На такси мы добрались до многоэтажного здания гостиницы, приветствующей запозднившихся посетителей неоновой вывеской казино. Всю дорогу Клео сохранял гробовое молчание, и до самой гостиницы не издавал ни звука. Он сидел у меня на коленях и лишь изредка приподнимал свою массивную голову, для того чтобы убедиться, что мы едем в известном ему направлении и дополнительно удостовериться, нет ли за нами хвоста. Я заметил, как словоохотливый водитель, пару раз бросил взгляд на кота через зеркало заднего обозрения и восторженно отметил, что первый раз за всю свою жизнь видит, что у кота такие разные по цвету глаза.
Польщенный Клео, выпятил свою широкую пушистую грудь, демонстрируя свою драгоценную цепь и висящий на ней египетский анх, усыпанный бриллиантами. Но, к его огорченью, водитель не обратил на это никакого внимания, и раздосадованный кот свернулся обратно в клубок на моих коленях, подперев свою голову широкими лапами.
Расплатившись с водителем, мы направились к массивным дверям отеля. Перед парадным входом, кот завертел головой, внимательно озираясь по сторонам и убедившись, что вокруг на нас никто не обращает внимания, принял свой человеческий облик. На этот раз он выглядел стройным красивым негром, одетым в дорогое белое одеяние, ниспадающее до самых ног, а на голове у него было роскошное шёлковое полотно, удерживаемое широким чёрным обручем. Одним словом, арабский шейх или как минимум, лицо к нему особо приближённое.
— Ну, как мой друг, не ожидали? — всё так же приветливо улыбаясь, спросил меня Клео, распахивая передо мною массивную тяжёлую дверь.
— Сказать по правде не ожидал, — честно признался я — Хотя, пора бы уже и привыкнуть к вашим постоянным выходкам.
— Не льстите мне. Да и к тому же, это была вовсе не моя идея, а его Всемогущества Тёмного Князя.
— Похвально, — оценивающе сказал я — а у него, я смотрю, вполне не дурной вкус. Да и вам, между прочим, такое одеяние очень к лицу.
Мы вошли в сияющий лоском отдраенный вестибюль и мой компаньон к всеобщему изумлению прислуги, отвесил мне глубокий поклон и словно почётному и богатому гостю, указал широким жестом на двери гостиничного лифта. Это выглядело настолько шокирующее и неестественно, что даже у сурового охранника отвисла его квадратная челюсть, и он настолько опешил, что даже забыл спросить у меня документы.
Я, шлёпая сырыми туфлями, как ни в чём не бывало, проследовал в открывшуюся передо мной кабину лифта. Когда Клео нажал кнопку с номером, необходимого нам этажа и створки дверей закрылись, я, еле сдерживаясь, дал выход своему гомерическому хохоту.
— Ну и плут же ты Клео. Должен тебе признаться, таких мастаков поломать комедию, на своём веку я ещё не встречал.
— Ничего удивительного мон шер. Ваш век весьма не продолжителен, по крайней мере, пока.
— А что, есть вероятность его продлить? — спросил я у него с иронией.
— Как знать? — загадочно ответил человек-кот. — Кто знает, чем сегодня закончится ваша аудиенция? Хотя в одном, вы совершенно правы, такого как я, вам не сыскать ни в одном из подвластных Ему миров. Иначе, я бы не задержался так долго у своего хозяина.
— И давно ты уже ему служишь? — сам собой возник у меня вопрос.
Но, ответа на него мне так и не удосужилось узнать, по причине открывающихся дверей лифта.
Дальше мы проследовали по длинному коридору, устланному ковровыми дорожками, и повернули за угол.
