Оружие Хаоса

Капп Колин

Мак-Апп К.

Лейнстер Мюррей

К. Мак-Апп

Забыть о Земле

 

 

Глава 1

Он был довольно высоким. Немного выше этих безволосых меднокожих дронгалийцев, которые издалека заметив его, начали обходить его стороной, немного с опаской, немного с интересом. Обходили так, как обходят старые покосившиеся дома, грозящие обвалиться каждую минуту. Он был остовом, обломком далекого прошлого. Живой анахронизм, которому до смерти осталось не так уж много. Впалые щеки покрывала многодневная щетина, а дрожащие пальцы были желтыми от дрона. Причину этого не трудно было угадать — он находился на Дронгалии уже почти целый местный год (который немного короче земного) и уступил пороку с самого своего пребывания здесь.

Но вот уже много дней он не имел возможности получить то нежное, спокойное забытье, которое приносил с собой дрон.

Он остановился в тени, опершись на стену деревянного покосившегося дома в начале замусоренной улицы — излучение солнца Дронгалии было более горячим, чем могла выдержать его кожа. Дом, о стену которого он опирался, нё имел окон на первом этаже и его единственная дверь была крест-накрест забита досками. Воздух в улочке был насыщен запахами еды и миазмами испарений от тел многочисленных представителей всевозможных рас, но прежде всего здесь преобладал запах дрона. Этот запах казался ему сейчас родным и милым не только потому, что он приносил успокоение, но и потому, что напоминал запах свежескошенного сена. Это был один из тех немногих запахов, которые он не забыл спустя столько лет, как покинул Землю.

Несущий по ветру бумажный пакетик ударил его по ноге. Он посмотрел на мусор (очевидно, пустая упаковка от дрона) и со злостью пнул его. Потом поднял голову и увидел присматривающегося к нему дронгалийского парня.

— Присматривайся внимательнее, дьявол! — буркнул он на местном диалекте. — К тому времени, как ты заработаешь себе толстое брюхо, мы уже будем вымершей расой. И уже никогда больше ты не сможешь увидеть ни одного человека.

Подросток некоторое время еще смотрел на него, но потом, сплюнув темной жвачкой дрона, вихляющей походкой пошел прочь.

Мужчина повернулся и медленно пошел в глубь улочки, чтобы там опять опереться спиной о стену очередного дома. Наверное в сотый раз он пошарил в кармане видавшего виды плаща, но пальцы натыкались только на какой-то листок бумаги. Вытащив его, он снова внимательно перечитал написанное:

«Джон Браузен! Мне необходимо срочно поговорить с тобой. Утром следующего дня приходи к северному концу улицы, на которой живешь.

Б. Ланге».

Он покачал головой и снова засунул клочок бумаги в карман.

— Джон Браузен… — пробормотал он себе под нос, как будто его собственное имя вдруг показалось ему странным. — Командор Джон Браузен, Старший офицер Разведывательного Отдела Земных Космических сил…

Как давно его называли этим именем? Как давно у него не спрашивали, как его зовут? В правительственных списках Дронгалии (а также в нескольких иных мирах, где он тоже имел «счастье» побывать) он фигурировал всегда одинаково: «Джон, землянин. Социальное положение — бродяга. Не судился. Профессии не имеет».

А как давно он не видел Берта? Последнее время они оба были наемниками на флоте Гохда. Это тогда погибло тридцать землян… С тех пор минуло по крайней мере лет пять… А тогда прошло около трех лет после Уничтожения.

Разве после Уничтожения прошло всего восемь лет?? Это означало, что ему сейчас всего тридцать семь, но ощущал он себя значительно старше. Ему казалось, что от того страшного дня прошло гораздо больше времени. Он подумал, зачем он понадобился Барту? В течение первых нескольких лет после Уничтожения осталось очень мало людей, меньше пятисот членов Экипажа, и они держались вместе. А потом, когда условия пребывания в чужих мирах разделили их, с нарастающей нетерпеливостью они ожидали новых встреч. Еще позже, растущая безнадежность и отчаяние в сложившейся ситуации, привели к тому, что им стало все равно, увидятся ли они вообще когда-нибудь. Джон попытался вспомнить, сколько осталось в живых. Согласно последним сведениям, которые дошли до него, около ста человек служили наемниками на разных флотах, а местопребывание шестидесяти или семидесяти человек точно не было известно. Остальные, сколько их осталось? Были разбросаны по космосу, забыты в далеких мирах, похожих на эту проклятую Дронгалию.

Джон удивился, как это Ланге удалось его разыскать. Хотя вероятно это произошло благодаря тому, что довольно много торговых звездолетов садилось в Дронгалии. Конечно, все из-за этого дрона… Сколько, интересно, Ланге имеет денег, а он должен их иметь, раз он разыскал его? Неплохо было бы вступить с ним в контакт. Он подумал, что надо было бы купить немного еды (мысль о том, что ему придется расстаться со своим старым плащом, который был еще с Земли, болезненно отдалась в сердце) и заплатить за угол в грязном притоне, где он сейчас обитал. Можно еще купить дрона, если он только решится на это, но для чего? Сейчас это уже не имело никакого значения!

Он смотрел скучая на границу света и тени, делящую узкую улочку почти посредине. Осталось немного до времени, назначенного Бартом. Сколько же тот может дать ему? Джон задремал, опустив голову на грудь.

— Джон! Эй, Джон!

Браузен протер глаза, стряхивая сон. Концентрация взгляда на крупной фигуре в голубой одежде заняла у него почти минуту. Невероятно!! Застегнутый на молнию комбинезон Барта был пошит точно по фасону служебного мундира Земного Космического флота! Джон с трудом поднялся. Сейчас, когда он смотрел на Барта, воспоминания живо вернулись к нему. Чувства сжали ему горло, и он едва смог сдержать слезы. Сильно пожав протянутую руку, Джон произнес:

— Барт! Сколько времени прошло! Как чудесно снова увидеть тебя, Барт!

Ланге испытующе смотрел на него и в его глазах зажглись огоньки удивления.

Джон пожал плечами.

— Да, Барт. Я наркоман. Бездарь, который живет на дозе дрона. Я получаю пособие и этого мне вполне хватает для угла в ночлежке и на жратву. Время от времени я подряжаюсь рыть ямы для того, чтобы купить несколько горошин дрона. А ты… — он опустил руку Ланге и рассматривал его комбинезон, с трудом проглотив слюну. — Ты отлично выглядишь, Барт. Нанялся наемником? У кого? Или… — он внимательно осмотрел товарища. — По тебе не видно, чтобы ты был недавно тяжелораненым.

Ланге, нахмурившись, продолжал рассматривать Джона.

— Недавно флот Гохда участвовал в одной акции. Я в это время служил там. Поэтому, — он махнул рукой, — в общем мне дали кое-какие деньги за услуги. Заплатили они неплохо, к тому же не захотели, чтобы я после случившегося оставался на Гохде. Вот поэтому… — пауза была довольно значительной, — в некоторой колонии на планете Акиель. И собираю всех людей. Нас уже чуть больше двадцати.

— Зачем собираешь?

— Мы хотели бы собрать снова весь наш старый Экипаж. Владыка Акиеля может предложить нам кое-какую работенку.

Джон посмотрел Барту прямо в глаза.

— Ты хорошо знаешь, что большинство уже погибло. Это было дьявольски медленное умирание. А что можешь ты сейчас предложить, кроме новых смертей ради освобождения каких-то планет, ради вывоза сокровищ с миров, которые перед нами ни в чем не виноваты, и ввоза их в другие миры, также не имеющие никакого к нам отношения…

— На этот раз у нас есть настоящая цель, — с нажимом произнес Ланге.

— То, что ты говорить, меня удивляет. Когда мы виделись в последний раз, — Джон вздохнул и пожал плечами. Если Ланге сам не чувствует пустоты этой бесцельной беседы, то нечего с ним спорить. — Акиель, — начал он снова, — что это такое? Никогда не слышал о такой планете. Что там есть такого, что могло бы толкнуть нас, последних землян, в какую-то авантюру? В самом деле, в чем дело? — Он замолчал, как бы собираясь с мыслями, — Мы всегда ставили перед собой цели, не так ли? И находили их, устраивая торги! Все вместе, вышколенные, дисциплинированные, неустрашимые, мы держались за эту легенду день за днем. Потому что уже было все равно, погибнем мы, или нет, поскольку только и оставалось думать, что мы можем что-то найти, или думать, что уже нашли. Но и этот запал прошел, борьба угасла. По крайней мере для меня. Я думаю, что и ты пресытился этим.

Ланге подозрительно осмотрелся вокруг и зашептал ему на ухо:

— Колония, о которой только что я тебе говорил, заселена Хелками.

Браузен отодвинулся от него.

— Хелками? — пробормотал он задумчиво. — Это значит, что вы находитесь в сфере влияния Империи Вильмута?

— Нет, Джон! Я имею в виду свободных Хелки. Об этой колонии Вильмут не имеет никакого понятия. Там у них на Акиеле есть свой Омниарх и ему две тысячи двести лет. Он на несколько сот лет старше своих потомков, которые и основали колонию. В молодости он был рабом на Вильмуте, по ему удалось бежать, не оставив никаких следов!

Джон ощутил легкое головокружение. Он с минуту всматривался невидящим взглядом в дронгалийцев, которые обходили их и с интересом приглядывались к двум чужакам, называемыми землянами. Затем Браузен вздохнул и сказал:

— Не скажу, что у меня есть, большое желание опять затевать драку с Вильмутом. Да, я буду их ненавидеть, пока живу, и я готов поклясться, что вряд ли кто-либо из нас перестанет их когда-то ненавидеть. Но в конце концов, в чем их можно обвинить? Мы отправились в космос, о котором имели очень смутное представление. А когда встретили что-то, от чего надо было драпать сломя голову, то схватились с ним, как будто бы были самыми великими воинами в Галактике. Это было такой глупостью, таким порождением заблуждения, что даже наше происхождение не могло оправдать этого! И… Ну, что ж, мы доигрались!

Лицо Ланге стало внимательным.

— Да, — кивнул он, — мы бросились тогда сломя голову в драку и потеряли все. Но сейчас совсем другое дело. Этот беглый Хелки в течение двух тысяч лет имел шпионов в Империи Вильмут. Понимаешь, Джон, в течение двух тысяч лет!! Он видел гибель Земли. Он знает причины этой гибели, истинные причины! Он видел, как мы воевали, стараясь не допустить превращения Земли в еще один придаток Империи. Он видел, как из нас хотели сделать рабов и он отлично понимает наше решение: «Не бывать этому!». Джон, он потратил много времени, чтобы хотя бы как-то уберечь нас. Он планировал оставить несколько женщин для возрождения расы землян. Несколько высокопоставленных особ потеряли свои посты только ради того, чтобы мы, маленькая горстка людей, могли избежать участи остальных землян. Представляешь, как они были поражены, когда узнали, что среди спасшихся не осталось ни одной женщины. Вся Солнечная Система была тщательно обследована, но, увы, никого не удалось обнаружить.

Джон вдруг ощутил, что он дрожит. Он расправил плотно сжатые пальцы и глубоко вздохнул.

— Даже, если бы это было правдой, то ЭТО уже свершилось. Если бы я встретил здесь какого-нибудь вильмутца, он наверняка не ушел бы живым из моих рук. Но сейчас двинуться на Империю… Нет, Барт. Я уже тень, оставшаяся от человека, и мне уже не достичь того, что было когда-то. И… вообще это смешно. Ты действительно думаешь, что мы можем что-то сделать против Вильмута?

Ланге скривился. Он сделал шаг вперед и схватил Джона за обшарпанный плащ.

— Послушай меня, Джон, черт побери! Да будет тебе известно, что не все женщины погибли! Более ста еще живы! И все в возрасте, вполне пригодном для деторождения. И этот Омниарх с Акиеля знает, где они, и обещает нам помощь для того, чтобы добраться до них!

Кровь прилила к голове Джона, но уже через секунду он горько рассмеялся.

— Но это же глупо, Барт! Неужели мы снова можем попасть на эту удочку? Ну, так знай, что единственное, что меня сейчас волнует, так это дрон. По крайней мере этот наркотик приносит минутное забвение и хотя в конце концов сжигает тебя, но по крайней мере не делает человека чокнутым на несуществующих бабах!

Ланге усмехнулся:

— Послушай, коммодор Джонатан Браузен, имя которое еще несколько лет назад было знаменем землян и многих чужаков в целом секторе Галактики. Это говорю я, который перехитрил весь вильмутский специальный разведывательный отдел и разделался с ним, командуя всего несколькими кораблями. Я, который может командовать любым космическим флотом, только захоти я этого! Хелки, о которых я тебе говорил, очень хорошо изучили нас. И Омниарх решил, что только ты можешь совершить то, что он задумал. Только ты, один! Только ты сможешь снова связать нас воедино… — Ланге вздохнул, и потом снова сказал:

— Этот Хелки правил задолго до того, как Колумб пересек через океан, не говоря уже о первых человеческих полетах в гиперпространстве. Это он организовал вывоз тех женщин. Это он сделал все так, что вильмутцы высадились на Землю, имея на руках фальшивые документы, не подозревая об этом, и вывезли несколько тысяч молодых женщин для якобы санкционированных научных исследований. Это он организовал исчезновение некоторых из них и сфабриковал документы, скрывшие эту недостачу. Пойми, Джон! Сколько Хелков погибло при реализации этого плана! Омниарх рассказал мне все очень подробно, показал фотографии…

— Барт, рассуждай здраво! — перебил Браузен. — Фотографии можно подделать! И разве это возможно, чтобы такой интриган, как Омниарх, даже выдавая себя за того, за кого выдает, рисковал бы всем и сделал так много, чтобы помочь существованию какой-то неизвестной расы? Что мы для него?

— Проклятье! Разве ты не можешь понять, Джон, что это наши собственные возможности повлияли на Хелков. Омниарх до сих пор считает, что мы были в силах покончить с Империей, если бы были хоть немного рассудительней и знали, что по чем! Нам надо было действовать умнее. Что же касается того дела, которое он паи предлагает, то думаю, оно является составной частью какого-то грандиозного плана, задуманного Хелки. Он хочет, чтобы мы добровольно приняли участие в деле. Ведь он знает, как мы умеем драться. А теперь попробуй посмотреть на все это глазами самого Омниарха.

Джон смотрел на Ланге, ощущая, что кровь снова мощными толчками начинает пульсировать в его голове. Было похоже на правду? Да, было. На первый взгляд все это выглядело страшно неправдоподобно, но именно эта неправдоподобность и давала шанс. Бесконечно малый, невероятный, давно утраченный, благословенный, но все же Шанс!

Дне слезинки скатились по заросшим щекам Джона Браузена.

 

Глава 2

Подлатанный, невооруженный, разведывательный звездолет, списанный с Гохданского Флота и отданный Барту Ланге, как часть платы за службу, вышел из гиперпространства в одной десятой светового года от солнца планеты Акиель. Барт обозначил свое положение и грубо сманеврировал кораблем, выводя его на орбиту вокруг планеты. Внизу расстилался зелено-голубой мир, покрытый джунглями и только кое-где саванами. Мир, лишенный океанов, по зато с бесчисленными малыми морями, озерами и реками. Оба полюса планеты были закрыты небольшими ледниками. Атмосфера планеты была относительно плотной. Сила тяжести составляла немного меньше одного «Же». Здесь не было больших горных массивов. Планета имела умеренный климат, судя конечно по первому впечатлению.

Даже с высоты больше чем пять тысяч футов на поверхности этой планеты не было видно ни одного космодрома.

Барт запрограммировал бортовой компьютер на посадку и глядя на данные, высвечивающиеся на экранах, не оборачиваясь, обратился к Джону:

— Если бы сейчас в окрестностях Акиеля появился какой-нибудь неизвестный корабль, мы были бы вынуждены срочно совершить посадку, чтобы скрыть следы техники возле этой планеты. Здесь, на Акиеле, не найдешь ни радио, ни телепередатчиков. Не говоря ужо о наличии фабрик или заводов. Здесь нет даже центральной энергостанции, излучение которой можно было бы уловить из космоса. Кроме того, солнце Акиеля лежит далеко от обычных торговых путей. Омниарх говорил мне, что на протяжении всего периода, когда он был здесь, только четыре чужих звездолета появлялись на экранах дозорных локаторов и только один из них приблизился достаточно близко, чтобы его можно было идентифицировать.

— Если они держали для этого свои Детекторы массы на орбитах вокруг своего солнца, — буркнул Джон, — то они должно быть мастера миниатюризации. Например, вон та точка в углу экрана Ф-4. Обломок скалы размером не больше моего кулака. И если мы видим такую мелочь, тогда почему не видим ни одного их детектора? Кстати, как осуществляется передача данных? Ведь датчики должны несомненно иметь связь с планетой!

— Да! — Барт кивнул головой, — Но чтобы засечь, хоть один детектор, надо было бы уловить сам момент передачи.

Он протянул руку и, переключив что-то на пульте управления, направил корабль на полосу травы, расстилавшуюся внизу.

— Ты что, заметил космодром? — удивился Джон.

— Нет, — рассмеялся Барт.

Звездолет затормозил и замер в двух дюймах от поверхности планеты.

Внезапно изображение стало стремительно изменяться. Затем свет солнца на верхнем экране резко погас и их охватила темнота. Через мгновение они были уже на широким бетонном пандусе и съезжали вниз. Остатки дневного света на экранах внешнего обзора исчезли в тот момент, когда массивные створки тяжелых ворот сомкнулись у них над головой. Но через мгновение мигнули несколько ярких ламп и осветили их. Корабль мягко сдвинулся вбок от входа и замер.

Барт нажал три кнопки компьютера и воздух Акиеля с тихим свистом проник в корабль. Острый, слегка насыщенный озоном воздух, сильно пах свежими листьями.

Перед тем, как выйти наружу, перед Джоном промелькнули две фигуры, покрытые темным пухом или шерстью. Спустя несколько минут Полный Самец Хелки появился у входа в корабль. Это был старик. Весил он все восемьсот фунтов, кожа на его лице была серой, а каждая из четырех ног была толще бедра взрослого мужчины. Джон вспомнил свое первое впечатление, когда он увидел нескольких Хелки. Эти существа имели ноги, как у быков, и тела, массивные и безобразные. На этом их сходство с обычными коровами кончалось. Шея и головы Хелки вырастали из мясистого нароста посредине туловища. С этого нароста также вырастали два мощных плеча, которые заканчивались большими волосатыми ладонями с четырьмя огромными пальцами. На ногах у них не было копыт, а только ороговевшие пальцы, похожие на когти тигра. Где у этих существ перед, и где зад можно было определить только по направлению стоп и по тому, куда смотрит их лицо (хотя длинная и гибкая шея позволяла им поворачиваться на 180 градусов). Все остальные органы (в частности выделения и размножения) располагались под туловищем и на первый взгляд не были заметны.

Представительный Хелки зашевелил толстыми губами и заговорил по-английски с почти неуловимым акцентом, который обычно был так силен у чужаков.

— Приветствую вас на Акиеле, коммодор Браузен. Очень долго я ждал этого дня, — голос Омниарха был приятным и глубоким, слова он выговаривал медленно и мягко. — Давайте пройдем ко мне и поговорим.

У выхода из подземного ангара промелькнуло несколько Хелки, гораздо меньших, чем Омниарх и более простого телосложения — очевидно обычные работники низшего уровня. Встретили они также по дороге несколько особей с более развитыми головами, очевидно предназначенными для более интенсивного мышления. Эти существа смотрели на Джона, кивали головами в приветствии и зыркали глазами в сторону старого Хелки (в знак уважения, как узнал перед этим удивленный Браузен). Эти Хелки чаще всего несли какие-то приборы и инструменты, что отличало их — техников, от простых рабочих. В окрестностях ангара они встретили также нескольких Хелки, таких же рослых как и Омниарх, с когтями на пальцах ног и рук и с мордами, которые украшали страшные ощеренные зубы. Это были воины — Хелки особого вида, неспособные к размножению. В ремнях или вернее в подпругах, опоясывавших их крупные тела, крепилось лучевое оружие. Кроме Омниарха Джон и Бартон увидели также еще одного Полного Самца, меньшего и немного моложе, но нигде им не удалось увидеть особ женского пола.

Джон знал, что Хелки ведут определенный вид деятельности, похожий на жизнь земных пчел или муравьев. Но сейчас, находясь в гуще всевозможных Хелки, он внезапно понял, что эта схожесть гораздо больше, чем он мог предполагать. Полный Самец не только был отцом многочисленного семейства, но мог также вырабатывать в своем теле такие гормоны, которые определяли пол и рабочие свойства будущих новорожденных. Ребенок Хелки назывался «амбионом» и Полный Самец определял, как он будет развиваться и кем станет. Были еще и какие-то другие сложные зависимости, которые Джон так и не мог понять. Но одно было ясно — наивысшим интеллектом в этом «муравейнике» обладал только один Полный Самец.

Джон и Бартон уселись в креслах, приспособленных к фигурам гуманоидов, так как количество таких типов существ превалировало в близлежащих секторах Галактики.

На низком столике перед мужчинами стоял графин с каким-то ферментированным соком и три стакана.

Омниарх остался стоять. Минуту он спокойно вглядывался в лицо Джона, с улыбкой, свойственной его расе — стиснутые губы не могли скрыть больших зубов.

— Я вижу, что ты расстался с дроном, — сказал он. — Это хорошо.

Джон покраснел. — Я чувствую себя хорошо, — буркнул он. — Барт говорил мне, что вы имеете какие-то фотографии…

— Имею.

Хелк достал папку и, подойдя к столу, отодвинул в сторону графин. Бросив папку на свободное место, он сказал:

— Здесь целая серия. На фотографиях показана погрузка женщин в космолеты. Обратите внимание, друзья, на их возраст, тела и состояние. Некоторые из них еще недостаточно сформировались. Мне жаль, что это выглядит довольно жалко. Уверяю вас, что Хелки не участвовали бы в этом, если бы у них было право выбора.

Но все равно, это было весьма убедительное зрелище. Джон налился гневом… некоторые из этих фотографий… Он посмотрел на Омниарха.

— Но вы же сами сделали все это!

— Да, проводил эту операцию я. Но это вильмутские врачи-экспериментаторы отдали нам такой приказ. Прошу вас, обратите внимание на другие фото. Вот эти несколько фотографий демонстрируют группу женщин, которых нам удалось похитить с разведывательной станции.

На цветных снимках были видны женщины, конвоируемые Хелки-техниками и Хелки-воинами. На последних снимках была изображена (весьма правдоподобно) местность, куда переправили этих несчастных. Обычная долина, вся в цветах. Выглядела она вполне нормально, если бы не несколько очень странных кустарников справа в углу.

Джон продолжал дрожать от гнева и отодвинул от себя фотографии.

— Хорошо. Предположим, что вы меня убедили. Но Барт говорил, что вы не собираетесь доставить нас к ним и сообщить местонахождение этой планеты. Мне сказали, что мы должны кое-что сделать для нас. Что?

Хелки заморгал глазами.

— Вы должны понять, — начал он, — что мои планы весьма обширны и не позволяют мне быть слишком деликатным с кем-либо. Но я надеюсь, что кроме всего прочего, вы согласитесь все же сыграть ту роль, которую я вам приготовил.

Джон с трудом проглотил слюну, чтобы хотя бы как-то уменьшить ощущение тон жажды, которую ни сок, ни вода не могли утолить.

— Во всяком случае, я рад, что вы с нами откровенны. Почему вы не сообщили нам, в каких условиях находятся женщины?

— Не сообщаю я вам это потому, коммодор Браузен, что существует опасность, что кто-то из вас может попасть в руки имперцев. Было бы очень нехорошо, если бы они узнали от вас кое-что перед тем, как убить. И это повредило бы мне. Поэтому я буду молчать, а кроме того, несколько ваших людей должны будут остаться у нас, как залог наших добрых отношений. Поверьте мне, женщины находится в безопасности.

— О’кей. И мы находимся в таком положении, что торговаться нет смысла. Что для начала нужно сделать?

— Я организовал для вас работу у вашего старого знакомого Вез До Гана — командующего силами обороны Гохда. Должен нам сказать, что у меня было в жизни несколько неприятных минут, когда я чуть было по погиб. Поэтому считаю необходимым привлекать для работы только наемников. Так вот, Вез До Ган согласился расплатиться со мной некоторым количеством кораблей, которые гохды добыли на протяжении нескольких веков. Это восемь вильмутских разведывательных звездолетов и один легкий крейсер с массой покоя шестьдесят земных тонн. Он довольно старый, но сейчас отремонтирован и вооружен дополнительными лучеметами. Он также частично укомплектован вильмутскими снарядами, но гохданцы обязались достать еще. Кроме того, мы обговорили с ними, что вы можете взять себе все корабли, которые добудете в бою.

— Это вы договаривались с Вез До Ганом?

— Да. Я уже давно присматривался к нему и к деятельности его предшественников в области разведки. Сейчас я хотел бы обратить ваше внимание только на одно. Вез не знает координат Акиеля, а вам нет нужды сообщать их ему. Так будет одинаково хорошо и для вас и для меня. Группа людей, которая останется здесь, будет находиться в максимальной безопасности; Поэтому я хотел бы, чтобы они были без оружия. Во избежание всяких недоразумений…

Джон ощутил, как вытянулось его лицо. Он посмотрел на молчащего Варта, а потом опять перевел взгляд на Омниарха.

— А что еще мы обязаны сделать, когда закончим работу у гохданцев?

— Я хотел бы… — медленно проговорил Хелки, — чтобы вы осуществили почетный эскорт определенной группы невооруженных кораблей. Но об этом пока рано говорить. Если говорить в целом, планируется ваше участие в нескольких небольших сражениях.

— Сражениях? — Браузен глубоко вздохнул. — Думаю, что это будут только стычки. Что можно сделать с одним легким крейсером и несколькими маленькими разведчиками?

— Добавьте к этому, что вы добудете в бою. Хотя, признаю, что это будет немного. Но у меня для вас есть еще кое-что.

— Да?

Омниарх спрятал фотографии в папку и аккуратно положил ее на столик.

— Может быть… — медленно начал он, — вы видели какие-нибудь предметы, сделанные клип? Или слышали об этом пароде какие-нибудь легенды или предания?

Джон пожал плечами.

— А кто об этом не слышал? Памятники, сделанные из металла, состав которого до сих пор никто не может определить, и которые стоят уже двадцать или тридцать тысяч лет и не ржавеют. Фрагменты записей, которые являются величайшей тайной для ученых всех разумных рас Галактики. Какие-то предметы…

— Я все это знаю, — сказал Омниарх, — И я знаю также, где можно раздобыть звездолет клип. Целый, полностью укомплектованный, с источником энергии, готовым к действию. Это не военный корабль, но его можно было бы обшить броней… Это очень мощный корабль. Я со своей стороны помогу вам разобраться в его управлении и обслуживании. Я много лет занимался исследованиями технологии клин и знаю о ней кое-что…

— Это серьезно? — Джон выпрямился в кресле. — Вы действительно знаете, где находится действующий звездолет клип?

— Да. И это часть моего плана.

Джон посмотрел на ошеломленного Барта. Посмотрел на графин на столе, но тут же пришел к выводу, что сок не удовлетворит этого мерзкого желания, которое охватывало его все сильнее.

— Когда же мы получим этот корабль? — спросил он.

— Тогда, когда будут улажены все дела с Вез До Ганом. Такой корабль наверняка пригодился бы вам во всех случаях, но я не хотел бы, чтобы разговор о вашем чудо-корабле мгновенно разнесся по всей Галактике. Ведь появление звездолета клип вызвало бы сенсацию и поставило бы всю Галактику на ноги. Поэтому мы пойдем на мелкое надувательство, и лучше, чтобы Вез До Ган не знал пока о существовании такого корабля. Его нужно еще забрать с планеты, находящейся в секторе Гохд. Ган не догадывается об этом. Поэтому нужно иметь бумагу с соответствующим разрешением на посещение какой-нибудь планеты. Дальше все будет делом техники. Вы должны будете попросить Веза в качестве части оплаты работы разрешить вам поселиться на этой планете. Но не на той, где находится звездолет, а другой, которая бы соответствовала условиям жизни вашей расы. Вы впоследствии можете даже поселиться на ней со своими женщинами и возродить на ней расу «гомо сапиенс».

— Мне не очень нравится мысль с обманом Веза. — Джон нахмурился. — Этот гохд всегда хорошо относился ко мне и к моим людям.

— Он также хорошо относился и ко мне, — Хелк усмехнулся. — И я тоже всегда хорошо относился к нему. Но сейчас наступает неизбежная ситуация. Я растолкую вам это подробнее и вы, думаю, согласитесь со мной.

Заметив, что Джон беспрерывно глотает слюну, Омниарх наполнил бокал и подал ему.

— И еще одно. Вы можете находиться на Акиеле, пока не начнете приготовлений. Я хотел бы, чтобы вы делали это на какой-нибудь другой планете. Может быть Вез До Ган даст вам ее? На Акиеле не должно происходить ничего подозрительного.

— Хорошо, — буркнул Джон. — Но бы будете поддерживать с нами связь?

— Из осторожности я тоже покину планету и отправлюсь в специально подготовленное убежище. Оттуда я через посредников непременно буду контактировать с вами.

 

Глава 3

— Буистил?

— Здесь!

— Камерон?

— Здесь!

— Хомиано?

— Здесь!..

В течение долгой минуты Джон вглядывался в лист, видя расплывавшиеся буквы. Сколько имен, подумал он, имен, которых уже не было в этом списке. Вероятно еще не все мужчины добрались до места сбора. Они будут здесь. Но их имена так и не заполнят этот лист до конца.

Джон закончил перекличку. И обернулся, чтобы посмотреть на маячивший во мраке корпус боевого шестидесятитонника. Как и большинство кораблей этого класса, он имел вид низкого, широкого цилиндра. Его середина, по считая разных выступов, образованных броней, антеннами, датчиками — сенсоров — поднималась почти на высоту двести футов. Это был не самый большой корабль, которые доводилось видеть Джону в жизни. Он был не намного больше звездолетов, построенных на Земле, в те короткие промежутки времени, которые Земля могла отвоевать себе в боях.

Но на корабле, построенном в Империи Вильмут, было все. Снаружи не было заметно никаких повреждений — Хелки хорошо поработали, восстанавливая его.

Джон повернулся к товарищам.

— Это наш флагман, по крайней мере, на какое-то время. Мы можем назвать его «Луна». Если помните, так назывался спутник нашей Земли. И это была первая планета, на которую ступили наши предки.

Собравшиеся молчали.

— Как вы уже знаете, наша цель найти женщин, — продолжал Браузен. — И вы наверное слышали, что первым нашим шагом для достижения этой цели будет работа для Гохда. Но на этот раз мы не будем с ними сотрудничать. Это будет другая работа. Мы будем работать самостоятельно.

Люди стояли молча, ожидая дальнейших слов. На их лицах отражались различные чувства: надежда, скептицизм, апатия, отчаянная решимость. Но не было ни преувеличенного энтузиазма, ни хмурых мин. И все же Джон ощущал, что в каждом из них, как и в нем самом, бьется горячее сердце, наполненное ожиданием и верой. Сердце уже уставшее болеть от многолетнего отчаяния.

В голове командора теснилось множество слов, которые он хотел еще сказать, но произнес только одно:

— Ну что ж, друзья. Это пока все. Остальное прочтете в инструкциях.

Хелки под руководством Полного Самца, который замещал Омниарха, досконально переоборудовали и приспособили к человеческим условиям жизни старый звездолет Вильмута. Новейший вид привода — гравиторы были отрегулированы так тщательно, что можно было поднять корабль на дюйм от бетонного пола огромного ангара, где он, наряду с другими приданными им кораблями, был укрыт, и затем опустить его обратно без малейшего толчка и без какого-либо следа инерции. Такая тонкость регулировки имела большое значение во время боя, в каждое мгновение которого могла возникнуть необходимость мгновенного торможения, или молниеносного изменения направления полета. Поля нейтрализации должны были с одинаковой силой действовать одновременно с приводом как на каждый элемент корабля, так и на пассажиров. В противном случае корабль и его члены были бы разорваны чрезмерно большими силами инерции.

— Удивительно, — в который раз констатировал Джон, — как много рас (но крайней мере гуманоидных) открыли гравитационную тягу, и потом и нуль-пространство гиперсферы, почти на одном уровне технологического развития. Как будто это было запрограммировано в развитии каждой цивилизации.

 

Глава 4

Гохданцы были гуманоидной расой. Джону всегда казалось, что они были тем, чем могли бы стать и люди, будь у них достаточно времени, чтобы лучше узнать Вселенную, занять большее число секторов космоса и приобрести уважение и хорошие манеры. Последнее по в смысле поведения и умения держать вилку, а в смысле определенной, довольно циничной акцентации империалистических захватов, войн, интриг и злодейств.

Вез До Ган был типичным представителем своей расы. Он был около шести футов ростом, широк в плечах и имел весьма массивное тело. В кажущейся мягкости скрывалась настоящая сила. Пальцы (по пять на каждой руке, как и у «хомо сапиенс») были довольно непривычны для человеческого глаза. Они были сплющены, имели лопатообразный вид и грубые широкие ногти. Джон понятия не имел, почему именно пальцы имели такой вид.

Большая часть лица и тела гохданцев была покрыта волосами. Это были удивительные волосы: короткие, нежные волосики, торчавшие во все стороны и напоминающие пух. У разных владельцев они были разного цвета. У Вез До Гана этот пух был серым с голубым отливом.

Лица гохданцев, как и лица всех гуманоидов космоса, сначала шокировали людёй, по постепенно человек привыкал. В профиль носы гохданцев были треугольной формы, торчащие как выдвинутое вперед знамя или руль. Ноздри — отверстия расположены очень близко друг к другу — могли мгновенно закрываться в случае надобности. Щеки были шире, уши более удлиненные, чем у людей, а глаза меньше и глубже посажены.

Вез До Ган имел довольно оригинальную манеру смеяться. Характерным был также способ, каким он морщил брови. Бросив острый взгляд на лицо Джона, он развел в сторону руки:

— Не принимая ничего во внимание, коммодор, — воскликнул он на главном диалекте Гохд, — я рад, что снова вижу тебя и что ты снова в форме. Несколько лет я искал тебя и с горечью узнал, что ты живешь на Дронгалии. Тогда на десять дней в знак траура я поднял на своем флагмане связку черной травы.

Джон пожал плечами:

— Да, я был наркоманом и уже не надеялся, что когда-нибудь попаду в космос. Но теперь с этим покончено.

Говоря это, он страстно желал, чтобы эти слова оправдались.

Вез До Ган сжал и раскрыл ладонь — этот жест означал подтверждение или одобрение. Одновременно он направил взгляд своих маленьких темных глазок на экран детектора массы.

— Похоже, что еще два ваших корабля вышли из гиперпространства.

— Да, — кивнул Браузен. — Я приказал им прибыть сюда. Они немного опоздали, так как должны были подобрать по дороге нескольких наших людей. Я предупредил, чтобы они выходили на безопасном расстоянии от вашего рейдера, так как в противном случае вы могли бы легко принять их за шпионов пли агрессоров. Они ведь очень сильно смахивают на обычные вооруженные разведывательные корабли Вильмута. Разве что Омниарх установил на них несколько новых пускателей…

— Хорошо! По правде говоря, я хотел бы видеть на них побольше лучеметов и несколько другой вид брони. Вам ведь придется работать под боком у имперцев. А они довольно хорошо знают уязвимые места своих кораблей. Но, в конце концов, это не так уж и важно сейчас. Кстати, тебе известны подробности дела?

Джон сделал жест отрицания, закрыв правую ладонь левой?

— Хелки сказал мне очень мало. На тот случай, если мы попадем в лапы к Вильмуту.

— Если бы я был на его месте, — Вез хитро усмехнулся, — имел бы дело не с тобой, с моим старым товарищем по оружию, а с кем-нибудь неизвестным, и притом в первый раз, то, пожалуй, я прибег бы к еще более действенным мерам предосторожности. Например, пристроил бы в ваших кораблях некие взрывчатые устройства, на случай вашего пленения. Но Хелки чокнутые на порядочности, что в значительной мере является причиной их порабощения Вильмутом. Но сейчас… — Вез До Ган обернулся к экрану, на котором развертывалась звездная картина этого сектора Галактики. — Перейдем к делу. На расстоянии от нас около семисот световых лет вдоль спирального рукава Галактики расположена империя Бизх. Это означает, что она находится почти в тысяче световых лет от Вильмута…

Гохданец снова бросил взгляд на детектор массы. — Такой вояка, как Вез, — отметил Браузен, — всегда хочет видеть и знать, что делается вблизи его корабля.

— Если ты не знаешь, — продолжал Вез До Ган, — бизхи являются существами негуманоидного типа с десятью лучеобразными конечностями. Их восприятие материи для нас несущественно, хотя некоторые обычаи…

Достаточно знать, что эти… обряды на наш взгляд довольно… отвратительны. В ближайшем будущем бизхи не смогут составить угрозы для Гохда, однако, с недавнего времени они непрерывно участвуют в набегах на суверенные территории двух наших союзников. Это гуманоиды, но, думаю, бизхи не берут это в расчет. Каждый раз, когда осуществляется акция, мы предоставляем союзникам помощь. Поскольку они являются в определенном смысле преградой между нами и Бизх.

Джон внимательным взглядом исследовал чужое лицо гохданца.

