Могучие удары следовали один за другим, но плексигласовая панель держалась и разве что немного дрожала.

Валентина прекратила кричать. В данный момент ей ничего не угрожало. Самозванцу никогда не взломать дверь таким манером. Пробить броневую защиту плечом невозможно — здесь нужно нечто гораздо более основательное.

Но видит ли он ее из коридора? Если нет, то, возможно, лучше пока и не показываться.

Не вставая с пола, она передвинулась к ближайшей стене и забилась в темный угол, расположенный между дверью и стеллажом. Едва осмеливаясь дышать, она медленно, буквально прилипнув спиной к перегородке, распрямилась, пока пальцы не нащупали контуры интерфона.

Она повернулась и нажала кнопку аппарата, молясь, чтобы Нора не соврала насчет того, что он работает.

— Нора, — прошептала она. — Ответьте, пожалуйста, Нора.

Послышался голос Норы — успокаивающий.

— Да, Валентина? Желаете вернуться домой?

— Здесь кто-то есть, в коридоре. Не знаю, кто именно. Он пытается взломать дверь.

Валентина отлично понимала, что шепот как мера предосторожности излишен — находясь снаружи, за дверью, чужак не мог ее слышать.

Она постаралась взять себя в руки и заговорила нормально:

— Вы мне нужны, Нора. Сейчас же.

— Предупрежу охрану и приду.

Валентина отпустила кнопку. Подождала еще пару секунд, затем глубоко вздохнула и решилась-таки выглянуть в коридор.

Незнакомец исчез. Коридор вновь казался пустынным.

Спустя полминуты перед дверью возникли два новых силуэта, вроде бы мужской и женский. Мужчина быстро набрал код на буквенно-цифровом кнопочном устройстве щита управления и приложил палец к опознавательной линзе.

Дверь открылась и в комнату вошли Нора и Эрик, охранник, которого Валентина видела накануне рядом со Штерном. Оба были вооружены.

— Нора! — воскликнула Валентина, бросаясь к молодой женщине. — Как я рада вас видеть!

— Что здесь произошло?

— Кто-то был за дверью. Он попытался разблокировать ее через щит управления, а затем принялся что есть силы колотить по плексигласу руками и ногами.

Нора подала Эрику знак осмотреть все комнаты второго этажа, затем сняла с пояса рацию, поднесла ее ко рту и, вдавив кнопку вызова, сказала:

— Франк… По словам Валентины, у нас были гости. Запри мсье Штерна в его кабинете и проверь парк.

Голос водителя прозвучал с удивительной чистотой.

— Принял. Уже выхожу.

Нора вернула уоки-токи на место и, поставив пистолет на предохранитель, сунула его в спрятанную под пиджаком кобуру. Валентина никогда бы и не подумала, что Нора умеет обращаться с оружием да еще носит его при себе постоянно. Это никак не вязалось с ее изящной, почти хрупкой внешностью, и еще меньше — с любовью к старым книгам. Определенно, особняк Штерна таил в себе много неожиданностей.

Захваченная потоком противоречивых эмоций, Валентина прильнула к молодой женщине.

Нора обняла ее за талию.

— Все позади…

— Я так испугалась, Нора!

— Не волнуйтесь. Если наш визитер еще здесь, Эрик и Франк его найдут.

На поясе Норы затрещала рация. Молодя женщина поднесла ее к губам.

— Нора… — произнес мужской голос.

— Слушаю, Эрик.

— Я обнаружил следы; они идут вдоль стены. Один человек, по всей видимости. Установленные в парке датчики движения не сработали. Должно быть, из-за дождя.

— Возвращайся. Мы будем внизу.

— Понял.

По-прежнему прижимая к бедру пистолет, к библиотеке подошел Франк.

— Нашел что-нибудь? — спросила у него Нора.

— Дверь гаража взломана, сигнал тревога дезактивирован при помощи передатчика помех. Неплохо сработано.

— Не может быть… — пробормотала Нора. — Тем более средь бела дня… Этого просто не может быть!

— Я полагала, мы здесь в большей безопасности, чем в музее, — заметила Валентина.

— Я тоже так думала.

Нора выглядела заметно раздосадованной. Она повернулась к Франку.

— Больше ничего не заметил? Наш незваный гость еще в доме?

Франк покачал головой.

— Я обошел все здание. Его здесь нет.

Нора схватила Валентину за руку и потащила из комнаты.

