Приложение 1
1.1. Программы, составленные О. И. Капицей
Общие положения
Поскольку детский фольклор стал объектом самостоятельного изучения, возникла потребность в определении принципов собирания и классификации получаемого материала.
Собирательская работа должна проводиться во всех регионах и областях, особую ценность представляют записи, сделанные в одном и том же регионе на протяжении длительного периода времени, что позволяет проследить историческую эволюцию. Необходимо также сопоставлять фольклорные записи разных народов. Исследователи должны отмечать влияние детского фольклора на художественную литературу, отдельно отмечая особенности его воздействия на круг детского чтения.
Качество фольклорных записей в настоящее время во многом улучшилось благодаря использованию новейшей методики применения разнообразных технических средств: магнитофонов, фото– и киносредств, компьютерных технологий.
Запись детского фольклора требует от фольклориста специальных навыков. Он должен быть фольклористом, психологом и педагогом одновременно. Только лица близкие к детям, умеющие войти к ним в доверие могут в ходе последующего контакта записать тексты. Установлено, что лучшие материалы довоенного времени собраны сельскими учителями (Кудрявским, Можаровским, Рязановой и др.), получившими их в ходе повседневного общения. В настоящее время доминирует стационарная работа, проводящаяся собирателем (собирателями) по месту жительства.
Собиранием детского фольклора занимаются педагоги и психологи, привлекающие к этой работе и студентов различных учебных заведений педагогического профиля (университетов, институтов, техникумов, училищ) обычно в рамках обязательной фольклорной и педагогической практики. Подобная работа проводится как в учебном году, так и в летнее время.
О.И. Капица предлагает собирать материал по двум основным группам. Первую составляют произведения, предназначенные для детей раннего возраста (прежде всего поэзия пестования и материнства). Обычно ее создают матери, бабушки, няньки и все те, на попечении которых находятся маленькие дети.
Второй составляющей становится собственно детский фольклор, носителями и частично творцами которого являются сами дети. Они не только сочиняют сказки, загадки, страшилки, но и приспосабливают взрослый фольклор к бытованию в собственной среде (гадательные книги).
Методика записи фольклора должна сопровождаться паспортизацией. Представим ее в виде схемы, во время записи фиксируются следующие сведения:
1. Информация о собирателе: фамилия, имя, отчество.
2. Сведения об информаторе: фамилия, имя, отчество, пол, национальность, возраст, занятие, вероисповедание. Профессия и образование указываются в том случае, если сведения даются информатором в процессе записи фольклорных текстов. Позже детские тексты специально выделяются.
3. Где сделана запись (город, область, район, деревня). При записи городского фольклора указывается номер школы и класс.
4. Когда сделана запись (год, месяц, число).
5. Местное название данного вида произведений.
Методика записи предполагает тщательную фиксацию всех особенностей речи информатора: учитываются различные лексические особенности (говор, диалект, словобразовательные процессы). Отмечаются и индивидуальные особенности произнесения слов, даже неприличные слова не пропускаются, непонятные слова и выражения объясняются.
Что записывать
Фольклор материнства и пестования
Фольклор материнства и пестования составляют произведения, которые предназначены для детей раннего возраста. Творцами и носителями их являются матери, дети, няни, бабушки и все те лица, на попечении которых находятся малолетние дети. Назначение этих произведений – успокоить, утешить, развлечь, позабавить, а иногда и научить, и постращать ребенка.
Большая часть этой поэзии передается из поколения в поколение, но в процессе общения с ребенком имеет место и импровизация. При записи следует давать не только тексты песенок или игры, но и охарактеризовать бытовой фон, на котором песни или игра исполняются.
К данному разделу относятся следующие произведения:
1. Колыбельные песни.
2. Пестушки, т. е. песенки и приговорки, сопровождающие разные акты и моменты жизни ребенка (потягивание, движение рук, хождение, гуляние, купание, появление, первых зубов и т. д.).
3. Потешки, т. е. песенки, приговорки и забавы взрослых с маленькими детьми:
а) песенки при подбрасывании ребенка и качании на коленях,
б) игры с пальцами и руками,
в) игры с лицом, носом, руками и головкой.