— Это похоже на сведение счетов, — покачал он головой, — Но почему тогда работа, которую мы должны сделать для вас, связана с Вильмутом. Причем здесь Бизх?

До Ган по-своему улыбнулся. — Не торопись, землянин. Со временем ты узнаешь все. Думаю, что Омниарх здорово мазал своим волосатым пальцем, когда не хотел раскрывать перед вами свои секреты. Для достижения своей цели он уже не первый раз прибегает к интригам между государствами. Это была его идея впутать сюда Вильмут… — улыбка гохданца приобрела черты лёгкой насмешки. — Поэтому мы займем бизхов чем-нибудь, по крайней мере, на какое-то время.

Джон посмотрел на свои руки. У него возникло такое ощущение, будто они скованы наручниками, а ключи от них положили в карман Омниарху. Но сейчас он не имел никакого желания высказывать Везу ничего относительно договора с хитрым Хелки. Он произнес:

— Хорошо. Я проработал все данные, которые ты мне предоставил. А теперь… Осталось договориться об условиях оплаты. Я оставляю себе все корабли и оружие, которые будут захвачены в боях.

— Конечно, дружище.

— И еще. День за днем, час за часом мы приближаемся к неотвратимому концу. До сего времени мы были разбросаны по всей вселенной и, как ты сам знаешь, многие из нас опустили руки. Мне это знакомо. Наша раса скоро исчезнет. Я думаю, что пока мы все же еще существуем, то должны держаться вместе, помогая друг другу и сохраняя чувство собственного достоинства и национальной гордости. И тогда, может быть, мы сумеем оставить после себя нечто большее, чем одинокие безымянные могилы. Может быть мы создадим какое-то настоящее дело, воздвигнем себе памятник или напишем книгу, сложим песню… Мы хотели бы полупить какую-нибудь одинокую планету, на которой могли бы коротать старость. Но она непременно должна находиться в секторе, удобном для нас.

Вез смотрел на Джона немного дольше, чем требовалось, потом усмехнулся:

— Хорошо, хотя, признаюсь, мне странно слышать такую просьбу из уст самого смелого и твердого солдата вселенной. Итак, я обещаю, что выберу для вас необитаемую планетку, соответствующую условиям жизни вашей расы где-нибудь в моем секторе. Это все?

— Да, это все…

— Хорошо. Мы еще увидимся перед вылетом. Доставим вам снаряды и источники энергии. Кроме того, вы должны получить еще четыре вильмутских вооруженных разведывательных корабля. Они были немного повреждены в боях, по специалисты отремонтировали и испытали их. Теперь все. До встречи.

— До встречи, Вез.

 

Глава 5

Джон внимательно следил за недовольным лицом Барта.

— Их оказалось гораздо меньше, чем мы предполагали, — произнес Ланге. — Из двухсот семидесяти трех человек, которые должны были прибыть, в наличии пока что всего двести пятнадцать. Если посмотреть на список с подтвержденными ответами, то мы можем рассчитывать еще на сорок человек.

— И это все? — удивленно поднял брови Джон. — Кстати, я не хотел об этом говорить вслух, так как не уверен, как бы это повлияло на корабельное состояние наших людей… Дело в том, что незадолго до нашей с тобой встречи я наткнулся на одной планете на группу людей.

— Они что, живут там, Барт? — Джон выпрямился и посмотрел на своего заместителя.

— Да, они живут на планете Десса.

— Что же ты молчал?

— Они живут там во главе с Гумбертом Доалем.

Джон положил руки на стол и с силой сжал их, чтобы они не дрожали.

— Думаю, что надо оставить их в покое, — медленно произнес он. — Гумберт весьма честно высказался обо всем, когда последний раз мы слышали эти сплетни о женщинах. Считаю, что он не поможет нам своим злобным карканьем.

— Согласен, Джон. Но ведь не все так, на Дессе, его поддерживают. Фред Колтер, Ральф Сайерс и некоторые другие были с нами, когда мы в последний раз работали на Гохде.

— Так… А ты пробовал сообщить им?

— Нет еще. Десса лежит довольно далеко отсюда и я подумал, что тебя нужно было предварительно поставить в известность.

Браузен задумчиво покачал головой.

— Это действительно довольно далеко от Вильмута, но имперцы все же время от времени летают в ту сторону. Ты думаешь, что нам тоже надо лететь?

— Думаю, что Колтеру, Сайерсу и другим, которые не очень любят Гумберта, нужно дать шанс. Но сначала надо немного подождать, подготовить наших людей и вылететь на Дессу всей группой. Мне кажется, что это произвело бы на дессян нужное впечатление. — Он на мгновение замолчал, по тут же добавил: — Джон, как ты думаешь, Гумберт был педерастом?

Браузен бросил быстрый взгляд на Барта.

— Нет! — решительно произнес он. — Наверняка нет! По крайней мере, не был им тогда, когда мы учились в Академии.

— А я думаю, что был, — покачал головой Барт, — В конце концов, он поэт…

Джон проглотил слюну. Он страстно мечтал о глотке крепкого виски.

— Нет, этого не было, — ответил он. — К тому же, в его стихах нет даже намека на это. Те, которые знали его, никогда не находили в его писанине что-то непохожее на мужчину.

Джон замолчал. Недоразумение с Гумбертом очень сильно засело в его памяти и он никак не мог отбросить эти воспоминания. К тому же, в этом он отдавал себе отчет, большая часть его «я» склонна была согласиться с той позицией, которую занимал Гумберт Доаль.

— Значит, Барт, если нам не удастся это дело, я имею в виду с женщинами, и «гомо сапиенс» прекратит свое существование, то хоть имя Гумберта и его «Эпитафии» будет жить среди гуманоидных рас.

— Может быть! — в голосе Барта Джон уловил нотки раздражения. — Как твой заместитель я предсказываю наихудшую реакцию Доаля на то, что мы будем вербовать его людей.

Джон убрал руки со стола и спрятал их за спину.

— Я решительно против того, чтобы мы брали эту группу. Но если ты все же настаиваешь, то лучше всего будет лететь несколькими малыми кораблями. Остальные оставить в Регионе Непрерывности и соединиться с ними потом. Я думаю, Барт, что мы можем получить ненужную огласку, если двинем туда всем отрядом. Не забывай, что как бы отдалена не была Десса, довольно много торговцев садится на эту планетку за хлопком.

— Ты прав, — кивнул Барт и встал, — Если я тебе не нужен, то я пойду посплю пару часов.

— Да, иди дружище.

После ухода Ланге Джон сел в кресло и погрузился в размышления. Он никогда не держал зла на Гумберта. Доаль был с ним, когда они решились побывать на Земле после Уничтожения. А это зрелище, видит бог, могло изменить мышление любого человека.

Маломощный, невооруженный корабль выскочил из гиперпространства на расстоянии, позволяющим связаться по радио с планетой. Джон подождал немного, пока еще один корабль, управляемый Дунсом Домиано, появился в нескольких милях от него, и только после этого поднял сигнал: «Здесь невооруженный корабль четвертого эксплуатационного класса, типа „Консул Блуфф“. Капитан корабля Джон Браузен. Прошу на связь Гумберта Доаля».

G минуту он слушал шум космической пустоты, какие-то обрывки слов, мешанину фраз. Затем из динамика донеслось:

— Джон? Коммодор Браузен? Здесь Фред Колтер. Как поживаешь, старый лис?

— Фред?! Алло! Все в порядке. А как у тебя?

— То же все о’кей! Кто там с тобой?

— Дон Бунотил. А также Минеоле. На твоих экранах должен быть виден также Луис Домиано и Джим Камерон. Мы заскочили к вам по дороге. Где там Доаль? Если его нет, то кто сможет дать нам разрешение на посадку?

— После нескольких минут молчания из динамика донесся ответ:

— Гумберта здесь нет, коммодор, но вы можете садиться.

— Спасибо, Фред. Ваш поселок значительно вырос с моего последнего посещения вашей планеты, Я вижу несколько новых домов возле леса. А там дальше, на полях ваш хлопок, не так ли? За полями вижу какие-то строения между деревьев и небольшую поляну. Можно садиться?

— Да, — захохотал Колтер, — Это именно то, что надо. Наш космопорт новый! А те строения, которые вы видите, просто склады, в которых мы храним свой урожай. Поэтому, приземляясь, постарайтесь по попасть на их крыши.

— Хорошо. Мы пойдем на антигравах.

Восемь человек собрались вокруг прибывших. Колтер, раскрасневшийся от радости, представлял их:

— Это Вальтер Вейн, коммодор. Вы помните его? А это Карл Минти и Джей Пинда…

Джон пожимал руки прибывшим и бормотал слова приветствия. Но однако особой радости не чувствовалось и все присутствующие ощущали легкую озабоченность. Особенно при очередном упоминании имени Гумберта. Колтер наконец не выдержал и прямо сказал:

— К черту! Нельзя это откладывать. Гумб сейчас без сознания. Он принял слитком большую дозу наркотика.

На мгновение стало тихо. Джон собрал всю свою волю, чтобы выражение лица не выдало его.

— Как он?

— Не знаю. По крайней мере, физически в полном порядке. Но последнее время он был чем-то угнетен. Думаю, что это даже не наркотики, а…

— Все наркотики так или иначе вредны, — Джон с трудом удержался, чтобы не спрятать руки в карманы, — Проклятье, — Думал он со злостью, — ведь все пятна давно уже исчезли!

— Что он употреблял? — громко спросил он.

— Дрон.

 

Глава 6

В раздраженном состоянии Гумберт Доаль умел ранить фразами и словами гораздо сильнее самого острого кинжала. Однако он мог быть и самым милым и симпатичным товарищем. Вот и сейчас он был как раз в своем втором, приятном воплощении.

— Я действительно не понимаю этого, Джон. Ведь нужно гордиться тем, что употребляешь дрон.

Джон почувствовал на лице слабый румянец, хотя сумел вовремя погасить гнев, непроизвольную реакцию на эти слова. В конце концов его сейчас больше беспокоило желание время от времени бросать взгляд на пару изящных зверушек, лежавших прижавшись друг к другу в дальнем углу комнаты.

Доаль выглядел неважно. Он чудовищно располнел и ничто не напоминало о его прошлой стройности. Его бедра, когда он в простой пижаме упал на покрытую пуховиками кровать, были раза в два толще ноги взрослого Омниарха Хелки. Брюхо напоминало небольшой аэростат. Кожа была чистой, глаза — также невинно-голубые, как и восемь лет назад. Белки глаз не были налиты кровью, зрение нормальное, а веки не опухли. Результат действия дрона, по крайней мере в начальном периоде, человеческий организм мог легко нейтрализовать.

Слабое движение в углу комнаты снова приковало внимание Джона. Одно из лежавших там существ осмелилось встать и издало мягкий, тихий звук, похожий на мяуканье. Бронзовые, горящие глаза посмотрели на Джона, полные жуткого страха.

Гумберт усмехнулся и спокойно сказал:

— Иди сюда, моя дорогая. Он, — Доаль кивнул на Джона, — не сделает тебе ничего плохого.

Существо колебалось пару мгновений, после чего быстро пробежало по комнате, мощным прыжком взобралось на кровать и, пряча морду на груди Гумберта, что-то заурчало. Минутой позже второе существо, как будто уязвленное внезапным одиночеством присоединилось к первому.

Джон только сейчас понял, что когда-то видел этих зверушек. Это были полуразумные существа, жившие в лесах Дессы. Он обратил внимание, что они оба женского пола. И в самом деле красивые, с прекрасным, необычайно мягким и пушистым мехом. Их светло-коричневая шерсть имела одну, более темную полосу вдоль позвоночника и на голове. Их кожа, просвечивающаяся на ладонях и ступнях, имела матово-розовый цвет, как у женщин.

Доаль захихикал:

— Ты всегда был слишком святым для солдата, Джон. Да, да, ты прав. Это мои маленькие любовницы и что в этом странного? Кажется мне, что более сильные извращения существовали между людьми, которыми тебе приходилось командовать. Скажи сам, коммодор Браузен, какое это извращение склонило людей к войнам, в которых участвовали лица только одного пола? Разве не было бы гораздо приятнее, чтобы среди вас было хотя бы несколько мисс в чине сержанта или лейтенанта?

Доаль замолчал, посматривая на Джона своими невинными голубыми глазами.

Через минуту он добавил:

— Тебе не кажется, что это был какой-то идиотский вид придури? А может быть это просто мужской комплекс неполноценности, из-за которого мы так жестоко наказаны природой?

— Ты проклятый идиотский сибарит! — Джон уже не справился с охватывающим его гневом. — Ты же прекрасно знаешь, что на наших кораблях были женщины. А если уже говорить об этом, то если бы ты не был таким трусом и не искал оправданий, то увидел бы, что среди гуманоидов всегда существовал принцип, что война ведется только мужчинами. И это не придурь, а способ охраны женщины, сохранения их рода от вымирания. Например, гохданцы…

— Ах, да! Гохданцы! Я уже давно понял, что даже самые кровожадные из нас, а ведь ты по относишься к таким, полностью насладились всеми мерзостями войны и покинули армию Гохда.

Джон вобрал в легкие воздуха, чтобы сказать что-то резкое, по остановился. Не было смысла продолжать этот спор.

— Гохданцы, — сказал он спокойно, — но являются чудовищами. И ты об этом прекрасно знаешь, Гумберт. Воюя, они добиваются признания совета мира. От нас они ждут своего рода реабилитации.

— Реабилитации? — захихикал Доаль, нежно поглаживая двух своих любимиц, которые уже перестали обращать внимание на Джона. Ласки разнежили их и они заурчали от удовольствия, время от времени пытаясь лизнуть Доаля в щеку.

— Смотри, Джон. В них нет ничего звериного. Их можно научить понимать человеческую речь и даже — говорить. Я считаю, что их разум ближе мне, чем разум обезьяны. И они такие нежные… В противоположность нам. У них нет злости или зависти. Смотри, у них зубы не хищников, а они такие чистые… Такие сладкие, приятно пахнущие и прекрасные…

Начальное возбуждение Джона сменилось отвращением. Однако он держал себя в руках и только буркнул:

— Спасибо за пример. Но… — он колебался, не зная говорить ли с Доалем о делах. — Видишь ли, я прилетел сюда по делам.

— Догадываюсь, — улыбка Доаля стала слишком сердечной. — Или ты считал, что перетряхивая целый сектор Галактики в поисках выживших людей, сплети не дойдут до меня? Если хочешь честно, меня удивляет, что ты, Джон, поддавшись на старые сказки, начал собирать людей.

— На этот раз все точно, Гумберт, — Джон покачал головой и тихо произнес: — Я видел доказательства. Они настолько очевидны, что в них нельзя не поверить.

Доаль с комичной миной на лице вздохнул.

— Не слишком ли быстро ты стареешь, Джон?

— Не беспокойся о моей старости, подумай лучше о своей. И вообще, подумай над всем этим делом. Если бы ты поверил, что есть какой-то самый минимальный шанс, то разве ты не присоединился бы к нам? Не убедил бы своих товарищей, чтобы они последовали за тобой?

Одно из существ издало тихий, жалостный звук. Джон заметил, что пухлая ладонь задумавшегося Доаля сильно сжала мягкое тельце зверька. Он наклонился к Гумберту и еще раз с нажимом спросил:

— Ну, как? Ты сделал бы это?

Толстяк засмеялся:

— Интересный вопрос, коммодор. Конечно, да. Но я должен быть полностью уверен. Я уже больше не поддамся на пустые разговоры и не стану гоняться по всей Галактике за призрачными тенями исчезнувших дам. Да, именно, — повторил он. — Мне нужны настоящие, неопровержимые доводы.

Дон Камерон на коптере полетел на горное озеро, находящееся в ста милях от дома Доаля. Там могли находиться некоторые люди из группы Гумберта. Вместе с Доном полетел и Фред Колтер, чей голос сейчас доносился из микрофона:

— Командор! Никогда бы не поверил, если бы не видел это собственными глазами. Да, ведь это почти наша Земля. О, боже! Все почти…

Джон не обратил внимания на эти слова. Все его внимание было поглощено наблюдением за Гумбертом Доалем и стоящими рядом с ними четырьмя людьми. Доаль рассказывал о чем-то, широко улыбаясь. Внешне он был абсолютно спокоен, однако по тому, как мужчины слушали разговор своего предводителя, Джон понял, что Доаль принял малую дозу дрона, чтобы успокоить нервы. К тому же, эта улыбка. Она чересчур легко появлялась и исчезала с его лица. Мужчины, стоящие рядом с Гумбертом (каждый из них, и это было сделано не без влияния Доаля, высмеял возможность существования живых женщин), были спокойны, но Джон заметил, как тщательно они скрывали охватившее их напряжение. Двое или трое из них украдкой поправляли свои обшарпанные блузы из десайского льна. Браузен изредка поглядывал в сторону. Там, в тридцати метрах от него, находился корабль. Доаль и его товарищи стояли немного сбоку, но зато как раз напротив открытого люка космолета.

Луис Домиано стоял вместе с группой мужчин в метрах шестидесяти дальше. Он не был вооружен, но и стоящие рядом с ним казалось не имели никакого оружия.

Во внутреннем кармане у Джона лежал игольный пистолет.

Застегнутый на молнию мундир был тщательно подогнан по его фигуре, но материал, из которого он был сшит, мог сильно растягиваться, так что он мог быстро достать оружие.

— Это наверное глупо, — подумал он, — подозревать, что Доаль попытается захватить корабль. Но что же он тогда задумал? И почему они стоят в таком порядке?

Говоря что-то Сеарсу, Джон внезапно замолчал. Новая, неясная пока что мысль промелькнула у него в голове. Это было что-то вроде ощущения, которое всегда делало ого отличным тактиком. Со слов Луиса Домиано, Камерона, Бунстила и его собственных, Доаль легко мог представить себе план всего задуманного ими дела. Он мог догадаться, что Гохд намеревается бросить их на Вильмут. Вильмут, в свою очередь, мог легко догадаться о пребывании людей на Дессе. С точки зрения Доаля вследствие этого мог быть ответ Вильмута — быстрый, мстительный налет на Дессу!

Через мгновение Джон уже знал, что ему предпринять. Он тихо сказал Сеарсу:

— Сохраняй спокойствие и ничему по удивляйся.

Сейчас медленно иди в сторону Домиано, но когда я крикну, беги.

Удивленный взгляд Сеарса разозлил Браузена.

— Ты что, ничего не понял? — зашипел он. — Немедленно выполняй! Пули могут начать полет каждую секунду!

Сеарс заморгал, потом с ничего не выражавшим лицом повернулся и, не глядя на Доаля, медленно пошел вперед. Едва он отошел на несколько метров (Браузен хотел отослать его как можно дальше, чтобы он не попал под огонь!), как Джон сам повернулся и уже хотел сделать шаг, но в этот момент Доаль резко крикнул:

— Стой спокойно, Браузен!

Джон посмотрел на него, изображая недоумение. Одновременно он повернулся так, чтобы от Гумберта не укрылось действие руки, взявшейся за пистолет. При этом он, заметив оружие в руке Доаля, сделал удивленное лицо. Остальная четверка также потянулась за оружием. Джон внутренне усмехнулся — они стояли в двадцати метрах от него! Доаль был немного одурманен дроном, а его спутники еще и нервничали — лучших условий для драки он не мог себе и представить. Незаметно руки его нырнули под мундир и ладонь встретила рукоятку пистолета.

Двое из четверки выстрелили, но промахнулись. Доаль что-то закричал, махая руками.

Джон не стрелял, чтобы убить. Он хотел только испугать противника. Но к несчастью, Доаль в момент выстрела двинулся с места, приготовившись к стрельбе. В первый момент Джон не смотрел, куда он попал. Его отвлекло поведение четырех мужчин, у каждого из которых было ранение в руку. Они уже валялись на земле, отбросив в сторону оружие. Джон перевел взгляд на Доаля в тот момент, когда тот уже падал. Игла из пистолета Джона прошила предплечье и, пробив грудную клетку, вонзилась в сердце Гумберта. На толстом лице Доаля сохранилось недоверчивое удивление. Потом его глаза закрылись, руки безвольно упали и тело глухо ударилось о землю.

Джон почувствовал слабость. Он и раньше убивал. Но не так, не с такого близкого расстояния, и не людей. Еще никогда ему не приходилось убивать хорошо знакомого ему человека.

Он медленно пошел к лежащим. Домиано, Сеарс и остальные подбегали с другой стороны.

— Обезопасьте корабль! — приказал он безжизненным голосом. — И немедленно возьмите оружие.

«Консул Блуфф» после прыжка повис на радарном расстоянии от «Луны» и остальных кораблей.

Фред Колтер сидел вместе с Джоном в командирской рубке.

— Никогда бы не подумал, — сказал он, — что Доаль нападет на нас.

Джон пожал плечами.

— Думаю, он понял, что лично ему грозит опасность.

— Может быть, — кивнул Колтер. — Мы не хотели верить, по с его головой в последнее время творилось что-то непонятное. После того как он последний раз принял большую порцию дрона, ему стало казаться, что он находится на Земле. И все из-за того, что он ни на мгновение не мог забыть, что происходит в действительности. Тогда он написал стихотворение, которое произвело на меня странное впечатление, может быть потому, что нам было очень тяжело оценить степень оторванности Доаля от реальности. Он назвал свое стихотворение тоже довольно странно «Непрошеное стихотворение в тридцать семь лет». Непрошеное? Это было его последнее стихотворение. Похоже, что когда он его писал, то даже не знал, где находится.

— Надеюсь, оно сохранилось?

— Да. В моем багаже лежит все, что было написано Доалем. А что касается последнего…

— Что?

— Я не смог бы его забыть, даже если бы и был потерян оригинал текста, — Колтер, посмотрел куда-то вбок и начал декламировать:

Любовь моя имеет черные волосы и глаза. Нет!

Пускай также ото будет и блондинка.

А может быть и рыжая.

Но наверняка моя любовь очень красивая.

Мы обязательно будем любить друг друга.

Но сначала надо засеять овес и

выиграть войну.

Временами мне кажется, что все это

продлится так долго…

Но пока что я не спешу.

Я еще сильный, хотя и не молодой.

Раскрашенные манекены роятся вокруг

все больше.

Их одеревенелые улыбки все сильнее.

Молодые года убывают нее быстрее.

О, мой бог…

Джон долго молчал, потом сказал:

— Я думаю, что у каждого из нас был такой день, когда мы пытались отвергнуть правду и реальность того, что постигло нас.

У него самого было несколько таких воспоминаний, которые он пытался навсегда выбросить из головы. Одним из них было воспоминание удивления, написанного на лице умирающего Доаля. Другим — жалкое верещание зверьков, нечаянно стиснутых рукой.

Колтер беспокойно ворочался в кресло, потом нерешительно посмотрел на Джона.

— Командор, есть что-то, что я должен сделать?

— Что?

— Я не могу назвать это. Но знаю несколько случаев, когда это спасло некоторых людей от полной потери воли. Это также сильно… — Колтер развязал какую-то тряпочку — как привычка к морфию или опиуму. Я не хочу это держать у себя.

Джон ощутил внезапную сухость во рту — на ладони Колтера лежал кусочек стебля дронгалийского растения. Он не должен был смотреть туда, где лежали еще восемь зернышек, величиной с половинку зерна гороха. Восемь порций покоя и забытья, восемь райских приятных снов…

Он протянул руку, надеясь, что Колтер не заметит легкого дрожания его пальцев.

— Я… — он старался как можно тише проглотить слюну, — я спрячу это тотчас же.

И он спрятал сверток в сейф для ручного оружия рядом с пультом управления кораблем и бросил в карман ключ. Теперь он мечтал о том, чтобы Колтер немедленно куда-то вышел. Где-то на корабле обязательно должно быть немного этанола. Можно смешать его с небольшим количеством воды — подумал он, хотя это и не уничтожит полностью желания, но хоть уменьшит его.

 

Глава 7

Джон наклонился над пультом управления рубке «Луны» и сказал в микрофон:

— 30 секунд до выхода!

Его глаза внимательно следили за скачками стрелки корабельного хронометра. 20 секунд…

Ладони покрылись потом, при выходе всегда имелся определенный риск, да еще если группа кораблей плотным строем пробивала большую дыру в гиперсферы. Небольшая ошибка при составлении программы для навигационно компьютера или неточная стабилизация корабля могли в результате привести к выходу корабля в неизвестную точку нормального пространства. Кроме того, нужно было избежать все опасности в еще до конца не опознанной гиперсфере. Два материальных тела могли присутствовать в одной точке пространства только в течении наносекунды, после чего происходила аннигиляция.

Это было уже четвертое совместное путешествие целого флота, три предыдущих были успешными, приняв во внимание, конечно, только ближайшую цель…

Его волновала неуверенность, он думал, сможет ли он по-настоящему в сложной ситуации, когда решение нужно принимать еще до того, как глаза успеют прочитать показания приборов и обозреть экраны, оказаться на высоте положения, как в старые времена? Ведь он понимал, что его мозг уже работает по так быстро…

Сначала им все удавалось благодаря точному расчету и удаче. Во время первой вылазки он не имел потерь. Во втором сражении он потерял четверых и еще четверо лежали в госпитале на Аликеле. В третьем полете он лишился одного из связных звездолетов с Доном Бупстилом во главе и шестью членами экипажа.

Им удалось захватить два корабля Бизх (класса среднего крейсера), и сейчас они находились на Акиеле, где ремонтировались и перестраивались для использования гуманоидами. Все работы должны были продлиться по меньшей мере тысячу часов.

4 секунды до выхода…

Короткое резкое рычание сирены!

Джон почувствовал мгновенную дезориентацию, потом звезды проклюнулись на экранах внешнего обзора. Сейчас же начался информационный обмен между всеми корабельными компьютерами флотилии. Все корабли нужно было перестроить в боевой порядок, так как всегда в расчетах были мелкие ошибки и корабли выходили из гиперсферы в пусть мелком, по все же, беспорядке. На этот раз все было нормально. Джон посмотрел на экраны, на детекторы массы, чтобы удостовериться в верности маневра.

Снова заревели сирены.

— Батареи готовы! — крикнул он, не сообразив сразу, что он видит перед собой неприятельский отряд. Посмотрел на двух лейтенантов, которые программировали боеголовки ракет.

Сирена замолчала.

Джон краем уха уловил неясный разговор в общем канале связи: никто не торжествовал и не слал рапортов о неполадках. Одновременно он смотрел на неясное пятно на экране радара. Там было не меньше дюжины больших кораблей. Каким чудом им удалось так точно попасть между захватчиками и выбранной целью?

Это была его вина. Чересчур логичными были его прежние ошибки, рыскание в одну, потом в другую сторону во время последних рейдов. И потом еще эта попытка атаковать базу Бизх…

Они могут уйти в гиперпространство только через полторы две минуты. Убраться, не тратя ни единой ракеты, которые наверняка будут перехвачены Бизх. И хотя Джон очень много труда вложил в подготовку этой атаки, он заставил себя спокойно обдумать, холодно проанализировать все шансы и возможности. Тем временем флот неприятеля увеличивался в размерах по мере приближения к базе Бизх.

Если случится нападение, то у Джона окажется слишком мало сил для того, чтобы успешно отразить атаку.

Осознав это, Джон решительно нажал кнопку.

— Гиперсфера через 60 секунд, — Крикнул он в микрофон, — Первое — прыжок на другую сторону, затем перегруппировка, а затем готовность к новому прыжку. Торпеды только после первого выхода! Во время второго нанести удар лазерными установками. Затем прыжок и встреча в пункте «Д№». Вариант «Дух».

Стрелка хронометра прыгала по циферблату мелкими шажками. Программа была уже введена. Оборудование малых кораблей остановилось, до момента второго прыжка. Потом, если все будет в порядке, у них появится дьявольски много работы. Браузен ухмыльнулся, стиснув сухие губы, пока стрелка пересекла последнюю отметку. Если судьба повернется против них… Некоторые из торпед могут прорвать оборону врага и попасть в корабли людей, находящихся на противоположном конце.

Гиперсфера! Выход! — время этого короткого промежутка нельзя измерить. Джон пробежал глазами по приборам и экранам — флот Бизх перестал казаться размазанным пятном и стал большим скоплением разноцветных огней. На этот раз уже в пределах досягаемости торпед и лазеров. Если бы они рискнули, Джон глубоко вздохнул, то при максимуме энергии, они могли бы использовать батареи против врага. Энергии было достаточно! Джон уже успел насчитать 15 ярких огоньков, обозначавших большие крейсера противника.

Он задержал дыхание, когда флот на обычном приводе приближался к планете-цели, и вместе с ним летел и неприятель. Через мгновение враг сделает именно то, что ожидал Джон — Бизх вошли в гиперсферу, чтобы опять оказаться между его флотом и своей базой.

Через секунду они появились снова, но уже вне зоны действия оружия землян. Джон нажал несколько клавиш, давая большее ускорение на гиперпривод, чтобы не позволить врагу оторваться. Конечно он не намеревался крутиться рядом с ними.

— Смотрите! — проговорил он в микрофон, — Благодаря их маневрам мы получили возможность подготовиться к приямку в гиперсферу за 20 секунд перед ними. Если мы сейчас исчезнем, то появимся в другом месте и можем выйти прямо на цель. Но если мы появимся среди них, то они могут растеряться и подумать, нет ли у нас еще одного флота, готового ударить по базе с другой стороны. И пока они будут сомневаться, мы начнем стрелять. Они конечно ответят, по время уйдет. Это время даст нам возможность подготовиться к прыжку и их выстрелам мы скажем «гуд-бай».

Лейтенанты, сидевшие рядом, засомневались. Джон ждал, стараясь забыть о мучившем его желании. Сначала на одном из экранов появился короткий блеск, потом все пришло в норму. Это была торпеда Бизх, посланная в сторону «Луны», может быть, как проба сил обороны. Как только блеск исчез, исчезла и торпеда — сработало защитное поле. Снова Браузен взглянул на циферблат хронометра — минута! Мощная сила врага могла сейчас двинуться на них на гиперприводе, по оба флота пока имели одинаковую скорость…

30 секунд до прыжка…

Лица людей были напряжены. Джон искоса посмотрел на них. И подумал, понимают ли они в этот момент, что флот можно рассматривать как на выставке. Если до сих пор Бизх не догадывались с кем имеют дело, то сейчас уже должны были бы увидеть, что корабли нападающих принадлежат к типу, изготовленному вильмутцами. Корпус шире тех, что строились на верфях других рас, все батареи и лазерные установки помещены на выпуклых бортах, характерных для Вильмута…

15 секунд до нуля!

Он чувствовал себя превосходно, если не считать этого омерзительного желания. Да, нока талант и счастье не покидали его! Он позволил своим ладоням повиснуть над пультом и выбрать клавишу с надписью «нуль».

Гиперсфера! Выход!

Секунды прошли и только потом неприятель среагировал. Сборище огоньков на экранах разлетелось, словно произошел внезапный взрыв. В опасной близости от «Луны» пролетел лазерный луч. Джон повернулся и улыбнулся лейтенантам:

— Мы не можем тратить энергию на всякие там мелкие стычки. Все готово для прыжка. Смотрите на часы — осталось еще три минуты.

Экраны замигали, когда торпеда достигла неприятельских кораблей. Но они были перехвачены защитными нолями и уничтожены. Внезапно на экранах разлился ослепительный свет — одна из торпед все же пробила защиту.

— Попали!

Опять серия микроблоков на экранах, когда встречались торпеды людей с противоракетными Бизх. Опять экраны заполнил яркий блеск. Защита выключила изображение. Взрывы перемещались все ближе. Джон ощутил на плечах и спине холодный пот, когда понял, насколько опасен такой способ ведения боя. В этот момент корабль сильно тряхнуло. Браузен в ожидании похолодел, неужели попали в них? Нет! Это артиллеристы открыли огонь, отражая атаку неприятеля. Вокруг «Луны» становилось все горячее, а до прыжка оставалась еще минута. И то при условии, что потребление энергии для обороны не будет чересчур большим. Джон фиксировал данные, лихорадочно наблюдая за хронометром.

43 секунды… 41…— он тяжело дышал. Если произошла ошибка в оценке… Он быстро наклонился над микрофоном:

— Артиллеристы!

— Есть, сэр!

— Сколько осталось тяжелых снарядов?

— Девятнадцать, сэр. Но для них нет хороших целей.

— Выбросьте их в направлении той точки, откуда нас интенсивно обстреливают и замрите!

Через несколько секунд все снаряды ушли в космос. И с этого момента им осталось только сидеть и сдерживать свой страх, в течение того времени, пока стрелка хронометра отсчитывала неизмеримо длинные отрезки времени. Джон не смотрел на экраны, где корабли противника сосредотачивались для нанесения удара по «Луне». Остальные корабли, поменьше, не были хорошей целью для снарядов противника.

6 секунд…

Активизированы все системы перехода. Вся защита корабля отчаянно противостояла мощи наседавшего противника.

Нуль!

Залитый потом Джон не мог встать с кресла. В этом аду ядерного огня и энергетических лучей не было возможности связаться с остальными кораблями. До самого выхода на встречу «Д» никто на «Луне» по знал, удастся ли малым кораблям добраться из этой заварухи.

Джон внезапно, страстно захотел глотнуть хоть полдозы дрона.

 

Глава 8

Лиза Дувал, Шестая Старшая (а может быть, подумала она с горечью, уже и Пятая Старшая), дошла до последних поющих кустов и направилась в сторону лагеря. Босыми подошвами она чувствовала мягкую и влажную шелковистость травы. В одной руке она держала двадцати двухметровый лук и две стрелы. В другой подстреленное животное — двухфунтовое создание, похожее на очень толстую ящерицу с красивым, пушистым бронзового цвета мехом.

Одна из молодых девушек увидела ее и крикнула тонким, писклявым голоском подростка:

— Лиза вернулась! Лиза вернулась!

Повариха, женщина почти на год моложе Лизы, лениво вышла из кухонного шалаша, чтобы посмотреть, какого зверя принесла охотница. На ее лице сначала появилось разочарование, но потом она улыбнулась и пожала плечами.

Лиза, тяжело дыша, остановилась и отдала животное поварихе. — Где Старшая? — спросила она.

Повариха, заметив, что происходит что-то непонятное, мгновение заморгала глазами от удивления, потом сдавленно произнесла:

— Думаю, что она там, внизу, помогает собирать кукурузу. А зачем она тебе? Что случилось?

— Похоже, что Руби Вайс погибла, — Лиза обогнула таращившуюся на нее женщину и рванулась вниз, к ручью.

Джейн Феррис, Старшая на полтора года Лизы, услышала крик и вышла навстречу бегущей, неся тяжелую сумку, полную желтых зерен величиной с желудь.

— Что случилось, дорогая?

Лиза с трудом восстановила дыхание.

— Я встретила одну из племени пузатых. Там, в верховьях ручья. Она сказала, что какая-то женщина с опущенной головой ушла от них прошлой ночью. У нее не было ни сумки, ни лука, ни палки…

Лицо Джейн исказилось.

— Я боялась этого, когда Руби не явилась на завтрак.

Лиза недоуменно вскинула брови.

— Но ведь она не такая уж и старая! Вчера я видела ее три или четыре раза и она не казалась угнетенной. И еще никогда… Никогда не говорили.

Джейн дружелюбно взяла Лизу под локоть, но ее решительный голос отнюдь не был нежен:

— Она могла где-то задержаться, а уже потом приняла решение добираться до дыры.

Лиза ускорила шаги, подлаживаясь под ритм движения Старшей.

— Ты действительно думаешь, что она…

— Да, дорогая. Думаю. Она старилась быстрее, чем большинство из нас. Я ясно видела признаки, но старалась никому об этом не говорить, да и ей не напоминать. Вот нам с тобой…

— Но… — Лиза прервала Старшую, удивленная своей злостью, — мне еще далеко до этого. Еще лет семнадцать или восемнадцать!

— Конечно, дорогая, — Джейн улыбнулась, — Но когда это все же произойдет, то ты должна встретить это с ясной головой. Так как это в общем ведь не значит, что женщина стареет. Это только физиологические изменения организма, когда меняется химия твоего тела, что ли… Если ты напряжешь волю, то сразу же почувствуешь себя так же, как и раньше.

Они почти бежали между звенящими кустами малинового цвета, листья которых, касаясь друг друга, издавали такую приятную песню.

Джейн и Лиза добрались до места, откуда был виден весь лагерь. Женщины и девушки толкли здесь под навесом зерно. Все лица были сосредоточены. Очевидно новость уже облетела весь лагерь.

— Ну, все! — резко крикнула Старшая. — Прекратите! Я запрещаю вам вести себя как сброду истеричных пузатых! Вы должны попытаться вернуть Руби! Фреда, Мэри, Элиза! Возьмите копья и луки. А также запас кукурузы и сушеного мяса на несколько дней. Пеней! — она обратилась к поварихе, которая запыхавшись поднялась на холм. — Ты займешь место Фреды. При малейшей опасности будешь опекать маленьких девушек. Держитесь все вместе и без истерики, слышите?

Несколько женщин кивнули головой. Одна из молодых, восьмилетняя девочка заплакала. Джейн подошла к ней и обняла за худенькие плечики.

— Ну, дорогая, не плачь! Все будет хорошо. Ты будешь послушной, правда ведь?

Ребенок, стараясь сдержать слезы, не открывая глаз, кивнул головой.

Пузатые были ночными существами, но некоторые из них всегда бегали по принадлежащей племени территории даже днем. Лиза, когда ее поймали вместе с тысячью других женщин и похитили с Земли, была подростком. Она хорошо запомнила, что пузатые всегда казались ей чем-то вроде больших и развитых бобров, хотя, конечно, это была не Земля.