Двери номера, к которому мы подошли, ничем не отличались от других, но как только они открылись, я сразу понял, что если в этой гостинице были и предусмотрены апартаменты, то находились они именно здесь. Убранство просторной комнаты, из которой по обе стороны находились двери в другие помещения номера, было не особенно вычурным, но можно отметить, что выполнено оно было стильно и со вкусом. Мягкий массивный кожаный диван, в котором можно было приятно утонуть, стоял у восточной стены. Рядом стояла кадка с экзотической пальмой и интересной формы торшер, выполненный в стиле модерн. Перед диваном красовался журнальный столик, со столешницей из толстого стекла, посредине которого находилось прямоугольное зеркало. Оно отражало, падающий на него с потолка свет и это придавало общему освещению комнаты особую атмосферу и необычность.
— Проходите сюда, — сказал Клео, распахивая передо мной одну из дверей. — Мне кажется, вам не мешало бы переодеться и выпить чашечку крепкого кофе.
Я с благодарностью посмотрел в его сторону и он, опережая мои словесные излияния, продолжил:
— Сейчас я распоряжусь, и вам все принесут. Да не стойте же вы как истукан, проходите.
Я прошел в предложенную мне комнату и обомлел. Насколько я понял, здесь находилась одна из спален. Широкая, необъятная массивная кровать, стояла посредине и была застелена переливающимся чёрным шёлковым бельём. В голове кровати и напротив неё в красивых, украшенных замысловатой резьбой рамах, красовались два огромных зеркала. Приглушенный свет лился по периметру из линий, соединяющих стены с полом и потолком. У дальней стены комнаты, сквозь приоткрытую дверь, можно было увидеть небесно-голубой мрамор кафельной плитки.
— Там душевая и туалетная комната, — пояснил Клео — так, что можете принять душ и привести себя в порядок. Халат и полотенца, найдёте там же, да и вообще всё, что вам будет необходимо. Свою одежду можете бросить на пол, о ней не стоит беспокоиться. Её заберут и приведут в надлежащий вид. Если захотите взбодриться, коньяк и напитки находятся вон там, в баре, а закуски в холодильнике.
Лишь только теперь, я почувствовал, насколько же всё-таки я устал. Пожалуй, сейчас, я готов был отдать пол жизни, чтоб только принять освежающий летний душ и завалиться поспать.
— А вот этого, не советую, — высказался Клео, как будто бы он сумел прочитать мои мысли. — Думаю, что после душа и порции кофе, вы должны почувствовать в себе бодрость и прилив новых сил. Ну, а если не поможет, то что-нибудь придумаем. Но запомните, перед Князем вы должны появиться в лучшей форме, он не любит неженок и слабаков.
— Я буду стараться, — пообещал я.
— В крайнем случае, у меня есть про запас одно средство, — загадочно улыбаясь, сказал Клео, пряча в ладонь, промелькнувшую на его губах улыбку. — Но не думаю, что вы будете от этого в сильном восторге. Хотя, кто знает?… Ладно, не смею вам мешать. Итак, когда наступит время, вас позовут. Думаю, вы должны будете справиться и не обмануть возложенных на вас надежд.
С этими словами, он бесшумно, по кошачьи исчез из комнаты, осторожно прикрывая за собой дверь. И я остался один.
Зайдя в душевую, я сбросил мокрую одежду на пол, как мне и рекомендовал улыбчивый Клео и залез под прохладный душ.
Не знаю, сколько я простоял под упругими струями освежающей влаги, но мне показалось, что прошла целая вечность. Тело получило заряд необходимой бодрости, смывая усталость и вялость прошедшего дня. Как ни странно, но я не испытывал никаких неудобств или комплексов по поводу предстоящей встречи. Было такое впечатление, что впереди у меня не щекотливая беседа с Князем Мира сего, а обычный деловой разговор с одним из потенциальных работодателей.
Ступив на сверкающий кафель пола, я потянулся за полотенцем и к своему великому удивлению, обнаружил, что от моей одежды, брошенной на пол, не осталось и воспоминания.