4. Песенки и прибаутки:
а) для забавы и развлечения,
б) ласкательные и успокаивающие,
в) устрашающие.
5. Маленькие сказочки и побасенки.
6. Заговоры-шутки для успокоения ребенка.
7. Ласкательные, юмористические, бранные и другие обращения взрослых к детям.
8. Чем пугают детей.
1.2. Программа для собирания фольклора материнства и пестования
Нужно записывать не только текст песенки, но также охарактеризовать бытовой фон, на котором исполняется песенка или проходит игра, условия, при которых она выполняется. Среди носителей детского фольклора попадаются творческие личности, обладающие большим репертуаром песен и игр для детей. Желательно, чтобы собиратель записывал хотя бы краткую биографию подобного лица и выяснял источники, повлиявшие на выбор репертуара. Ни в коем случае не следует пренебрегать общеизвестными текстами – песенками типа «Сороки», играми вроде «Ладушек». Каждый записанный вариант уникален и имеет значение источника. Кроме того, сам факт фиксации данного текста указывает на его географическое распространение.
Нужно записывать и песни литературного происхождения, отметив, каким образом данное лицо узнало ее. Равным образом нужно записывать подслушанные разговоры детей и высказывания взрослых, касающиеся детей данного возраста.
Общие сведения
1. Где записано (округ, район, волость, деревня, город).
2. Когда записано (при каждом тексте помечать год, месяц, число и час записи).
3. От кого записано (имя, отчество, фамилия. Возраст. Отношение данного лица к ребенку: мать, бабушка, сестра, наемная няня).
4. При каких условиях проводилась запись (сообщено ли собирателю по его просьбе или же подслушано во время нянчания ребенка).
5. Местное название данного вида фольклора.
6. Кем записано (имя, отчество, фамилия и профессия – учитель в школе, воспитатель в детском доме и т. п.).
Что записывать
1. Колыбельные песни (традиционные и импровизации).
2. Колыбельные песни, исполняемые девочками при игре в куклы.
3. Пестушки, т. е. песенки и приговорки, сопровождающие разные акты и моменты жизни ребенка (потягивание, движение рук, хождение, бегание, купание).
4. Потешки – песенки, диалоги и приговорки, сопровождающие забавы и игры взрослых с маленькими детьми:
а) игры с пальцами и руками,
б) ласкательные и успокаивающие,
в) песенки при подбрасывании и качании ребенка на коленях.
5. Песенки и прибаутки:
а) для забавы и развлечения,
б) ласкательные и успокаивающие,
в) устрашающие.
6. Маленькие сказочки и присказульки.
7. Заговоры-шутки для успокоения ребенка.
8. Ласкательные, юмористические, бранные и другие обращения взрослых к детям.
9. Чем пугают детей («бабой», «букой», стариком и т. п.).
10. К кому и как обращаются для защиты детей (к Господу Богу, святым, предкам и т. п.).
Составитель программы обращается к лицам, пользующимся данной программой с просьбой дать свои дополнения и замечания по ней.
1.3. Программа для собирания школьного фольклора
Школьный фольклор является одним из видов детского фольклора, устной детской поэзии и, как показывает само его название, связан со школьной жизнью и ее особенностями. Школьный фольклор существует у всех народов мира.
До сих пор этому виду детского фольклора у нас уделялось мало внимания. Между тем его изучение имеет и педагогическое и филологическое значение. В нем ярко проявляется свободное словесное творчество детей школьного возраста. Для изучения школьного фольклора необходимо собирать как можно больше материалов, которых, по сравнению с другими видами детского фольклора, в настоящее время записано немного. Причиной является отсутствие специальных программ и разработанных методик собирания данного вида фольклора.
Составитель программы предназначает ее прежде всего школьным работникам, а также всем, кто по роду своей деятельности близко соприкасается с детьми школьного возраста. Чтобы облегчить собирание и записывание материала, мы сопровождаем программу краткими методическими указаниями.
От кого и как записывать
Собирать материал можно как от взрослых, так и от детей. Взрослые, прошедшие в свое время через школу, могут записать по воспоминаниям фольклор, который бытовал в их школе.