Взрослые пузатые мужского пола весили около 60 фунтов, здесь, где тяготение было почти равно земному. Каждый пузатый имел серый мех и зубы, как у земных грызунов. Разум пузатых почти равнялся человеческому, хотя, конечно, это были разные типы разума.

Племя жило в норах, вырытых в холме на левом берегу Реки. Вход в каждую нору был прикрыт циновкой из сплетенных лиан, которые защищали от дождя.

Сейчас некоторые из циновок были подняты и люди заметили морды пузатых, которые молча наблюдали за бегущими вдоль тропинки женщинами. Через мгновение на краю заросли звенящих кустов они встретили старую пузатую, которая умела немного говорить по-английски. Она робко приблизилась, когда все немного остановились.

— Прошу, женщины. Я могу дать вам правду!

Джейн шепнула, что можно минуту отдохнуть, и Лиза с удовольствием повалилась на прохладную траву. Рука Джейн и лапка пузатой встретились в церемониальном приветствии.

— Спасибо тебе, соседка, — сказала Джейн.

Пузатая самка свернулась, превращаясь в меховой шар и одновременно приговаривая:

— Мне жаль, высокие соседи, что одна из вас отошла. Мой муж видел ее мало перед тем. Он послал двух молодых самцов для помощи, если Большой Зверь покажет свои клыки. Но она сказала, чтобы они шли домой.

— Долго ли они шли за ней?

— Полдороги до Великой Стены.

— Вдоль берега Реки?

— Через малую дорогу. Она перешла Реку и выбрала путь к Великой Стене. Мои муж думает, что она шла к Дыре, как ходят другие больные женщины.

Джейн вздохнула и встала:

— Спасибо, добрая соседка. Появлялся ли Большой Зверь возле Реки?

— Один из нас видел его двенадцать дней назад. Но вы же знаете, что мы не ходим больше, чем полдороги к Великой Стене.

— Спасибо, — повторила Джейн и вся группа снова двинулась легким, переменным шагом, почти бегом, — опытные, выносливые охотницы. Вскоре отыскался след Руби, они переправились через Реку и повернули к Великой Стене. Никто не проронил ни слова, пока они не остановились на привал.

Только тут Мэри хмуро буркнула:

— Вот уже семеро наших ушли.

Джейн подняла голову.

— Еще нет, дорогая. Мы обязательно догоним Руби.

Фреда, которая до сих пор молчала, произнесла с истерической ноткой в голосе:

— Разве кто-нибудь возвращался из Дыры? Четверо ушли! Четверо! И мы обнаружили только их обглоданные тела. Когда мы наконец заткнем эту дьявольскую Дыру?

— Может быть когда-нибудь нам и удастся это сделать, — сказала Джейн. — Но зачем же так кричать? Признаюсь, что когда туда пошла Дженни, я думала, что она будет последней. — Она минуту помолчала. — А что изменится, если мы закроем Дыру? Разве не останутся еще дикие районы? Поэтому мы должны придумать что-то другое. Мы должны помочь тем, кто внезапно почувствует себя плохо, мы должны помогать им. — Она посмотрела на Лизу. На единственную среди охотниц, еще способную рожать детей.

Мэри пожала плечами.

— Ну и что это даст. Мы все равно здесь все умрем. Почему нам просто не пойти в Дыру или умереть каким-нибудь другим способом? Какой станет жизнь молодых девочек, когда мы одна за другой отойдем в другой мир, и никто уже не будет помнить земное небо или хотя бы то, что земные деревья могли иметь около тридцати футов высоты. К… и кто вспомнит, как выглядел мужчина. А когда останутся самые последние? Ведь они тоже когда-нибудь постареют. Предоставленные себе четыре или пять старух, пытающихся найти еду и защитить себя от чудовищ, ползущих через Дыру. Представьте себе последнюю… Она одна!

Джейн резко перебила ее:

— Думаю, Мэри, что мы сейчас должны поужинать. Еда всегда поднимала твое настроение.

Когда они уселись возле костра. Джейн продолжала:

— Видишь ли, Мэри, те, последние, будут иметь полное право самим принимать соответствующие решения. Но до этого еще очень много времени. Мы составляем еще довольно сильную группу. И умеем быть здесь счастливыми, не так ли? Ты видела, как сегодня утром девочки играли на берегу? Смеялись и прыгали, как обычные дети на Земле! Разве этот свет не так же приятен, как свет Солнца? Или еда хуже?

Мэри громко рассмеялась и тут же встретилась взглядом с Лизой:

— Смотрите на эту дурочку! Она еще лелеет надежду, что какое-то чудо сделает ее беременной, что ты сможешь дать кому-то свою твердую пышную грудь! Но когда ты изменишься, когда твоя грудь обвиснет, как моя, тогда-то ты спустишься на землю! Даже если какой-нибудь мужчина…

Элиза и Фреда начали шмыгать носами. Джейн сорвалась с места и ударила Мэри в лицо.

— Немедленно заткнись! — крикнула она.

— Когда женщины немного успокоилось, она твердо сказала:

— Лучше быть полутрупом, чем трупом. А что касается мужчин, то должна вам заметить, что это были довольно мерзкие создания. А разве то, что называли любовью не было в действительности иллюзией? Несколько мгновений удовольствия, а потом долгие часы бессильной злости из-за предательского поведения какого-нибудь идиота. Думаю, что пока мы живем, мы должны хранить гордость. Пузатые и так уже думают, что мы банда чокнутых идиоток, которые носятся где попало и ругаются при первом же удобном случае. К тому же, время от времени, кто-то из нас лезет умирать в Дыру, как… как какой-то больной грызун.

Жестом она приказала им встать. — Пройдем еще две мили, а потом сделаем привал.

Лиза лежала на спине, рассматривая противоположную сторону Круга. С ее стороны сейчас было довольно темно, но огненный Круг прочно удерживал дверь на почтительном расстояние от женщин. Через час женщины продолжат свой бег, неся с собой факелы, чтобы защищаться от возможного нападения.

Как мало они знали об этой местности, где им приходилось жить.

Форму и размер этого района легко можно было объять взором. Протяженность его была измерена шагами — уже в первый год жизни несколько старших женщин сделали это. От стены до стены было не более 37 миль. Стены были ровные и вертикально вздымающиеся вверх. Периметр цилиндра равнялся 85 милям. Источником тепла и света служил Круг, выглядевший снизу, как тонкий, раскаленный прут. Он вытянут от стены до стены, вдоль оси цилиндра. Свет лился с каждой его стороны, изменяясь так, словно круг вращался вдоль продольной оси с периодом 19 часов. Это давало смену дня и ночи, хотя последняя и не была совсем ночью, так как свет на противоположном краю цилиндра все равно доставал другой край. Времена года изменялись по мере прохождения Круга от конца в конец цилиндра. Некоторые женщины, выросшие, еще на Земле, считали, что тяготение здесь создается вращением всего сегмента. Если это было так, то почему горы были сосредоточены вдоль обеих стен, с долинами и миниатюрным «океаном» в центре, в который впадала Рока? Без сомнения, думала Лиза, это была искусственная гравитация, хотя никто не мог подтвердить эти догадки.

Облака, если появлялись, то не поднимались выше мили над ними. И если на одной стороне было ясно, а на другой пасмурно, то скопления облаков казались такими же отдаленными, как и поверхность, над которой их не было. Пасмурные ночи были достаточно темпы, но блеск, исходящий с другого конца цилиндра, не делал их абсолютно черными. Сюда их доставили на космических кораблях, которые пилотировали странные существа Хелки и было похоже, что это место являлось резервацией. А это позволяло надеяться, — что Хелки, или руководящие ими вильмутцы, могли в любой момент вернуться за ними. Хелки и вильмутцы связывались в сознании женщин в каком-то неясном ощущении парализующего ужаса и обычно о них не говорилось, особенно в присутствии девочек. Некоторые женщины называли сегмент тюрьмой, но Лиза считала это место относительно приличным и дающим ощущение независимости. Конечно, должна существовать циркуляция воздуха и не та, которая вызывалась сменой дня и ночи. Где-то были отверстия, может быть, именно в Круге, дающие свет. Должна быть здесь и «сливная дыра» под «океаном», в которую уходила лишняя вода, иначе их бы давно затопило.

Дыра, к которой пошла Руби, появилась случайно. Что-то, может быть и метеорит, ударило и пробило стену в самом высоком месте в горах. Правда, высота эта время от времени менялась, сказывалось влияние эрозии, но какая-то сила неизменно выталкивала горы из земли. Дыра вначале была закрыта породой, но дожди вымыли ее. Следы этого были видны на стенах ущелья, бегущего от Дыры вниз. А когда Дыра открылась, дожди начали смывать грунт в соседний сегмент, бывший странным местом, с морозными, длинными днями. В конце концов все отверстие было открыто. Это было небольшое, десятидюймовое отверстие в металлической стене. Почти правильный овал с неровными краями, словно металл был пробит навылет, хотя он был очень прочным и не ржавел от воды.

Большие Звери начали приходить из этой Дыры. К счастью они не прижились в сегменте, где жили женщины и пузатые, видимо здешняя атмосфера пришлась им не по вкусу. Постоянный приток воздуха из Дыры приносил с собой с той стороны жуткие запахи. И звери видимо доходили только туда, куда поток воздуха доносил запахи с их мира. Пузатые утверждали, что эта Дыра появилась несколько поколений назад, но это было гораздо раньше, чем женщины появились здесь. Никто не мог объяснить, откуда появился обычай проходить сквозь дыру в поисках смерти. Но обычай появился, и теперь Руби была пятой жертвой.

Голос Джейн вырвал Лизу из раздумий:

— Время, пошли девочки!

Овраг, пробитый в почве, вывел их прямо к предгорьям, в двадцати ярдах от Стены, а затем и к Дыре, пробитой в белом металле. В пыли они быстро обнаружили следы Руби. Остановились и заглянули в Дыру. Там, в другом мире, царила ночь, но поскольку там никогда не бывало облаков, красноватый полумрак делал возможным путешествие вглубь этого мира. Слабый ветерок, ударивший им в лица, имел резкий, сладкий запах разлагающегося мяса.

Мэри подала голос:

— А почему бы нам не взять с собой факелы?

— Потому что у нас нет третьей руки! — резко ответила Джейн.

Все легко натянули луки и гуськом, друг за другом, пошли вперед. Тропинка была покрыта почвой, смытой из их мира. Сначала было влажно, по на несколько ярдов ниже воздух чужого мира высосал из грунта излишки влаги и земля стала сухой и неприятно скользкой. Пройдя приблизительно пятьдесят ярдов, женщины подошли к перекрученным широколиственным деревьям. На опушке леса Джейн прошептала:

— Похоже, что наши глаза уже привыкли к этому свету.

Лиза посмотрела перед собой. Далекий отблеск был тревожным и делал их лица очень странными. Она инстинктивно проверила лук, стрела лежала как надо, тетива была слегка натянута. Они продолжали медленно идти вниз. Лиза вдруг страстно захотела обернуться и посмотреть на Дыру, закрытую уже деревьями, но тут идущая впереди Джейн резко остановилась. Что-то шевелилось рядом с ними и раздался низкий ворчливый звук. С этого момента все произошло так быстро, что позже Лиза уже не могла вспомнить всех подробностей. Дюжина, или немного больше чего-то, что отдаленно напоминало земных котов, только умеющих летать, ринулась на них. Эти создания были гораздо меньше Большого Зверя, но превосходили его в ловкости и быстроте. Они летели низко над землей, делая большие прыжки.

Лиза лихорадочно натянула лук, пустила стрелу и отбросила уже ненужное оружие, так как стрела была единственной. В отчаянии она взмахнула копьем, защищаясь от твари, взлетевшей над ее головой. В красном полумраке она заметила четыре растопыренные лапы и надутые по бокам тела воздушные баллоны, плоское тело, острые когти, вытянутые в ее сторону, острая морда и маленькие острые клыки, торчащие из раскрытой пасти, глазки, малюсенькие, как кнопочки. Существо было меньше овчарки, но гораздо подвижнее любой собаки. Женщины отчаянно закричали. Пытаясь увернуться от когтей, Лиза упала назад, поскользнувшись в грязи и выставила копье перед собой. Она почувствовала, как тело зверя ударилось о копье, едва не выбив оружие из ее рук, и тяжело рухнуло в грязь. Закричала Фреда. С трудом поднявшись, Лиза увидела Джейн, отчаянно сражавшуюся с двумя тварями. Она бросилась на помощь и ударила копьем. Зверь заверещал и отскочил в сторону. Она заметила еще одного, приготовившегося прыгнуть сбоку и едва успела повернуться, чтобы встретить его, оперев конец копья в землю. Существо с размаху налетело на острие, — проколовшее ему грудь. Лиза отбросила копье и прыгнула к Джейн, которая уже лежала на спине, отчаянно отбиваясь от наседавших зверей. Она заметила еще одного, схватила за загривок и с силой бросила его в сторону. Зверь запищал, ударившись и забился в судорогах. Лиза схватила еще одного, схватившего Джейн за плечо, но тварь вывернулась и убежала. Фреза плакала, лежа лицом вниз. Но Мэри еще дралась, добивая зверя, крутившегося вокруг нее. Два мертвых существа валялись рядом, не считая того, который был наколот на копье Лизы. Элиза стояла, держа копье наготове. Выглядела она ошеломленной.

Внезапная атака бестий была отбита. Женщины собрались вокруг Джейн. Старшая была покрыта глубокими ранами и лежала тихо, глядя широко открытыми глазами вверх. Она тяжело дышала. Лиза заметила кровь, стекавшую с левого бедра и, оторвав от своей блузки кусок материи, хотела перевязать ее. Однако Джейн слабо покачала головой и хрипло прошептала:

— Нет, Лиза. Не надо. Позволь мне просто спокойно полежать. Мой живот… он разорван…

Мэри залилась слезами.

Джейн!

Старшая осторожно покачала головой и закрыла глаза от боли. Через секунду она открыла их, но было уже заметно, что она ничего не видит.

— Лиза, — прошептала она.

— Да, дорогая, я здесь.

— Лиза. Ты будешь Старшей.

В первый момент Лиза не поняла, но потом крикнула:

— Нот, Джейн! Ты… Ты еще поправишься! Да… Но ведь Мэри старше меня.

Джейн тяжело вздохнула и снова закрыла глаза.

— Нет, Лиза. Только ты сможешь вести за собой людей. Я хочу… чтобы… вы все…

Это были ее последние слова.

Четыре женщины долго молчали, стараясь не смотреть друг на друга, с трудом сдерживая слезы.

— Но я не… — прошептала Лиза, — я недостаточно взрослая.

Мэри обняла ее за плечи.

— Это так, Лиза, но ты именно тот человек, который нужен нам всем. Джейн права. Ты действительно самая младшая из нас, но мы ведь не совсем в порядке. Ну успокойся. Так и должно быть. Мы поможем тебе… Все тебе поможем!

С этой минуты ее слезы не могли изменить решения Мэри, Фреды и Элизы.

Все четверо были легко ранены во время схватки, но раны были быстро перевязаны. Женщины выкопали копьями могилу для Джейн и осторожно положили тело Старшей в эту чужую землю. Дальше по тропинке они отыскали груду камней, которые перенесли на могилу, сделав что-то вроде надгробия.

Невдалеке от кучи камней они обнаружили тело Руби, покрытое телами копошившихся существ. Фреза и Элиза едва не лишились чувств от этого кошмарного зрелища. Мэри выглядела так, словно ее поразил гром. Лиза с трудом заставила свой желудок успокоиться.

Они разогнали зверей и похоронили то, что осталось от их подруги, рядом с могилой Джейн. Сделав два креста; они воткнули их в землю, прошептали молитвы, которые показались им подходящими для этого случая, и только после этого двинулись назад домой.

 

Глава 9

Джон хмуро посмотрел на микрофон, потом протянул руку, нажимая кнопку на пульте связи.

— Центральная! — донеслось из динамика.

— Домиано, — сказал Джон, — Дай мне радиосвязь со всеми кораблями на такой волне, чтобы было слышно только нас, чтобы эта волна не распространялась дальше. Неизвестно, кто может находиться в этом районе космоса. Ты сможешь это сделать?

— Конечно, командор. Но на это потребуется время, поскольку мы должны определить координаты всех кораблей. Вы даете нам полчаса?

— Да, — Джон вздохнул. — Мы не можем рисковать, используя радар, по если все же ты будешь определять координаты, проверь помер четыре. Если там остался кто-нибудь живой, то он должен дать ответный сигнал.

— Мы уже пробовали, сэр. Я только что хотел доложить вам об этом. От них нет ничего, ни малейшего намека на жизнь.

— Так, — нервно протянул Браузен. Потом вскочил с кресла и стремительно вышел из рубки. Он направился в технический отдел, чтобы всю операцию координировать с помощью специально смонтированных там экранов.

Потом он сделал короткую прогулку по кораблю. Поговорил с артиллеристами — у них не было проблем, если не считать, что кончились снаряды всех калибров, и пошел на склад, где ему сказали, что с питанием экипажа тоже нет проблем, если только они доберутся до Акиеля или еще куда-нибудь через триста часов. Затем ой вернулся в рубку и вышел на связь с Флотом.

— Здесь Браузен. Боюсь, что придется считать четвертый экипаж мертвым. Они вышли из гиперсферы, но до сих пор с нами не связались. Мы попытаемся приблизиться к ним, и если уровень радиоактивности будет в норме, мы перейдем на борт. На детекторах у некоторых из вас могли появиться объекты или группы объектов в направлении 28–31 или на расстоянии 1/3 миллиона миль. Мы также наблюдаем их следы на своих экранах. Вероятно это заблудившаяся комета или метеорный рой, по мы все же не можем рисковать. Вы должны сгруппироваться вокруг «Луны». Это приказ!

Десятью часами позже оставшиеся в живых члены экипажа Четвертого помора находились уже в госпитальном отсеке флагманского корабля, а ремонтные бригады с «Лупы» занимались поврежденным кораблем. Отверстие было небольшое и появилось в результате того, что какой-то осколок с огромной скоростью пробил насквозь борта корабля, натворив немало бед. Правда, следов радиоактивности, теплового или взрывного действия не было. Просто кусочек стали, имевший один шанс из тысячи полупил этот шанс, в результате чего погибло восемь человек.

Далекий объект, который обнаружил Джон, оказался обычным для данного района галактики куском скалы, но это не улучшило настроение командора. Ведь восемь человек погибло! А Вез До Ган требует, чтобы люди совершили еще несколько атак на Бизх.

Чувство вины и сомнения терзали его. Он был так уверен и горд собой, когда план операции был выработан. А может быть это была преступная, небрежность?

Он встал с койки, на которой провёл почти час, бессмысленно разглядывая металлические степы, и пошел к столу. Его взгляд безвольно метнулся к закрытому сейфу.

— Нет! — буркнул он, стиснув зубы, и проглотил слюну, которая не могла утолить жгучего желания. Почему после возвращения с «Консула Блуффа» он закрыл ту коробочку с дроном именно здесь. А не отнес ее в госпиталь «Луны» и не отдал врачу?

Джон оперся о край стола, у него закружилась голова.

— К дьяволу! — почти выкрикнул он. — Я не мог предугадать этот кусок металла! Не мог!

А как прекрасно он чувствовал себя перед началом операции. Хотя, если быть честным, каждый кретин всегда чувствует себя на седьмом небе перед том как натворить ошибок. А это сражение с Бизх? Какой эффект? Двадцать человек погибших в четырех неудачно проведенных операциях! Это был не только устрашающе большой процент от всех живущих ныне людей. Прежде всего это были люди, которых он знал. Товарищи по оружию. Было бы лучше, если бы Барт Ланге оставил его на Дронгалии.

Джон ударил кулаком по стальной переборке и с трудом проглотил слюну. А потом, дрожа и проклиная себя, повернулся и медленно, шаг за шагом, пошел к сейфу.

Джон лениво повернулся в койке. Что это за звук? Словно сквозь туман, обволакивающий его мозг, он пытался припомнить, что же надо было сделать? Что? Так… Это интерком… Он повернул голову к динамику.

— В чем дело?

— Сэр! Докладывает вахтенный дежурный. Необходимые для жизни экипажей припасы на всех кораблях закончились.

— Так…

Молчание. Потом голос дежурного удивленно спросил:

— Сэр, мы собираемся лететь отсюда?

— Улететь? — Джон засмеялся. Конечно, они могут улететь прямо сейчас. Но для этого нужно, чтобы у него возникло такое желание. Ведь это он командует флотом, разве не так? Он опять захихикал, а потом широко зевнул.

— Нет. Я не думаю, что мы скоро покинем это место. Нам некуда спешить. Скажи всем, чтобы отдыхали, хорошо?

Тишина. Потом раздался недоверчивый голос дежурного:

— Да… сэр. А разве..?

Джон перевернулся на другой бок, вытянулся поудобнее и снова погрузился в дремоту. Он чувствовал себя прекрасно. Где-то там, глубоко внутри его, что-то тревожило, угнетало какое-то особое чувство, связанное с принятым им решением, которое может стоить жизни его людям. Это плохо, по ведь каждый должен рано или поздно умереть, не так ли? И не все ли равно, как умереть? В бою, быстро и без мучений, принять героическую смерть, или вот так, в сладкой грезе. Похоже, что так было бы даже лучше. Ему было так хорошо! Почему он так упорно отказывался от порций дрона в течение этих долгих дней и ночей?

— Джон! Эй! Джон! Проспись!

Джон перевернулся на спину, с трудом разлепив отяжелевшие веки, и уставился отсутствующим взглядом на кого-то, кто дергал его за плечо.

— О, это ты, Барт, — наконец смог он проговорить, — Как ты сюда попал?

Барт смотрел на него, стиснув зубы.

— Значит так, Джон? Эх! Сколько же ты принял, и как давно?.

Браузен сел, потянулся зевая и ухмыльнулся:

— Я должен принять душ, а потом поесть. Ты спрашиваешь, сколько я принял? Одну дозу. Маленькую, маленькую… — он попытался показать это дрожащими пальцами. — Как зернышко гороха. Если только где-то растет еще наш горох, — он захихикал. — Перестань пялиться на меня, дружище. Я чувствую себя отлично. Не веришь, спроси таблицу умножения, или чему равен логарифм трех. А может быть тебе лучше перечислить павших людей? Давай, Аарон, Андерс, Бейкер, Бунстил… — он замолчал. — Да, Бунстила мы потеряли…

Ланге прошипел сквозь зубы:

— К дьяволу Бунстила и всех остальных! В последний раз мы дали флоту Бизх прикурить. Мы выполнили все, или по крайней мере, большую часть обязательств перед Гохд. Сейчас мы самостоятельная боевая единица! Нас еще около двух сотен и у нас есть свои дела, Джон! А может быть ты собираешься стать свиньей и вернуться к своему говнячему занятию?

Джон поморщился.

— Ты не понимаешь, что такое дрон, Барт, — вздохнул он. — Но хватит об этом. Я думаю, что время двигаться на встречу с Везом. Барт, ты возвращаешься на свой корабль? А может быть ты останешься на «Луне» и поможешь мне сейчас? Надо было бы отдать приказ…

Ланге подхватил его за руки и, сорвав с койки, заревел:

— Приди в себя, Джон! Кто здесь командует? Ты! И особенно сейчас, после нашего последнего сражения. Люди смотрят на тебя, как на божество. Ты по можешь допустить, чтобы все увидели в тебе слюнтяя, этакое бесхребетное животное.

Джон опять вздохнул.

— Скажу тебе честно, Барт. Я не хочу быть даже частью Бога… Но ты конечно прав.

Он наклонился за мундиром, который валялся, небрежно брошенный на полу. — Уходи в гиперсферу, как только окажешься на палубе своего корабля.

— Да, есть конечно большой риск, что Бизх узнает о направлении вашего следующего удара, — Вез До Ган направил ладони вниз, что означало крайнюю степень раздражения. — Нельзя забывать о том, что и они кое-что смыслят в военном искусстве. Поверьте, что мне очень жаль, что вы потеряли столько людей. Приняв во внимание ваши способности в ведении боя, которые еще раз Пыли продемонстрированы, это была просто неудача… Скажу честно, мы больше не просим тебя, Джон Браузен, о возобновлении атак на Бизх в этом районе. Думаю, что было бы лучше нанести удар по их базам где-нибудь в другом месте. Об этом стоит подумать. А пока должен сказать, что твоя неудача оборачивается для нас полной победой. Ты здорово потрепал этих червей. — Вез потер волосатую щеку. — Главная цель, заключавшаяся не в уничтожении баз Бизх, а в провоцировании недоразумений между Вильмутом и Бизх, и эта цель, как нам кажется, выполнена. А если еще ты удачно выполнишь удары по их Дальним базам…

— Такие действия, — буркнул Джон, — требуют предварительного исследования района…

— Согласен. Нужно, конечно, осмотреться. Думаю, что мы могли бы организовать нашу базу где-то возле границ империи Вильмут. Выбор времени и места вашего появления в указанном районе мы решим позднее.

— Мы должны получить полную амуницию, энергию и продовольствие. Как насчет обеспечения всем этим? Думаю, что продукты можно было бы погрузить на Акиеле.

— Конечно. Но это будет длиться несколько часов. Такое резкое увеличение суматохи и появление большого количества транспортов может вызвать повышенный интерес разведки. Но это пока предварительный разговор. Будем думать. Пока что скажу, что два корабля Виз уже отремонтированы.

Мысли быстро пробегали в голове Джона. Как бы сейчас пригодился корабль Клип, обещанный Омниархом. Кроме потенциальной пользы, которую он мог бы принести в бою, он мог бы служить отличной базой, еще лучшей, чем любая планета. Он мог бы принять на борт всех людей сразу. Но говорить Везу пока ничего нельзя…

Он очнулся.

— Знаешь что, Вез? Мы с тобой могли бы очень просто решить проблему перевалочной базы. Согласен, что наше пребывание на Акиеле становится все более опасным. Во время нашей последней встречи мы говорили о какой-то планете в вашей части Галактики, которую мы могли бы занять. А что если использовать ее для нашей базы?

Внимательный взгляд Вез До Гана сконцентрировался на Джоне.

— Отличная мысль, командор. А что! Когда бы ты хотел осмотреть ее?

— Через несколько гохданских дней, если это подойдет. Мы должны подремонтировать корабли и поднять моральный дух экипажей. Может быть мы сможем дать тебе сигнал, как только будем готовы.

— Хорошо, Джон, до встречи.

— До встречи, Вез!

По возвращении на Акиель Джон поспешно разыскал Полного Самца Хелки.

— Я должен сказать пару слов Омниарху. Быстро. Дело не терпит отлагательства. Скажи, где я мог бы встретиться с ним?

Хелки внимательно посмотрел на человека. Его лицо пс выражало никаких чувств, голова была подпита на уровень лица Джона, все четыре ноги мощно упирались в землю.

— Должен сказать тебе, человек, что местонахождение моего предка мне неизвестно. Но твои слова будут немедленно переданы ему, хотя я не знаю, как много времени, потребуется, чтобы он их услышал. Но известие я передаю немедленно!

 

Глава 10

Бульвенорг, Заместитель Первого Главного Маршала Обороны Великой Империи Вильмут, сидел, слушая болтовню наспех собранных людей. Большинство из присутствующих здесь помощников были его непосредственными подчиненными, и он обычно позволял им немного поболтать. Он слушал так, как мог бы слушать обеспокоенный, но сохраняющий внешнее спокойствие кот, развалившийся в кресле, с полузакрытыми глазами. Его уши время от времени легонько подрагивали, когда до слуха долетало какое-то важное слово этой болтовни. Бульвенорг не был котом. Без сомнения он принадлежал к гуманоидной расе, о чем свидетельствовали его сильные и ловкие руки с четырьмя толстыми пальцами на каждой. Если его ногти были более толстыми и мощными, чем например, у гохданца, то это только говорило том, что вильмутцы развивались в более тяжелых природных условиях. Бульвенорг мог носить человеческую обувь (естественно, соответствующей ширины), кроме того, пальцы его ступней были более подвижные и ловкие, чем пальцы человека. Его лицо весьма отдаленно напоминало человеческое — плоскости щек были удалены друг от друга на высоту ушей, и соединялись внизу так, что его большой нос, близко посаженные глаза, выступавший вперед подбородок и выступающие зубы занимали очень мало места. Зубы были более Плотоядными, чем человеческие, но не до такой степени, чтобы вильмутцы не могли есть растительную пищу.

В человеческом восприятии Бульвенорг был коренастым — он имел немного более шести футов, при весе в триста фунтов. Трудно было бы сказать, был ли он толстым, или был таким от рождения. Во всяком случае никто во всей Галактике так и не мог понять, каким образом эти тяжелые на вид существа могли в мгновение ока становиться гибкими и ловкими, словно начисто лишенный костей. Но ведь и немногие знали, что земные коты (когда они еще существовали) умели в одну секунду сменить ленивую позу в стальную пружину, готовую к действию. И именно этим напоминал кота Бульвенорг. Его остроконечные зубы вот уже несколько мгновений дрожали все сильней. Он поднял руку и пригладил коротко подстриженные, вьющиеся волосы, растущие на его крутом лбу (эта покатость лба была уравновешена выпуклостью темени его черепа). Бульвенорг не был злым, но сейчас начинал сердиться. Эта болтовня перестала давать полезную информацию.

Он выпрямился. Офицер, руководивший собранием, тотчас же застучал по столу чем-то, что походило на карандаш, по в действительности было многозарядным лазером, который мог легко сжечь небольшой город. Стук призвал присутствующих к порядку.

Бульвенорг поморщился и произнес:

— Мне стало ясно, — сказал он резким голосом, — что большинство из вас скрывают свою озабоченность тем, — он прервался, давая собравшимся возможность недовольно бормотать, — что только что сообщил нам Гражданский Делегат о нападении наших боевых кораблей на пограничные базы империи Бизх. И это по причинам, которые ни один здравомыслящий индивидуум не в состоянии попять и объяснить. Наш Директор придает этому делу большое значение, хотя в целом оно не заслуживает этого. В свою очередь, наш Шеф Внешнеимперского Отдела красноречиво отметил те трудности, с которыми встречается наша разведка при работе в чужих мирах, расположенных на расстоянии многих сотен световых лет от самых отдаленных наших границ, о мирах, с которыми мы даже не поддерживаем дипломатических отношений. В конце нашего собрания вам будет предоставлена возможность ознакомиться с докладом моего адъютанта, который в общих чертах обрисует вам наши шаги, предпринятые против возможных массовых ответных атак со стороны Бизх. — Он снова остановился на мгновение, ища взглядом недовольных. Конечно он мог сломить всякое противодействие без особого труда, по желал закончить собрание без всякого раздражения. Он продолжал:

— Меня поразило то, что никто из присутствующих даже на мгновение не смог допустить, что эти таинственные нападения (конечно, мы не можем и даже не должны отрицать, что наша организация испытывает большие трудности) были запланированы кем-то для того, чтобы посеять враждебность между нами и Бизх.

Раздались удивленные голоса.

— Такая возможность, — продолжал Бульвенорг, — естественно, была с самого начала более чем очевидна. И я не вспоминал о ней, надеясь, что кто-нибудь придет к этой идее сам, и тем самым выскажет какие-то ценные мысли. Сейчас я предлагаю, чтобы каждый из вас подумал в этом аспекте над сложившейся ситуацией и приготовился к дискуссии, которая должна состояться в следующую встречу.

Гражданский Делегат, старый советник, которому Бульвенорг с взаимностью платил сдержанным уважением, кашлянул. Бульвенорг посмотрел на него.

— Интересная мысль, — медленно произнес Делегат. — Интересно, кого вы имели в виду, говоря о неустановленных провокаторах? Чужих или все же вы допускаете возможно, что это кто-то из нас?

Бульвенорг улыбнулся.

— Не судите об этой последней возможности по моим словам. Однако, поскольку моей работой является оборона Империи и ее союзников, я сделаю все, чтобы установить, что произошло. Согласно пашей информации, силы нападавших были невелики. Думаю, что именно чужаки и являются теми провокаторами. Благодарю, — он поклонился Делегату, — за то, что вы почтили меня своим присутствием.

Делегат откланялся.

— Я ваш союзник, маршал. Помните, что Директор очень не хотел бы войны с Бизх. Кстати, а что вы думаете об этих мерзавцах? Вы знаете, кто они?

Бульвенорг сделал обиженный вид.

— Именно это, — буркнул он, — потребует от нас огромного напряжения, так как до сих пор мы не располагали более точной информацией. Хотя, если быть до конца откровенным, мне в голову приходят кое-какие мысли о некоторых расах, которые могли бы извлечь из этого пользу.

Делегат хрипло рассмеялся. Бульвенорг встал, давая понять, что собрание окончено. Прощаясь с подчиненными, он каждому улыбался. Он никогда не имел ничего против такого панибратства. Но иногда, как сейчас, ему что-то мешало и это помогало скрыть охватившее ого раздражение. Когда все покинули кабинет, Бульвенорг коснулся выключателя микрофона и произнес:

— Адмирал Густен, я хотел бы поговорить с вами.

Бульвенорг достал бутылку из шкафчика и, не теряя времени на церемонии, разлил напиток в два бокала, один для Густепа, второй для себя. Это был обычный напиток с вкусовыми и ароматическими добавками, придающими ему кисловатый вкус и запах.

— Итак, сэр, что вы можете сказать мне о том, кто доставил нам все эти неприятности?

Жест Густена ответил на этот вопрос отрицательно.

— Я сбит с толку, маршал. Не имею понятия, кто бы это мог захватить столько наших кораблей, да еще звездолет с тоннажем в четыреста тысяч тонн. Мы не терпели такого поражения вот уже почти пять поколений.

Бульвенорг пожал плечами и сделал глоток из бокала.

— Это действительно загадка. Можно было бы подумать, что кто-то построил корабли по нашим проектам. Хотя это весьма длительное дело… Однако, располагая данными разведки, можно утверждать, что мы имеем дело именно с нашими кораблями. Я подозреваю, что нас ждет долгое ковыряние в архивах в поисках данных о кораблях, которые мы теряли ранее. В свою очередь, — он внимательно посмотрел на собеседника, — вам не приходит в голову мысль об одной расе, представители которой похищали корабль за кораблем, а потом использовали их против нас?

Густен наморщил лоб.

— Конечно. Продолжительность жизни наших загадочных и часто удивляющих нас невольников Хелки мгновенно пришла мне на ум. Я в свое время даже исследовал их. Два подавленных восстания Хелки, а потом на протяжении последующих ста лет мертвая зона и даже корабли не похищались.

Бульвенорг усмехнулся, но взгляд его оставался внимательным.

— Да, — кивнул он. — Но вы, адмирал, забываете о кораблях, пропавших без вести.

— Хелки-техники не смогут захватить корабль! — решительно запротестовал Густен.

— Техники — нет. Но ведь до сих пор нам не удалось разгадать загадку, гормонов Хелки. Откуда может быть уверенность, что содержащийся где-то в целях воспроизводства Полный Самец Хелки не воспроизводил личности, выглядевшие как все, но с инстинктами воинов?

— Вы думаете, сэр, — Густен походил на очень обеспокоенного, почти испуганного человека, — что ото возможно?

Бульвенорг допил свой напиток и нетерпеливо взмахнул рукой, в которой держал бокал.

— Это просто одна из возможностей, пришедших мне в голову. Ведь корабли могли быть собраны разными окружными путями. Наши враги, адмирал, если смотреть на это дело реально, могли легко собрать такое количество. Но тут существенно отметить другое. Установить самое главное — кто составляет экипажи кораблей! Наверняка члены экипажа не являются обитателями ни одной из империй, с которыми мы время от времени торгуем. Существует риск, что кто-нибудь попадет в плен, или тела убитых будут опознаны. Вам не приходит в голову мысль, что это могла сделать определенная группа фанатически смелых гуманоидов, ненавидящая нас всеми своими потрохами? — Он наблюдал за реакцией собеседника. — А если добавить сюда и то, с каким блеском они провели боевые операции с превосходящими силами…

— Вы имеете в виду землян? И их ком… (какое глупое определение ранга!) командора Джона Браузена? Их осталось немного, да и распылены они по всей Галактике. Только этот толстый поэт Доаль постоянно живет на Дессе. Что касается Браузена, думаю, что он давно умер на Дронгалии.

Бульвенорг оскалил крупные зубы.

— Действительно, Браузен уже давно живет на Дронгалии. Согласно нашим данным он стал наркоманом. Если говорить об остальных, то по нашим подсчетам их осталось не более трех сотен. Но разве этого мало. Я всегда сомневался, что решение оставить в живых этих недобитых землян в качестве примера для других бунтовщиков или агрессоров было верным. А насчет Браузена мы должны как можно быстрее убедиться в том, Что он действительно мертв.

Густен медленно выцедил остатки напитка и осторожно поставил бокал на стол.

— Я понял вас, господин Бульвенорг. Но зачем это. Почему такие сомнения?

— Сомнения. И вы хотите знать почему, Густен? Ведь многие из этих землян долгое время были на службе у Гохд. А теперь вспомните, что Бизх в последнее время заглядывались на лакомые кусочки пространства, лежащего между их империей и Гохд. Гохд не очень хочет и не может ввязываться в открытую войну, которая грозит стать затяжной. С их точки зрения оптимальным решением была бы возможность переубеждения Бизх, что это не они, а собственно мы не заинтересованы в этой экспансии.