Вот уж действительно — сервис. И когда только успели?…
Второе, что мне бросилось в глаза — роскошный махровый халат, висящий на крючке рядом с полотенцем, увы… но тоже отсутствовал.
А вот это уже слишком… ни тебе одежды, ни обещанного халата. И что теперь, ходить по номеру как Тарзан, с намотанным на бёдра махровым полотенцем, до самого появления Клео? И кто его знает, когда он ещё объявится? Вообще, учитывая особенности этого плута и его пристрастия к разного рода шуткам и провокациям, от него можно было всего ожидать.
Открыв дверь в спальню, я почувствовал щекочущий ноздри, аромат горячего кофе и на душе сразу же потеплело. Приятно всё-таки, когда о тебе заботятся. На маленьком столике с никелированными колёсиками, стоял высокий, сверкающий медью кофейник, похожий на лампу из сказки про Алладина и сахарница, пепельница, коробка с тонкими сигариллами и две миниатюрных кофейных чашки на таких же маленьких блюдцах.
Стоп.
Не понял.
А почему собственно две?
Возможно, прислуга что-то напутала, или может, Клео решил составить мне компанию, для того, чтобы ввести меня в суть предстоящей встречи?
Но тут, до меня докатилась волна аромата, такого тонкого и изысканного, что не было ничего удивительного, что я не уловил его сразу в предвкушении любимого мною бодрящего напитка. Запах сочетал в себе букет сладких пряностей и лимонной свежести, с примесью мускуса и табака. Это вызвало во мне необыкновенно возбуждающие чувства, и я почувствовал, как плоть под моим полотенцем стала наливаться силой и обрела упругость.
Ну и дела, такого со мной ещё не случалось, чтобы вот так, от приятного необычного запаха я почувствовал наполняющую меня силу, так что весь переполнился непреодолимым желаньем и похотливой страстью.
— Ну, наконец-то, — услышал я женский, приятный голос и только сейчас понял, что в спальне я был не один. — А я уж думала, что ты там утонул, и собиралась идти к тебе на помощь. Это я забрала одежду и твой халат. Хотела присоединиться к тебе ещё в душе, но, увидев с каким наслаждением, ты восстанавливал силы, решила тебе не мешать.
Она сидела на дальнем конце огромной кровати, где льющийся мягкий свет её почти не касался.
Теперь понятно, почему я сразу её не заметил.
Она приподнялась и лёгкий шёлковый халатик, подобно туманной дымке, соскользнул с её плеч, являя миру безупречные формы её упругого тела. Возраст незнакомки трудно поддавался определению, для девушки — она была чересчур женственна, и как мне показалось, опытна, для женщины — необычайно свежа и моложава.
Она встала на четвереньки и, не отрывая от меня, своих пылающих дьявольским огнём глаз, прогнула, подобно пантере гибкую спину. Коснувшись роскошной грудью гладкой шёлковой простыни, незнакомка издала истомный стон и словно кошка, грациозно поползла по направлению ко мне.
— Сейчас мой сладкий, я покажу тебе, что может женщина, которая целую вечность тосковала по мужскому телу.
Её голос лился как бальзам на кровоточащую рану и сопровождался страстным грудным придыханием.
— Меня попросили принести нашему гостю кофе, но какой может быть к чёрту кофе, когда рядом с тобою есть я. Обещаю, что ты забудешь обо всём на свете, как только мы с тобой сольёмся в пылком и сладострастном экстазе. Целый мир не способен тебя одарить таким блаженством, которое сегодня я собираюсь тебе подарить.
Это было какое-то наваждение, я стоял как вкопанный и не в силах был отдавать себе отчёт о том, что здесь сейчас происходило. Эта знойная незнакомка завораживала меня как змея, гипнотизирующая свою жертву. Когда она оказалась совсем близко, сползая на пол с огромной кровати, я увидел и понял, что далеко не свет, приглушённый в спальне, был виной тому, что я сразу её не заметил. Просто кожа этой обольстительной блудницы имела пепельно-серый цвет. Как у тусклого серебра — подумал я.