Главный материал необходимо собирать непосредственно от школьников. Наиболее продуктивным в отношении словесного творчества является возраст 12–13 лет. Творчество школьников старших классов менее непосредственно и сильнее подвержено литературным влияниям. Старших школьников можно привлекать и для записывания от младших.
Интересным источником материала могут стать личные и классные дневники, которые школьники вели в течение нескольких лет. Записывать тексты нужно точно, не опуская нецензурных слов и выражений. В каждой записи следует указывать обстановку, в которой она произведена. Если возможно, то следует дать характеристику класса, где учится записываемый. В характеристике класса следует указать социальный состав, длительность совместного обучения, круг интересов. Необходимо дать пояснения к школьным событиям, упоминаемым в записи. Например, при записи школьной песни, нужно постараться выяснить причины, вызвавшие ее появление. Так же следует поступать в отношении дразнилок и прозвищ.
Трудно дать указания о технике записывания в школьной обстановке. Решающее значение приобретают взаимоотношения школьников и собирателя, его такт и чутье, умение подойти к детям, которые в большинстве случаев неохотно допускают постороннего, а тем более взрослого в эту интимную сторону своей жизни. Попытка подойти к детям с карандашом и тетрадью, как правило, обречена на неудачу. Перед началом явного записывания нужно установить контакт с детьми, вызвать у них интерес к записи. В данном случае помогает введение соревновательного элемента, выяснение, кто знает больше и лучше.
При каждой записи должны быть указаны следующие сведения:
1. Точная дата записи.
2. В какой школе произведена запись.
3. От кого сделана запись (возраст и характеристика).
4. Кто записывает и в какой обстановке.
Что записывать
Прозвища, прибавления к именам, дразнилки и поддевки.
Песни пионерские и революционные и их оформление в школьном фольклоре.
Песенки и стишки на учеников и школьный персонал. Песни и стишки на разные события школьной жизни.
Песенки и пародии на школьную учебу.
Пародии на учителей.
Пародии на разные литературные произведения.
Частушки детские и заимствованные детьми у взрослых.
Песни улицы, рынка, театра и т. п., перенятые детьми и бытующие в их среде.
Анекдоты, каламбуры, рифмованные ответы, остроты и поддевки.
Загадки, задачи, скороговорки.
Школьные и детские гадания и заговоры.
Страшные рассказы.
Считалки и жеребьевки.
Игры классные и внеклассные (в перышки, крестики, и т. п.).
Игры во время перемен и подвижные.
Рассказы.
Язык школьников. Разговоры. Словарь, революционные слова, сокращения, неологизмы и архаизмы, отражение языка рынка, барахолки, употребление тайных языков.
1.4. Об анализ детской книги
Сообщение на заседании секции детских писателей 13 декабря 1929 года:
– Я не собиралась делать доклада, только хотела предоставить информацию, необходимую для правильного рецензирования и анализа детской книги. Наша методика анализа разработана в связи с постановкой курса детской литературы. Мы считаем, что рецензирование и обсуждение детских книг необходимо широко использовать на занятиях.
Библиографическое описание. Это не сухое описание книги, которое делается для чисто технических целей. Мы применяем его для того, чтобы помочь студенту разобраться в большом количестве материала.
Автор, имя. Заглавие. Род произведения, город, издательство, число страниц, тираж.
Внешнее оформление книги. Бумага, печать. Расположение текста и иллюстраций. Обложка, титульный лист, украшения страницы.
Иллюстрации. Содержание, соответствие тексту. Техника исполнения. Расположение.
Литературный анализ. Сюжет. Композиция, Завязка. Развитие действия. Момент высшего напряжения. Развязка. Язык. Словарь. Синтаксис. Художественные приемы. Образность и эмоциональность речи. Особенности стиля. Внешнее оформление рассказа. Главы и их названия.
Педагогический анализ. Соответствие детским интересам. Учет возрастных особенностей. Воспитательное и образовательное значение.
Методы использования. Пригодность для чтения вслух. Возможность использования для рассказывания. Самостоятельное чтение. Необходимые материалы для беседы о книге.
Стихи и научно-технические рассказы требуют консультации специалистов.
Отзывы нельзя шаблонизировать, каждое произведение требует индивидуального подхода.