Густей медленно кивнул.

— Мы обязаны этим заинтересоваться. Если Бизх овладеет всей свободной территорией вдоль рукава спирали и в конце концов дойдет до Гохда, то дальнейшая их экспансия пройдет уже через Пустой Регион. Таким образом, мы должны иметь в этом деле какой-то интерес. Однако это дело далекого будущего. Ко всему, у нас нет никаких доказательств. Домыслы и все. А этого недостаточно, чтобы начать хотя бы планировать карательные экспедиции против Гохд.

Бульвенорг снова наполнил бокалы.

— Да, это невозможно. Они довольно сильны. Даже если мы сможем выиграть тотальную войну с Гохд, Бизх после этого стала бы самой сильной империей в этом секторе Галактики.

Он сделал большой глоток.

— Конечно, мы все же запланируем некоторые контрмеры. Но пока что, мы должны удостовериться, что мои допущения верпы. А поэтому необходимо как можно скорее предпринять рейс на Дессу. Хотя тот толстяк — поэт и его прихлебатели отрицают всякие мысли о войне, мы должны убедиться, что это так. Кроме того, надлежит выслать корабль на Дронгалию для проверки Браузена. Если он мертв, хорошо. Далее, необходимо усилить разведку как в Бизх, так и в Гохде…

Он на мгновение задумался.

— А может быть… — буркнул он, — мы должны добавить еще кое-что. У меня такое ощущение, что стоит также выслать небольшой отряд вдоль рукава спирали, чтобы еще раз присмотреться к этой планете, откуда произошли люди. К Земле.

Густен часто заморгал.

— Неужели вы думаете, что там кто-то выжил?

— Нет. Но там остались машины и материалы. При быстрой работе в скафандрах некоторые из этих людей могли бы найти там довольно цепное оборудование. Но об этом можно поговорить позднее.

Он наклонился к Густену.

— Пока что прошу нас подобрать экипажи. Мне прошу представить рапорт с точным указанием рангов и всех необходимых проверок для отбора. Это будут решительные люди, и что немаловажно, умеющие молчать! Вы понимаете меня, адмирал? Я чувствую, что важность этого дела может перешагнуть границы ответственности!

 

Глава 11

Невооруженный гохданскии разведчик приблизился к зеленой планете. Джон и Барт сидели перед огромным экраном и внимательно вглядывались в изображение. Джон наклонился, подстраивая камеру так, чтобы получить максимально приближенное изображение горной цепи, лежащей в нескольких десятках милях внизу.

— Я не вижу никакой разницы, — воскликнул он через мгновение, — увидев деревья, растущие по склонам гор. — Это ведь наши сосны, Барт!

— Я все же хочу рассмотреть их поближе, — рассмеялся Банге. — Только тогда я может быть утешусь. Ты уже определил место приземления?

— Нет. Но думаю, вон то место подойдет, — Браузен ткнул пальцем в угол экрана. — Возле озера будет в самый раз. — Смотри! Озеро окружено узким кольцом лугов. Да. Там мы и сядем. Что скажешь? Мы сможем назвать эту планету своим домом?

Барт посмотрел на командора. Оба они очень внимательно следили за своей речью. Вез До Ган, без сомнения установил в этом помещении подслушивающую аппаратуру.

Джон усмехнулся. Он был возбужден и Вез мог это понять, если только аппаратура работала. Однако, откуда было ему знать, что мир, лежащий под кораблем, не был единственной причиной возбуждения людей. Джон торопился на условленную встречу с Омниархом. Сейчас самое главное была встреча с Хелки.

Из интеркома раздался свист и пробился голос Вез До Гана:

— Приземление через десять долей, что в переводе на ваше время, 21 минута. Вы уже выбрали место посадки?

Джон и Барт вернулись в каюту. Было договорено, что они подождут на этой планете «Луну», которая должна привезти оборудование и припасы с Акиеля. Конечно не потому, что эта планета была бесплодна. Здесь необходимо было сначала построить электростанцию, а пока ввозить продовольствие и товары извне.

Джон не был уверен, прилетит ли Омниарх на «Луне» или пришлет кого-то с известием о месте и времени встречи. Он очень сомневался, чтобы старый плут рискнул появиться здесь. Но в конце концов это не имело значения, так как события развивались пока успешно.

— В каютах Барта и Джона раздался звонок и на экранах видео появилось лицо Веза:

— Встретимся возле шлюза помер два сразу же после посадки.

— Хорошо, Вез, принято.

Солнце пригревало здесь почти также, как на Земле. Деревья, окружавшие луг, не были похожи на сосны, они имели сморщенные округлые листья и пряно пахли. Но несмотря на это пульс Джона участился. Трава здесь на первый взгляд была такая же, как на Земле, она доставала до щиколоток и пахла как обыкновенная трава.

Птицы могли сойти за соек, если бы вместо пурпурного оперения имели голубое, так памятное по Земле. Экологическая пища белок была Заполнена небольшими созданиями, удивительно похожими на маленьких, безволосых мексиканских собачек, Но кричали они так, как не смог бы сделать ни один земной пес. Люди заметили какое-то существо, похожее на енота, которое вышло из леса и направилось к озеру. Заметив людей, оно остановилось и удивленно посмотрело на них, потом повернулось и побежало обратно, смешно подпрыгивая. Джон сравнил этого зверя с енотом именно по тому, как оно передвигалось. Он имел длинное рыло, короткий хвост и серый мех с одним белым большим пятном на шее.

В нескольких ярдах за людьми появились вооруженные гохданцы.

Вез подошел к Джону и улыбнулся:

— Ну, как, приятели. Вам правится?

Джон сглотнул и едва выдавил из себя:

— Это… идеальное место, Вез. Словно мы на Земле, где-нибудь в Северной Америке поздней весной.

— Я рад за вас. Я приказал своим экологам подробнее проштудировать описание земли и на основании этого сделать выбор планеты. Меня уверяли, хотя исследования здесь были весьма поверхностными, что в отношении местной фауны необходимы только минимальные меры предосторожности. Вы уверены, что палатки вам хватит? Мы могли бы установить что-нибудь посолиднее.

— Палатки хватит, — ответил Джон. — Она выглядит очень… очень невинно.

Вез открытой ладонью выразил свое согласие.

— Насколько мне известно, — начал он, — в двух милях вниз по течению ручья есть равнина, где можно будет построить поселок и смонтировать необходимое оборудование для нормальной жизнедеятельности. Да, еще! Подумайте над тем, что когда вы раздобудете нужное количество кораблей, вам необходимо будет решить проблему маскировки. Если говорить о временном посадочном поле, то лучше всего иметь на нем три звездолета одновременно. И вот еще что. Грунт там не настолько твердый, чтобы выдержать старт корабля на обычных двигателях, поэтому я вам советую применять сразу гравитационный ускоритель.

Они подошли к груде оборудования, которая занимала добрые семьдесят ярдов луга. Над большими штабелями из ящиков и пакетов были уже натянуты маскировочные сетки, которые (как уверял Вез) были окрашены таким образом, что по цвету не отличались от окружающих деревьев, вне зависимости от типа освещения — видимого, инфракрасного или ультрафиолетового.

Что за сила дремала под этими сетками! Кровь ударила Джону в голову при мысли о длинных, металлических сигарах, мчащихся сквозь пустоту в погоне за отчаянно лавирующими неприятельскими звездолетами.

Огромная «Луна» мягко села на равнину, не касаясь травы, поддерживаемая гравитационными подушками. Колтер вывалился из люка первым. Джон встретил его, протянув руку.

— Привезли пассажира?

— Нет, только информацию.

— Где и когда?

— Около двенадцати с половиной световых лет отсюда, между двумя двойными звездами. Тамошняя гравитация отлично маскирует от всяких массдетекторов. Время, — Колтер посмотрел на свой хронометр, — позже на одиннадцать часов, начиная с времени пашей посадки.

Это пс дает нам времени для пополнения припасов для «Луны».

— Мы должны сначала лететь на Акиель, а оттуда отправиться на место встречи. На каком-нибудь небольшом корабле. «Луна» очень бросается в глаза, полный Самец на Акиеле высказал мысль, что Вез До Ган может что-нибудь заподозрить.

— Хелки, видимо, прав, — вздохнул Джон. — .Что ж, это означает только еще два дополнительных часа. Были еще какие-нибудь сообщения?

— Да. Мы должны, в свою очередь, оставить здесь кого-нибудь, кто будет охранять все это. Мы будем присылать корабли за вооружением и припасами. Ну, ладно, давай разгружаться. Я думаю, что нам будет достаточно сложить припасы там, под деревьями?

 

Глава 12

С беспокойством, которое Джон старался не высказывать, он наблюдал за Омниархом, который программировал компьютер для гиперпрыжка. Они должны были попасть на нужную планету, без всяких корректирующих прыжков, точно и без отклонений. Такое путешествие, если не было точных данных, называли «гиперсферической рулеткой». Но Омниарх без сомнения знал, что делал.

На корабельном детекторе массы были видны две светлые точки — это была пара двойных звезд. Немного дальше была видна еще пара. Сейчас они были в место их секретной встречи.

Большой Хелки повернул голову и посмотрел на Джона.

— Десять секунд, командор. — Браузен постарался расслабиться.

Гиперсфера!

Около полутора минут объективного времени — это было порядочно. Корабль, выходящий из гиперсферы, мог наскочить на кусок скалы. Джон с трудом проглотил слюну, мечтая о ничтожной порции дрона, или, но крайней мере, о стакане виски. Он сжимал и разжимал вспотевшие ладони. Указатель хронометра наконец-то высветил необходимую отметку. Джон скрючился в кресле, охваченный страхом и сомнением.

— Выход!

Они остались живы. И находились на орбите планеты, которая могла быть Марсом, если бы имела немного больше видимых кратеров. Атмосфера с давлением не более десяти фунтов на квадратный дюйм, немного кислорода… Солнце системы было бледным. Это был белый карлик, который в свое время сжег жизнь на этой планете в момент максимального увеличения излучения. Планета сейчас была безжизненной, хотя каким-то чудом на ней сохранились два моря.

Они тайком прокрались в этот район, контролируемый Гохдом, и возбуждение, которое испытывал Джон при мысли о корабле Клип, не уменьшало этого прискорбного факта. Ему не правилась эта затея, проводимая за спиной Вез До Гана. Но как бы там ни было, они были на месте…

Большие волосатые ладони Омниарха быстро пробежали по пульту.

Корабль замедлил полет и снизился. Они задержались над краем округлого плоскогорья и Омниарх снова обратился к Джону:

— Сейчас мы должны кое-что предпринять, прежде чем приступим к самому главному, Джон Браузен, я намерен ударить небольшой силы лучом из орудий и из мельчить грунт вот в том месте. Потом, — он указал на экран, — сдуть его выхлопами.

Джон пожал плечами.

— Ты здесь командуешь. Когда будем начинать?

— Прямо сейчас. Прямо под нами, не менее чем в двадцати футах под поверхностью находится металлический предмет диаметром два фута и высотой один фут. Его положение можно зафиксировать более точно при помощи магнитометра.

— Хорошо, — буркнул Джон. — Что это? Часть корабля Клип?

— Нет, Джон Браузен. Это не часть корабля. Это прибор, при помощи которого мы найдем звездолет. Для каждого, кто нашел его, не зная хотя бы немного технологию Клип, эта безделушка осталась бы полной загадкой. Ну, что я? идем на посадку и за работу!

Созданный загадочной цивилизацией прибор был похож на большой металлический гриб со шляпкой, без каких-либо следов обработки на поверхности. Он казался монолитной глыбой металла, но у людей создалось впечатление, что внутри он полый. Разве что Клип создали сверхлегкий металл.

Открывался прибор своеобразным способом. Омниарх принес из корабельного склада длинный кабель с магнитным сердечником и начал свивать из него спираль. Спираль получилась тройной и в середине ее он установил прибор.

— Сейчас, — обратился он к Джону, — нам потребуется постоянный пульсирующий ток, частоту которого необходимо менять в пределах от пятисот до тысячи мегациклов. На корабле есть генераторы с таким параметром.

Джон посмотрел на Омниарха и сказал:

— Наверное, к тому же можно было бы отключить питание батарей.

Омниарх улыбнулся.

— Ты не считаешь, что монтаж и доставка сюда специального оборудования может оказаться очень некстати? И… — он на мгновение прервался, легко переступив всеми своими четырьмя ногами, — прошу извинить меня, если я выгляжу несколько возбужденным. Я видел только фильм о корабле, находящемся здесь. А вы ведь знаете, насколько важен нам этот корабль.

Джон удивленно посмотрел на Хелки.

— Ты хочешь сказать, что никогда не имел дела с этим контрольным прибором?

— Я пользовался им. Собственно, это я спрятал его здесь, но сам корабль… Нам всем суждено увидеть его впервые!

Так ток пробежал по спирали сложной формы. Омниарх стоял над прибором, широко расставив ноги со склоненной на бок головой, чтобы было удобнее вести наблюдение.

Загадочное творение разума Клип задрожало, подпрыгнуло на несколько сантиметров вверх. Его внешняя оболочка треснула и мгновенно превратилась в порошок. Омниарх дрожащими от нетерпения пальцами, раздвинул спираль и вытащил прибор. Джон увидел панельку, заполненную циферблатами и указателями. Надписи представляли из себя набор каких-то непонятных закорючек. Он знал, что никто и никогда в Галактике не смог до сих пор расшифровать язык Клип. Ладони Большого Хелки дрожали еще сильнее, когда он положил, согнув медленно сначала одну, потом вторую ногу, а затем и свое тело на землю рядом с прибором. Он долго вглядывался в показатели и циферблаты, затем глубоко вздохнул и произнес:

— Если я хорошо понял тот фильм и все, что мне удалось расшифровать в этих надписях, если технология Клип соответствует действительности, то можно сказать, что звездолет выйдет из-под земли в неполной миле отсюда. Лучше всего переждать это в корабле. Активность этой планеты уже давно исчерпана, но силы, которые будут применены для выявления корабля, могут быть огромными и небезопасными.

Кровь прилила к вискам Джона. Он поспешно двинулся вслед за Омниархом к своему кораблю.

Они взлетели на несколько тысяч футов и Джон увидел как Хелки включил прибор.

Ничего не произошло. Джон задрожал от напряжения, злости и разочарования. Но потом… Он едва успел подавить в себе желание бросить корабль в космос с ускорением в сотню «же». Поверхность планеты, рыжеватая и пустая внезапно лопнула, как яйцо в горячей воде, из трещины повалила пыль и полетела порода. Трещина стала расти, выброс грунта поднялся на невероятную высоту и планета как бы вздрогнула, рожая гигантский звездолет, вылезавший из гигантской трещины. До их слуха донесся грохот и рев разбуженной планеты. То, что выходило из ее недр, выходило с очень больших глубин. Медленно стряхивая с себя миллионы тонн породы, корабль Клип рождался заново.

Долгое время Джон был парализован собственным недоверием тому, что он видел на экране внешнего обзора, думая, что разум его помрачился. Звездолет чужой цивилизации имел по крайней мере четыре тысячи футов длины и шестьсот-семьсот футов в диаметре. Он имел цилиндрическую форму, с закругленными концами и параболическими выпуклостями с торцов. Больше никаких подробностей разглядеть было нельзя. Через несколько секунд Джон сумел увидеть, что вокруг корабля проходит какая-то цепь, состоящая из звеньев круглых колец. Но что самое удивительное, эти кольца не соприкасались друг с другом. Эта цепь состояла из нескольких рядов звеньев, таких рядов было восемнадцать, причем каждый состоял из сорока или пятидесяти кругов. Скорее всего это были шлюзовые люки, которые были сделаны из металла более темного и от этого контрастирующего с матово-серебристым металлом корпуса корабля. Сотни люков! И через каждый из них мог свободно пройти такой корабль, в котором сидел сейчас Джон. Нос гиганта, казалось, почти достигал их корабля…

Когда первые секунды ошеломления прошли, Джон обратился к Омниарху:

— Ты не мог бы..?

Но Хелки уже вращал ручки прибора. Джон посмотрел на экран: нереальный, невероятно огромный корабль стоял напротив их висевшего, над поверхностью планеты кораблика и один из люков громадины был открыт.

Хелки улыбнулся полными губами, но глаза его были наполнены бешеным возбуждением. Голос дрожал:

— Взойди на борт своего нового корабля, командор Джон Браузен!

…Осторожно изучая все переключатели, кнопки и приборы, люди нашли систему коммуникации внутри корабля. Благодаря этому со всех палуб и помещений можно было связываться с залом Центрального управления корабля Клип.

Необычайно многое происходило при нажатии кнопок или при манипулировании переключателями на главном пульте, или во вспомогательных помещениях, размещенных в разных концах корабля. Массивные сооружения в оружейных отсеках корабля вращались совершенно бесшумно и о силе их оружия можно было только догадываться. Множество разноцветных огоньков мигали в рубках и каютах, гудели сигнальные сирены, а нажатие одной кнопки на энергопульте привело к тому, что многоэтажные колонны энергонакопителей начали неистово гудеть от накопленной в них энергии в миллион киловатт.

Сначала Джон и Омниарх даже не пытались активизировать все эти механизмы. Единственное, что они сделали, это включили освещение всех палуб, коридоров и кают. Но потом оказалось, что корабль был снабжен специальной системой безопасности, так что любой тупица, оказавшийся на его борту, не смог бы причинить вреда его нормальному функционированию. Люди научились распознавать некоторые надписи над приборами и переключателями настолько, насколько это позволяло сделать познания Омниарха в языке Клип.

— Смотри! — сказал Джон, показывая на предупреждающий знак, — дьявольское совпадение. В моем мире красный цвет применялся для обозначения опасности. Также это обозначение принято и в Гохде и в Вильмуте. А сейчас видно, что и Клип тоже применяли его.

— Это не случайное совпадение, Джон Браузен, — Омниарх улыбнулся. — Мой народ тоже применяет этот цвет для аналогичной цели. А поскольку мы все имеем красную кровь, разве применение этого символа не очевидно?

Джон посмотрел на Хелки и покраснел.

— Ты прав. У нас были бы проблемы, если бы нашли что-то созданное существами с зеленой кровью, не так ли?

— Да, — важно ответил Омниарх, — но было бы просто научиться работать и в этом случае.

— В ходе изучения корабля оказалось, что Клип уже давно применяли всю технологию, которая сейчас считалась у разумных рас Галактики суперновой. К тому же, здесь была еще и такая, которую ни люди, ни Хелки не знали. Например, возле главного пульта управления находился еще один пульт, поменьше, который был усеян пружинками. Эти пружинки были сделаны из какого-то пластика или керамики. Они были очень упругими и сколько Джон ни давил на них, он не смог сдвинуть витки ни на йоту. Кроме того, здесь же на пульте было несколько указателей с циферблатами, а также большое количество переключателей и игольчатых рукояток. Омниарх, выходя из зала, остановился в дверях и загадочным тоном сообщил Джону:

— Можешь немного поэкспериментировать, Джон. Это не опасно.

И вышел. Удивленный Джон посмотрел ему вслед, а потом вернулся к этому странному пульту.

Он был шести футов в высоту и девять футов в ширину, и стоял от главного пульта на десять дюймов Пространство за пультом было закрыто кожухом. Очевидно, как отметил Джон, там могли находиться какие-то приводные механизмы.

Джон выбрал переключатель ниже самого большого диска, имеющего около трех футов в диаметре, перекинул его в конечное положение, и… тут же отскочил назад, когда из диска вытек шар такого же размера. Джон осторожно приблизился, свет свободно проходил через шар, темный диск исчез и из пульта торчала только половина шара. Значит, другая половина должна была находиться за пультом, по где, если там свободного пространства было едва пару дюймов.

Джон протянул руку и дотронулся до поверхности шара. И ничего не почувствовал. Его пальцы просто прошли сквозь это, что напоминало на вид стекло. Он отнял руку, на шаре не осталось ни малейшего следа. Тогда он повернул переключатель в первоначальное положение. Шар тут же исчез и опять на пульте возник черный диск. Включил — диск вновь сменился шаром. Он несколько мгновений вглядывался, потом подошел к детектору массы. Так и есть! Шар на экране с точечками огоньков, обозначавших положение двойных звезд и точками положения «Луны» и других кораблей. Очень осторожно он протянул руку и дотронулся до поверхности шара. Шар был таким, как и должен был быть — полным и холодным. Тогда он возвратился к пульту с пружинками. Ни один из оставшихся переключателей и кнопок не привели к какому-либо изменению на пульте и внутри иллюзорного шара. Глядя на надписи, Джон нахмурился размышляя. Он распознал только одну комбинацию знаков, занимающих целый край пульта. Это слово означало «гиперсфера». Именно так! Так объяснял такую комбинацию значков Омниарх. Видимо это был какой-то специальный вид детектора массы, который действовал только при работе компьютера корабля в режиме полета в гиперсфере. Или же это мог быть прибор, контролировавший положение других кораблей в гиперсферном полете. Джон с неохотой выключил его.

Такой же загадкой оставались четыре циферблата хронометров над малым пультом вспомогательного компьютера. После включения питания все четыре хронометра начинали отсчет времени, стрелки быстро делали несколько оборотов с разными скоростями, потом останавливались. Три из них показывали дату и время, которые Джон не понимал. Указатели четвертого прибора двигались точно так же, как и стрелки ручных часов Браузена, хотя конечно, все цифры на циферблате этого прибора были совершенно непонятными.

Главная часть корабля — гигантский механизм длиной в тысячу футов и диаметром двести футов — представляла из себя единый монолит. Внутрь этого механизма совершенно не было доступа. Создавалось впечатление, что попасть внутрь было вообще невозможно. Даже ультразвуковое и магнитное зондирование не помогли раскрыть его секретов. Он был настолько массивен и так прочно закреплен, что Омниарх и Джон решили, что он был отлит в супергигантской форме, а потом весь корабль был простроен вокруг него. Может быть его сделали из отдельных частей, а потом собрали в единый монолит из металла, того самого, из которого был сделан и корпус всего звездолета.

Стены этого механизма должны были иметь по крайней мере около двести футов толщины и скрывали в себе превращение энергии невиданной мощи. Выходящие наружу шины несли в себе ток, который мог сжечь дотла небольшой поселок.

После всех многочасовых размышлений и исследований Джон начал разговор с Омниархом.

— Там должно быть громадное количество топлива! И мы не знаем как пополнить его запасы, когда они закончатся. Трудно предположить, что Клип сделали корабль для одноразового использования.

— Ты уже сам сказал, — усмехнулся Омниарх, — что в этом корабле может быть колоссальный запас топлива.

Джон мгновение смотрел на Хелки — этот Омниарх все еще был для него загадкой.

— Кстати, ты никогда не говорил мне, как тебе удалось раздобыть контрольный прибор для обнаружения корабля. И где ты видел фильм, разъясняющий как им пользоваться? Мне кажется, что там могли быть и другие ориентиры, где искать остальные изделия расы Клип. Думаю, что это может пригодиться нам в бою.

Омниарх моргнул два раза. — Ты думаешь, что я не искал, Джон Браузен? Другие предметы могли быть уничтожены в катаклизмах или еще ждут, пока их откроют. Пойми, что я не могу свободно, на виду у всех, передвигаться по Галактике, как хотел бы. Вильмут имеет множество шпионов почти на всех населенных планетах!

Джон промолчал. Но подумал, что имеет информацию, или путь, ведущий к ней… этот Хелки! Место, где Омниарх раздобыл контрольный прибор и смотрел фильм (один бог знает, как этот фильм выдержал столько столетий!), вероятнее всего находилось где-то на территории, контролируемой Вильмутом. Слово «место» Омниарх применял только в специфическом значении и всегда, когда хотел не дать никому никаких сведений. Также он говорил и о женщинах, спрятанных в определенном «месте».

После ста часов (последние восемьдесят Барт Ланге также был на борту корабля) Джон был уверен, что сможет справиться со звездолетом без помощи Омниарха (гравипривод и аппаратура, контролирующая гиперпереход, была относительно простой). Определенное количество английских слов, эквивалентных терминологии Клип, было запрограммировано в памяти компьютера, а остальные можно было ввести потом, дополнительно. В конце концов компьютерам было все равно чем оперировать — арабскими цифрами или непонятными значками двухсотзначной системы Клип. Сначала Джон думал проградуировать все циферблаты приборов, нарисовав на них привычные человеку символы, по через некоторое время понял, что гораздо легче интерпретировать показания аппаратуры такими, какими они являются в оригинале.

Тем временем Омниарх улетел, забрав с собой контрольный прибор. В общем это не понравилось Джону, но он не стал спорить. Большинство его людей уже прибыло. Все разведчики были стянуты на палубы флагмана. Джон занялся изучением вооружения корабля Клип, оставив Ланге заниматься более подробным исследованием инструментов и механизмов.

Сам факт существования в настоящее время корпуса корабля говорил о большой стойкости металла, из которого он был изготовлен. Странным было, что крышки люков были изготовлены из стали, которая была намного слабее и податливее коррозии, нежели металл корпуса и других внутренних конструкций. Конечно, в то время это были самые уязвимые места. Джона удивило, что сталь этих крышек не проржавела. Может быть в своем подземном хранилище она была предохранена от влаги каким-то химическим способом.

То, что крышки люков были выполнены из менее прочного металла, имело свою пользу. Для размещения ракетных установок и лазеров можно было прорезать в люках необходимые бойницы. Так что это было даже неплохо.

Джон долго раздумывал над размещением оружия. Конечно, среди экипажа всегда найдется несколько людей, которые смогут спланировать размещение и подключение оружия. Да, это будет огромный труд! Позволит ли Омниарх сделать это на Акиеле? Наверное, нет. Все должно быть сделано руками людей в открытом космосе. Ну, что ж, работа — это только работа. Оставалось теперь решить самый главный вопрос, где достать необходимое вооружение? Он решил посоветоваться с Ланге.

— У нас была такая возможность. Я имею в виду демонтаж кораблей Бизх. Но теперь это уже невозможно. Гохд мы не можем просить о помощи, так как они не знают об этом корабле и могут вполне резонно поинтересоваться, зачем и где мы собираемся разместить так много оружия. Мы не можем даже купить его, так как на это у нас нет денег.

Барт согласился.

— Мне пришла в голову мысль, что Вильмут никогда не пытался посетить Землю после Катастрофы. А ведь очень много их продукции шло туда до последней минуты. Наверняка там кое-что осталось, пригодное для нас. Но с другой стороны, сильная радиация. Выйти на поверхность…

— Барт резко выпрямился.

— Но может быть за восемь лет уровень снизился?

— Конечно, снизился, по все равно думаю, что придется работать в защитных скафандрах, а все демонтированное оборудование тщательно дезактивировать. Дожди, конечно, смыли много этой гадости. К тому же многое находилось на складах и убежищах (сам знаешь, как о нем заботились) и не может быть сильно повреждено. — Он внимательно посмотрел на Ланге. — Барт, я рассчитываю на то, что нам удастся собрать сто ракетных установок, пятьдесят лазерных и тяжелых орудий.

Ланге открыл рот.

— Боюсь, что все лазеры могли быть уничтожены!

— Может быть. Но мы это проверим. Когда мы доставим все это в безвоздушное пространство…

— Каким образом мы все это заберем? — Барт скептически улыбнулся. — Ты сам говорил о сильной радиации.

— Да, ты прав. Но у нас есть этот огромный корабль и мы можем использовать для этого даже тысячу футов его длины, — Увидев лицо Ланге, Джон усмехнулся. — Конечно, я не думаю отрезать от него кусок (у нас нет даже инструмента, чтобы разрезать его), но мы можем все перенести в один из больших отсеков и перекрыть его наглухо.

Барт решительно рубанул рукой воздух:

— Отлично! Можно попробовать! И я бьюсь об заклад, что у нас все получится как надо.

— Я намереваюсь, — прервал его Джон, — заставить Омниарха, даже путем шантажа, чтобы он сам или его потомки-техники передали нам всю информацию по этому кораблю. И что из того, что ракетная установка будет излучать несколько рентген? Мы будем держаться от нее на расстоянии.

— Конечно, — сказал Барт. Его лицо горело решимостью. — Сколько людей мы возьмем?

— Больше, чем скафандров высшей защиты. У нас будет много работы. Я хочу забрать всех, за исключением экипажа, необходимого для «Луны» И нескольких разведчиков. Моральный дух людей несколько упал, и я хотел бы немного поднять его зрелищем планеты-матери. Большинство из них не видели ее после…

Барт подумал и медленно кивнул головой.

— Ты прав. Я знаю по себе, что не смог бы пережить это вновь… но… один только бог знает, как я хочу увидеть пашу родную планету спустя восьми лет небытия.

 

Глава 13

Огромный корабль находился в гиперсфере вот уже почти четыре часа. Это было время, необходимое для путешествия к Солнцу. Джон беспокойно метался по залу Центрального Управления. Его волновало какое-то странное, нехорошее предчувствие. Логически рассуждая, спустя восемь лет, не было ни одной причины, по которой Империя Вильмут могла осуществлять наблюдение за Солнечной системой. Конечно, можно было проводить работы скрытно, в шахтах, но зачем такой мощной Империи заниматься такой чепухой! Все, что можно было найти на Земле или на других планетах Солнечной Системы, с таким же успехом можно было бы отыскать на сотнях других планет Галактики, к тому же совершенно избавившись от радиоактивного фона. Что же касается земных складов оружия, то они не должны были интересовать имперцев. Было легче создать повое, чем лететь на Землю и искать там заброшенные арсеналы. Единственной причиной такого решения Джона было отсутствие возможности раздобыть оружие еще где-либо. Джон был раздражен тем, что дал повод Вильмуту вспомнить о Земле. Если они будут так умны, что додумаются до возможности участия землян в атаках на передовые посты Бизх, то они наверняка пойдут по тому же пути размышлений, что и он сам.

Согласно хронометру осталось менее четверти часа до выхода из гиперсферы в точке пространства на орбите Плутона. — Однако, выше плоскости эклиптики, чтобы избежать встречи с поясом астероидов. Если — вильмутцы все-таки оставили наблюдателей, то вероятно они расположат свою базу именно среди Пояса астероидов. Они будут готовы к нуль-прыжку, тогда как его корабль сможет выполнить такой маневр только через четыре минуты после включения гиперустановки. Вернее, почти через четыре, так как они с Бартом смогли определить, что корабль Клип подготавливается к прыжку в гиперсферу за три минуты и двадцать секунд. Это было много, особенно когда речь идет о космическом сражении. У Джона не было никакой уверенности, что корпус корабля, пускай даже из такого прочного материала, сможет выдержать ракетный залп тяжелого крейсера.

Джон остановился перед шаром масс-детектора. Барт стоял рядом.

— Я хотел бы, — буркнул он, — чтобы это было точно отрегулировано. Когда мы выскочим в обычное пространство, то он покажет нам очень много объектов. Солнце, планеты и астероиды. Точность невысокая, вернее, слишком высокая, а я хотел бы знать, где нахожусь.

Джон кивнул головой: Все видимые точки должны были лежать в плоскости на четыре дюйма ниже центра шара, который естественно соответствовал сиюминутному положению корабля в нормальном пространстве. Солнце будет выглядеть как зелено-голубой огонек, но изображение остальных объектов системы может быть смазанным. В общем было плохо, что спустя восемь лет он не мог знать точного положения планет на орбитах. Вдруг что-то пришло ему в голову. Он остановился и посмотрел на вспомогательный пульт, туда, где виднелась надпись на’ языке Клип «гиперсфера». Он быстро подошел и решительно передвинул переключатель под большим диском. Оптическое изображение сферы появилось мгновенно, по на этот раз оно было покрыто разноцветными блестящими точками.

— Барт! Иди сюда!

Ланге медленно подошел и с удивлением поднял брови.

— Что это такое, дьявол его побери? Ведь мы в подпространстве!

Джон усмехнулся.

— Да, мы в гиперсфере. Но этот прибор работал именно здесь! Смотри! Это наверняка Солнце, а это — планеты. Зеленые огоньки. Зелено-голубые — это звезды. А что могут означать эти желтые точки? Каждая имеет пять-шесть миллиметров в диаметре.

Он посмотрел на Барта.

— Как ты думаешь, что это такое?

Ланге долго всматривался в огоньки, потом вздохнул и произнес:

— Похоже, что это корабли. Корабля Вильмута. Всего тридцать кораблей! Я не знаю, как Клип смогли сконструировать прибор, который может из гиперсферы контролировать обычное пространство. Похоже, что эта наша игрушка способна и на более интересные штучки. Если попробовать вот так, — он подкрутил какую-то ручку.

Система огоньков на сфере уменьшилась.

— Значит, — ухмыльнулся Барт, — это максимальное увеличение. — Он повернул ручку в противоположную сторону. Изображение увеличилось, окраинные огни вынырнули на поверхность шара. Когда ручка дошла до другого упора, изображение исчезло, остался один крупный белый огонек.

— Как ты думаешь, что это такое, Джон? Похоже, что обломок скалы. — Барт скривился. — Мне кажется, что сейчас мы как раз летим сквозь него. Не очень-то хорошая перспектива?

— А мне кажется, что это очень даже неплохо. Если мы сможем таким образом контролировать выход из подпространства, то нам ничего не страшно.

Барт кивнул.

— Ты прав, об этом я как-то не подумал. Но почему мы раньше не разгадали свойств этого прибора. Ведь мы входили в гиперпространство на этом корабле уже более тридцати раз.

— Мне кажется, что он начинает действовать только вблизи больших гравитационных масс. Сейчас нам необходимо сверить свое положение относительно Земли, таким образом можно в гиперпространстве дойти до самой атмосферы планеты. Кстати, как там поживают наши «друзья»?

— Их корабли остались на границе системы, — ответил Ланге.

Джон кивнул и включил интерком корабля.

— Всем приготовиться к выходу! Полная боевая готовность на Разведчиках! В Солнечной системе «гости». Мы попробуем пройти незамеченными, но если кто-то из них полюбопытствует, какой корабль пожаловал на Землю, вы встретите этих любопытных и щелкнете их по носам!

Огромный звездолет повис над тем, что было когда-то Восточной Суматрой. Мужчины стояли в молчании, вглядываясь в экраны. Даже Джон, который в отличие от остальных уже видел Землю после Катастрофы, был также сильно подавлен, как и остальные. Подсознательно он ожидал сейчас увидеть голую планету, скалы, залитые лучами солнца, землю, иссеченную дождями. Когда он был здесь с Доалем, листья еще висели на деревьях. Но они были уже желтые и сморщенные. Джон думал, что сейчас на Земле все исчезло. Но это было не так. Большинство деревьев продолжали также стоять, несколькими милями дальше темнела лента дороги, по обе стороны которой зияли выгоревшие проплешины леса. Остовы деревьев торчали вверх, целясь остриями сгоревших верхушек прямо на них. Это была мрачная пародия на жизнь. Гниение уничтожило немногое, так как бактерии та же форма жизни, а жизнь на Земле была полностью уничтожена.

Деревянные домики являли собой еще более жуткий вид. Почерневшие, промокшие от дождей доски не были покрыты даже обычной плесенью, и поэтому не гнили.

Не было ни термитов, ни крыс. Джон заметил птичье гнездо, свитое под крышей одного дома. И лежавшие в нем птичьи яйца напрасно ожидали тепла от материнской груди.

Это было ужасное зрелище! Спустя восемь лет мертвые тела людей все так же лежали, как и в день Катастрофы. Мужчины, женщины и дети валялись рядом с животными, вытянув головы и разбросав руки. Джон заметил собаку, лежавшую рядом с маленьким мальчиком — кто из них погиб первым? Кто из них из последних сил полз к другу?

Из интеркома донеслись приглушенные крики гнева, когда ярость с неожиданной силой охватила людей.

На западе были горы. Высокие вершины были голые и неприветливые. У подножия открылась блестящая поверхность мертвого озера, когда корабль поднялся немного выше, перелетая через вершины гор. Странно было смотреть на воду, Джон всегда считал ее живым существом. А море, к которому они приближались теперь? Как после смерти всего живого на Земле, волны могли все также ударять о берег, крутиться и кипеть своей собственной мертвой жизнью.

Джон наклонился и утопил клавишу на пульте.

— Доктор?

— Да, сэр?

— Когда будут готовы данные об атмосфере?

— Через час я представлю полный рапорт. Но по предварительным данным могу сказать, что количество стронция-90 превышает допустимый уровень. Кроме того, очень много кобальта. Не думал, чтобы металл можно было распылить в такие мельчайшие частицы и что они столько лет могут висеть в атмосфере.

— Кобальт-60? — Джон нахмурил брови. Как это могло случиться?

— Может быть какая-то боеголовка ударила прямо в склад кобальта? Думаю, что этого вполне хватило бы.

— Та-ак? — Джон на мгновение задумался. Каково общее положение? Как вы думаете, доктор, остаточная радиоактивность домов и предприятий может пробить нашу защиту?

— Боюсь, что да. Особенно при длительном пребывании на поверхности. Может быть немного помогут абсорбенты.

— К счастью у нас есть небольшой запас. Так вы думаете, что кратковременное пребывание на земле не окажет сколько-нибудь вредного влияния на организм?

— Не могу сказать, сэр. Сейчас можно только предполагать.

— Хорошо, — вздохнул Джон. — Спасибо.

Он встал с кресла и подошел к Барту.

— Нам надо бы попробовать на Балканах. Там была довольно развитая промышленность, к тому же сейчас там сухая пора года, — он посмотрел на Ланге. — Я поручаю командование тебе.

