену.
Глубоко вздохнув, девушка вошла в комнату и вопросительно посмотрела на Лорлена. Тот кивнул держащим Такана Воинам.
— Отпустите его.
Такан и Сонеа шагнули навстречу друг другу. Такан слегка поклонился ей на прощание.
— Позаботьтесь о моем хозяине, леди Сонеа.
— Я сделаю все, что смогу, — пообещала она, чувствуя, как холодная рука страха сжимает ей горло.
Поклонившись Аккарину тоже, Такан скрылся в проходе. Панель скользнула на место, закрывая проем.
Мантия Аккарина так и висела на спинке кресла. Набросив ее на плечи, Аккарин повернулся к Лорлену:
— Ну что же, Распорядитель, чем мы можем вам помочь?