Приложение 2
Программы лекционных курсов, разработанные О. И. Капицей в ЛГПИ им. Герцена
2.1. Детская народная сказка. Программа курса
Вводная часть
Определение сказки. История собирания до А. Афанасьева. Сборник Афанасьева и его история. Значение сборника Афанасьева. История собирания сказок украинских, белорусских, кавказских и других народов СССР.
История изучения народных сказок. Главные направления в изучении народных сказок. Мифологическая школа, теория заимствования, антропологическая школа; современные исследования. Классификация сказок. Главные виды сказок.
Детские народные сказки
Детская народная сказка как особый жанр. Источники изучения детской народной сказки. Носители детской народной сказки. Приемы рассказывания.
Обзор отдельных видов детских народных сказок. Сказки, песни и прибаутки для маленьких детей. Сказки о животных. Происхождение и эволюция сказок о животных. Биологические сказки. Басни и циклы сказаний. Тематика и форма народной сказки о животных.
Кумулятивные и цепные сказки. Формальные особенности построения кумулятивных сказок. Разные типы кумулятивных сказок. Значение и педагогическая ценность кумулятивных сказок.
Волшебные сказки. Происхождение волшебных сказок. Тематика. Особенности композиции волшебной сказки. Наиболее распространенные сюжеты.
Бытовые (новеллистические) сказки и народные анекдоты. Тематика и форма бытовых сказок. Наиболее распространенные у детей бытовые сказки. Бытовые сказки нравоучительного характера.
Сказки, пародии и шутки. Пародии на героическую сказку. Небылицы и перевертыши. Докучные и бесконечные сказки. Бывальщины и страшные сказки в детском быту. Народные сказки в книгах для детей.
2.2 Программа курса лекций о русской народной сказке
Лекция первая
Место и значение сказки в детской литературе. Сказка народная. Сказка русская народная. Обилие материала. Необходимость сознательного отношения к этому материалу и изучения его. Определение сказки. Отличие сказки от других произведений народной словесности. Пестрый состав сказки. Классификация сюжетов.
История собирания сказок до Афанасьева. А.Н. Афанасьев и его сборники. Развитие опыта Афанасьева последующими собирателями и публикаторами.
Лекция вторая
История изучения сказки. Мифологическая теория. Работы А.Н. Афанасьева. Теория заимствования. Современные течения в изучении сказки. Метод индивидуализации в изучении сказки.
Лекция третья
Виды сказок. Основные тематические группы сказок. Сказки о животных. Мотивы и особенности сюжетосложения. Приемы характеристики животных. Происхождение. Древность. Следы первобытной культуры. Сказки, в которых действуют люди и животные. Юмористические сказки, кумулятивные сказки.
Лекция четвертая
Волшебные сказки, их особенности. Мотивы и приемы сюжетосложения. Мифологические сказки и их переход в волшебные. Главный герой и его противники. Образы стихий. Мифологические персонажи. Баба-яга. Кащей Бессмертный. Змей и его разновидности. Переход волшебных сказок в бытовые.
Лекция пятая
Бытовые сказки. Основные тематические группы и их особенности. Мотивы. Типы героев. Мужские и женские образы. Народные рассказы о мертвецах, ведьмах, привидениях, нечистой силе.
Лекция шестая
Русская народная сказка в детской литературе. Сказка в XVI и XVII веках. Сказка в XVIII веке. Д. Фонвизин («Недоросль») и другие писатели о рассказывании сказок детям. Отношение к народной сказке. Кантемир и Сумароков. Первые сборники народных сказок для детей.
Лекция седьмая
Народная сказка в литературе начала XIX века. Сказки А.С. Пушкина. В.И. Даль и его сказки для детей. Приемы обработки народных сказок писателями. С.Т. Аксаков.
Лекция восьмая
«Русские детские сказки» А.Н. Афанасьева. Использование сказки в учебной литературе. К.Д. Ушинский и его отношение к народной сказке. П. Бессонов и его сборник. Л. Толстой и система использования народной сказки в педагогических целях.
Лекция девятая
Сказка в хрестоматиях. Сюжеты. Специально детские народные сказки. Принципы отбора и художественной переработки сказок для детей. Распределение сказок по возрасту.