Барт стиснул губы.

— Ты хочешь сказать, что отправляешься вниз? Но ведь это абсолютно бессмысленно, Джон!

— К черту! Ты думаешь, что мой авторитет в глазах экипажей возрастет, если я пошлю их в этот ад, а сам буду отсиживаться за броней корабля? Нет, мой милый. Там нет тигров и волков! Там радиоактивный ад и действие его бесшумно и невидимо. Он действует на мозг и приборы. К тому же, если что-нибудь будет не так, мы сразу же взлетаем.

Ланге был похож на человека, которого убедили приведенные доводы, но недовольство осталось.

— А что будет, если вильмутцы заинтересуются нами? Думаешь посмотрят и улетят?

— Не забывай о плане Омниарха.

— О чем ты?

— Если здесь погибнет слитком много людей, Омниарх будет стеречь остальных, как зеницу ока. Другими словами, те, кто останется в живых, могут не беспокоиться ни о чем. Я же должен быть на Земле, чтобы решить, что нам может потребоваться, а что нет. Ты тот человек, кому я могу доверить корабль и кто может правильно оценить ситуацию, если что-то пойдет не так как нужно.

Ланге что-то пробормотал и пожал плечами.

— Хорошо. Ты капитан. Как ты решишь проблему энергии?

— Думаю, что необходимо искать источники, которые можно было бы оживить. Если же это не удастся, то мы протянем кабель от корабля. Это можно сделать без особого риска загрязнить палубы радиацией.

— Хорошо. Как долго будет находиться снаружи первая смена?

— Десять часов. Со мной полетят двадцать человек. Если все пойдет как надо, мы количественно увеличим вторую партию. На палубе корабля тоже много работы. Кроме того, мы не можем все предусмотреть.

— Когда ты отправляешься?

— Как только сориентируемся в ситуации и определим местонахождение нужных нам объектов. Подготовку начинаем Со следующего витка.

Скафандры, хотя и были сделаны из самых легких защитных материалов, пластика, магния и алюминия, были предназначены для выхода в космическое пространство, а не для работы на поверхности планеты. В связи с тем, что сила тяжести составляла здесь один «же», передвижение людей было сильно затруднено. Обычное движение без скафандра по сравнительно ровной местности заняло бы всего полчаса, а скафандр добавлял к этому еще чуть не два часа.

Джон с трудом сдерживал себя от постоянных взглядов на датчик излучения, вмонтированный в левый рукав. Скафандр не справлялся с поглощением выделений тела. Его раздражало липнущее к телу белье, а также психологическое угнетение от мысли, что каждую секунду каждую клеточку его тела пронизывает, хотя и ослабленная, но все же радиация. Их работа увенчалась сравнительно быстрым успехом. В течение седьмого часа работы они сумели разыскать и доставить на борт корабля семнадцать готовых ракетных установок. Корабль висел в нескольких дюймах от поверхности, шлюзы были открыты и изнутри змеились силовые кабели.

Типовая ракетная установка была очень тяжелой. При размерах шестьдесят на девять футов, она весила около пяти тонн. Поэтому в установке был смонтирован гравипривод. На толстом конце были установлены солидные плиты, предназначенные для защиты всей установки от толчков при стрельбе. Кроме того, там же находились прицелы, утопленные в упругом металлопластике. Вдоль каждой трубы протянулись датчики, управляемые компьютером. Благодаря этому ракеты всегда были наведены вдоль оси установки. Вторым достоинством этого оружия было то, что оно могло выпустить приличный снаряд калибром до семи с половиной футов со скоростью до трех тысяч футов в секунду. Благодаря соответственно спроектированным направляющим, компьютер корабля, управляющий огнем, мог запрограммировать полет снаряда на тепло, свет, массу, полет змейкой, согласно теории вероятности, гарантирующей минимум потерь от противоракет противника. Можно было выстрелить ракету со своим приводом или просто метнуть обычную металлическую болванку. Даже можно было катапультировать в космос человека в скафандре (На жаргоне космолетчиков это называлось «полет кадета»), но такой тип путешествия на другой корабль не был комфортабельным и приятным. Так что такая типовая установка имела много достоинств и отлично могла пригодиться для космического боя.

При монтаже этих установок, созданных на Земле, должно быть конечно много работы. Боевые посты на корабле не соответствовали станинам установок. Это требовало изменения гнезд для крепления опор и даже электрических разъемов. Технически сделать это было несложно, но требовало много тяжелого монотонного труда. Джон не знал, что делать с гигантскими люками, которые, видимо, предназначались не только для приема малых шлюпок.

На девятом часу работы начались первые неприятности.

Экипаж Джона был как раз внутри огромного склада, собирая части очередной установки, когда в наушниках он услышал голос Барта:

— Джон, несколько кораблей Вильмута подходят к Земле.

Браузен почувствовал, как его желудок сжался в комок.

— Вы видите их на детекторе массы?

— Нет. Мы пробовали крутить кое-какие приборы. Ты помнишь те диски на приборе с пружинками? То же самое я обнаружил на главном пульте. При включении четырех переключателей срабатывает такая же система обнаружения, как и та, что работала в гиперпространство. В настоящий момент четыре корабля двигаются от пояса астероидов к Земле. Поскольку мы находимся на дневной стороне планеты, они нас пока что не засекли. Но как только они появятся на орбите Земли, то мы попались. Если работы будут продолжаться ночью, свет нас тут же может выдать.

Кровь пульсировала в висках Джона и он ощутил почти что забытое желание опять вернуться к дрону.

— Барт! — крикнул он. — Мы будем работать наощупь. Обрывай кабели и немедленно взлетай!

— Ты хочешь сказать, что остаешься? — голос Барта был полон удивления.

Джон разозлился.

— К черту, Барт! Делай как я говорю! Мы не можем все бросить, ты это понимаешь? У нас есть пищевые концентраты и вода. Трудно предугадать, что они предпримут. Сядут они на планету, или сделают пару контрольных витков, удовлетворившись фотографией и показаниями приборов. Вам нельзя оставаться здесь, они непременно засекут корабль масс-детекторами. Поэтому поднимайтесь на высоту тысячу футов и будьте готовы уйти в подпространство.

— Джон, ты чокнулся! Почему ты тоже не хочешь вернуться на корабль?

— Все не так хорошо, как ты думаешь. Выходи в подпространство и наблюдай за ними. Как только положение окажется критическим, возвращайся. А теперь, вперед!

— Хорошо, герой. Еще один вопрос. Как долго мы можем находиться вне пределов досягаемости их детекторов?

Джон колебался, он принял такое решение сгоряча. Без тщательного расчета. Ведь они должны работать здесь еще несколько часов, хотя излучение радиации внутри склада не было таким высоким, как они считали сначала.

— Что-то около десяти часов, — сказал он наконец. — Все зависит от того, что они предпримут. Если вы вынуждены будете вступить в бой, то помни, что ударить нужно будет внезапно всеми десятью Разведчиками, пока они не сообразят, что происходит. Но не делай этого пока ситуация не окажется критической. А сейчас, взлет!

Барт промолчал. Но через мгновение массивные крышки люков сдвинулись с места и стали в проем, отрезав своей огромной массой силовые кабели, тянувшиеся из недр корабля. Затем беззвучно и, легко дрогнув, корабль Клип взмыл в небо.

Джон стоял в воротах склада и наблюдал, как звездолет исчезает из вида.

С трудом проглотив слюну, он внезапно ощутил себя маленьким и очень одиноким, оставшись без корабля. И глупым… Ведь Ланге мог оказаться прав…

Прошло минут десять. Внезапно от резкого визга завибрировали наушники скафандра. Это корабль прошел верхние слои атмосферы. Джон повернулся и посмотрел внутрь склада. Все люди слышали его переговоры с Бартом и сейчас они стояли, молча глядя на своего командира. Он не видел их глаз за щитками шлемов. Но все же он почувствовал в них укор.

— Ну, что? — сказал он резче, чем хотел. — Принимаемся за работу пока светло.

Никто ничего не сказал и только трое обернулись назад, бросив взгляд на то место, где они недавно работали.

Потом Колтер спросил:

— Откуда мы возьмем энергию, если корабль улетел?

Джон шагнул в темноту склада.

— Мы найдем источник энергии здесь. Тащите кабели, оставшиеся от корабля. Фред! Проверь состояние батарей, которые мы видели в том углу. Инструменты могут работать и на постоянном токе.

Потом уже никто ничего не говорил, но тишина, которая наступила, была очень напряженной.

Спустя тринадцать часов, проведенных в скафандрах, при отсутствии нормального доступа воздуха, воды и пищи, Джон ощутил головокружение. Кроме того, несмотря на влажность внутри скафандра и воду, которую он время от времени потягивал из емкости, жажда чувствовалась все сильней. Он понимал, что ее вода не утолит, но это знание нисколько не улучшало его самочувствия.

Он встал и начал нервно ходить, понимая, что нужно напрячь все силы, чтобы противостоять этому чертовому нытью мускулов.

Он сомневался, что остальные чувствуют себя лучше, чем он. Ему показалось, что кто-то из них заплакал. Само сознание того, что ты находишься в ловушке, могло привести к сумасшествию любого, даже без особых физических страданий. Но ведь никто из них не страдал еще и от жуткого желания почувствовать на языке зернышко дрона… Джон испуганно оглянулся и заметил Фреда, который сидел, опершись спиной о стену и вытянув ноги. Его голова упала на бок. Если он спал, то это было прекрасно. Джон сам хотел хоть немного отдохнуть.

Солнце уже клонилось к горизонту. Темнота в складе постепенно сгущалась. Никто не работал, так как они уже все сделали, что намечали и Джон не был в состоянии запланировать еще что-либо.

Большинство сидело, некоторые лежали. Джон повернулся и неуверенно пошел к выходу, протянув руку в бронированной перчатке, чтобы опереться о косяк. И в этот момент он вспомнил, что дверь излучала сильнее всего, поэтому он только выглянул наружу, поискав взглядом человека, который должен был быть на страже.

— Камерон! — его голос был невыразительным. — Камерон! Где ты?

Через несколько секунд он заметил фигуру человека, идущую вдоль стены, в восемнадцати ярдах от склада. На мгновение он ощутил зависть.

Джон пошел навстречу. Заметив его, Камерон поднял руку и нажал кнопку на левой стороне груди.

— Ты выключал приемник, — пробормотал Джон и не знал, было ли это нарушением приказа. Какого приказа? О, боже, она начинает сходить с ума! К черту!

Он услышал голос Камерона:

— Я нужен тебе?

Джон долгое мгновение вспоминал то, что хотел спросить. Наконец он сказал:

— Что ты видел?

Камерон подошел ближе.

— Они пролетели южнее нас. Несколько минут назад. Я видел, как блеснул в лучах солнца корабль. И услышал звук, видимо они захватили край атмосферы.

Джон был так изумлен, что даже вздох сделал с трудом.

— Я испугался, когда сразу не увидел тебя.

Камерон засмеялся.

— Это интересно, командор. Знаешь, зачем я туда ходил? Я на мгновение уснул и проснувшись, решил сходить в туалет.

Джон промолчал, но мысленно отметил, что это действительно вполне может быть. Когда-нибудь, в будущем, если оно только у них будет, он тоже посмеется над этим.

Сейчас он предпочел смотреть на потемневшее небо. В данный момент он не доверял споим умственным способностям, но почти точно сделал вывод, что вильмутцы правильно рассчитали и послали отряд в Солнечную систему. Затем он изменил ход мыслей и сказал:

— Я не вижу смысла нести дальше дежурство, Джим. Можешь идти.

Лицо Камерона было в полумраке.

— Я останусь здесь, командор. На случай, если…

— Думаю, что Барт вскоре должен вернуться за нами, — перебил его Джон. — Иди. Я останусь здесь. Имперцы не смогут заметить нас в этой темноте.

— Я останусь с тобой, — покачал головой Камерон.

Больше они не разговаривали. Они сели возле стены склада и замолчали. Раз или два, Джон точно не помнил, он вставал и заглядывал внутрь склада, чтобы посмотреть как чувствуют себя люди. Сейчас уже все сидели или лежали, и никто не разговаривал. Все были в напряженном ожидании.

Небо было темным, звезд и Луны видно не было. Джон посмотрел на часы, с трудом различая светящиеся цифры. Ждать им оставалось по крайней мере еще часа два. А может случиться и так, что Барт окажется в боевом контакте. Джону было невыносимо ждать. Бомбы или лазерный разряд он воспринимал бы сейчас как благословение. Он буркнул себе под нос:

— Или… или нет. И это только твоя вина, Джон Браузен! Надо наконец перестать лакать эту проклятую воду, это единственное, что ухудшает состояние мочевого пузыря и в общем-то не уменьшает жажду. Здесь нет ни капли дрона! Помни это!

Он спал, когда голос Барта внезапно загрохотал в наушниках. Медленно просыпаясь, Джон с трудом вслушивался.

— Они улетели, Джон! Вернулись на свою базу в пояс астероидов. Очевидно они удостоверились, что здесь нет ни одного живого существа.

Джон коротко рассмеялся:

— Может быть они не так уж далеки от истины, а Барт?

Голоса людей в складе, радостно перекликавшихся, заглушили ответ Ланге.

С большим трудом Джон поднялся и вошел внутрь склада, где его тут же окружила толпа возбужденных товарищей. Когда первый из них выходил из дверей склада, на поле уже приземлился огромный корабль.

Вот уже много лет после окончания училища Джон не работал так много. Он был еще очень слаб после той порции радиации, которую он получил на Земле и с трудом добирался до своей койки за очередной порцией сна. Бриться он начинал только тогда, когда отросшая борода мешала закрывать замки шлема. Большинство времени он проводил в радиоактивных помещениях звездолета, руководя установкой и размещением вооружения. Еду он проглатывал наспех и снова возвращался к работе. Он балансировал на грани получения опасной дозы радиации, но это его не волновало. Все заботы он оставил врачу. Джон не мог принудить своих людей к работе, скорее он ругал их за то, что они не отдыхают. Работа была титанической, но она продвигалась вперед. Тысячи галлонов воды вылетали в пространство. Если бы кто-нибудь оказался в этом районе космоса, то он наверняка удивился бы, откуда здесь такая радиоактивная куча льда, в месте, где даже завалящий кусок скалы большая редкость.

Когда каждый элемент вооружения был водружен на свое место, начались работы по установке приборов наведения. Каждая ракетная установка, каждый лучемет должны были управляться с помощью датчиков так, чтобы они могли поразить любой участок космоса перед кораблем.

И еще наладка! Доводящая до безумия наладка всех этих систем и приборов! По истечении сотен мучительных часов количество готовых к бою установок росло. Наконец наступило время, когда корабль смог выпустить залп из трех дюжин снарядов, одновременно озарить пространство тридцатью лазерными снопами огня и ударить почти во все стороны из двадцати восьми тяжелых лучеметов. Конечно, не все орудия и лучеметы могли дать залп в одну точку, так как они были разбросаны по всему корпусу огромного корабля. И оставалась еще часть корабля, которую так и не смогли дезактивировать. Не помогли даже сотни галлонов воды, с помощью которой смывали радиоактивную пыль. В бою, если эта часть будет атакована врагом, защитить корабль смогут только Разведчики.

Крышки люков изнутри были усилены металлопластом, найденным на складах Земли. С энергией тоже не было проблем, мощные кабели передавали ее в каждый закуток корабля, где проводились монтажные работы.

Фрез Калтер, назначенный техническим офицером, заволновался было из-за чрезмерного потребления энергии, по Джон только улыбнулся.

— Я уже все просчитал, — кивнул он, — Мы используем лишь одну, десятую часть мощности энергетических установок корабля. Омниарх говорил, что корабль находится в полной готовности. Поэтому будем считать, что «полная готовность» означает и «полный запас энергии». Скорее у нас кончатся боеприпасы, чем прекратится подача энергии. Нам нужно было бы не спешить и взять как можно больше припасов. Насколько я помню, у нас всего семьдесят два тяжелых снаряда, ведь энергетические лучи являются не очень эффективным видом оружия. Только снаряды-торпеды могут пробить оборону противника.

Калтер кивнул головой.

— Да, для неподвижных целей мы будем настоящим кошмаром.

— Если будем вынуждены открыться. Не думаю, что мы легко сможем этого избежать. Что же касается наших ближайших целей, то Вез До Ган что-то крутит. По крайней мере, я надеюсь, что смогу получить еще несколько снарядов, не возбуждая подозрений.

 

Глава 14

Бульвенорг из-под прищуренных век приглядывался к офицеру, сидящему в кресле для гостей по другую сторону стола. Он сплел толстые пальцы и крепко сжал их, потом положил руки на черную пластиковую поверхность стола.

— Я не верю этому! — почти кричал оп с угрозой в голосе, — что после такой долгой дороги к Солнечной системе для осуществления наблюдения, вы могли так просто откинуть все подозрения, связанные с замеченными аномалиями в работе приборов. Для чего тогда был послан отряд?!

Лицо офицера потемнело.

— Но, сэр! — прошептал он. — То, что показали приборы — это невероятно, это невозможно!

Бульвенорг недобро ухмыльнулся.

— Невозможно? Я и не знал, что вы одновременно физик-теоретик, специалист по электронике и теолог. Но если это все же так, то, будьте добры, просветите меня. Почему и каким образом это невозможно?

Офицер немного помедлил, а потом начал объяснять срывающимся голосом:

— Корабль размером с небольшой город? Выход из подпространства прямо в верхние слои атмосферы? Ведь это нонсенс, сэр! И этому есть только одно разумное объяснение. Высокий уровень радиации может вызвать изменения в нормальный работе приборов. Скорее всего на очередную запись наложились еще несколько записей. Мы консультировались со специалистами…

Бульвенорг гневно произнес:

— Значит посылка стольких кораблей на такое расстояние по крайней мере доказала одно наверняка — применение регистрирующей аппаратуры явилось просто пустой тратой времени и денег? Если вице-адмирал так хорошо знает, какая запись является хорошей, а какая нет (даже если приборы отбирались целой кучей специалистов), то почему бы и не разрешить вице-адмиралу, или даже младшим офицерам и их помощникам сидеть по домам и проверять, что и как будет показывать аппаратура?

Офицер задрожал от гнева.

— Сэр! Привлеките к оценке ситуации любого на ваш выбор специалиста!

Бульвенорг склонился над столом и буркнул:

— Вы уже сами назначили себе судью. Но возвратимся к делу. Аппаратура зафиксировала полет ваших собственных кораблей и их размеры. Та аппаратура, которую мы оставили на этой планете?

— Да. Но…

— Все параметры точно были зарегистрированы?

— Да, сэр. Но…

— Во время облета планеты они работали безупречно?

Офицер пошевелился, устраиваясь удобнее в кресле.

— Вы правы, сэр. Если вы позволите сказать…

Бульвенорг сложил ладони в жесте приглашения:

— Вы должны понять меня, — сказал он, — если я причинил вам обиду. Но я уже почти час стараюсь услышать от вас хоть одно цепное слово!

Сейчас офицер закипел по настоящему и это понравилось Бульвеноргу, так как ярость всегда искренна.

— Первый заместитель! Корабли с такими размерами не могут существовать хотя бы с точки зрения сопротивления материалов! Для меня было ясно, да ясно и сейчас, что прибор зарегистрировал ошибочно двойной пролет моего корабля. Я твердо в этом уверен!

— Понимаю. По-вашему виной всему эта чудовищная радиоактивность?

— Да, сэр.

— Тогда почему другие приборы выдали точные результаты?

Офицер покраснел.

— Все приборы были сброшены на парашютах, сэр. Может быть этот один неудачно упал…

— Странно… Странно, что он оказался неисправным. Постойте, но потом он регистрировал данные о ваших кораблях и работал без неполадок! Значит сначала он работал идеально, потом тоже. Боюсь, что вы просто идиот! Вы должны были немедленно идти на посадку! Это была ваша первейшая задача! Разве это был такой трудный шаг, если сравнить его со всей экспедицией в целом?

Офицер казался обескураженным:

— Разве я… должен был… высаживаться… Да, нужно было сесть и забрать регистратор, чтобы продемонстрировать и знать наверняка, что он поломан.

Бульвенорг тяжело вздохнул.

— Адмирал! Если вы еще раз вспомните этот неисправный прибор, я встану с этого кресла и стукну чем-нибудь тяжелым по вашей дубовой башке!

— Но ведь корабль таких размеров…

— Может быть мы ошиблись с этими чертовыми размерами? Я сам просматривал ленты с информацией, выданной этим прибором. Там есть интересное место, — корабль снижается, зависает на какое-то время, а потом прямо с места уходит в подпространство. Спустя какое-то время он возвращается. Вы видели эту запись?

Офицер опять покраснел.

— Но, сэр, — пробормотал он, — мой инженер электронщик…

— …описал вам это достаточно подробно, не так ли?. И вы решили, что это признак неисправности прибора.

Бульвенорг наклонился к вице-адмиралу.

— Признаюсь, что и мне трудно поверить в существование такого гигантского звездолета. Кроме того, есть еще две вещи, в которые трудно поверить. Одна из них — странное совпадение случайностей, что плохо работающие приборы могли дать такие четкие записи. И второе — как такой опытный офицер, как вы, зная об этих записях, мог игнорировать их.

Офицер на этот раз промолчал. Через минуту он медленно с застывшим лицом встал и произнес:

— Сэр, я признаюсь, что не просмотрел все записи. Кроме этого я могу сказать, что никто из моих подчиненных не виноват в этом. И прошу Совет осудить меня и назначить кару.

Бульвенорг усмехнулся.

— Решение по этому делу не будет выноситься на Совет. Но с этой минуты вы можете считать себя в отставке. Поверьте, мне очень жаль, но иначе я не могу поступить.

После ухода адмирала Бульвенорг немного посидел в кресле, потом встал и подошел к интеркому.

— Густен?

— Да, сэр.

— Зайдите ко мне. И прихватите бутылку. Моя уже пуста и годится разве что на один глоток.

Густен появился довольно быстро и, выслушав рассказ Первого Заместителя, довольно долго сидел, не притрагиваясь к полному бокалу. Потом сказал:

— Вы прослушивали эту запись, сэр?

— Да. Хотите тоже послушать?

Густен покачал головой.

— Позже, — буркнул он. — Раз вы так уверены.

— О, я многое бы отдал за то, чтобы этого не было. Да, вы когда-нибудь слышали о металлах со сверхвысокой прочностью?

— Нет. Но если бы такая технология существовала, она стала бы сенсацией во всей Галактике.

— Поэтому попробуем на мгновение забыть, что являемся рассудительными, логически мыслящими существами. Допустим, что такой звездолет действительно существует. Кто его мог построить?

Густен посмотрел на собеседника и издал вздох.

— Конечно же, Клип. — Он взял свой бокал и одним глотком осушил его. — Думаете, что кошмарный сон начинает сбываться?

— Я боюсь этого. И можем ли мы теперь связать появление этого гигантского звездолета в окрестностях Земли с предположительным участием землян в интригах против нас и Бизх?

— Можем! — вздох Густена был исключительно тяжелым. — И это мне не нравится…

— Мне тоже. Ну что ж, старый приятель. Мы жили как герои и не имеем желания умирать как безымянные солдаты. Поэтому давай немного поразмыслим. Предположим, что сейчас нападающие ударят по противоположным границам Бизх. Поэтому мы должны взять под особый контроль Пустые Регионы. Кроме того, необходимо как можно быстрее предупредить этих пресмыкающихся, чтобы они поверили в нашу лояльность. И еще, крайне важно усилить активность нашей разведки в Бизх и Гохд, настолько, насколько это возможно.

 

Глава 15

На любого, кто мог одеть скафандр и выйти наружу, Галактика, наблюдаемая из Пустых Регионов, оказывала огромное, подавляющее впечатление.

Такой случай представился Джону — он должен был произвести проверку одной из бойниц, где был установлен мощный лазер. Во время испытаний луч ударил в край брони. При проверке оказалось, что повреждений нет.

Джон смотрел на звезды.

Прямо перед ним протянулся длинный кривой рукав Галактики, который был занят Империей Вильмут. На продолжении этого рукава спирали, вместе со своими звездными соседями, вращалась Солнечная система. Сейчас этот участок Галактики закрылся носом звездолета. Самые яркие звезды находились вдоль наружного края рукава. Яркий шарообразный центр звездного скопления являлся как раз Империей Вильмут. В центре этого скопления были сосредоточены вооруженные силы Вильмута для охраны добывающих и перерабатывающих производств. Если бы Бизх ударил именно сюда…

Силы этой империи хотя и менее сильные, располагались на внутренней стороне рукава спирали в нескольких сотнях световых лет от региона Гохд. В результате эти два государства граничили друг с другом (конечно в категориях расстояния в один гиперпрыжок). Дронгалия, где когда-то намеревался закончить свою жизнь Джон, находилась как раз на рубеже двух этих империй. Именно там, на «границе» оседало большинство людей, после окончания работы на Гохд. Джон почти инстинктивно понимал такое решение, люди избегали той части спирали, в которой мертвая Земля кружила вокруг Солнца. А кроме того, от Вильмута их прикрывала Империя Гохд. Доаль и его товарищи были исключением, они старались обосноваться как можно ближе к Земле. А это влекло за собой опасную близость с Вильмутом. Может быть они подсознательно ждали смерти?

Джон наклонил голову и долго-долго вглядывался в глубины космоса, пустота которого была разбавлена всего лишь несколькими звездами. Между этими звездами прорисовывались какие-то невыразительные овальные формы. Другие галактики! Существует ли там жизнь?

Этого никто не узнает. Маловероятно, что и через десять миллионов лет кто-то узнает об этом.

Джон выключил радио, отрезая себя от шума человеческих голосов. В абсолютной тишине, нарушаемой лишь биением его сердца и шумом дыхательного аппарата, смотрел он в незнаемое. Потом опустил глаза и посмотрел в центр Галактики.

Он находился вблизи сосредоточения Пустых Регионов, между рукавами спирали и видел дрожащий блеск скопления звезд, похожий на густой туман. Может быть действительно это был туман! Этого никто не знал. Существа, живущие на краях рукавов спирали могли проникать в глубину центра всего лишь на двадцать тысяч световых лет. Излучение и электронный «глаз» были настолько интенсивными, что пробивали любые виды защиты и уничтожали все живое на борту кораблей.

Джон краем глаза уловил какое-то движение и резко обернулся. Это были его товарищи, вышедшие из корабля вместе с ним для обследования обшивки. Он включил радио.

— Ну, что там?

— В порядке, командор. Двигаемся дальше?

— Нет, Колтер. Возвращаемся.

Джон и Барт сидели над контурной картой империи Бизх. Командор тыкал карандашом в район очертаний кружка.

— Вот здесь! Можно ударить здесь, пополнить запасы продуктов и снаряжения и уйти в район Пустых Регионов. Можно будет атаковать две или три базы, на какое-то время парализовать их деятельность, уничтожить сооружения, космодромы и звездолеты.

Ланге хмуро буркнул:

— И самих Бизх тоже.

Джон долго смотрел на него. Потом сухо рассмеялся.

— И это говоришь ты, Барт, который вытащил меня с Дронгалии и свел с Омниархом.

— Я не говорю, — раздраженно махнул рукой Ланге, что мы должны отступать! Но никто не должен любить убивать, не так ли? А мы не могли бы подстеречь их корабли в момент выхода из гиперпространства?

— Нужно думать реально. Бизх и Вильмут так или иначе столкнутся, начнется тотальная война. На этом закончится наша работа. И тогда мы в открытую поговорим с Омниархом.

— Может быть ты и прав, — вздохнул Ланге. — Но нельзя забывать, что нас теперь меньше двухсот человек… Ну, что же. Какие это должны быть атаки? Налет с применением всех видов оружия?

— Нет. Мы тогда можем потерять много снарядов малого калибра, необходимых при обороне. Мы не подойдем так близко, чтобы применять лучеметы. Войдем в гиперпространство на «Луне» с восемью Разведчиками на расстоянии в одну десятую светового года от цели (Вез До Ган как-то говорил, что Бизх не имеют патрулей на таком удалении от баз) и вынырнем плотной группой в десяти милях от их главной базы. После залпа тяжелых снарядов запрограммированных на противоракетный маневр, стреляем кучей легких торпед и пробиваем их защиту. Затем прыжок в гиперсферу и… прощай!

Ланге был удивлен — этот план особенно ничем не отличался от предыдущих.

— По крайней мере, — сказал он, — большинство обитателей базы успеет укрыться, раз мы не сразу ударим из лазеров.

Джон думал о том же. Чрезмерная чувствительность иногда вредила и считалась достоинствами генералов. А он именно играл роль последнего генерала-человека.

Барт спросил:

— А что будем делать с «Бертой» и остальными разведчиками?

Джон удивленно поднял брови:

— «Берта»?

— Мы же долиты будем как-то назвать этот колосс!

Браузен пожал плечами.

— Это будет наша спасательная группа. Если не слупится ничего непредвиденного, ты останешься с остальными малыми кораблями. Ты применишь наш супердетектор массы и будешь вести наблюдение, чтобы рядом с нами не оказался внезапно неприятельский флот. Если ты его зафиксируешь, то иди сразу же в атаку. Уничтожь его. По крайней мере, ударь всеми стволами, которыми располагаешь! Но это только в крайнем случае.

— Если говорить честно, то это мне страшно не правится. — Ланге нахмурился. — То, что ты мне предлагаешь, похоже на отсидку на краю дороги.

— Барт! В бою надо всегда иметь кого-то, на кого можно положиться. Если бы мы всегда так действовали, нас, людей, наверняка было бы гораздо больше сейчас.

— Может быть.

Джон следил за показаниями хронометра, отмерявшего время до того момента, когда «Луна» выйдет из гиперпространства. Пять секунд. Он глубоко вздохнул и расслабился.

Выход!

Экраны мигнули и на них появилось изображение. На шаре масс-детектора проявились светлые точки. Он удостоверился, что все его корабли появились одновременно, и его пальцы забегали по клавиатуре пульта. Ожили датчики и указатели. Из интеркома раздался голос:

— Здесь Шестой. Отказ в рулевом управлении.

Это было очень плохо. Один из кораблей в центре группы стал заметно уходить в сторону.

— Возвращайтесь! — крикнул Джон. — Займите позицию позади нас и пилотируйте на ручном управлении.

— Вас понял! — Джон распознал спокойный голос Джима Камерона.

На экране появились новые блестки — это был первый залп снарядов типа «планета — пространство». Джон усмехнулся. По виду этого залпа можно было понять, что местный артиллерийский офицер тщательно проинструктирован и построил оборону так, чтобы, отражать именно такое нападение. Что ж, это будет стоить обороне Бизх очень дорого.

Он взглянул на экраны, расположенные над головой — цифры сливались в мигающую ленту, обозначая программы производящих маневры кораблей. Он почти не слышал звуков выстрелов очередных торпед с «Луны», но цифры говорили, что орудия работают без остановки.

Тщательно отрегулированный гравипривод позволял совершать головоломные маневры, мгновенные остановки и крутые виражи. Он посмотрел на экран внешнего обзора, чтобы удостовериться, что предпринимает в данной ситуации Камерон. Он повторял их маневры безупречно четко.

Их маленький флот сделал молниеносный скачок назад, как заяц убегающий от собаки. И хорошо, что вовремя, потому что лавина снарядов с планеты заполнила пространство в том месте, где они только что были.

Корабли дрожали и прыгали в бессмысленном танце, чтобы сделать точное прицеливание мощных потоков энергии, поднимающейся с планеты. Корабельные лазеры выплевывали огонь, пытаясь подавить оборону противника. Если некоторые промахивались, то разрушения, которые они причиняли, были достаточно сильными, чтобы заставить командующего обороной завыть от злости. Насколько, конечно, Бизх умели выть.

Заревела сирена. Джон посмотрел на масс-детектор и глубоко вздохнул. Это была вражеская эскадра, вынырнувшая из подпространства почти на поле боя. Может быть это и не было большой угрозой, так как люди были уже почти готовые уйти в гиперсферу, но…

— Камерон! — Сближайся с нами!

— Иду, Джон! — голос Камерона не выдавал волнения.

Во время маневра Камерон держался в стороне от группы, так как ручное управление не позволяло делать резкие повороты. И сейчас, на расстоянии тысяч миль он был отличной целью.

Сирены завыли еще раз и Джон, глядя на масс-детектор удостоверился, что появился одиночный звездолет по параметрам похожий на «Берту». Ланге появился вовремя! Почти, так как должны были пройти томительные секунды пока «Берта» присоединится к их группе.

Джон двинул корабль вперед, выполняя противоракетный маневр, его пальцы летали по клавишам пульта управления. Вражеская эскадра ринулась на перехват. Экраны мигали и темнели из-за чрезмерной нагрузки, вызванной разрывами вражеских снарядов, торпед и лазерных лучей. Это был жестокий бой!

Медленно шли секунды. Джон нажимал клавиши, стараясь избежать гибельных ударов и пока что это ему удавалось. К счастью, за исключением Камерона, все компьютеры эскадры работали синхронно и обеспечивали одновременное выполнение маневров.

Первые тяжелые торпеды, выпущенные «Бертой» настигли вражескую эскадру, и Джон тут же получил большую свободу маневра.

…Внезапно в динамиках прозвучали голоса экипажа корабля Камерона, голоса ярости и отчаяния. Одновременно раздался грохот лопающихся переборок и свист воздуха, вырывающегося из отсеков.

Джон на мгновение прикрыл глаза. Кто-то с другого корабля сказал:

— Попадание в Шестерку. Они…

Джон проревел в микрофон:

— Прощай, Джим! Прощайте все. Мы отомстим им!

Он посмотрел на экраны — враг перешел к обороне. — Поэтому можно было спокойно приблизиться к «Берте». Противник в общем имел перевес в орудиях, но все же они предпочли отойти. Они не знали и опасались появления еще пары таких же чудовищных кораблей как «Берта».

Он посмотрел на хронометр. По времени выходил, что «Луна» уже давно могла уйти в подпространство, а «Берта» будет готова к прыжку через двадцать секунд. Но это уже не имело значения, так как база и флот противника находились вне досягаемости орудий. На общей радиоволне царила тишина. Наконец Джон не выдержал:

— Барт! Собери на палубы все малые корабли и двигайся с ними к точке встречи.

Барт был обеспокоен тем, что увидел на масс-детекторе.

— Послушай, Джон! Я вижу группу кораблей на расстоянии нескольких миллионов миль. Они двигаются прыжками, ныряют в гиперпространство, потом выходят в нормальный космос. Поэтому собственно они и опаздывают. Похоже, что они кого-то ищут.

— Наверняка это вильмутцы, — проворчал Джон, — хотя с таким же успехом это могут быть и Бизх. Однако, думаю, что это все же вильмутцы, так как именно они имеют привычку шнырять в Пустых Регионах.

В принципе было все равно, кто это был. Самым важным было то, что погиб Камерон и семь человек экипажа. Их всех таким образом осталось всего сто восемьдесят три человека! О, боже, он проглотил слюну, пошли мне хотя бы щепотку дрона! Мы должны сделать хотя бы еще один налет! — подумал он, — где-нибудь подальше отсюда. И надо сделать это сейчас. А уж потом — все! А пока надо сматываться отсюда, видимо то корабли ищут именно нас.

— Внимание всем! Уходим в гиперпространство!

Лицо Барта на экране ничего не выражало, когда он спросил:

— Направление? У нас было обговорено два варианта отступления. Пустые Регионы или внутрь рукава, вне территории Бизх. Ты должен принять план отступления после атаки.

— Я все помню! Думаю, что нам сейчас больше подойдут Пустые Регионы. У нас нет таких подробных карт, чтобы влезть внутрь рукава. Нам сейчас нужен часовой прыжок… Нет! Это время, о котором могут догадаться вильмутцы, если они уже не догадались обо всем. Скажем так, семьдесят девять минут. Это время более подходит к единице времени Вильмута, чем к нашей, земной. Выйдем из подпространства и осмотримся. Джон выстучал программу полета на пульте. Потом встал и двинулся в химлабораторию, где должен был быть спирт. Это жуткое желание можно было погасить только хорошим глотком алкоголя и парой часов сна.

Джон чувствовал себя ужасно, по выпитый спирт погасил желание получить наркотик. Тупым взглядом он водил по залу Центрального управления корабля Клип. Потом увидел Барта и выдавил:

— Интересно, каким образом Бизх организовали засаду? Ведь только благодаря нашей системе масс-детекторов удалось избежать катастрофы, — Он удивился, глядя на приборы, — Думаю, что они в настоящее время держат в готовности хотя бы два флота вблизи каждой базы.

Барт заинтересовался.

— А почему не один?

— Потому, что ни один корабль, не может находиться в готовности к гиперпрыжку более пяти часов непрерывно. Вся аппаратура придет в негодность и разрегулируется. А состояние готовности необходимо постоянное. Поэтому должны быть две группировки, сменяющие друг друга.

Барт смутился:

— Конечно, как это я сам по сообразил. Прости, это был глупый вопрос.

— Ничего, старик. Кстати. Еще одно. Всегда где-то на расстоянии нескольких световых лет, а может быть и меньше, будет находиться флот, готовый прийти на помощь защитникам базы. Как только мы выйдем из гиперпространства, база пошлет призыв о помощи. Располагая точными данными, флот быстро может подойти к полю боя. С этим мы уже столкнулись совсем недавно.

— Т-ак-к, — Барт поднял — брови. — Это логично. Но что это имеет общего с системой обнаружения на «Берте».