Кроме того, мне открылись ещё дополнительные детали биологических особенностей её восхитительного тела. Среди роскошных кучерявых распущенных волос, по обе стороны от макушки, просматривались маленькие рога, такие как бывают у молоденьких козлят, а на месте копчика над упругими ягодицами красовался длинный змеящийся гладкий хвост, который заканчивался мягкой кисточкой.
Не скажу, чтобы я ранее замечал за собой какие-нибудь отклонения на сексуальной почве, но в данный момент эти особенности похотливо настроенной незнакомки нисколько меня не шокировали, а скорее, наоборот, в совокупности с её наступательной настойчивостью разжигали во мне бушующее пламя страсти.
В душе я осознавал всю нелепость этой ситуации, но в реальности происходило все совсем наоборот. Вот уж правда — что когда член мужчины становится упругим и твёрдым, его мозг становится податливым и мягким.
Полночная гостья резким движением руки сдернула с меня полотенце, и оно безжалостно улетело в дальний угол спальни, сшибая на лету стоящий на туалетном столике светильник. Стеклянный плафон издал жалобный звон, погас и рассыпался на множество мелких осколков, от чего свет в комнате стал ещё приглушённей, и атмосфера наполнилась томительным ожиданием.
Незнакомка встала передо мной на колени, и крепко обхватив мои бедра дрожащими от возбуждения руками, что было силы, прижалась к моим ногам своей вздымающейся при каждом вздохе роскошной грудью.
— Люби меня страстно, мой дорогой, — её полу прикрытые глаза погружали меня в океан истомы — в эту ночь я позволю тебе всё, в обмен на твою благосклонность. Уверена, что ты будешь помнить об этом всю свою оставшуюся жизнь, и оценишь мой дар по достоинству.
Тут, дверь в нашу комнату с грохотом распахнулась, и в дверном проёме показался взъерошенный и возмущённый Клео. На этот раз он имел действительно смешенный облик, черты благородного, породистого чёрного кота, загадочным синтезом переплетались с чертами человека. Остроугольные торчащие уши, пушистые бакенбарды, разноцветные глаза с вертикальными зрачками и стрелы длинных усов и бровей, делали его похожим на одного из персонажей знаменитого мюзикла Ллойда Уэббера — «Кошки». Вот только его вполне по человечески выглядевшие пальцы рук кончались внушительного вида острыми когтями, которые могли являться вполне внушительным оружием. Огромный пушистый хвост Клео не болтался сзади безжизненным украшением, а казалось, имел свою самостоятельную жизнь и, подстраиваясь под возмущённое настроение своего хозяина, хлестко извивался из стороны в сторону и выбивал по полу настойчивый ритм.
— Пепелла!.. Ну, мы же договорились, — заговорил человек-кот, сурово глядя на стоящую, на коленях обнажённую вакханку — всё, что касается удовлетворения твоих ненасытных желаний, ты получишь только после того, как цель нашего прибытия будет успешно завершена.
Пепелла бросила на него ответный взгляд, исполненный укоризны и осадка неудовлетворенности, с нескрываемым раздражением щёлкнула кнутообразным хвостом и возмущённо ответила:
— Мы здесь торчим уже неделю и за всё это время мне приходиться тешить себя лишь этими дурацкими фильмами и программами по этому безмозглому ящику. Я сижу в этих стенах подобно плененной птице, в то время как вы пропадаете по своим делам и не позволяете мне даже высунуть нос за пределы этого номера.
— Ты прекрасно понимаешь, что взять тебя с собой, равносильно тому, что обречь начатое дело на безнадёжный провал. Увидев первого же мужика, ты не способна себя контролировать, а чем это обычно заканчивается, не мне тебе говорить. Ты даже сейчас, когда тебя попросили о самом простом принести нашему гостю кофе, чуть не превратила это в торжество сумасшедшего оргазма. И кто просил тебя применять свои чары?