Лекция десятая
Организация записи детских народных сказок. Приемы записи с сохранением особенностей говора. Непонятные и местные слова. Грубые и непристойные выражения и эпизоды. Жестокие подробности. Изменение народной сказки. Сказки новых записей.
Примерная тематика лекции по курсу «Детский фольклор»
1. Введение. Основные задачи курса. Детский фольклор как предмет филологического изучения. Проблема деления на жанры. Состав и классификация.
2. История собирания и изучения детского фольклора. Труды П.В. Шейна, П.А. Бессонова, К.Д. Ушинского, Г.С. Виноградова, О.И. Капицы. Общая характеристика.
3. Поэзия пестования: потешки, прибаутки, приговорки. Особенности поэтики.
4. Колыбельные песни. Темы, образы, происхождение и поэтика.
5. Детский обрядовый фольклор. Рацеи и колядки. Переход произведений в детскую среду. Заклички.
6. Потешный фольклор. Основные жанры и особенности поэтики.
7. Скороговорки. Разновидности словесных игр. Использование детского фольклора в народной педагогике.
8. Игры, их классификация. Считалки и приговорки. Происхождение и темы.
9. Детские сказки. Сюжеты, образы, поэтика. Докучные сказки.
10. Страшилки и «садистские стихи». Проблема страха в детском фольклоре.
11. Детская мифология. Фольклорные и постфольклорные формы.
12. Школьный фольклор и приемы его собирания. Устная и письменная традиции.
Примечание . Спецкурс рассчитан на 24 академических часа из расчета два часа на одну лекцию. В зависимости от конкретного индивидуального плана количество часов может быть увеличено или уменьшено. В последнем случае ряд тем рекомендуется вынести на самостоятельное изучение (темы 10–12). Можно рекомендовать провести круглый стол, на котором участники спецкурса познакомят присутствующих с собственными записями или воспоминаниями.
Примерная тематика курсовых, дипломных, бакалаврских и магистерских работ по детскому фольклору
1. Жанровые дефиниции в детском фольклоре. Проблема классификации.
2. П.В. Шейн как исследователь детского фольклора.
3. П.А. Бессонов как первый собиратель детского фольклора.
4. «Родное слово» К.Д. Ушинского как первый опыт использования детского фольклора в школе.
5. Структура, принципы компоновки и обработки материала в книге К.Д. Ушинского «Родное слово».
6. «Детский фольклор» О.И. Капицы: структура, методика классификации, принципы подбора текстового материала.
7. Общая характеристика творчества Г.С. Виноградова.
8. Колыбельные песни и проблема их классификации.
9. Заклички как жанр календарной поэзии.
10. Обращения к растениям и животным. Особенности композиции и поэтики.
11. Приговорки и заговорная поэзия, общие и индивидуальные особенности.
12. Жанровая классификация детской календарной поэзии.
13. Особенности преподнесения материала в детской календарной поэзии (роль игрового начала, языковые и ритмические особенности).
14. Рацея как жанр детского фольклора.
15. Считалки: проблематика и особенности.
16. Классификация считалок (на основе образной системы).
17. Скороговорки как жанр детского фольклора.
18. Перевертыши как особый вид прибауток.
19. Потешки и пестушки. Происхождение, классификация, основные особенности.
20. Игры и их словесная составляющая.
21. Проблема классификации народных игр по книге Е.А. Покровского.
22. Фольклорная основа стихов К.И. Чуковского «Пятьдесят поросят», «Путаница». Анализ методики составления сборника.
23. Фольклорная основа сказки К.И. Чуковского «Бибигон».
24. Методика составления стихотворного сборника на основе фольклорного материала (на примере произведений К.И. Чуковского или С.Я. Маршака).
25. «Стихи для маленьких» С.Я. Маршака как пример синтеза русской поэзии пестования и английских nursery rhymes.
26. Приемы переработки фольклорных текстов в сказках С.Я. Маршака.
27. Сказки Е. Шварца глазами фольклориста.
28. Формы сказки в творчестве Е. Шварца. К проблеме взаимодействия литературы и фольклора.
29. Сюжетная схема сказки в фабульной структуре современного сказочника (на примере цикла С. Прокофьевой о Белоснежке).