— Прежде всего появляется возможность точно определить время. Все три засады, в которые мы попали, имели определенные характерные черты. От нашего появления до появления врага из гиперпространства проходило минут десять. По очереди: время на программирование информации, время на передачу, время полета к базе…

— Это интересно…

— Наше минимальное время атаки — четыре с половиной минуты. Выходим в нормальный космос, атакуем, ломаем оборону противника и исчезаем. Применение всей огневой мощи потребует много энергии, поэтому время увеличивается еще на минуту.

Барт кивнул.

— Располагая данными о расположении противника, — продолжал Джон, — мы могли бы выбрать оптимальную точку выхода. Допустим, что флот, прикрывающий базу находится на другой, противоположной стороне планеты. Тогда они должны проткнуть планету в гиперпространстве, или пройти рядом со скоростью, направленной от планеты. Они должны будут затормозить и развернуться, чтобы выйти к нам в тыл. А это потребует времени. Так же как и то, если они прилетят со стороны. Им необходимо будет время для торможения.

— Но если, — Барт был удивлен, — они смогут подойти по касательной? Тогда сохранится и скорость. А мы, проанализировав траекторию полета, можем вычислить точку их старта. — Он встал и начал ходить по залу. — Мы сможем определить их положение, пока сами еще будем находиться в гиперсфере. При ударе с близкого расстояния, а мы сможем сделать это с помощью этого прибора, — он похлопал по масс-детектору, — мы уходим в направлении, противоположном их полету.

Джон ухмыльнулся:

— Нет, не в противоположную. Это может привести к столкновению. Мы должны найти оптимальную орбиту. Если ударим по базе сразу же после выхода, а потом уйдем на эту орбиту, то нас не обнаружат.

Барт тоже ухмыльнулся:

— Мы не должны рисковать. Они могут оказаться проворнее и успеть просчитать орбиту.

— Мы можем делать повороты, — ответил Джон. — А кроме того, мы нападем в последний раз. Существует только одна проблема…

— Какая?

— Флот-засада может двигаться в гиперпространстве со скоростью восемь световых лет в минуту, значит в течение четырех минут, необходимых нам для атаки они преодолеют почти тридцать светолет. Допустим, что передача информации не требует времени. Думаю, что мы смело можем поделить это расстояние пополам. Получается пятнадцать световых лет. Накинем кое-какое время на непредвиденные задержки, и будем считать, что группа кораблей дежурит где-то в семнадцати световых единицах от базы. Не думаю, что чудесная аппаратура «Берты» может иметь такую дальность действия.

— Я тоже, — кивнул Барт. — Год или два световых — и все.

— Так. Есть еще одно: они не рискнут идти сквозь планету, только острая нужда может толкнуть их на это. Если мы после атаки уйдем в сторону солнца, мы скорее всего избежим столкновения. А сейчас посмотрим, насколько данные Вез До Гана были ошибочными…

Атака прошла так гладко, как и было запланировано.

Это был сухой, песчаный мир, диаметром около семи тысяч миль, с тяжелым железным ядром. По поверхности этой планеты пробегали песчаные бури, невысокие лысые горы своим красным цветом наводили на мысль о больших запасах железа. Рек почти не было, чахлая растительность имела оливково-бронзовый цвет. Атмосферное давление у поверхности не превышало десяти футов на квадратный дюйм. Кислорода в атмосфере было не более восьми процентов. База была защищена куполами, наполненными атмосферой, пригодной для дыхания Бизх. Там не было типично гражданских зданий, характерных для городов Бизх. Джон, как обычно проводивший атаку на «Луне», был очень рад этому. На этой планете были только военные!

Они вынырнули из гиперпространства в четырех тысячах футах над куполами. Это было немного ниже, чем планировал Джон. И сразу же возрос риск, что увеличится время подготовки для обратного прыжка. Песок на поверхности клубился от звуковых ударов двигателей звездолетов. И тотчас же полился огненный ливень. В интеркоме звучали проклятия артиллеристов, относящиеся к медлительности человеческих реакций, не приспособленных к обслуживанию боевых лазеров и лучеметов. Изображения на экранах мигали и быстро сменялись, и Джон едва успевал замечать, что творилось на поверхности планеты. А там был ад. Возле базы в посадочных гнездах находилось около десятка легковых звездолетов. В мгновение ока они оказались разбитыми или тяжело поврежденными. Ангары и купола были сорваны с места. Атака длилась всего семьдесят секунд, после чего корабли людей развернулись и ушли прочь от планеты.

Джону, просматривавшему видеозапись атаки, сделалось плохо. Кроме кораблей было уничтожено процентов восемьдесят строений и все купола. Могли ли уцелевшие Бизх дышать атмосферой планеты? Он надеялся, что могли.

В интеркоме царила удивительная тишина, словно весь экипаж переживал то же, что и он. Но война — есть война. Хотя если вдуматься, это не война, это что-то другое. Это бойня! Может быть это зрелище годится для вильмутцев, но только не для людей! Он с трудом проглотил слюну. Кроме всего прочего, раса Бизх не отличалась агрессивностью. Военные базы, построенные ими — это только дань создавшемуся политическому положению в Галактике на сегодняшний день. Джон был рад, что на планете не было много кораблей. Командующий базой, видимо ждал атаки, но не так скоро, и поэтому поднял корабли из подземных укрытий для отправки в космос. Экипажи, которые уцелели, были вероятно довольны, что не успели занять свои места в звездолетах.

Джон снова проглотил слюну и посмотрел на хронометр. Оставалось меньше двух минут до прыжка. Пошла вторая минута, когда много точек появилось на масс-детекторе. Согласно его рассуждениям, преследователи приближались к планете, когда группа нападавших ушла в сторону солнца. Бизх выпустили пару залпов, но это было сделано скорее со злости.

Джон непрестанно думал — это только одна база. Здесь не могло быть большого количества обслуживающего персонала. Ведь у них еще есть много опорных пунктов. И мы виновны в гибели небольшого числа Бизх…

Но от этих дум легче не становилось. Если бы сейчас на корабле оказалась хотя бы щепотка дрона, он без промедления проглотил бы ее. Но он не мог не сравнить эту планету с той, что была, когда-то его родным домом. Отличие состояло лишь в том, что здесь причиной разрушения был он сам. Может быть из-за этого и напился, как свинья выпив почти литр спирта.

На экранах масс-детектора «Берты» опять появились огни, выскочившие из гиперпространства в обычный космос, чтобы через пару минут опять исчезнуть в небытие. Джон раздраженно протянул руку к клавиатуре пульта. Барт молча наблюдал за ним, потом спросил:

— Мы можем выходить на траекторию Гохда:

— Пока нет. Черт побери, если мы сделаем еще хотя бы один пеленг по указке Гохд. Но я обещал Везу, что мы немного осмотримся в этом районе перед уходом. Только мы не будем этого делать. Вместо того, чтобы выйти на расстояние действия телескопов и радиоперехвата, мы применим системы «Берты», чтобы определить положение звездолетов Бизх и планерных систем, на которых могут быть их базы. Именно такая информация и нужна Везу. А он не будет знать, каким образом мы получили…

Барт о кислой миной спросил:

— Сколько времени это займет? Мы уже давно не чувствовали под ногами твердой поверхности планет!

— Несколько часов. — В голосе Джона чувствовалось раздражение. — Думаю, что это мы выдержим. Он с трудом проглотил слюну и подумал, удастся ли это на самом деле.

В действительности обнаружение баз Бизх заняло еще меньше времени. Одновременно в Пустых Регионах они наткнулись на загадку, которая затянула их возвращение «домой» на целых двенадцать часов.

Далеко за владениями Вильмута и почти на границе влияния Бизх, масс-детектор «Берты» выдал точку с очень интенсивной яркостью. Они заметили ее находясь в гиперпространстве. Это была небольшая система типа «звезда — планета». Они занесли ее координаты на карту, не выходя в нормальный космос и уже двинулись дальше, когда заметили на экране этот загадочный пурпурно-голубой блеск. Такой цвет им еще не встречался.

— Что бы это ни было, — буркнул Барт, вращая ручки настройки, — мы проходим мимо в четырехстах световых годах, насколько точно мне удалось определить расстояние.

Джон подошел ближе.

— Может быть это очередная звезда? Ведь мы до сих пор не знаем, как работают эти приборы. Может быть Клип таким цветом обозначали звезду, которая вскоре должна стать «новой»? Или это сигнал опасности?

Барт пожал плечами и спросил в свою очередь:

— Мы должны присмотреться к этому повнимательнее, раз мы здесь.

Джон покачал головой. Он, как и все находящиеся в его подчинении люди, спешил ступить на твердую землю, после стольких месяцев, проведенных в космосе. Но с другой стороны, странное явление должно быть изучено.

— Хорошо. Поблизости не видно чужих кораблей и мы можем подойти к этому странному объекту. Выйдем в обычный космос в полутора световых годах от него. Если это «новая», то мы успеем уйти в гиперпространство.

Оказалось, что это не «новая». И вообще даже не звезда. Там вообще ничего не было. Подходя в гиперпространстве к точке выхода, они отлично видели этот пурпурно-голубой блеск. Но выйдя в обычное пространство, не увидели ничего. Они сделали несколько осторожных прыжков — и опять ничего. С такого близкого расстояния обычный масс-детектор должен был показать глыбу материи, даже если она и была меньше ванны. Наконец огонек появился. Они заметили его в оптике телескопов. Джон набрал программу, требуя информации от компьютера.

— Домиано? — позвал он товарища через микрофон.

— Да, командор?

— Наблюдаем огонек в четверти мили от корабля. Приказываю на Разведчике-7 вылететь на обследование этого объекта. Мы будем наводить вас по нашему масс-детектору.

Джон подождал пока ему ответили, что экипаж занял места в малом корабле, и выпустил его наружу.

— Мы отошли, командор, — доложил Домиано.

Джон ввел в компьютер, наводящий Разведчик-7 на цель данные. Через некоторое время Домиано доложил:

— Мы ничего не видим, командор.

Джон посмотрел на экраны радара — там было пусто. Расстояния в гиперпространстве были гораздо больше, чем в обычном пространстве. Он запрограммировал вопрос компьютеру и тотчас же получил ответ на дисплее:

ОБЪЕКТ, ВЫЯВЛЕННЫЙ МАСС-ДЕТЕКТОРОМ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОБНАРУЖЕН РАДАРОМ.

Джон поразился этому абсурдному заявлению. Может быть компьютер, приспособленный к условиям другой расы не может оперировать земными понятиями?

— Домиано? — позвал он, — оставайся пока там, где находишься?

Потом задал следующий вопрос:

БЛЕСК СУЩЕСТВУЕТ В ТОМ МЕСТЕ?

Ответ был обескураживающим:

БЛЕСК НЕ СУЩЕСТВУЕТ, ОН НАХОДИТСЯ В ПОЛОЖЕНИИ «МАРКЕРА».

Слово «маркер» определенно было взято из английского языка, основы которого были заложены в этот чужой компьютер.

Джон снова задал вопрос:

МАРКЕР ИЗГОТОВЛЕН КЛИП?

— ДА.

Он с облегчением вздохнул.

— Домиано, ты слышал?

— Да, командор. Подойти ближе и осмотреться?

— Давай! Но будь осторожен.

— Есть, сэр.

Домиано был слишком осторожен, так как прошло более получаса прежде чем раздался его голос из динамика:

— Командор, тут ничего нет! Мы смотрели — ни в оптике, ни на радаре, ни на масс-детекторе!

— Хорошо. Возвращайся!

Пока Разведчик-7 возвращался, Барт и Джон переключили систему детекторов на работу в нормальном пространстве. Дальнейшие расспросы компьютера ничего не дали. Машина напоминала гениального идиота, который зациклился на существовании «блеска», объясняя, что этот объект находится в положении «маркера» и соглашался… что ничего материального в этом месте нет.

В конце концов Барт пожал плечами:

— Здесь нет другого объяснения, кроме того, что это какой-то условный знак, который понятен только Клип и их приборам. Мы можем больше не обращать на него внимания.

Но эта загадка еще долго мучила Джона на протяжении всего многочасового путешествия в район империи Гохд.

 

Глава 16

Бульвенорг и Густен сидели в Разведотделе, слушая рапорты офицеров. Бульвенорг отметил, что молодой офицер проявляет незаурядное мышление. Тем временем на столе появился рисунок чего-то, что скорее всего было космическим кораблем в пять или шесть раз больше своей длины.

— Это, господа, рисунок, сделанный со слов очевидцев. Судя по его описанию, вокруг корабля было около двадцати колец. Я применяю здесь слово «кольцо», хотя знаю, что значение этого слова Бизх могут перевести как «пояс» или поочередно уложенные круги (может быть вместо кругов могут быть кружки, однако Бизх не делает такого различия). Круги не касаются друг друга и находятся на расстоянии по крайней мере по длине их диаметра. Эти круги являются более темными, чем корпус, который кажется толстым и монолитным, за исключением этих кругов. Очевидец не наблюдал внешних сенсоров. Конечно, можно понять, что с такого расстояния он не мог разглядеть предметы столь малого размера. Но надо отметить, что Бизх имеют остроту зрения, выше, чем у нас…

Он замолчал, давая время начальникам внимательно изучить рисунок.

— …это позволяет сделать вывод, — продолжал он, — что корабль имеет триста или более этих темных кругов, назовем их люками, из которых часть, или даже все, могут прикрывать разного рода орудия. Очевидец утверждает, что видел по крайней мере тридцать открытых люков и оружие, действовавшее из корабля. Это было типовое вооружение: орудия, лучеметы и лазеры. Скорость этого чудовища была такой же, как и скорость нападавших. Бизх утверждает (к сведению, мы не в состоянии проверить верность этих слов), что корабль был готов к прыжку в гиперпространство меньше чем за четыре минуты.

— Т-а-к, — Бульвенорг протянул руку за снимком. — Этот свидетель оценил длину корабля в три тысячи футов?

— Да. Однако надо признать, что из-за неисправности дальномера и фотоаппаратуры мы не смогли зарегистрировать этот корабль.

Бульвенорг усмехнулся и повернул голову к Густену.

— Расчеты размеров корабля говорят о богатом воображении Бизх. — Он снова уставился на молодого офицера. — А что они говорят о малых кораблях? Они сражались до тех пор, пока не появился большой корабль?

— Очевидец полностью подтверждает данные пашей разведки, сэр. Одно крыло Вооруженных Разведчиков с большим кораблем измещением в 40 тысяч тонн.

— Не было найдено ни одного трупа в обломках подбитого Разведчика. Можно было бы идентифицировать его и определить расу нападавших?

— Нет, сэр. Описывая то, что мы смогли собрать, можно было определить так: «мясо нашинкованное и поджаренное».

— Из этого тоже можно было бы сделать кое-какие выводы…

— Нет, сэр. Очень многие гуманоиды содержат в клетках своего тела одни и те же химические связи.

— Личные вещи экипажа?

— Они могут принадлежать любому представителю гуманоидной расы.

— Да-а, — протянул Бульвенорг, — Он сделал небольшой глоток, — Меня поразило, что вам удалось уговорить командующего базой Бизх поделиться информацией. До сих пор это нам не удавалось сделать.

Офицер улыбнулся:

— Им ничего не оставалось делать. Я дал ему свое честное слово, что среди нападавших не было ни одного вильмутца, и что мы тоже кровно заинтересованы в решении этой загадки. И что главной целью этой миссии является устранение возникающих недоразумений между нашими расами.

Бульвенорг прыснул от смеха.

— Это хорошо. Вы нашли самую убедительную причину, объяснявшую ваши действия. Все было проделано неплохо… Теперь вот еще что. Тот офицер Бизх, с которым вы контактировали при получении информации. Мы не могли бы выкачать из него еще что-нибудь?

Офицер покраснел.

— Да, сэр. Думаю, что он сможет помочь нам. Чтобы завязать контакт с такой чуждой нам формой жизни, мы должны применить все, что сможем.

Густен поднял руку, требуя внимания.

— Я твердо убежден, что атака на Бизх не является результатом деятельности какой-то подпольной группы военных нашей Империи. Поэтому уже сейчас я могу доложить нашему правительству, что это провокация чужой расы. В такой ситуации, хотя и существует необходимость взаимопонимания с Бизх на дипломатическом уровне, но все же пока рано выступать с таким предложением перед императором…

Бульвенорг от нетерпения постучал по столу.

— Об этом рано говорить! Я хотел бы услышать сейчас, что вам удалось установить по архивам?

Офицер кивнул:

— Да, сэр. Мы обнаружили в архивах все материалы, касающиеся потерянных в боях вильмутских кораблей типа «Вооруженный Разведчик». Данные за последние десять галактолет. Подробный анализ каждого случая показал, что в шестидесяти случаях из ста экипажи погибших кораблей состояли из Хелки.

Бульвенорг подпрыгнул в кресле.

— Шестьдесят процентов? — крикнул он. — Это невозможно! А в последние годы?

— Пятьдесят восемь процентов!

Бульвенорг вздохнул:

— Вы не узнали, точное количество всех экспедиций в глубокий космос, которые теряли Вооруженные Разведчики, на борту которых находились Хелки?

Офицер улыбнулся:

— Гибель, связанная с присутствием Хелки в глубоком космосе составляет 22 % всех случаев.

Бульвенорг опять уставился на Густепа, по тот с важной миной сделал пальцами знак отрицают.

— А что с большими кораблями класса «Нова»?

— Класса «Нова», сэр? Всего четыре потери. И только один был измещением в сорок тысяч тонн. Это был новый корабль, сэр, и совершал пробный полет. На его борту находились хелки-техники…

Бульвенорг встал и начал ходить по комнате. Внезапно он остановился и глядя куда-то в пространство тихо произнес.

— Прошу вас изложить все это на бумаге. И как можно быстрее. А дела о бунтах Хелки? Это вы тоже должны были проверить! — Бульвенорг вернулся к креслу и тяжело сел. — Неужели эти факты такие же ошеломляющие?

— Боюсь, что да, сэр. Как вы знаете, сэр, время от времени исчезает определенное количество хелки, как впрочем и вильмутцев. Исчезновения хелки во время дальних космических рейсов являются непропорционально частыми, нежели исчезновения вильмутанцев. В процессе анализа вероятностей и при сравнении фактов мы выяснили и построили модель организации беглецов, которые занимались фальсификацией записей с целью скрытия исчезновения своих собратьев. Можно с уверенностью сказать, что здесь был замешан по крайней мере один Полный Самец и кража кораблей происходила при его непосредственном участии.

Бульвенорг на мгновение прикрыл глаза. Очень волнующий образ начал постепенно вырисовываться под его широким черепом. Он открыл глаза, посмотрел на офицера и тихо задал вопрос:

— А что, молодой человек, вы думаете о возможностях сбора где-то этого большого количества беглых Хелки? И может ли существовать какая-то тайная колония этих существ, действующая против нас?

— Это только допущение, сэр. К сожалению. Раскрытый на основании наших выводов Полный Самец Хелки уничтожил себя еще до того, как мы смогли допросить его. Вы ведь знаете, сэр, что Полные Самцы могут управлять своими гормонами, вырабатывающими смерть.

— Я вас спрашиваю, может ли существовать такая колония? — грозно произнес Бульвенорг, наклоняясь над столом и смотря прямо в глаза офицеру.

— Исходя из собранного нами материала, можно считать, что такая возможность существует, — тихо сказал офицер.

Бульвенорг задумался. Потом он сделал знак подтверждения, хмуро улыбнулся обеим подчиненным и буркнул.

— Это должно быть передано правительству. И сделать это надо как можно скорее.

 

Глава 17

Корабль класса Вооруженный Разведчик выскочил из гиперпространства вблизи Акиеля. Послал радиоответ на запрос с планеты и пошел на посадку. Офицер, оставленный на планете с небольшим отрядом, доложил Джону:

— Командор! Вильмут совершил неожиданный полет на Дессу!

Джон пожал плечами:

— Это было неизбежно. Когда вы узнали об этом?

— Несколько дней тому назад. Гохданцы передали нам известие об этом происшествии.

Он посмотрел на Джона виноватым взглядом.

— Сэр, это значит, что вильмутцы будут искать нас здесь?

— Не вижу причин, по которым они могли бы попасть сюда. Никто не знает о координатах Акиеля. А что с людьми на Дессе? Они захвачены в плен?

— Гохданцы этого не знают. Они сами узнали об этом налете от капитана торгового корабля союзной державы, который садился на Дессу за партией льна. Вильмутцы ударили сразу по лагерю людей, остальных жителей не тронули. После отлета нападавших, прибывшие на место представители местных властей обнаружили следы боя, но не было ни трупов, ни оставшихся в живых. Джон погрузился в размышления. Что ж, это происшествие ничего не меняло. Важнее всего было сейчас встретиться с Омниархом.

— Вы объявили состояние боевой готовности? — спросил он.

— Да, командор. Я также доложил обо всем Полному Самцу.

— Хорошо, лейтенант. Я тоже поговорю с ним.

Поиски Полного Самца заняли у Джона остаток дня и часть следующего.

Когда Полный Самец был найден, он внимательно выслушал Браузена и сказал:

— Вот уже восемь ваших дней нет никаких сведений о моем предке, командор. Я сам хотел бы встретиться с ним и обговорить одно дело. Этот факт вместе с новостью о нападении вильмутцев заставляет меня думать, что с ним что-то произошло.

Джон раздраженно пробормотал себе под нос какое-то проклятье и громко произнес:

— Несмотря на все, его необходимо найти. Дело очень важное.

— Сделай это, Джон Браузен. По имей в виду, что если мой предок попал в неприятности, то цель взаимопонимания между ним и мной в каждый момент может быть разорвана, если уже этого не случилось. А тогда я сам должен буду позаботиться О безопасности этой планеты.

— Это значит, — вспыхнул Джон, — что вы наложите на нас какие-то ограничения?

— Нет, Джон Браузен. Я не могу сделать этого. Но прошу вас прежде всего о сохранении тайны.

Джон постарался сдержать гнев и раздражение. Тихо и спокойно он произнес:

— Конечно мы храним тайну. Но… мы сдержали слово и закончили первую фазу плана Омниарха.

— Я отправлю эту информацию. Вы будете ждать ответа?

— Нет. Я еще должен встретиться с командующим Гохд. Как вы знаете, есть определенное место, в котором я уже раньше встречался с Омниархом. Он оставил там наблюдателя.

— Эта информация также будет передана, командор.

Вез До Ган Наморщил лоб.

— Нет, не имею понятия, где может скрываться Омниарх. Он физически очень силен и может устроить себе убежище на любой хлорофильно-белковой планете. А поскольку ему удавалось столько лет скрывать, свои мысли, то следовательно он является очень умным и хитрым существом. Например, — Вез усмехнулся, — он никогда не говорил, где находится Акиель, хотя я неоднократно пытался разыскать эту планету.

— В любом случае, спасибо, — вздохнул Джон. — Вы просмотрели мой рапорт, который я послал вам после налета на границы Бизх?

— Да, — Вез поднял маленькую модель космического корабля, которая лежала на столе как пресс-папье, и начал двигать ее рукой. — Как ты знаешь, мой друг, Империя Гохд очень демократична и… терпит из-за этого много неудобств. В результате мое начальство имеет неприятности. Несмотря на это, высшие чиновники нашего правительства согласились в свое время на небольшую операцию, которая должна была сдержать экспансию Бизх, но сейчас они начали склоняться к другой точке зрения. Я получил приказ о прекращении дальнейших акции против Бизх. А кроме того, я обязан ограничить контакты с людьми и другими наемниками.

— Это совпадает с моим рапортом. Мои подчиненные считают, что условия договора выполнены. И надеются, что ваши руководители не нарушат соглашение о том, что нам выделяется планета, где мы могли бы поселиться.

— Может быть вам и запретят это, — Вез легкомысленно махнул рукой. — Но есть возможность трактовать эти приказы так, как нужно нам. Лично я не намерен заставлять вас покидать эту планету, но вы не должны рассчитывать на расположение моего руководства, если оно там вас обнаружит. Я советую вам проявлять максимум осторожности.

Это заявление вызвало у Джона неприятное чувство. Он должен был играть краплеными картами с хорошим другом.

— Я по достоинству оцениваю твою заботу и благосклонность, Вез. Но это может поставить тебя в неприятное положение.

Вез До Ган ухмыльнулся:

— Это меня не волнует. Эти гонения на наемников не продлятся долго. Известно, что в каждой империи постоянно разыгрываются какие-то интриги. Не исключено, что и Вильмут и Бизх договорятся о сотрудничестве и тогда, сам понимаешь…

Они довольно долго молчали, потом Вез прервал тишину:

— Коллега, хотя наши контакты с Бизх очень слабые и непостоянные, но однако они все же существуют. От одного из наших разведчиков пришло сообщение…

У Джона возникло нехорошее предчувствие, но он заставил себя улыбнуться.

Вез До Ган продолжал:

— Знаю, что ты весьма чувствительная натура. Понимаю, что это очень свойственно твоей расе, — он замолчал на несколько секунд. — В этом донесении говорится об огромном корабле, который невозможно построить используя современную технологию. Координаты пространства, где был замечен этот корабль, совпадают с координатами, указанными в твоем рапорте… — он глубоко вздохнул. — Пойми, я также люблю свою расу, и все, о чем я прошу тебя, это отыскать какой-либо способ (насколько это возможно), чтобы твоя лояльность и моя могли существовать, не мешая друг другу. Прошу тебя подумать.

— Это означает, — вспыхнул Джон, — что ты мне не доверяешь?

Вез До Ган, почти как человек, развел руками.

Джон успокоился и улыбнулся.

— Ну, хорошо, — произнес он. Да, действительно, существует огромный корабль. Конечно, легко можно узнать, откуда он взялся. Так вот, он построен расой Клип. Хорошо, что ты вспомнил, что я должен соблюдать лояльность к своей расе. И думать о безопасности тех нескольких десятков людей, которые доверили мне свою судьбу. Но есть, однако, еще кое-что… — он замолчал, переживая гнев. — Моя раса, — заговорил он тише, — не может умереть! И она не умрет! Понимаешь ты это, Вез? На одной из планет находятся паши женщины и они могут принести нам детей!

Он наблюдал за изменением выражения лица гохданца — удивление, изумление, возбуждение, и в конце концов, веселье.

— Прошу тебя, больше ничего мне не говори! Я попробую сам немного подумать. Конечно же, только Омниарх знает, где находятся ваши женщины, не так ли? И именно он вытащил тебя с Дронгалии, обещав корабль и помощь. Он же помог тебе собрать людей. Нужно признать, что он дьявольски ловко все это придумал. — Вез внезапно стал серьезным?

— Теперь я понимаю, как мало возможностей было у тебя, но несмотря на это не забывай, что я все же гохданец. Скажи мне, Джон Браузен, как мы можем уладить наши отношения?

Джон глубоко вздохнул и легкие освободились от напряжения. Он произнес:

— Мне кажется, что такой способ можно найти. Когда мы встретимся с женщинами и укроем их в надежном месте, я отдам тебе этот корабль. Ты можешь полететь со мной и научиться управлять им. Моя раса и так очень мала, к тому же она получила очень хорошую пауку, чтобы и через сто лет не подниматься в космос. Нам нужна сейчас тихая планетка, в каком-нибудь закутке Галактики. И больше ничего. Я думаю, что мы будем счастливы даже тогда, когда вернемся к передвижению на верховых животных.

Вез До Ган надолго задумался.

— Ну что ж, — наконец прервал он тишину, — такое соглашение вполне возможно. Думаю, что никто из моих людей не будет против. А если даже и… то все равно будет поздно.

 

Глава 18

Невооруженный транспортный корабль Гохд типа «малого крейсера» (его легко было распознать благодаря вогнутым консолям, в которых находились приводы специального назначения) вышел из гиперпространства между четырьмя парами двойных звезд. Быстрый взгляд на шар масс-детектора подсказал Джону, что согласно договоренности «Лупа» прибыла сюда, чтобы предупредить Барта о визите гохданского корабля.

Джон посмотрел на Вез До Гана:

— Ну, что ж, — Джон сделал широкий жест и усмехнулся. — Корабль перед вами, мой друг.

Вез скорее всего не слышал ни единого слова. Он стоял вытянувшись и смотрел на экран, на котором величественно плыл в пространстве огромный чужой звездолет. Его губы медленно двигались, не издавая однако ни звука, дыхание было учащенным. Наконец он повернулся к Джону:

— Во имя пространства! Он такой, как ты говорил! Но ни одно описание не заменит зрелища, развернувшееся передо мной. Несмотря на то, что я был готов к чему-то подобному.

— Неплохо выглядит, не так ли? Ну что, давай перейдем на борт, — Джон наклонился к микрофону. Но не успел сказать и пару слов, как голос Барта опередил его:

— Джон? Слушай, у нас неприятности. Полный Самец прислал сюда один из наших кораблей с известием. Ральф Шелл говорит, что Хелки едва не ударил его, когда он не сообщил координат этого убежища. В конце концов он его отпустил. Омниарх попал в беду. Вильмут узнал о нем и о его планах. Сейчас они разыскивают его. Он скрывается на планете, где мы раздобыли «Берту». Вильмут пока что не знает, где он, но знает, где он был перед этим. Поэтому они ведут наблюдение, на случай, если он объявится. У него нет корабля и возможности выжить, если мы не придем ему на помощь. Полный Самец с Акиеля не знает, могут ли быть в этом районе большие силы Вильмута. Он говорит, что знает способ договориться с тобой, если ты доберешься туда. Шелл говорит, что Хелки на Акиеле ведут себя как рой ошалевших от бешенства пчел. Никогда не думал, что они могут вести себя подобным образом.

Джон внимательно посмотрел на экран. — Когда Шелл был здесь?

— Около семи часов назад. Но сейчас его нет. Перед отлетом он настаивал на скорейшем возвращении на планету к Вез До Гану, когда… когда мы закончим со всем этим.

Браузен посмотрел в глаза гохданца.

— Барт! — позвал он в микрофон. — Надо рассказать Везу о женщинах. Он ведь наш союзник.

После долгих минут молчания Барт отозвался. Его голос звенел от гнева и неудовольствия.

— Ну что ж… А Шелл полетел искать тебя. Он сказал, чтобы я отправлялся к дьяволу, когда я попытался задержать его и послать кого-то другого. Он сказал, что дал слово Полному Самцу и не нарушит его.

— У Джона заломило в висках и он ощутил внезапный спазм.

— Шелл напуган до смерти, — сказал он. — К черту, Барт. Сейчас все зависит от Омниарха. Слушай! Мы выходим на палубу. За это время постарайся отдать приказ всем нашим людям. Пускай прибывают сюда немедленно! В первую очередь мы должны быть на планете, полученной от Гохд, чтобы забрать оттуда все снаряжение. Затем мы должны будем двинуться на спасание Омниарха. Говорил ли Полный Самец о помощи?

— Да. Он обещал прислать достаточное количество Хелки-воинов, а также техников, чтобы укомплектовать малые корабли. Сам он также прилетит, если будет знать куда.

— Хорошо. Давай координаты людям на Акиеле, чтобы они забрали с собой Полного Самца.

Гохданский звездолет уже швартовался к «Берте», когда Джон решил, что внутрь корабля быстрее будет пройти через люк. Он с нетерпением ожидал открытия шлюзов, после того как ангар наполнится атмосферой, и тут Вез с внезапной заинтересованностью спросил:

— Джон Браузен, а где находится та планета, за которой наблюдает Вильмут?

— В вашем районе. В нескольких световых минутах от планеты, которую вы нам подарили.

— Жаль, конечно, — вздохнул Вез. — Что у вас столько времени был в руках этот корабль Клип, а мы даже не догадывались об этом. Раз Вильмут влез на нашу территорию, что упрощает дело. Но, с другой стороны, они могут обвинить меня в нелояльности. Ну и ладно! Я сделаю это, если ты так хочешь! Я дам в ваше распоряжение личную гвардию. Тридцать совершенных, прекрасно оборудованных кораблей, хотя ни один из них не тяжелее легкого крейсера. К тому же, я готов встретиться с вами в том месте, где только ты укажешь. Если принять во внимание последние законы, я могу объявить их пиратами. Или можно спровоцировать их и вынудить к явной атаке. А потом ударить!

— Зачем? — удивился Джон, — Не проще будет послать радиограмму: это будет равносильно.

— Отлично! — Вез повернулся к пульту.

Огонек на контрольной панели показал, что давление снаружи и внутри корабля уравнялось. Человек и гохданец вышли из камеры и двинулись в сторону коридора, который должен был привести их в зал центрального управления.

Внезапно Джон остановился.

— Вез!

— Что случилось?

— Если дело пойдет о сражении вблизи планеты, мы можем зацепить Омниарха!

Вез раскрыл ладонь в знак подтверждения и спросил:

— Эта планета с органической жизнью?

— Очень отдаленно. Сухая и к тому же бедная кислородом.

Вез остановился.

— Что ж, — сказал он наконец, — я думаю, что именно тебе придется командовать. Ты был там раньше… И речь идет о существовании твоей расы…

«Луна» нырнула в гиперпространство. Джон и Вез действительно хотели бы находиться сейчас на борту «Берты», судовые приборы которой показывали дислокацию вильмутцев. И в то же время оба они не хотели видеть «Берту» из-за гвардии Вез До Гана. Это могло расстроить их недавно заключенный союз.

Джон принялся размышлять, как провести сражение возле сухой планеты. Он сомневался, что вильмутцы вступят в бой без колебаний. Они скорее решатся на бегство, как только «Луна» и вооруженные разведчики появятся из гиперпространства. Они вынуждены будут быстро решить, что это корабли очень похожие на их собственные. А как они отреагируют на эти корабли в соседстве с флотом Гохд?

Но сейчас это было не так уж важно. Где на этой безжизненной планете мог скрываться Омниарх? Наверняка не около огромного пролома, который образовался из-за выходящей «Берты», Это было бы самоубийством — к тому времени вильмутцы уже успели обыскать всю дыру и ее окрестности несколько раз. А если при этом они догадались, что за корабль там находился, то довольно тщательно. Они наверняка догадались обо всем, раз уж Вез узнал правду, на основании одного рапорта. Если бы поиски убежища Омниарха заняли много времени, весь флот Вильмута мог бы появиться возле этой планеты. Они непременно бросятся в тотальную войну с Гохд, как только их разведка донесет, что ставкой в этой борьбе является наследство Клип. А Джону было хорошо известно, что Империя ведет молниеносную войну. Он помнил те минуты бессильного отчаяния, когда вдруг все пространство вокруг земного флота озарилось блеском вильмутских боевых кораблей. Он помнил безнадежное ощущение приближающейся смерти и тот единственный шанс… даже не шанс, а крохотная часть шанса, которая позволила ему смешаться с флотом врага на время, которое казалось вечностью, а в действительности длилось всего две с половиной минуты…

Это стало причиной замешательства имперцев и позволило кораблю Джона нырнуть в гиперпространство, успев перед этим сделать залп всеми бортовыми орудиями. Это происходило уже спустя сорок восемь часов после Катастрофы и Вильмут в пьяной радости победы гнал, разметая на обломки остатки земного флота. Сейчас они могли быть такими же беспощадными. К счастью, по крайней мере Барт Ланге и несколько человек были в безопасности на «Берте». В безопасности, но без так необходимой информации, которой располагал только Омниарх.

Джон посмотрел на Полного Самца с Акиеля, крепко спящего на своих четырех широко расставленных ногах и сжимающего сильные большие ладони в кулаки, прижатые к грубому туловищу. У Хелк была странно вытянутая шея, а глаза смотрели на хронометр, в тот самый, за которым наблюдал Джон краем глаза. Скоро они выходят из гиперпространства.

ВЫХОД!

Джон тут же забыл о своих сомнениях, его глаза перебегали с экрана на детектор массы и обратно на экран. Он считал корабли. Это были не его разведчики, но это также не были корабли Вез До Гана. Они должны были выскочить через несколько секунд, чтобы дать Джону время для определения позиции врага.

— Джон! — крикнул Вез. — Они уже и досягаемости телескопа. Можно определить их класс!

Джон нашел время для того, чтобы сделать жест открытой ладонью. Затем его руки забегали по клавиатуре, программируя первые данные и сообщения для своих кораблей. Вероятно и между кораблями Вильмута уже налажена связь и рекой потекли приказы и информация. Джон к этому времени уже успел определить и локализовать все малые корабли Вильмута на этой стороне планеты. Из интеркома раздались голоса Кальдера Домиана и Ральфа Колла:

— Контакт визуальный с крейсером Вильмута. На борту согласно таблице опознания двадцать тяжелых торпед или сорок легких, четыре лазера и четыре лучемета… Летит над границей атмосферы… Командный звездолет эскадры очевидно находится на той стороне планеты… Радиотишина… Связь идет на лучевом уровне…

Внезапно на экранах показались один за другим два световых пятнышка, за ними тут же — третий, вынырнувший из-за горизонта планеты. Они тут же начали сближение с легким крейсером Вильмута. Третий блеск был самым сильным. Похоже, что это был флагман класса «Нова». И вдруг на протяжении нескольких секунд экран детектора массы весь покрылся искрами. Джон с беспокойством, длящимся мгновение, наблюдал за тем, как отметки от цели располагались на экране, но потом успокоился. Это были его корабли.

Через пять или шесть секунд все искорки, означавшие корабли Вильмута, исчезли.

Джон ударил по клавише интеркома.

— Всем внимание! Запрограммировать системы поиска и уничтожения! Если надо, применять сенсоры! Я не знаю что искать, но это ничего не значит!

