Через несколько часов покинув Мишеля, Сергей решил еще не ехать домой. Настроение располагало к лирике. Да и обдумать нужно многое. Дело шло к вечеру и он решил посидеть в кафе, которых, слава богу, имелось вокруг предостаточно. За чашкой хорошего кофе куда проще привести в порядок мысли, которые после свалившейся на них информации находились в некоторой прострации.

Гардин направил свою машину к центру города и после недолгих поисков пристроил ее на одной из боковых улочек в ста метрах от центральной площади. Одно из преимуществ маленького городка то, что место для парковки машины можно найти и без семи пядей во лбу. И, причем, абсолютно бесплатно. Попробуй, не зная города, найти такое место в центре Брюсселя, Амстердама или Берлина. Там и платное-то место покуда отыщешь — вспотеешь.

Кафе тоже не пришлось долго искать. Весь центр оказался ими просто усыпан. Сергей остановил свой выбор на небольшом уютном заведении, раскинувшем, словно щупальца, под всеми близлежащими деревьями свои столики. Гардин выбрал один из них. С этого места открывался красивый вид на центральную площадь и две, втекающие в нее под острым углом друг к другу, улицы.

Быстро пробежав глазами меню, Сергей заказал кофе с каким-то хитрым названием, совершенно ничего ему не говорившим. В принципе, он не являлся большим любителем экспериментировать с незнакомыми блюдами в ресторанах и кафе. По давно сложившейся традиции практически во всех подобных заведениях в Европе рядом с названием блюда шел еще и перечень продуктов, в него входящих. Но если с немецким и английским у Сергея проблем не имелось, то во французском он был не силен. Знание этого языка ограничивалось лишь несколькими словами, типа, «бонжур», «оревуар» и «мерси». Этого оказалось явно недостаточно, чтобы прочитать меню, а, следовательно, продукты, перечисленные в нем после названия каждого блюда, могли оказаться чем угодно. Поэтому, он предпочитал выбирать яства или ему заранее известные, или имеющие ярко выраженные интернациональные названия. На этот раз он решил рискнуть, справедливо рассудив, что кофе есть кофе и сильно намудрить с ним тут не должны были. Так и оказалось. Ему принесли самый обычный кофе, только к нему, помимо традиционного печенья, шла еще небольшая шоколадка и маленькая рюмочка «Амаретто».

Потягивая ликер, Гардин снова и снова мысленно прокручивал разговор с Мишелем, пытаясь окончательно уложить в голове все, что он от Девалье узнал. Все оказалось значительно сложнее, чем он предполагал. Сложнее и интереснее. Даже самому себе Сергей боялся признаться, что все происходящее ему ужасно нравится. Да, конечно, весь его уклад жизни летит ко всем чертям… Хотя, если задуматься, так ли это на самом деле? Он мотается по всей Европе, приезжая домой лишь ночевать и то не каждый день. Тут же ему предстоит практически то же самое, разве что поездки другого рода. Так это частности. Для него самого поездки эти станут, возможно, длиться немного дольше, чем обычно, а что до его друзей и знакомых — так они перемены и не заметят. Для них ведь время будет идти как обычно.

Конечно, Сергей, на самом деле, уже все решил, но опасался даже себе самому в этом признаться. Еще тогда, когда несколько часов назад, заворожено глядя на огромный экран, дал Девалье уклончивый ответ. От традиционной русской черты — постоянно сомневаться даже в уже принятом решении — было не уйти. Все его размышления за чашкой кофе в этом маленьком кафе определялись скорее привычкой, чем необходимостью. Поймав себя на этой мысли, Гардин усмехнулся и расслабился, откинувшись на спинку стула. От осознания того, что решение все же принято, стало легко и свободно. Все бродившие в голове сомнения растаяли сами собой и остались лишь спокойствие, усталость и… пустая чашка на столе.