30. Сказки Л. Петрушевской и детский фольклор. К проблеме творческих взаимосвязей.
31. «Детские народные сказки» А.Н. Афанасьева как первый опыт обработки фольклорных текстов для детей.
32. Детская народная сказка – сюжеты, образы, особенности.
33. Методика создания детской сказки на уроках литературы или в кружке по внеклассному чтению.
34. Образы животных в сказках для детей. Классификация и общие признаки.
35. Фольклорная основа сказок В. Бианки.
36. Славянское язычество в цикле Т. Александровой «Домовенок Кузя». Специфика интерпретации.
37. Анализ книг М. Семеновой с точки зрения использования фольклорных источников.
38. Комплексный. анализ книги М. Семеновой «Мы – славяне» (с точки зрения вхождения книги в круг детского чтения).
39. Страшные истории: темы, сюжеты, жанровые признаки.
40. Специфика проявления языческих представлений в страшилках.
41. Эволюция образа противника в страшилках.
42. Литературные образы в детских страшилках.
43. Методика конструирования прозаических форм фольклора (страшилок и быличек) на уроках литературы и в кружке по внеклассному чтению.
44. Мотив оборотничества в современном детском фольклоре.
45. Страшилки как жанр детского фольклора (по работам М.В. Осориной).
46. Тема двоемирия в современной детской мифологии.
47. Литературная традиция в современной детской мифологии.
295
48. Приемы отражения реального мира в детской мифологии.
49. Школьный фольклор. История собирания и изучения.
50. Пародия как жанр школьного фольклора.
51. Частушка в традиционном и современном детском фольклоре.
52. Проблема собирания частушек в современной школьной среде.
53. Детский фольклор и современная медиа-культура. Методика конструирования собственных историй.
Примечание . В качестве тем для курсовых, дипломных и бакалаврских работ предлагаются конкретные проблемы, связанные с анализом определенного материала. Более общие темы и теоретические проблемы следует рассмотреть в магистерских и, возможно, аспирантских сочинениях. Некоторые работы могут быть написаны на стыке методики преподавания литературы и собственно филологии.
Примерная тематика практических занятий по курсу «детский фольклор»
Традиционное планирование предполагает проведение девяти практических занятий (из расчета 18/19-недельного семестра).
Практическое занятие № 1. Детская обрядовая поэзия
1. Основные циклы детской обрядовой поэзии. Принципы организации структурного целого.
2. Изменение традиционной обрядности в детской среде. Пути трансформации.
3. Произведения зимнего цикла (колядки, рацеи). Дать краткую характеристику. Текстовые примеры обязательны.
4. Весенне-летний обрядовый цикл. Игровые элементы.
Практическое занятие № 2. Поэтика и ритмика колыбельных песен
1. Основные теории происхождения колыбельных песен.
2. Ритмико-стилевое своеобразие императивных песен.
3. Элементы заговора в колыбельной песне: роль обращений, своеобразие структуры, образная и мотивная системы.
4. Образы Сна, Дремы и Угомона. Краткая характеристика. Особенности.
Литература
Редько А. Нечистая сила в судьбах женщины-матери // Этнографическое обозрение. 1895. № 3–4. – С. 54–131.
Практическое занятие № 3. Поэзия пестования и её особенности
1. Основные виды поэзии пестования (потешки, прибаутки, пестушки). Краткая характеристика.
2. Рифмо-ритмическая организация пестушек: роль анафоры, повторов, виды рифмовки.
3. Элементы заговоров: роль обращений, своеобразие структуры, образная и мотивная системы.
4. Роль звукоподражаний.
5. Использование повторов в прибаутках.
Практическое занятие № 4. Языковые средства в детс ком фольклоре
1. Приемы языковой игры в детском фольклоре.
2. Виды повторов.
3. Своеобразие языковой игры в скороговорках, каламбурах, поддевках.
4. Использование игровых элементов в творчестве писателей (на примере поэзии К.И. Чуковского или С.Я. Маршака).
5. Показать, почему Э. Успенский использует стилизацию, а не игровые средства.
Практическое занятие № 5. Прозаические жанры детского фольклора
1. Основные разновидности.