Искры изменили свое положение и небольшая флотилия начала окружать планету.

— Домиано!

— Да, сэр?

— Посылай Барту Ланге каждые пять минут позывные. И дай ему все данные, какие удастся собрать!

— Есть, командор!

Джон вздохнул. Сейчас начнется худшее. Полная беспокойства полоса ожидания. Вильмут наверняка только догадывается, что Омниарх находится здесь, по одно ясно и так. Эта пустая планета стоит боя. Сколько времени займет у командующего выработка решения? Где находится его вышестоящее руководство, которое может приказать начать сражение? Может быть в темном пространстве в пяти минутах лета отсюда, или может быть в нескольких часах, уже в регионе Вильмута? И как долго продлится поиск Омниарха и смогут ли они его найти?

Оказалось, что Джон недооценил старого Хелки. Как только они сделали первые облеты планеты в надежде получить необходимую информацию, в микрофоне раздался мужской голос:

— Здесь номер Восемь. Вижу блеск, похожий на свет морского маяка. Дальность около тридцати миль левее моего корабля. Приблизительно на линии терминатора. Похоже, что свет находится на высоте шести или семи футов над поверхностью планеты.

Одновременно несколько кораблей Веза передали аналогичные сведения.

— Держи его, Восьмой! — крикнул Джон. — Но будь осторожен! — И тут же начал что-то говорить в микрофон по-граждански.

Через несколько минут помер Восемь опять отозвался:

— Поймал слабую звуковую волну с поверхности планеты. Думаю, что это Омниарх!

Джон, Барт, Вез, Омниарх и Полный Самец о Акиеля сидели в зале Центрального Управления «Берты». Омниарх выглядел в целом как обычно, несмотря на то, что его только что спасли.

— Мне могло хватить кислорода еще на десять-двенадцать часов, если бы я не был вынужден передвигаться с места на место. Я вырыл себе убежище в откосе высохшего русла реки. У меня была радиостанция, немного бисквитов и фляга с водой. И конечно же прибор дистанционного контроля Клип. В последнее время я узнал еще кое-что о их старой технологии. Мне удалось расшифровать более подробно записи Клип и произвести эффекты молнии и взрыва. Если бы не удалось использовать первое, то второе получилось бы наверняка. — Хелки посмотрел прямо в глаза Вез До Гана. — Не ожидал увидеть здесь столь милого моим глазам Командующего объединенными Космическими силами — Гохда и его маленькой гвардии.

Вез со спокойным лицом слушал рассказ Омниарха и только по его глазам можно было попять сколь велико охватившее его внутреннее напряжение.

— На этой планете много изделий Клип? — бесстрастно спросил он.

Омниарх с напускным весельем покачал головой.

— Видимо так, приятели и друзья. До сих пор в моих руках побывало двести четырнадцать предметов культуры Клип. И это еще не конец. А сейчас я хотел бы услышать от вас самое главное — к какому соглашению вы пришли. Вижу, что это так, коль скоро вы собрались все вместе.

— Да, — Вез сделал знак открытой ладонью, — Джон обещал мне этот корабль, когда ой обоснуется со своими людьми и женщинами на выбранной планете. Я многим рискую, но ставка очень велика…

— Включая видимо и то, что ты не имеешь поддержки своего правительства, — кивнул Омниарх. — Извини, гохданец, но я тоже должен буду поставить тебе небольшое условие. Видишь ли, мои планы находились в стадии кризиса, что вынудило меня к нежелательным в целом ходам. Сейчас речь идет о всей моей расе, восставшей против Вильмута. Нас не страшит то, что многие могут погибнуть в этой борьбе. Мы знаем, что только единицы смогут добыть временную свободу и добраться до места (как это удалось мне рассчитать), где мы будем иметь шансы на абсолютную безопасность. Я говорю о счете световых лет на сотни миллионов… — он по очереди поднял каждую из ног. — Успех нашего отхода будет зависеть от быстроты перелета и эскорта сопровождающих военных звездолетов прикрытия. На это потребуется помощь ваша, Вез До Ган и Джон Браузен. Об этом я вас и прошу.

В голосе гохданца прозвучал легкий тон издевательства или оскорбления:

— Почему же именно я должен помогать тебе, уважаемый Омниарх? Это твоя, а не моя раса воюет, и скорее всего безнадежно. А если я сейчас пошел на некоторые интриги, то это не значит, что я не чту интересы Гохда. Ты просишь, чтобы я обеспечил свою безопасность своими кораблями. А как же наш официальный и очевидный мир с Вильмутом? Что мы сможем получить взамен, кроме неприятностей? Сколько будет стоить такой риск, как по-твоему?

Омниарх хмыкнул:

— Это хорошо, что ты договорился с Джоном Браузеном, хотя я я не так планировал. Но это все равно соответствует моим планам. А что же касается стоимости риска… В твоем распоряжении остаются все предметы Клип, укрытые на этой мертвой планете. Я могу проводить вас в исполинское хранилище, где находятся кое-какие артефакты этой загадочной цивилизации. Хочу сказать, что это хранилище было создано исключительно благодаря моим усилиям. И было бы очень некстати, если бы оно попало в руки имперцев. — На ого толстых губах появилась горькая улыбка. Омниарх посмотрел на Джона. — Я назвал это хранилище Вивариумом. В нем находится определенное количество различных типов животных, помещенных туда когда-то Клип. Там же находятся женские особи вашего вида, Джон Браузен. — Омниарх перевел взгляд на гохданца. — Но чтобы добраться до этого хранилища, Вез До Ган, потребуется моя помощь. Даже если вы знали его точное местонахождение, то попасть внутрь не смогли бы даже ваши лучшие ученые. И в течение многих поколений. — Он остановился на минуту. — Извините. Должен исправить некоторую неточность моего рассказа. Я не могу пожертвовать вам Вивариум. Он является гарантией безопасности тех из моей расы, которые останутся жить. Это наш залог. Но я отдам вам большинство тех предметов, которые находятся там, а также всю информацию о технологии Клип.

Вез сорвался с кресла и заходил по залу. Повернувшись, он почти подбежал к Омниарху и уткнулся в лицо Великого Хелки.

— Ты говоришь так, будто Гохду не удастся провести изыскания на планете, которая находится в нашем регионе! Мне кажется, хромоногий, что ты потерял все козыри и теперь блефуешь!!

Омниарх выглядел как весельчак на ярмарке.

— Если хочешь, можешь искать! Думаю, что при помощи собранных здесь специалистов ты сможешь немного попылить на планете. Но это в общем ничего не даст! Не забывай также, что когда вы будете безуспешно рыться в земле, Вильмут тем временем будет стремиться к той же цели. Ни они, ни Бизх не упустят случая сделать правильные выводы, видя этот огромный звездолет, на борту которого в данный момент мы находимся. Поймут они также и создавшуюся ситуацию с Хелки. Подозреваю, что уже через небольшой промежуток времени они будут многое знать. Значит и без моих соотечественников найдется очень много претендентов на сокровища и вы будете только третьими в этом деле.

— А кому сейчас принадлежит этот корабль, на борту которого мы находимся? — буркнул гохданец.

Омниарх ответил с едва уловимой улыбкой:

— Командору Джону Браузену, который сейчас им командует, приятель. Но он связан со мной условием, гарантирующим что-то очень важное для его расы. Очень! И если он обещал тебе какие-то права на этот корабль, ну что ж, это его дело. Меня это не интересует, за исключением конечного применения этого корабля.

Вез повернулся спиной к Хелки и коротко спросил у Джона:

— Я могу послать отсюда несколько приказов?

После минутного молчания Вез постарался разъяснить:

— Если уж я решился вляпаться в это безумное дело, то должен приказать собрать более мощные силы. Я должен предупредить своих начальников о возможности добыть предметы Клип.

Джон более не колебался. Он хотел покончить с торгом, который легко мог перерасти в откровенный спор.

— Конечно, ведь мы товарищи по оружию, — сказал он.

 

Глава 19

«Луна» быстро мчалась над поверхностью безжизненной планеты. Джон нервничал, наблюдая за детектором массы. Вез сидел в кресле второго пилота, готовый каждую минуту послать сигнал своему флоту, находящемуся в нуль-пространстве в нескольких световых секундах от планеты. Омниарх прижимал к себе круг прибора дистанционного управления Клип.

До сих пор ни один чужак не появлялся вблизи. Внезапно Хелки крикнул:

— Что-то есть, Вез! Джон!

Браузен резко остановил звездолет в миле над поверхностью планеты. Омпиарх нажал какую-то клавишу на приборе. В течение долгой минуты ничего не происходило. Затем сирены «Луны» издали пронзительный вой. Джон бросил быстрый взгляд на приборы — это была не аварийная тревога. Какая-то довольно большая масса металла появилась вблизи корабля. Он выключил сирены. Затем на боковом визире проследил курс. Вращая рукоятки, он увеличил изображение на экране. Что-то понемногу проявлялось перед глазами, точно так же, когда гигантский корабль Клип медленно вырисовывался перед ним. Но этот предмет был гораздо меньше. Он имел футов двести в длину и футов десять в диаметре. Поверхность его была светло-серой, без каких-либо выступов, без характерных особенностей, и имела форму идеального цилиндра. Он наблюдал как это «нечто» свободно удалялось из поля действия детекторов.

— Омниарх! Насколько оно безопасно, чтобы можно было поднять его на палубу?

— Этот предмет абсолютно инертен. Но сначала позволь мне кое-что продемонстрировать. — Он снова наклонился над прибором дистанционного контроля.

На экране Джон увидел небольшой предмет, который появился под неизвестным объектом и начал медленно падать на поверхность планеты.

— Что это? Крышка люка? — воскликнул гохданец.

— Нет, Вез До Ган. Это попросту пучок электрических проводов. Я приказал бросить этот пакетик. Иначе нельзя было овладеть этим цилиндром, не уничтожив его при этом. То, что вы сейчас видите на экранах — это простой масс-транспортировщик, который обеспечивает пересылку предметов на любое расстояние. Но сам механизм этого аппарата, Вез До Ган, будет загадкой еще для многих поколений. Даже после того, как вы получите от меня всю информацию.

Я могу втянуть эту штуку в люк помер четыре. Если бы здесь была «Берта»… — с этими словами он открыл люк. И медленно придвинул масс-транспортировщик к «Луне», а затем аккуратно втянул его в люк.

Прошло одиннадцать часов. Прибыла «Берта» и корабли начали патрулировать пространство, подбирая на борт всякие предметы Клип. Безжизненная пустыня планеты исторгала из себя еще около двадцати масс-транспортировщиков, контейнеры (по утверждению Омниарха), начиненные химикатами неизвестного предназначения, запасы плит странного металла, легкого и по прочности не имеющего равных в Галактике, приборы для научных исследований, инструменты и даже запасы пищи в маленьких запломбированных баночках.

Быть может зрелище этого натолкнуло Джона и Веза на различные размышления. Когда «Берта» исчезла в нуль-пространстве, Вез первым выложил беспокоившие его мысли:

— Омниарх! Насколько я помню, ты никогда не говорил, что эти предметы были зарыты на планете.

— Верно, Вез До Ган, — в голосе Великого Хелки звенела насмешка.

— Таким образом, все что мы выловили, — констатировал Вез, — внезапно появлялось вблизи корабля, фиксируясь детекторами массы. Если бы они были зарыты в землю даже на глубину мили, мы смогли бы заметить их с помощью наших приборов. Но они не были зафиксированы. А это может означать только одно. Их там не было! Значит ты вызвал их через нуль-пространство из какого-то другого места!

— Верно. Можете считать, что это была моя маленькая шутка.

Вез рассмеялся.

— Конечно, ты прав. Мы могли копать до конца света. Что ж, хорошо. Но в таком случае резонен вопрос. Где находится этот склад, из которого ты транспортировал все эти штуки? Без сомнения, он очень далеко. Кроме того, можно сделать вывод, что Клип, или еще кто-то в настоящее время пользуются этим складом, непрерывно пополняя его запасы. Разве можно надеяться, что даже при соблюдении самых лучших условий хранения можно обеспечить сохранность продуктов питания в течение, как минимум, 30 тысяч лет?

— Я не думал, Вез, что ты догадаешься, хотя в целом и не удивился бы, если бы так было на самом деле. То, что я вам сейчас расскажу, будет еще более невероятным. Физического расстояния, на котором существуют эти предметы, просто не существует. Оно, это расстояние, не имеет в данном случае никакого значения. Важнее то, что они находятся на расстоянии в тридцать тысяч лет от нас. Не световых! Временных!

Вез и Джон, вытаращив глаза, смотрели на него и молчали. Омниарх улыбнулся.

— Не смотрите так на меня, друзья и соратники. Это факт, который я сам только частично мог понять. По-видимому, Клип овладели временем в определенных границах. Они вероятно не могли путешествовать в свое прошлое. Но могли всякий предмет, даже невероятно больших размеров, задерживать во времени. А также могли посылать предметы в будущее. Думаю, что они не успели закончить свои изыскания в этой области. Что-то помешало им. Долгой, окружной дорогой шел я до расшифровки записей, в которых говорилось о двух зондах без экипажей, посланных в далекое будущее. Собственно, один из них, сделанный с огромным размахом, и назвал я Вивариумом. Он так огромен, что даже такой корабль, как «Берта», кажется игрушкой рядом с ним! Там, Джон Браузен, находятся ваши женщины. Там, Вез До Ган, находится невиданное количество изделий и предметов Клип, которые я тебе обещал. — Он остановился на минуту, чтобы перевести дух, затем продолжал:

— Предметы, которые мы сейчас добыли, были из другого склада, построенного для обеспечения экспедиции, которую они собирались послать уже после постройки Вивариума. Мы можем только гадать, что тогда произошло. Может быть катастрофа, или что-то другое. Нигде не осталось никаких следов. Можно предположить, что есть еще несколько подобных складов, — Он улыбнулся толстыми губами, — Где-то, приятели (может быть, я должен был сказать когда-то?), какой-то такой склад работает нормально, обеспечивая через тысячелетия снабжение этой экспедиции. А может быть Клип продолжают существовать и кража этих товаров, в конечном счете, приведет к большим неприятностям для нас. Или они согласились с такой реальностью, что кто-то неизвестный использует их запасы. Этого посылающие Клип не могут знать. Только их отдаленные потомки в состоянии проверить, все ли в порядке на их складах. Но мне почему-то кажется, что они не существуют в нашем времени.

Джон первым оправился от потрясения:

— Этот… этот Вивариум… Ты говоришь, что там женщины. И что Вильмут охотится за ними…

— Да, Джон Браузен. Но они не смогут добраться до них, если, конечно, не поймают меня. Я был там два раза… Вильмут ничего не найдет, потому что Вивариум находится вне нашей Вселенной?

— Что? Что значит «вне нашей Вселенной»?

— Последний раз я задержал его в нашем прошлом. К сожалению, точного понятия этого прошлого не существует. Каждый раз меняющиеся мгновения прошлого существуют раздельно друг от друга, при этом постепенно отделяясь от нашего настоящего. Это похоже на равномерно отстоящие плоскости, перпендикулярные к липни, которую называют временем и движущимися одна за другой.

Вез заговорил и в его голосе сквозило недоверие.

— Ты оставил Вивариум в прошлом?

— Да. Это все, что я смог сделать.

У Джона от злости кровь запульсировала в висках:

— Ты хочешь сказать, что женщины недостижимы для нас?

— Недостижимы в нашей действительности? Да. Прежде всего они недоступны для Вильмута, пока там остаются. Но я могу… должен, так как что требуют интересы моей расы, переправить ваших женщин и весь Вивариум в наше настоящее.

Вез До Ган неуверенно спросил:

— Если ты сам задержал Вивариум в прошлом, то как же ты сумеешь вернуть его?

Хелки выдавил из себя звук, соответствующий человеческому хихиканью:

— Не напрягай свои мозги, гохданец, чтобы понять этот парадокс. Я уже участвовал в таком эксперименте. И должен сказать, что мое возвращение было очень простым, хотя я и ожидал его конца с определенным нервным напряжением. Не забывайте, друзья, что у меня уже очень долго эта игрушка, — и он показал на прибор дистанционного управления. — Я оставил его здесь в моей действительности и запрограммировал на контроль и возвращение небольшого корабля, служившего мне в этом путешествии.

Через минуту ошеломленный Джон спросил:

— Как долго в прошлом находится Вивариум? И… — он проглотил слюну, — женщины?

Темные, глубоко посаженные глаза Омниарха заблестели.

— Около тринадцати с половиной ваших минут, человек. Но это значит, что с таким же успехом они могли находиться и в другой Галактике.

Вез До Ган отошел в сторону, чтобы выслушать рапорт вошедшего офицера-гохданца. Потом улыбаясь повернулся к Омниарху и Джону:

— Вещи Клип очень заинтересовали мое руководство. А это в корне меняет ситуацию! Конечно нужно избегать открытой конфронтации с Вильмутом, но нам позволено любыми путями добыть то, что ты нам обещал. И не только моя гвардия готова отправиться туда, куда ты прикажешь, но нам дают все корабли, которые Гохд захватил. Два очень похожих на «Луну», тридцать крейсеров, более ста малых Разведчиков. Все они вооружены.

А взамен я должен доставить все предметы Клип, которые будут обнаружены. И еще — он подошел ближе к Хелки, продолжая улыбаться, — я забыл вам сказать о так называемом Вивариуме. Кое-что должно перепасть и мне.

Хелки ответил улыбкой, по в голосе его чувствовав лось нетерпение:

— Когда эта эскадра прибудет?

— Через пятьдесят или шестьдесят долей. Как только удастся собрать все, что может еще летать!

Омниарх переступил с ноги на ногу.

— В таком случае считаю необходимым, чтобы мы отправились в путь. Оставим здесь только один корабль, как проводника. Ждать больше нельзя!

Вез отрицательно покачал головой:

— При подготовке к отлету мы едва ли уложимся в двести долей. К тому же, нам требуется еще вооружение.

Омниарх издал звук, похожий на гневный вскрик:

— Если нужно, то организуйте встречу позже. Но я настаиваю, чтобы все двинулись в путь как можно быстрее. Остальные Хелки будут постепенно подтягиваться.

— Хорошо… — вынужден был согласиться Вез До Ган. — Где мы встретимся?

Омпиарх быстро подал таблицу с координатами. Джон знал это место. Далеко в области Дискретности, между рукавами спирали. Почти так же далеко, как и их последнее дело на Бизх.

Вез вышел. Тогда Омниарх сказал:

— Я не знаю размеров флота, который мы можем встретить. Хелкам-невольникам на сотнях миров дан приказ захватывать военные или торговые корабли Вильмута и добираться до места встречи. Вероятно не все прибудут. Я боюсь, что Вильмут вовремя раскрыл этот план, оповестив подчиненные ему планеты о возможном восстании Хелки. Миллионы из нас погибнут и миллионы останутся заточенными в каторжных мирах…

Он посмотрел на Джона печальными глазами. — Ты уже на своей шкуре испытал, Джон Браузен, с какой жестокостью вильмутцы реализуют принятые решения. Когда-то они решили уничтожить твою расу. Сейчас они могут затеять то же самое и против моей. А мы не можем так, как сделали вы, разбиться на маленькие группы и расселиться по множеству миров. Полный Самец не может допустить этого! Каждый из нас должен ощущать присутствие колонии вокруг себя или хотя бы рядом. Мы должны воспринимать ощущение временных отрезков прошлого, настоящего и будущего. А это требует реализации нашей мечты о свободе.

Впервые после Уничтожения Джон обрадовался, что в отличие от Хелки все гуманоиды могут довольствоваться любыми условиями жизни и легко адаптировались. Любой общественный гуманоид технического уровня в случае необходимости мог стать рабочим или схватиться за оружие и воевать. Воевать даже голыми руками! Применять в бою зубы и когти.

Он сел и уставился на Омпиарха.

— Тот… Вивариум, о котором ты говорил. Я понимаю, что там созданы все условия для жизни. Но пространство! Разве оно так велико, чтобы вместить миллионы твоих Хелки?

— Да, Джон Браузен! Это кажется невероятным, но поверь, что это так. Я провел много часов, исследуя его автоматы и механизмы, провел несколько небольших экспериментов. Многие тысячи часов думал об этом. Но смог понять его действие лишь в небольшой степени.

В его глазах, вглядывавшихся в Джона, отразилось небольшое беспокойство:

— Даже способ, которым я намереваюсь обеспечить безопасность своей расы, для меня сплошная загадка. Я попробую организовать группу самых квалифицированных специалистов, которые помогли бы мне изучить все, когда мы окажемся там, но я не уверен, сколько их доберется до цели. И когда Вивариум перенесется в прошлое, нужно будет перенести всех Хелки. Это будет огромная и трудная задача.

— Из-за соображений безопасности ты не сообщаешь мне, когда это произойдет. А у тебя не будет трудностей с определением места, достаточно удаленного от Вильмута?

Омниарх улыбнулся.

— Независимо от того, как долго ты будешь путешествовать, это невероятно мало в сравнении с моем путешествием. Когда женщины покинут Вивариум, а их место займут Хелки, нам надо будет перебросить Вивариум в далекое прошлое.

Полный Самец с Акиеля вошел и стал рядом с Омниархом.

— Как два вола, — подумал Джон. Он сидел и внимательно всматривался в Хелки с легким замешательством. В конце концов он спросил бесцветным голосом:

— А что вы будете делать, если это дело не выгорит? Если вам не удастся справиться с механизмами Вивариума?

— Тогда, — медленно произнес Хелки, — наш род больше не будет иметь права на жизнь, раз мы не смогли добиться свободы. Мы выработаем в своих организмах смертельный яд, и…

 

Глава 20

«Берта» мчалась сквозь гиперпространство. Джон, Барт и два Хелки стояли перед укрепленной на подвесках картой района, через который они пролетали. В иллюзорной сфере золотые блестки были часто сгруппированы на ее поверхности. Они показывали все корабли, сопровождающие «Берту». Это была только меньшая часть флота Джона, гвардия Вез До Гана, а также корабли приданные им недавно Гохдом. Все они стремились в точку встречи, назначенную Хелки. Ланге подошел к сфере, повернул ручку настройки — и рой кораблей тут же устремился вглубь. На поверхности шара появилось большое яркое пятно. Оно состояло из маленьких ярких точек, столь многочисленных, что пересчитать их было невозможно — это была группа беглецов-Хелки.

Барт внезапно посмотрел на Омниарха.

— Скажи, зачем сфера находится на подвесках?

Омпиарх был погружен в свои мысли и казалось не слышал вопроса.

Ланге опять повторил, и только тогда Хелки очнулся и ответил:

— Это своего рода амортизаторы. И изоляторы, — он протянул руку и коснулся волосатой ладонью края сферы. Тотчас же указатели в окошечках дрогнули, а изображение изменилось. — Ты видишь? Я дотронулся и все изменилось. Поэтому сфера должна быть очень хорошо прикреплена и изолирована от вибрации и сотрясения. Должен заметить, что эти амортизаторы выполнены из специального пластика.

— Почему же эта игрушка просто не летает в воздухе на гравитационной подушке? — перебил его Барт.

Омниарх усмехнулся.

— Это уже другой вопрос, а на него я не могу ответить.

Он снова стал наблюдать за детектором, — С этого расстояния мы даже не можем увидеть, какие там корабли, военные или грузовые. Зато мы сразу можем заметить появление звездолетов Вильмута.

Хелки повернулся к Джону:

— Из соображений безопасности при выходе из сферы мы должны рассеяться на миллионы миль. Беглецы будут прибывать постоянно и группироваться в небольшие отряды. Как ты намереваешься обеспечить порядок и охрану такого количества кораблей?

Джон задумался. Он представил себе огромное стадо овец, охраняемое несколькими пастухами и парой собак в дикой, полной волков степи.

— Я предлагаю, — буркнул он, — после встречи сформировать колонну, которая начнет двигаться на гравиприводе в направлении к цели. Таким образом мы будем своевременно видеть всех опоздавших, которые будут выходить из гиперпространства. Большинство наших сил в случае чего смогут выйти на встречу со звездолетами Вильмута, которые появятся на нашем курсе. Одновременно по бокам и сзади колонны на равных расстояниях мы разместим Вооруженных Разведчиков.

Барт нервно произнес:

— А если опоздавшие появятся прямо перед головой колонны?

Джон пожал плечами.

— Наш план исключает такую возможность.

— Да, — кивнул Омпиарх. — Кроме того, я предложил бы запланировать несколько небольших прыжков в нуль-пространство для избежания встречи с Вильмутом. Прыжки не вдоль нашего курса, а несколько в сторону, чтобы сбить их с толку.

Джон поднял брови.

— Но пли этом возможны непредвиденные происшествия! Мы можем потерять кучу кораблей, так как они не смогут вовремя получить нужную информацию или из-за поломок при прыжках.

Омпиарх долго смотрел в сторону.

— Без сомнения. Без этого наше предприятие не обойдется. Конечно, необходимо постараться уменьшить потери, — Но, как вы говорите, на войне, как на войне!

Ожидание становилось невыносимым.

Выход!

Джон постарался одновременно контролировать показания детектора массы и экран внешнего обзора.

О, пространственный боже! Две тысячи двести семьдесят кораблей на обычном удалении от него. И количество их непрерывно росло! Шар детектора массы покрывался мелкой пылью изображений кораблей по мере того, как очередные выходили из гиперсферы.

Цифры на экране компьютера мелькали, распыливая рой искр. Темп нарастал. Минуты, десятки минут, часы тянулись в тягостном напряжении. Минута — и блеск! Минута — и три блеска! Две минуты — два блеска! Три минуты…

Джон смотрел на Омниарха.

— Ты установил временные границы их появления?

— Они уже прошли, — темные глаза Омниарха внимательно следили за экраном, — А количество кораблей немного меньше, чем я ожидал. Мне трудно говорить об этом… Ну, что ж… Двинулись!

Джон пробежал взглядом по детекторам дальнего обнаружения. До сих пор чужих кораблей не было. Или, может быть, их просто не было видно в блеске своих? А к тому же, как можно было их различить? Ведь большинство кораблей беглецов были украдены у Вильмута. Сколько, интересно, шпионов могло скрываться на них?

Он повернулся к Омниарху:

— Мы оставим здесь один звездолет, как маяк, который отправит последних из прибывших в сторону цели.

— Если ты считаешь, что так будет лучше, Джон Браузен, оставляй.

Омниарх неподвижно стоял рядом с интеркомом. Затем резким движением дотронулся до клавишей компьютера. В зале стали слышны голоса Хелки-пилотов и командиров кораблей, докладывавших о состоянии звездолетов и количестве пассажиров на борту.

— Омпиарх! Прежде всего выясни, сколько у нас имеется военных звездолетов и какого класса. И самое главное, убедись, что говоришь именно с представителями твоего рода.

Хелки усмехнулся, а Полный Самец продвинулся ближе и произнес:

— Не бойся, командор! Если мы уж начали восстание нашей расы, то ни один из нас не изменит Омниарху. Оставшиеся Полные Самцы или воины спорее погибнут в бою, чем запятнают свою честь предательством.

Все наши люди никогда даже не могут представить себя изменниками.

Джон с сомнением кивнул, оставляя проблему шпионов Омниарху.

— Выбери корабль, который мы оставим здесь, — сказал он старому Хелки.

— Я уже выбрал. Тяжелый крейсер с полным вооружением и оборудованный сенсорно-лучевыми радарами. Он двигается сейчас к концу колонны. К твоему флоту мы добавляем одиннадцать боевых кораблей, Джон Браузен. Пять тяжелых и шесть средних крейсеров. Кроме того, тебе будут приданы двадцать три Вооруженных Разведчика. Они не имеют комплекта торпед, так как находились в ангарах, откуда их похитили. Джон нахмурил брови.

— Это не очень большая помощь, если нагрянут крупные силы противника.

— Пускай только сунутся. Свобода или смерть!

Джон скривился как от зубной боли. Такое положение дел его не устраивало. Но дело было сделано. Отступать было поздно. И вдруг на экране появились новые точки!

— Домиано! — крикнул он.

— Да, сэр?

— Подготовка к гиперпрыжку. Готовность номер один! Быстро! Корабли противника!

— Есть, сэр!

Включились системы корабля, обеспечивающие прыжок. Задержав дыхание, Джон наблюдал на экране внешнего обзора за кораблем, который был оставлен ими в арьергарде. Дюжина или больше только что появившихся точек начала окружать его. Внезапно на детекторе появились новые корабли и вступили в бой на гравиприводе. Это были скорее всего опоздавшие Хелки, которые вывалились из гиперпространства и, оценив безнадежность ситуации, ввязались в безнадежный бой, даже не пытаясь бежать.-Блестящие огоньки кораблей Хелки гасли один за другим, по мере того, как их настигали залпы вильмутцев.

Одному из кораблей обороняющихся удалось исчезнуть без помощи Вильмута, что означало, что он провалился в гиперпространство. Но куда же он денется? Ведь у экипажа совершенно не было времени для правильной ориентации прыжка! Хелки, находившиеся на его борту, были обречены на верную смерть. Оторванные от своего рода, они были похожи на муравьев, у которых уничтожили муравейник.

Медленно тянулось время. Вытянутый рой огоньков, высвеченный на детекторе, плавно разворачивался. Огромное их количество должно было рассредоточиться, чтобы при выходе из гиперсферы корабли не оказались в соприкосновении друг с другом. Со всех звездолетов, за исключением «Берты», нельзя было наблюдать что делается в нормальном пространстве. В гиперсфере они были глухи и слепы.

— Джон! — голос Барта позвал командора к пространственной сфере. — На самом ее краю появились пурпурно-голубые точки, медленно продвигающиеся в центр сферы.

— Ты помнишь это?

Джон помнил. Он тут же повернулся к Омниарху:

— Мы идем туда?

— Да, Джон Браузен!

Джон посмотрел на Барта.

— Мы были там, точно в этом месте!

— Да, командор! — Барт улыбнулся. — Но на тридцать минут позже.

И снова потянулось время, которое двигалось все медленнее, хотя, как показывали сенсоры и компьютер «Берты», все корабли Хелки держали хороший темп. Однако некоторые удалились от колонны настолько, что с трудом можно было уловить их сигналы. Джон и Вез присоединились к прогуливавшемуся на палубе Омниарху.

— Как интересно, — спросил Джон, — и каким образом эта система детекторов может регистрировать такие дальние корабли и отличать их от неподвижных объектов?

— Это связано с потреблением энергии. Даже на неподвижном корабле протекают энергетические процессы: регенерация воды, воздуха, работа аппаратуры и датчиков. Когда происходит запуск двигателя, то энергетическое излучение меняет свою частоту и вид. Это и регистрируется. Если же корабль будет мертв и его энергетика заморожена, то наши приборы конечно не смогут его зарегистрировать.

Джон пожал плечами и стал ходить по рубке. Время шло. Стрелка хронометра медленно двигалась по кругу. Подходил момент, когда все подняли головы и посмотрели на нее. Тонкая дрожащая стрелка сделала еще пару прыжков…

ВЫХОД!

Экраны внешнего обзора были залиты огнем. Ожило радио. Из динамиков полились слова. По-английски, гохдански, на языке Хелки. Начала реветь сирена. Джон посмотрел на приборы, ориентируясь в пространстве и определяя местонахождение ближайших к ним кораблей и выключил сирену. Омниарх, припав к экранам, комментировал картину.

Два корабля вынырнули и оказались частично вошедшими друг в друга. Произошла аннигиляция и пространство заполнилось продуктами распада. Два крейсера докладывают о неисправности систем управления огнем.

Джон быстро сориентировался.

— Пускай отойдут подальше от колонны на случай, если произойдет неуправляемый запуск торпед.

— Я уже приказал сделать это.

Снова начался хаос. Корабли, которые во время прыжка отошли от колонны, начали сбиваться в кучу. Джон переключил управление на компьютер и стал с беспокойством наблюдать за детектором массы. Вильмутцы могли захватить в плен Хелки, которые были ранены, и узнать из их памяти место встречи. Он смотрел на экраны, где транслировалась картина внешней стороны рукава спирали и представил себе целый флот, мчащийся к ним через гиперсферу с неумолимой неотвратимостью.

Затем он увидел, что Омниарх включил прибор дистанционного контроля Клип и начал вращать рукоятки. Джону хотелось крикнуть: — Поторопись! Быстрее! — но он сдержал себя.

Через мгновение Омниарх прервал свое занятие и сделал глубокий вдох, раздувший его и без того огромное тело. Две волосатые руки задрожали.

— Быстрей, Хелки!

Казалось, что Омниарх сидит так уже много часов. Руки медленно манипулировали рукоятками, глубоко посаженные глаза пристально всматривались в показания датчиков. Внезапно он что-то нажал, опять вздохнул и медленно встал. Джон моментально посмотрел на хронометр — прошло не более четверти часа.

— Сколько это может продлиться? — не выдержал Барт.

Темные глаза повернулись в его сторону.

— Не более двух минут.

Джон смотрел на часы и не верил, что секундная стрелка может двигаться так медленно. Минута… Семьдесят секунд… Он посмотрел на сферу, нет, там пока что ничего опасного не было. Они не были в гиперсфере и он посмотрел на детектор массы. Чего он ожидал?

От времени, обещанного Омниархом, осталось четыре секунды… две… одна. Стрелка прошла отметку и двинулась дальше. Ничего не произошло. Не вышло!

Не вышло!

Джон почувствовал, что внутри что-то оборвалось. И вдруг, без предупреждения, без звука, произошла какая-то перемена. Вся палуба, вся рубка управления осветились пурпурно-голубым светом.

Джон с трудом втянул в себя воздух. В голове мелькнула мысль, что это какое-то смертельное излучение, от которого он распадется на составные части, даже не ощутив боли. И в самом деле, он ничего не чувствовал, кроме разве что странного напряжения. Но это ему было знакомо… Он сосредоточился. Ну, конечно, это был страх!

Вез что-то сказал, спокойный голос Омниарха возразил:

— Это только выделение энергии перехода. Конечно ее видно на миллионы миль. Посмотрите на передние экраны.

Джон выдохнул воздух и услышал голос Ральфа, кричавшего по радио:

— Командор! Оно имеет длину более двухсот миль и десять миль в диаметре. Но детекторы массы…

Сирена завыла с некоторым опозданием. Джон с трудом протянул руку, чтобы выключить ее. Откуда взялась эта огромная масса? Она материализовалась из ничего в этой действительности. Все сенсорные датчики кричали об этом, не оставляя никаких сомнений.

Он увидел, что Омниарх что-то бормочет в микрофон на языке Хелки, показывая волосатой рукой на экраны. Затем он увидел маленькую точку, которая мчалась с появившимся рядом с ними объектом. Джону хватило времени, чтобы сообразить что это и крикнуть:

— Цолл! Направь телескоп на этот маленький корабль Хелки!

Воцарилась тишина. Через несколько минут Ральф отозвался:

— Командор! В неизвестном объекте образовалось отверстие, куда и влетел корабль.

Вез До Ган закончил кружение по палубе и остановился возле Омниарха:

— Я разделяю твое беспокойство о судьбе твоих сородичей, а также желание Джона заполучить женщин. Однако, мои цели заканчиваются на приобретении предметов, изготовленных Клип. Когда твое обещание исполнится?

— Когда первый исследовательский звездолет сообщит нам, что нет преград для моих сородичей и они могут начать разгрузку Вивариума. По-видимому из-за разбросанности они сразу не смогут собраться вместе, да это и не обязательно, так как может начаться столпотворение, если все ринутся разом, хотя Вивариум и очень большой. Главным образом вход и выход будет происходить через главный шлюз. И как только начнется погрузка, все пойдет как надо и вы сможете заняться своими предметами, Вез. Естественно, в это же время Джон Браузен может начать выводить своих женщин. В сегмент, где они находятся, можно попасть только на корабле типа Разведчик. Что же касается твоих предметов, гохданец, то я не смогу уделить им много времени, а также для дачи объяснений. Вы будете заниматься своими проблемами сами. Тем более, что множество предметов можно будет грузить на корабли прямо внутри Вивариума.

Вез не без повода изобразил на лицо кислую мину.

— Спасибо и на этом, Хелки. По крайней мере я могу проинформировать своих подчиненных о предстоящей тяжелой работе.

Джон хотя внимательно вглядывался в экран внешнего обзора, но все же он пропустил появление маленького Разведчика, вынырнувшего из исполинского тела Вивариума. Ральф Цолл заметил его первым и доложил:

— Командор! Разведчик Хелки! Квадрат 2–4.

Джон увидел, как Омпиарх, старый, сильный Хелки, уже начал отдавать приказания своим людям. Он повернулся к Джону и тот заметил, что глаза его горят торжествующим огнем:

— Большинство женщин живы и чувствуют себя прекрасно. Мне жаль, что несколько из них погибли. Поверь, я в этом не виноват. Я предлагаю вам подняться на борт Разведчика и тотчас же отправиться в Вивариум.

Корабли Веза и Омниарха отплыли и Вооруженный Разведчик, на борту которого находились Джон, Колтер и четверо других обалдевших от впечатлений мужчин, помчался к шлюзу, который казался неправдоподобно маленьким на огромном теле Вивариума.

Однако внутри пространство оказалось столь огромным, что создавалось впечатление, будто внутри находился сам космос, только без ярких точек звезд. Несколько слабых огоньков исходило от кораблей, находившихся уже внутри.

В туннеле, в который вошел их корабль, они почувствовали, что просто потерялись. В конце концов они влетели в люк, которым кончался туннель и обнаружили описываемый Омниархом центр круга.