Пепелла не скрывая своих обольстительных прелестей, поднялась с пола и грациозной походкой, покачивая стройными бедрами, с гордо поднятым подбородком направилась к выходу из спальни. Когда она поравнялась с Клео, Пепелла тесно прильнула к нему всем своим пепельно-серым телом, взглянула пристально в его кошачьи глаза. Щекоча наманикюреными ногтями его пушистый подбородок, она спросила:
— А может быть, ты ревнуешь, а, хвостатенький? Надеюсь, ты не забыл? Моё приглашение остаётся в силе.
И звонко захохотав, Пепелла пробежала своими длинными пальцами по широкой груди кота и, подмигнув ему, удалилась из комнаты.
— Развратная бестия, — прошипел еле слышно Клео и бросил ей вдогонку, оставленный на кровати халат. — Чуть всё не испортила, к счастью я догадался и прибыл как нельзя вовремя.
— И я тоже хорош, повел себя как пацан, — попытался я высказаться в своё оправдание, заматываясь в полотенце.
— Да вы то здесь как раз и ни причём, — утешил меня кот, разливая по чашкам заботливо кофе и пододвигая одну из них ко мне. — Видите ли, мой друг — Пепелла относится к числу самых обольстительных суккубов, и устоять перед её натиском практически невозможно. Тем более если вы из числа обыкновенных смертных и ещё не достаточно сформировали свой дух. Страшнее всего другое — суккубы такого класса, являются очень грозным оружием, и если бы я не подоспел достаточно вовремя, то всё могло кончиться для вас очень трагично.
— Что затрахала бы до смерти? — ухмыльнулся я, отхлёбывая ароматный напиток.
— Именно так мой друг, — ответил Клео вполне серьёзно, прикуривая длинную сигариллу и выпуская через ноздри струи клубящегося дыма.
— А как же те несчастные, которых вы ей обещали по завершению вашего общего дела? — поинтересовался я, не скрывая своего беспокойства.
— Видите ли, мон шер, мир, в котором вы живётё, увы, ещё далёк от совершенства и он, иногда нуждается в чистке и приведению в соответствующий баланс и порядок. — Клео встал с кровати, подошел к открытому окну и, наблюдая сверкающий ночными огнями город, продолжил:
— Поэтому, исчезновение кучки извращенцев и сексуально озабоченных негодяев будет более гуманной платой, чем судьба Содома и Гоморры.
— Тогда получается, что вы, потакая блуднице, творите благие дела и спасаете мир?
Клео повернулся ко мне, в его фиолетовом и зелёном глазах сокрылась тайна, окутанная в снисходительную иронию. Он как всегда улыбался.
Наверное, таким он запомнится мне навсегда и мне теперь трудно его представить, без этой лукавой «чеширской» улыбки.
Он мягко, почти бесшумно подошёл к столику с кофейником, затушил в пепельницу окурок дымящейся сигариллы и сказал:
— Сейчас нет смысла вдаваться в подробности устройства мира, да и времени для этого не совсем достаточно. Но думаю, это далеко не последняя наша встреча и мы найдём ещё не мало тем для интересных бесед, которые в корне изменят ваше представление о жизни, надеюсь — в лучшую сторону. А сейчас нам пора, его Всемогущество ждёт вас.
Он встал и, отвесив почтительный поклон, сделал жест, подобный тому, что наблюдала прислуга отеля, когда мы вошли в вестибюль. Правда, на этот раз, мне не показалось это таким комичным.
— Но ведь я не одет должным образом по такому случаю, — опомнился я, указывая жестом на намотанное на бёдра махровое полотенце.
— Не могу с вами не согласиться, — воскликнул Клео и, сдёрнув с меня остаток мнимой одежды, подтолкнул меня к открытой двери.