2. Особенности сказки. Методика выделения детской сказки.
3. Кумулятивность как принцип организации повествования.
Практическое занятие № 6. Методика обработки фольклорных сказок для детей
1. «Детские народные сказки» А.Н. Афанасьева.
2. Опыт О.И. Капицы и С.Я. Маршака.
3. Работы А.Н. Толстого.
Практическое занятие № 7. Детская сказка
1. Проблема выделения детской сказки как жанра. Подходы Г.В. Виноградова, О.И. Капицы, В.П. Проппа, Н.И. Толстого.
2. Основные типы детских сказок.
3. Коллективное составление сказки по образцу.
Практическое занятие № 8. Докучные сказки и их специфика
1. Сравнить определения жанра (В. Даля, А. Никифорова).
2. Определить особенности сюжетосложения в докучных сказках.
3. Выявить приемы ритмизации текста в докучных сказках.
Практическое занятие № 9. Пародия в детском фольклоре
1. Пародирование как художественный прием.
2. Основные виды пародий (фольклорные, литературные, авторские).
3. Художественные особенности школьных пародий.
4. Использование пародий в «детских текстах».
Практическое занятие № 10. «Страшные истории» как жанр детского фольклора
1. Жанровое своеобразие «страшных историй».
2. Основные типы «страшных историй».
3. Элементы детской мифологии в «страшных историях».
4. Коллективное составление истории по образцу.
Литература
Черный юмор как зеркало русской галлюцинации. Интервью с доктором филологических наук, профессором В. Беляниным // Книжное обозрение. 1996. № 20. – С. 8–9.
Лесин Е. Пародии из цикла «Дверью прижало башку мужику» // Вопросы литературы. – М., 1997. – Май – июнь. – С.359–369.
Практическое занятие № 11. К омические жанры детского фольклора
1. Смех и смешное в детском фольклоре.
2. Анекдот в детском бытовании. Различие между детским и взрослым анекдотом.
3. Основные типы героев детских анекдотов.
4. Школьные сочинения как источник афоризмов или анекдотов.
5. Проанализировать сборник детских анекдотов или журнал для детей с разделом «Юмор».
Практическое занятие № 12. Игровые формы детского фольклора. Своеобразие, основные приемы.
1. Проблема классификации (подходы психологов, методистов, фольклористов, философов).
2. Виды игр.
Литература
Хейзинга И. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. – М., 1992. Исследования Ш. Амонашвили.
Практическое занятие № 13. Словесный компонент игрового фольклора. Стилевые особенности считалок.
1. Проблема происхождения считалок.
2. Основные типы считалок.
3. Заумные считалки. Классификация и поэтика.
Практическое занятие № 14. Поэтика словесных игр.
1. Основные типы словесных игр.
2. Классификация детских скороговорок.
3. Использование игр в педагогической деятельности
Литература
Тихеева В. Развитие речи ребенка. (Любое издание.)
Практическое занятие № 15. Фольклорная основа в фабульной структуре современной сказки (на примере цикла С. Прокофьевой о Белоснежке)
1. Основные сказочные циклы (охарактеризовать один)
2. Авторское и традиционное в сюжетах сказок.
3. Основные источники сказок.
4. Трансформация фольклорных персонажей.
Практическое занятие № 16. Сочинение отдельных форм детского фольклора: скороговорок, каламбуров, небылиц, считалок, дразнилок, закличек, анекдотов, пародий, граффити.
Занятие проводится по предлагаемой преподавателем схеме, используются личные записи студентов.
Практическое занятие № 17. Поэтика садистских стишков
1. Особенности композиции садистских стишков.
2. Приемы пародирования и остранения в садистских стишках.
3. Изображение страшного в садистских стишках.
4. Коллективное составление садистских стишков по образцу.
Литература
Белоусов А.Ф. Воспоминания Игоря Мальского «Кривое зеркало действительности»: к вопросу о происхождении «садистских стишков»//Лотмановский сборник, I. – М., 1995.– С. 681–691.
Белоусов А.Ф. Возникновение «садистских стишков»: Предыстория фольклорного жанра // Мир детства и традиционная культура: Сб. науч. тр. и мат. – М., 1996. – Вып.2. – С. 87–90.