Фред Колтер, сидящий в кресле второго пилота, направил мониторы на огоньки, горящие впереди. На экране высветился Разведчик. Джон наклонился над микрофоном:

— Здесь Браузен. Вызываю Омниарха. Это ты сейчас впереди нас?

— Да, Джон Браузен, если только мой оператор правильно идентифицировал твою радиоволну. Как дела? Ты мог ожидать, что окажешься внутри солнца?

— Не понял? — Джон наморщил лоб.

— Шахта, в которой мы находимся, проходит через середину другой, более крупной. А наружная поверхность этой большей шахты излучает тепло, свет и другие виды энергии к сегментам Вивариума. Эти сегменты имеют вид плоских цилиндров, установленных рядом с другой шахтой, параллельной солнечной, вдоль их оси. И солнечный свет является различным для разных сегментов. Представляешь себе?

— Очень туманно, — наморщив лоб, Джон вглядывался в приборы. — Но на обшивке корабля температура не поднимается!

— Не удивительно. Изоляция между шахтами весьма совершенна. В пространстве между ними находится также масса автоматов, обеспечивающих функционирование Вивариума, а также автоматические заводы, обычно не работающие, пока не потребуется их продукция. Там же находится двигатель с гигантским запасом топлива, аппаратура движения в гиперсфере, а также приборы для работы со временем. Именно там и найдет Вез До Ган ту большую часть вещей, которые осчастливят его. — Омпиарх хихикнул. — Я должен лететь дальше, Джон Браузен. Через минуту вы увидите корабль, который я оставил, чтобы указать вам вход в сегмент с женщинами. Советую входить осторожно, гравитационные условия и область, в которой они живут, довольно своеобразны. Я бы с удовольствием проводил бы тебя, но боюсь напугать ваших женщин.

 

Глава 21

Это был длинный коридор, не слишком широкий даже для малого Разведчика, с различными боковыми ответвлениями, которые вероятнее всего связывали внутреннюю и наружную шахты. Когда наконец они миновали очередной переход, их взору открылось огромное пространство. Джон зачарованно смотрел на открывшуюся панораму. За несколько секунд они пролетели несколько миль над поверхностью этой гигантской площадки. Вверху, над ними, на огромной высоте проходила труба (примерно полмили в диаметре). Только небольшая ее часть, тот конец, со стороны которого они влетели, была темной. Остальные тридцать миль этой трубы излучали яркий желтый свет. Это и было местное «солнце».

«Суша» покрывала огромные степы цилиндрического сегмента шириной около восьмидесяти миль. На краях возвышались горы, в середине были долины и поблескивала вода — большие водоемы, в которые впадали несколько рек. Местность между реками и горами была поросшей лесом и небольшим кустарником. Трава и некоторые деревья имели нормальный зеленый цвет, но были и растения желтого и оранжевого цветов. На вершинах гор вдоль близлежащего хребта лежал снег. Видимо «труба» давала не только освещение, но и смену времен года.

В голове у Джона сильно пульсировала кровь. Он направил корабль вбок, вдоль континента. Они летели довольно низко, не более десяти миль над поверхностью. Джон быстро застучал по клавишам, вводя в компьютер запрос, и через секунду машина выдала ответ, что гравитация на поверхности равна земной.

Затем он дрожащими руками направил телескоп на то место, где, по словам Омниарха, десять лет назад были оставлены женщины.

Но он ничего не видел.

— Вероятно, — бормотал он, — с тех пор они перенесли свой лагерь куда-то в более удобное место.

Он окинул взглядом экраны внешнего обзора.

Ничего.

Фред Колтер стоял за его спиной.

— Омниарх упоминал какой-то ручей. Он говорил, что лагерь находится возле устья ручья, впадающего в небольшое озеро.

Джон внимательно вглядывался в проплывающую под ними местность. Его беспокоила боль в легких и желудке, от напряжения дрожал каждый мускул.

Пусто!

А день уже кончался…

Они снизились еще ниже и начали описывать медленные круги.

Внезапно Фред схватил Джона за плечо и закричал, тыча пальцем в экран:

— Там! Вон там! Палатка!

Джон с трудом смог затормозить корабль.

С пистолетом в руке, на случай встречи с опасными животными, Джон вышел из люка. Трава пахла как земная, но группы кустов вдоль ручья имели странный оранжевый цвет. Со стороны этих кустов доносилось слабое странное позвякивание. Рядом с ним шел Фред, а в нескольких шагах позади остальные мужчины. Они тихо подошли к краю поляны в зарослях и остановились, наблюдая за лагерем. Он казался вымершим. Нервы Джона были натянуты до предела, он с трудом проглотил слюну, — О, боже, как было бы хорошо сейчас проглотить хоть немного дрона… — Глубоко вздохнув, он крикнул, — Эй!

Но из горла вырвался какой-то сдавленный непонятный звук. Но следующая попытка оказалась удачнее.

— Э-й!!

В пятидесяти ярдах от них из зарослей донесся какой-то смутный, сначала отдельный, полный удивления вскрик, а потом и множество голосов.

И вдруг Джон и его товарищи как-то в одно мгновение потеряли разум. Они побежали к этим кустам, что-то крича все вместе.

В глубине зарослей, раздавались крики и радостный плач, плач женщин!

И Джон, сломя голову, бежал на этот плач.

И тут из-за кустов появилась первая женщина…

Воцарилась странная, неожиданная тишина. Две группы людей резко остановились напротив друг друга и смотрели в упор. Джон ощутил резкую боль в груди и испугался, что сердце может не выдержать.

Внезапно из группы женщин раздался тихий, полный недоверия, удивления и полного отчаяния голос:

— Фред?!

Колтер задержал дыхание, затем втянул в себя воздух, как рыба, выброшенная из воды.

— Элиза?!

Женщина, проскользнув между подругами, вышла из группы. Фред побежал ей навстречу. Они молча обнялись. Теперь слова не имели никакого значения.

Остальные стояли и смотрели на них долгую, долгую минуту. Никто не двигался. Но затем обе группы, зарыдав, бросились друг к другу…

 

Глава 22

Эвакуация женщин из Вивариума продолжалась четыре часа. Все это время Джон провел за пультом управления «Берты», тревожно ожидая появления блестящих точек — кораблей Вильмута, которые в любой момент могли появиться в опасной близости от них из гиперсферы. Экраны дальнего обнаружения «Берты» показывали роение далеких разведчиков врага, которые обшаривали отдаленные рукава спирали, постепённо приближаясь к ним. Но пока что люди не были обнаружены.

Он сделал перерыв только для последнего похода в Вивариум за остатками личных вещей женщин. Его сопровождали четверо мужчин и молодая женщина по имени Лиза Дувал. Она была старшей среди этой небольшой земной колонии. Это была женщина небольшого роста, с очень гибкой и подвижной фигурой. Она была немногословна, но ее карие глаза с интересом следили за всем, что ее окружало. Пролетев вдоль центральной шахты к сегменту, они приземлились возле лагеря.

Когда были собраны все вещи, включая даже старые кресла и обломок зеркала еще земного происхождения, Лиза притихла, рассматривая опустевшее место, некогда бывшее ее домом. Ее глаза стали влажными. Джон понимал девушку, ведь здесь прошли ее первые годы жизни. И ничего не было удивительного, что она ощущала печаль, оставляя навсегда это место.

Она повернулась к нему:

— Я знаю, что у нас мало времени и нужно торопиться с отлетом, но я хотела бы кое с кем попрощаться.

Он посмотрел на нее с немым удивлением.

— Значит, кто-то из вас спрятался и не хочет улетать? Почему же вы не сказали сразу об этом?

Она энергично покачала головой.

— Ну что ж, делай все, что нужно, как можно скорей.

Они двинулись по тропинке, проложенной вдоль ручья, вдоль странных звенящих кустов, до лужайки, обрамленной деревьями, похожими на земные тополя.

Они обошли возвышенность небольшого холма и вышли к озеру.

Толстое создание с черным мехом, весом около пятидесяти фунтов, внезапно появилось из норы на берегу и направилось к ним. Джон ничуть не испугался и с удивлением смотрел на это странное создание. Только сейчас он разглядел чужое поселение с многочисленными норами на береговом откосе, возле каждой норы находилось что-то похожее на веранду с террасой из сплетенных веток.

Вблизи животное напоминало очень большого и толстого бобра.

Оно имело большие мощные зубы, выпиравшие из пасти, оно приближалось к ним быстрыми плавными шагами.

Джон немало удивился, когда животное заговорило:

— Лиза! А я боялась, что ты не придешь попрощаться с нами.

— Я бы никогда так не поступила, — сказала девушка. — Но мы спешим и не можем долго задерживаться.

По щекам животного что-то пробежало и Джону показалось, что это были слезы.

— Мы будем тосковать без вас. Нам будет очень не хватать тебя, Высокая Без Меха. Высокая Добрая Соседка.

Лиза тоже заплакала.

— Мы тоже будем скучать без вас, Добрые Соседи. Попрощайся за меня и за нас всех со своим мужем, детьми и всем твоим племенем.

— Я сделаю это, Соседка. Мы радуемся за вас, что наконец-то нашлись ваши мужчины и прилетели за вами. — Толстое создание подняло глаза на Джона. — Вы сейчас увезете их навсегда?

— Мы должны сделать это, Милая Соседка.

— Мы никогда не забудем вас, — сказала Лиза, шмыгая носом. — И всего того, что вы сделали для нас. Мы ваши должники и будем молиться за вас каждое утро.

— Да, вы были хорошими соседями. Мы вместе прятались от Большого Зверя, — вздохнуло существо. — Что мы теперь будем делать без вас? Мой муж делает сейчас оружие, но что оно может сделать в наших слабых лапках?

— Другие существа, — сказала Лиза, — сильные и добрые будут жить здесь. Они не дадут вас в обиду Большим Зверям?

Существо забеспокоилось:

— Они большие? У них есть клыки? Они не будут нас есть?

Лиза вопросительно посмотрела на Джона.

— Хелки цивилизованная раса. К тому же они травоядные.

Девушка медленно встала.

— Мы должны идти, Добрая Соседка, — произнесла она, вытирая слезы. — Должны.

Слезы потекли по щекам существа:

— До свидания навсегда. Могу ли я назвать тебя нашим именем? Мой муж говорит, это невозможно, потому что ты другой расы.

Лиза кивнула:

— Я согласна, Добрая Соседка.

Существо встало на задние лапы и, подражая людям, поклонилось:

— До свидания, Наименьшая из Клана.

Лиза тихо плакала, когда они быстро шли к кораблю. Джон обернулся — толстое создание, неподвижно застыв на месте, смотрело печальными глазами им вслед.

Ситуация, которая сложилась на борту «Берты», была неожиданной и удивительной. Джон не смог объяснить ее, рассуждая логически, но понял, что так и должно быть. Однако, Вез и горстка гохданцев-специалистов, составляющих часть экипажа, казалось совсем не удивлялись.

Фред и Элиза Колтер разместились в отдельной каюте. Остальные женщины и мужчины странно уклонялись от образования пар и создания семей. Женщины хотели и дальше жить группой в какой-нибудь части «Берты». Этого же хотели и мужчины. Это отнюдь не значило, что среди них не возникало связей (о которых все знали и постепенно привыкли), но в общем царило взаимоуважение личной независимости. Быть может это было следствием долгой жизни обеих групп в изоляции, а может быть было порождено чувством большой ответственности, какого-то значительного самопожертвования для прошлого своей расы. Во всяком случае, почти не было проблем с соперничеством, хотя мужчин было больше почти в два раза.

Переход Хелки в Вивариум был уже почти закончен. Силы Вильмута продолжали свои поиски, неумолимо приближаясь к границам действия детекторов, на которых они могли их обнаружить.

Джон и Вез прогуливались в нетерпеливом ожидании по рубке управления. Время от времени они встречались лицом к лицу, хмурили брови и расходились в стороны. В конце концов, Вез не выдержал, остановился и заговорил с Джоном, глядя ему прямо в глаза:

— Друг мой, я должен уладить с тобой одно дело.

Джон вздохнул и тоже остановился.

— Ты имеешь в виду, сколько нам еще придется торчать здесь, охраняя Вивариум?

— Несомненно. Ты получил своих женщин, а я свои предметы. И мы понимаем друг друга. А наше понимание Омпиарха и его цели не столь полное и такое тесное. Должны ли мы откладывать осуществление своих планов и замыслов, ожидая, пока он тратит время на исследования машинерии Вивариума?

Джон внимательно посмотрел на собеседника.

— Я думаю, что он скоро закончит. Не забывай, что наш договор обуславливал это время для его нужд.

— Я это прекрасно помню. — Вез был раздражен. — Но сколько оно продлится?

— Не знаю. Но насколько я себе представляю, он занимается не просто разговорами, а делом, не уделяя времени даже для сна и еды.

Вез со злостью раскрыл ладонь в знак согласия.

— Не делай из меня палача, Джон Браузен! Я ведь не говорю, что мы тотчас же должны убраться отсюда. Но сколько может длиться это ожидание?

Джон удержал закипавшую злость.

— А ты постарайся не делать из меня машину с запрограммированными ответами. Хорошо? Я не хочу отвлекать его попусту, но все-таки свяжусь с ним и спрошу.

Вез выразил на лице хмурую мину, словно этот ответ его не удовлетворил.

Видеосвязи с Вивариумом не было (почему-то этот вид волны его стены не пропускали), поэтому они не видели выражения лица Омниарха, но в голосе его чувствовалась чрезвычайная усталость.

— Я понимаю ваше нетерпение, но ничего не могу поделать. Наша работа дала определенные результаты, но они еще не окончены. Ситуация сложилась так — я почти уверен, что смогу овладеть аппаратурой движения во времени, однако в разных частях Вивариума мы натолкнулись на повреждения в цепях. Эти повреждения не являются следствием метеоритных атак, а скорее всего произошли из-за какой-то внутренней аварии, очень много лет назад. Я не обратил на это внимания, когда был здесь последний раз. Есть даже пролом в стенах между сегментами. Может быть твои женщины могут об этом что-то рассказать. Я не знаю, могут ли другие повреждения механизмов повлиять на прыжок во времени. Ты помнишь, что я отправил Вивариум из нашей действительности в прошлое на несколько минут. На этот раз я должен отправиться с ним на тысячу лет назад, для того, чтобы Вильмут навсегда забыл о такой расе, как Хелки. Мы сейчас работаем очень много, пытаясь обнаружить каждую неисправность и ее влияние на работу аппаратуры. Я прошу вас об одном: дайте мне еще десять часов! Вы можете это сделать?

Джон посмотрел на Веза, который со злостью сделал подтверждающий жест открытой ладонью.

— Мы сделаем это! И желаем тебе счастья, — сказал Джон.

 

Глава 23

Круговой поиск вражеских эхо-сигналов продолжался. Детекторы дальнего обнаружения не засекали чужих кораблей. Так прошли два часа, потом следующие два. Джон уже стал надеяться, что Вильмут почему-то потерял возможность отыскать беглецов в этом районе космоса.

А потом сирена подала голос.

Джон бросил взгляд на шар детектора массы. О, пространственный боже! Район вокруг центра шара был полон мощных сигналов. Компьютер детектора выдавал данные: тысяча четыреста… тысяча шестьсот… две тысячи…

Никогда, за исключением собравшихся Хелки в своих звездолетах, он не видел такого огромного флота. И корабли были только военные!

Он нажал несколько кнопок, пробежал взглядом по экраном и опять нажал кнопки. В интеркоме взорвалась смесь голосов на английском, гохданском и на языке Хелки (несколько их боевых звездолетов охраняли вход в Вивариум). Он не мог ждать от них многого. Только бы устояли хотя бы на своих местах! Он посмотрел на Вез До Гана. И через мгновение тот пробормотал приказы своим подчиненным.

Все было ясно и просто.

— Приготовиться к бою!

Голос Домиано включился в общий разговор.

— Командор! Омниарх хочет говорить с тобой!

Джон на секунду заколебался, потом крикнул:

— Давай его!

Радиоволны с трудом пробивались через эфир — Джон едва различал слова Хелки:

— Джон Браузен и Вез До Ган! Мы зафиксировали появление флота Вильмута. Я не могу просить вас об организации обороны против такой армады. Но я прошу у вас всего несколько минут. Десять или пятнадцать… Если вы сможете так долго продержаться, мы рискнем включить аппаратуру в том состоянии, в каком она находится сейчас. Если все пойдет нормально, то Вивариум исчезнет с ваших глаз навсегда. Тогда вы сможете стартовать с чистой совестью и нашими наилучшими пожеланиями за содеянное. Самое большое пятнадцать минут! Согласны?

Джон повернулся к Везу. У гохданца было странное выражение лица. Браузен почти догадался о чем думает этот человек. Решиться остаться здесь и дать Хелки эти пятнадцать минут. Они оба понимали, что с их флотом шансы у Омниарха неизмеримо выше, чем без них, даже на пятнадцать минут. Вез раскрыл ладонь в согласии.

Джон коротко бросил в микрофон:

— Только пятнадцать минут! Держитесь!

И занялся приготовлением к этому бою, который им сейчас предстоял.

Внезапно из динамика раздались слова, спокойные, но очень знакомые — в рубку полился голос вильмутца:

— Вез До Ган? — поинтересовался голос. — Отзовись, если ты на борту одного из этих жалких суденышек!

Гохданец вздрогнул и заморгал глазами, затем засмеялся и сделал жест открытой ладонью. Джон, сначала застигнутый врасплох, пришел в себя и понял — если враг хочет говорить, то это просто замечательно!

Вез наклонился к микрофону:

— Здесь Вез До Ган! Кто спрашивает меня и зачем?

Из динамика раздался звук, похожий на хихиканье и бормотание одновременно:

— Меня зовут Бульвенорг. Я назначен главой всего этого флота, цель которого тебе без сомнения ясна. Как тебе нравится мое небольшое соединение, гохданец? Кстати, мы с тобой когда-то встречались на конференции по делам мелких изменений и соглашений между нашими империями. Понимаю, что ты сейчас занимаешь позицию аналогичную той, что я занимал совсем недавно.

На лице Вез До Гана отразились гордость и превосходство, когда он ответил:

— Я хорошо тебя помню, Бульвенорг. Ни одному из нас не удалось повлиять на результаты конференции, но сейчас у нас есть шансы, не так ли? Кроме того, я тоже выполняю специальную миссию. Да, если говорить о твоих кораблях, то без сомнения это импозантное зрелище, беря также во внимание прежнюю ситуацию… Я почти что уверен, что цена сражения немного другая, чем тогда. Мне было бы по-настоящему жаль, если бы это пришлось доказывать таким способом.

Раздался издевательский смех:

— Ты можешь этого легко избежать. Скоро мы поговорим в другой обстановке. Да, кстати, это ты приложил руку к военным беспорядкам на Бизх? Знаю, что эти нападения были осуществлены несколькими недобитками, случайно уцелевшими особями земной расы, которая была настолько глупа, что рассердила нашего властителя одной провинции. Мне пришла в голову мысль, что эти отщепенцы сейчас могут быть с тобой. Ты можешь успокоить мое любопытство, подтвердив это допущение? Хотя это собственно не имеет никакого значения.

Джон отозвался, опередив Веза. Может быть это было глупо, но он не смог сдержать бешенства.

— Говорит один из этих отщепенцев, Бульвенорг! Я всегда к твоим услугам! Могу ли я что-нибудь сделать для тебя, кроме того чтобы убить?

Следующее мгновение только шум работающей аппаратуры нарушал молчание. Даже переговоры других кораблей стихли и Джон понял, что все слушают их диалог. Затем вильмутанец заговорил:

— Мне кажется это Джонатан Браузен?

— Ну и что?

Бульвенорг вздохнул:

— В общем-то ничего. Это подтвердило одно мое предположение. Ты великолепный тактик, Браузен. Я даже жалею, что твоя раса была нами уничтожена. — Он сделал короткую паузу, затем обратился к Везу:

— Гохданец, война между нашими империями не является ни твоим, ни моим делом. Пойдем на компромисс. Забудем об этой небольшой, хотя и неприятной, операции с Хелки.. — Я понимаю ее цель. Если это тебе интересно, то я даже солидарен с тобой, ты получил то, что хотел. Ты можешь оставить себе несколько этих мужчин, если питаешь к ним какие-то сентиментальные чувства, или считаешь их очень ценными наемниками. И несколько кораблей, которые ты захватил, тоже можешь оставить себе. — Пауза. — Все, что я хочу, — это вон то громадное, что я сейчас вижу, а кроме того, все Хелки, понимаешь, все до единого, должны получить по заслугам. И этот огромный звездолет, на борту которого они сейчас наверняка находятся.

Вез посмотрел на Джона и улыбнулся. Затем сказал в микрофон:

— Ты просишь меня о вещах, которые я не понимаю. Могу сказать одно, что знаю об этом громадном теле, о котором ты упомянул только то, что видел, как все Хелки вошли в него. И по крайней мере ни один из них не вышел до сих пор наружу. Думаю, что они хотят остаться там. Как ты знаешь, рабство не является характерной чертой цивилизации Гохд, оно противоречит всей нашей этике, поэтому ты не должен просить меня помочь тебе в поисках беглецов. А если говорить о корабле, то он мой и на его борту нахожусь я со своим экипажем. А это значит, что он является суверенной территорией Гохда…

Бульвенорг прервал его:

— Остановись, Вез До Ган! Неужели ты думаешь, что моя империя позволит оставить в ваших руках такое количество изделий Клип? Думаю, что пора заканчивать переговоры!

И в подтверждение этого на экранах радаров и детекторов массы появилась туча торпед первого залпа. Бульвенорг констатировал:

— Если ты не выполнишь моих требований, то мы, я с сожалением должен тебе сказать, начинаем войну с вашей империей.

Вез потемнел от злости.

— Мы — это не Хелки, Бульвенорг, и у нас не одна безоружная солнечная система! Мы можем постоять за себя! А что касается твоих угроз…

Тихий голос Домиано раздался из командного динамика:

— Командор! Хелки через минуту будут готовы к прыжку!

Сердце Джона забилось сильнее. Улыбаясь, он подал знак Везу и посмотрел на экраны, транслировавшие изображение Вивариума и нескольких вооруженных кораблей Хелки, которые, развернувшись, ринулись в входные отверстия гиганта. Он положил палец на клавиши компьютера и быстро проговорил в микрофон:

— Внимание всем, всем, всем! Через пять секунд уходим! Компьютеры переключить на управление прыжком!

Вез, громко смеясь, прервал свой разговор с вильмутанцем и быстро повторил приказ по-гохдански. Затем подал Джону знак открытой ладонью. Джон сильно нажал клавиши «Нуль» и…

Но ничего не произошло.

Вез и Джон посмотрели друг на друга, едва слыша доносящиеся из динамиков угрозы Бульвенорга.

Экраны озарились вспышками разрывов первых торпед, попавших в поле действия их обороны и уничтоженных силовыми полями. Джон отметил, что защита работает на пределе. Он нажал еще несколько клавиш, давая программу в компьютер, одновременно подавая команду эскадре:

— Уходим на гравиприводе!

Он еще раз попробовал нажать клавишу «Нуль», но опять ничего не получилось, хотя приборы показывали, что аппаратура и двигатели готовы к прыжку. Команда, отданная компьютеру, включила гравипривод, но «Берта» не сдвинулась с места ни на шаг!

Голос Бульвенорга замолк. Торпеды теперь летели беспрерывно. «Берта» внезапно задрожала. Попадание! Заревели аварийные сирены, но приборы показали, что обшивка корабля не повреждена. Шум был такой, что Джон едва слышал голоса из интеркома. Он усилил звук до предела и наклонился к динамику.

— … мы не входим в подпространство? — Ральф Цолл отчаянно кричал.

Ошеломленный Джон смотрел на экраны и вдруг понял, что все корабли исчезли вместе с флотом Вез До Гана. «Берта» же осталась наедине со всем флотом врага, против двухтысячной эскадры Вильмута.

Очередной грохот — это вражеская торпеда прорвала оборону, миновав огонь малых противоторпед и лазерных лучен. Джон почувствовал, как борются его люди с повреждениями и его охватила гордость. Нет, мы не сдадимся! Но как слаба была сейчас их оборона! Даже если этот мощный корпус выдержит, то выделяющаяся при прямом попадании энергия непременно уничтожит их.

Вез нажал какие-то кнопки на клавиатуре компьютера и крикнул в микрофон:

— Домиано! Соедини нас с Омниархом!

Сильный голос старого Хелки долетел до них, едва пробившись через помехи, создаваемые врагом с помощью специальных устройств, препятствующих работе компьютеров.

— Клянусь честью, Вез До Ган! Это не я вас задержал… Джон Браузен, это… О, пространственный боже! Единственное, что приходит мне в голову, это что Вивариум вошел в состояние автоматической обороны. Поэтому задерживает каждый корабль Клип, находящийся в пределах этой обороны. Мы сейчас исследуем все механизмы, выключающие оборону, — Омниарх внезапно замолчал и вздохнул, — Послушайте, друзья! Если вы продержитесь еще минуты две, то мы уйдем в подпространство. Нам уже почти удалось отключить эту идиотскую оборону!

Джон и Вез таращились друг на друга и молчали. Потом оба повернулись к хронометру.

Удары и сотрясения следовали беспрерывно. Кто-то выругался по интеркому от злости и бессилия. Барт Ланге доложил:

— Крышка люка сорвана!

Джон повернул голову и посмотрел на пульт контроля жизнеобеспечения корабля. Который из люков? Мозг землянина давал сбои. Ах, вот этот! Часть корабля, куда попала торпеда, была изувечена взрывом, гермопереборки отсекли утечку воздуха. Что еще можно было сделать — только наблюдать за прыжками стрелки хронометра.

Затем он внезапно ощутил, что все внутри него сжалось и перевернулось. Он попытался вскочить с кресла, потерял равновесие и упал на пол, ничего не соображая…

 

Глава 24

Фигуры людей в рубке «Берты» зашевелились. Барт Ланге прохрипел, шаря вокруг руками:

— Что случилось?

У Джона в голове все перемешалось, словно он тысячу часов пробыл в камнедробилке, но долг был превыше всего и он заставил себя сжаться в кулак и попытался оценить ситуацию, окинув взглядом приборы и детекторы.

— Похоже, что мы пробили нуль-пространство, — сказал он через мгновение. Потом неуклюже подполз к креслу и влез на него. Наклонившись к интеркому, он отдал приказ:

— Всем членам экипажа! Приказываю осмотреться в отсеках и палубах и попытаться по мере сил устранить повреждения аппаратуры. Курсограф дает направление нашего движения к империи Гохд.

Домиано слабо отозвался:

— Что произошло, сэр?

— По всей вероятности Вивариум удерживал нас от входа в подпространство, а как только он сам исчез, мы прорвались следом за ним. Попал ли он в свое прошлое, неизвестно, во всяком случае он исчез и это позволило нам двигаться. По крайней мере, мне так кажется. Мы вынуждены будем довольствоваться тем, что осталось. Что же касается других кораблей, то вероятнее всего они ушли в гиперпространство согласно моему приказу. — Он посмотрел на Барта.

— Сколько Разведчиков у нас на борту?

Барт задумался.

— Четыре. По крайней мере было…

— Узнай, — приказал Джон и обернулся, уловив движение за спиной. Лиза Дувал вошла в рубку. Она была бледной, но спокойной. Он спросил ее:

— У вас все в порядке?

Она медленно кивнула:

— Мы только жутко испугались. Что произошло?

— Я думаю, что выяснение этого вопроса займет у нас много времени, — Он улыбнулся. — Но сейчас уже все позади, по крайней мере, мне так хочется думать.

Стоящий перед детектором нуль-пространства Ланге завопил и показал:

— Джон, присмотри!

Джон подошел ближе, Барт показал на знакомый пурпурно-голубой блеск вблизи центра шара, — Вот это! Это тот самый знак, показывающий, где мы были, — Он засмеялся и показал на рассеянные маленькие точки. — Вильмутцы рассредоточились на маленькие группки и вероятно начали поиски. Бьюсь об заклад, что они готовы сразиться сами с собой!

Подошедший Вез произнес важным голосом:

— Пока они там остаются, они не смогут атаковать Гохд. Мы будем дома задолго до них. И будем готовы на случай, если они осмелятся реализовать свои угрозы.

Сейчас, когда все было позади, Джон ощутил страстное желание почувствовать во рту вкус зернышка дрона. Но он заставил себя выдержать эту пытку, сейчас он не мог позволить себе даже глотка алкоголя, чтобы заглушить это желание. Он посмотрел вслед уходящей Лизе, которая пошла успокоить женщин, и повернулся к Везу:

— Твои корабли доберутся до баз быстрее нас. Поэтому я предлагаю, чтобы мы прежде всего полетели к той планете, которую ты подарил нам. Если ты не против, мы используем ее в качестве базы.

— Конечно. Но мне потребуется один из ваших кораблей и несколько передатчиков.

Джон ответил движением открытой ладони. Затем посмотрел на часы, показывающие время выхода из гиперсферы. Осталось два часа и пятьдесят минут. Время двигалось так медленно, как оно могло течь только здесь, в месте, определяемом, как «ничто». Но стрелки хронометра все-таки двигались безостановочно и вскоре оказалось, что до выхода осталось всего десять минут. Барт опять подошел к детектору нуль-пространства и наморщил лоб.

Сотрясения, которые получила «Берта», могли разрегулировать этот прибор. Он не может сейчас даже показать положение звездной системы нашей планеты.

Джон вздохнул:

— Разве ты не знаешь, что звезда там двойная? Мы попадем куда надо.

— Не сомневаюсь. Но все-таки все это выглядит не так, как должно было бы. Мне казалось, что я очень хорошо запомнил эту часть пространства.

— С приборами или без них мы найдем нашу планету. Я знаю этот район, как свой карман.

В конце концов они все же отыскали планету, хотя поиски продолжались значительно дольше, чем планировалось.

Выход!

Джон медленно подвел «Берту» к атмосфере планеты. Они вошли на ночную сторону и радаром обследовали озерцо и берег. Затем снизились и послали запрос.

Ничего! Никакого ответа!

Джон снизил звездолет на минимальную высоту и включил экраны внешнего обзора. Все выглядело не так, как должно было быть. Джон почувствовал нарастающую тревогу. И через мгновение получил подтверждения своим опасениям. На планете не было ни одного Разведчика, хотя когда они улетали, они оставили здесь несколько штук. На месте их стоянки виднелась какая-то металлическая груда хлама, заросшая кустами и несколькими молодыми деревцами. Не было ни малейших следов построек, или каких-то следов пребывания людей.

Джон медленно повернул голову к Везу:

— Мне кажется, что будет лучше всего, если мы как можно быстрее вернемся к какому-нибудь цивилизованному обществу, если таковые еще существуют.

Не удивляясь, Вез медленно согласился, раскрыв ладонь.

 

Глава 25

«Берта» кружила вокруг спокойно выглядевшей планеты несколько часов на высокой орбите, чтобы не испугать ее обитателей, пока Вез До Ган вернулся с разведки на малом катере. Он рассказал подробности своих исследований, о которых кое-что они уже знали.

— Я не мог как следует с ними поговорить, — сказал он. — Они сильно изменились в культурном отношении. Язык просто стал варварским. У них есть старинные предметы из металла, на которые они прямо молятся. Я внимательно прослушал некоторые их легенды.

— Как давно это произошло? — перебил его Джон.

— Я пробовал установить дату и получилось что-то около одиннадцати или двенадцати тысяч лет тому назад.

Но я мог и ошибиться. Они даже не удивились, увидев меня. Культура их предков, судя по всему, была межзвездного происхождения. Я не пробовал объяснить, что прибыл из далекого прошлого и что некоторые из них вполне могут являться моими потомками. — Он слабо улыбнулся. — Я оказался не в таком плохом положении, как вы, когда считали, что все ваши женщины погибли. Наши женщины там, внизу, выглядят здоровыми и привлекательными.

Джон посмотрел в сторону.

— Ну что ж, — наконец произнес он. — Ничего не поделаешь. Теперь вот что — ты останешься с нами? На борту находится много вещей, принадлежащих тебе, не говоря уже о самом корабле! Конечно могут найтись другие миры Гохд, более приспособленные, более развиты… чем этот.

Вез вздохнул:

— Я думаю, что этого не будет. Я даже не уверен, что хотел бы насаждать знания и технику этих космических путешествий в этот мир, едва вступающий в жизнь. Я думаю, надо будет здесь и остановиться.. — Он опять улыбнулся. — Ты будешь не против, если я со своими четырьмя товарищами останусь у вас?

— Конечно, нет! Большинство из нас осядут на той планете, которую ты подарил нам несколько тысяч лет назад. И по крайней мере на какое-то время, я думаю, мы будем счастливы. А что касается «Берты», то ты должен решить сам. В конце концов это твой корабль.

— Не надо, Джон Браузен. Будем считать, что этот корабль наш общий, хорошо? Мы должны сделать на нем несколько разведочных полетов, пока еще мы недостаточно прочно приросли к земле.

— Удостовериться, что случилось с империей Вильмута, не так ли? Или что произошло с другими космическими культурами?

— Да, Джон.

Браузен подумал немного и потом сказал:

— Есть еще одно место, где я бы хотел побывать напоследок.

Вез улыбнулся.

— Я понял. Думаю, что ты имеешь в виду Землю.

«Берта» задержалась возле зеленой планеты почти на целый местный год, который был немного больше земного. Затем они совершили двенадцатичасовой прыжок и убедились, что ситуация, в которой оказалась империя Вильмута, та же, что была и для империи Гохд. Скорее всего и Бизх была уготована та же судьба. В общем, в обоих рукавах Галактики больше не существовало сколько-нибудь значимых космических культур.

Они наткнулись на следы, очень слабые, давней межзвездной войны, которая произошла по меньшей мере десять тысяч лет тому назад, и которая уничтожила все культуры, овладевшие глубоким космосом в этом секторе Галактики, а их жалких обитателей отбросила на самую низшую ступень развития. Не осталось никаких подробностей о событиях тех дней.

Сделали они несколько путешествий и в эти миры. Из одного из них Вез привез симпатичную молоденькую гохданку, которую, звали Фрезелия. После полутора лет их пребывания на зеленой планете Джон с Бартом Ланге, Луисом Домиапо, Ральфом Цоллом, а также с Лизой Дувал посетили Землю.

По разным причинам Джон смог увидеть Веза только спустя год. После возвращения из этого полета. Вез был любопытен и интересовался, в каком состоянии находится Земля.

— Мы сначала были просто ошеломлены, — рассказывал Джон. — Не говоря уже о том, что воздух и почва перестали быть радиоактивными, а вода потеряла половицу первоначального уровня радиации, но там появилась жизнь! Мы видели кусты, которые были похожи на меховую шкуру какого-то экзотического животного. Видели траву, местами зеленого, местами пурпурного цвета. От следов былой катастрофы не осталось ни следа. — Он посмотрел на дом, в котором сейчас жил (они сидели на скамейке в небольшом садике перед домом и потягивали пиво, весьма неплохое). — Мы были уверены, что вся жизнь была полностью уничтожена. Но видимо семена и кое-какие бактерии все же сохранились. Может быть они были где-то глубоко под поверхностью или заморожены во льду и излучение их не достало. А затем некоторые из них вернулись к жизни, — он сделал пару глотков. — Я до сих пор не понимаю, как все это произошло в океане. Может быть какие-то формы жизни находились в океанических впадинах или были в иле, где их не уничтожили химические превращения, происходившие в толще вод. Во всяком случае, океаны Земли сейчас наполнены микроскопическими водорослями и самыми примитивными формами животной жизни. Думаю, что водоросли эти в довольно быстром темпе смогут восстановить атмосферу.

— Какой сейчас процент кислорода? — спросил Вез.

— Около десяти процентов. Мы подсчитали, что через год там может быть уже около четырнадцати!

— И вы смогли бы поселиться там?

— В принципе это возможно, но пока что я не вижу в этом смысла. Содержание кислорода все же незначительно. Пока что мы планируем доставить туда деревья, траву, а для рек и озер рыбу, которые смогли бы акклиматизироваться в нынешних условиях Земли.

— А что с морями? Много ли еще радиоактивных веществ в них?

— Нет. Большинство уже очистились. Морских животных тоже нужно будет завезти, если мы найдем какие-нибудь подходящие для нас виды.

Вез улыбнулся:

— А кроме этого? Ты уже что-то присмотрел?

— О, конечно! В районе, где некогда владычествовал Вильмут, есть нисколько планет, я их специально посетил с этой целью, на которых растут растения, могущие легко приспособиться к нынешним земным условиям. Сейчас я планирую туда полететь и захватить некоторые образцы, чтобы акклиматизировать их на Земле.

Вез вздохнул:

— Ты был в маленьких империях в отдаленных районах Галактики? Я имею в виду торговые миры…

— Мы наведывались в некоторые. Большинство этих, полных жизни миров, мертвы. Эта война… — Он замолчал на мгновение. — Мы побывали даже на Дронгалии. Из чистого любопытства. Сейчас это просто обожженная спекшаяся масса шлака, летающая по орбите вокруг своего солнца. Нигде нет даже зернышка дрона.

Вез удивленно вскинул руки:

— Что?

Потом улыбнулся и лукаво добавил:

— И какое впечатление это произвело на тебя?

Джон повернулся и обнял за плечи сидящую рядом Лизу.

— Это было мне совершенно безразлично. Чистая правда!