Мальчик в овраге нашел пулемет: страшилки // Антология черного юмора. – Минск, 1993.
Тихомиров СВ. Девочка в поле нашла ананас: Бредни и откровения детского подпольного фольклора//Детская литература. – 1990. № 9. – С. 31–36.
Вопросы к экзамену (зачету)
[313]
1. Определение детского фольклора. Составляющие детского фольклора, пополнение фонда, эволюция.
2. Первые публикаторы и собиратели детского фольклора (П.А. Бессонов, В.И. Даль, А.А. Афанасьев, Е.К. Авдеева, П.В. Шейн).
3. Принципы издания текстов. Организация публикаций в сборниках и журналах. Роль Географического общества.
4. Роль авторских методик (К.Д. Ушинского, Л.Н. Толстого) в использовании детского фольклора в учебных книгах.
5. Изучение детского фольклора. Роль Г.С. Виноградова в создании этнографической основы изучения детского фольклора, подходы ученого к предмету. Завершение процесса жанровой классификации детского фольклора.
6. Творческий опыт О.И. Капицы. Анализ методик, принципов собирания. Разобрать одну из обработок (сказку типа «Теремок») или сборник (типа «Сказки про зверей»).
7. Формы фольклора. Жанровые дефиниции и принципы выделения.
8. Колыбельные песни. Определение жанра, краткая история происхождения, классификация, композиция, образная система, ритмика, художественные средства.
9. Пестушки: механизм действия, классификация, структура и форма, особенности ритмики.
10. Потешки. Особенности (использование языковых средств, постоянный словообразовательный процесс, ритмичность, изобразительность, вариативность). Функция повторов. Связь с игрой.
11. Прибаутки: происхождение, особенности ритма и мелодии, образная система, структура, построение, специфика словаря, специфика синтаксиса.
12. Словесные игры: принципы выделения, организация текстов. Происхождение, содержание и особенности сечек, молчанок, голосянок.
10. Обращения. Происхождение, особенности жанра.
11. Заклички. Происхождение, особенности формы.
12. Детский народный календарь: определение, принципы формирования, состав, связь с обрядами, духовными стихами, содержание календаря, композиция.
13. Заговоры. Гадания. Особенности формы/жанра.
14. Песни. Принципы классификации. Особенности формы/жанра.
15. Небылицы-перевертыши: определение, терминология, особенности, образная система, композиция, методика рассказывания, формы.
16. Скороговорки. Каламбуры. Определение, происхождение, особенности, развитие жанров, функциональное предназначение.
17. Считалки: определение, происхождение, классификация считалки, структура, ритмика.
18. Загадки: определение, функции, происхождение, отличие детской загадки от взрослой, художественные средства, форма, рифмовка, язык, связь с другими жанрами.
19. Поддевки. Остроты. Заманки. Дразнилки. История бытования, поэтика, формы бытования, связь с игрой.
20. Сказки. Особенности жанра детской народной сказки.
21. Страшилки: история появления «страшных историй», классификация, образная система; пространственно-временная система; основные мотивы; языковые особенности.
22. Школьный фольклор: история изучения, состав, происхождение, бытование, создатели, особенности, перспективы развития.
22. Альбомы. Определение, состав, эволюция, функция «девичьего альбома», проблематика, типы героев.
23. Анекдот: определение, особенности (роль сюжета, прием игры, своеобразие композиции), языковая специфика, тип героя, связь с другими фольклорными формами (пословицами, пародиями).
24. Пародии. Виды и особенности школьных пародий.
25. Садистские стишки: определение, происхождение, структура; особенности ритмической организации, сюжета, образной системы.
27. Граффити: история возникновения, основные темы, исполнители (создатели), проблема синтеза.
28. Детские тайные языки: причины и время появления детского тайного языка, лексический состав, разновидности, организация, методика использования в игре.
29. Постформы. Взаимодействие фольклора с литературными жанрами.
30. Происхождение детских игр.
31. Основные системы классификации игр.
32. Виды игровых приговоров и их особенности.
33. Виды ролевых игр и их особенности.
34. Игровая обрядность, история, художественные средства.
35. Игры-импровизации: происхождение, особенности основных форм.