— Пойдемте. Мы должны быть с Элиасом. Вещи можете не брать.

— А Кодекс?

— Он останется здесь. Это самое надежное помещение в доме. Один раз дверь уже выдержала, выдержит и другой, если грабитель вернется. В любом случае мы позаботимся о том, чтобы подобное больше не повторилось.

Валентина вышла. Как только они оказались в коридоре, Нора ввела нужный код и дверь закрылась.

Они проследовали за Франком на первый этаж. У комнаты, куда поместили Штерна, стоял Эрик.

Нора разблокировала бронированную перегородку.

— Входите, — сказала она Валентине. — Я сделаю несколько звонков из своего кабинета и присоединюсь к вам.

Как только Валентина переступила порог, Штерн шагнул к ней. Лицо его выражало искреннее беспокойство.

Он взял ее руки в свои, и Валентина почувствовала, какие шершавые у него ладони. Простое прикосновение сняло добрую половину ее нервного напряжения.

— Валентина… Все в порядке? Как вы себя чувствуете?

— Чуть не умерла от страха, но сейчас мне уже лучше.

— Не думал, что охота за рукописью начнется так скоро. Мы действовали очень осторожно. Предполагалось, что никто не знает об этой сделке, тем более о том, что Кодекс находится здесь.

— Судя по всему, кому-то все же это стало известно. И он очень хочет забрать его у вас.

Старик озадаченно нахмурился.

— Все это весьма прискорбно. Я не хотел вовлекать вас в подобную ситуацию, Валентина.

— Вашей вины здесь нет. И потом, ничего ведь серьезного и не произошло. Я отделалась легким испугом, вот и все.

— Это никогда не должно было случиться… Вы могли пострадать.

Во дворе зашуршал гравий под колесами автомобиля.

— А вот и полиция, — заметила Валентина.

Штерн покачал головой.

— Полицию мы не вызывали.

— Но ведь у вас едва не украли рукопись Вазалиса!

— У Фонда собственная служба безопасности, так что необходимости обращаться к силам правопорядка не возникает. Обычно все свои проблемы мы решаем сами.

В коридоре раздался шум шагов, в дверь постучали, бронированная панель исчезла в стене, и в комнату вошел мужчина.

Было ему лет сорок, но выглядел он на все пятьдесят. Как и весь мужской персонал Фонда, в черном костюме.

Редкие волосы коротко пострижены, на щеках — легкая щетина, да и вообще вид такой, словно несколько дней не спал. Большие темные круги под глазами подчеркивали синеву глаз. И, похоже, сильно недоволен тем, что его побеспокоили.

Гнев. Гнев сильный и постоянный. «Да он прямо-таки источает нервозность», — подумала Валентина. Она попыталась обнаружить под пиджаком выпуклость, которая свидетельствовала бы о наличии пистолета, но так и не смогла определить, вооружен ли он.

Пылавший в глазах незнакомца агрессивный огонь все же заставил ее склониться к первому варианту.

— Что здесь произошло? — сухо спросил мужчина.

— У нас был гость, — сказал Штерн, ничуть не обидевшись на резкий тон собеседника.

— Что с Кодексом?

Мужчина не выказывал хозяину дома ни малейшего почтения, словно между ними и не существовало никакой иерархической связи.

— К счастью, рукопись все еще здесь. Дверь библиотеки стала для грабителя непреодолимым препятствием. Когда все произошло, в библиотеке находилась Валентина. Это она сообщила нам о вторжении. Не окажись ее там, мы, вероятно, узнали бы о случившемся лишь через пару дней, а может, и вообще никогда.

Незнакомец, похоже, только теперь заметил Валентину. Протянув руку, он прошелся по ней цепким взглядом.

«Привычка», — подумала Валентина. Похоже, это визуальное ощупывание доставляло ему удовольствие.

— Жюльен Сорель, — представился мужчина.

Валентина пожала протянутую руку и вздрогнула, услышав имя.

С подобной реакцией Сорель сталкивался не впервые. Выбрав, с согласия руководства (которое, конечно же, даже не уловило намека), этот псевдоним для работы на европейской территории, он все больше и больше убеждался в том, что у большинства людей классическое образование отсутствует напрочь. В лучшем случае они морщили лоб, пытаясь вспомнить, где слышали это имя.

По глазам Валентины он понял, что она уловила связь.

Валентина почти тотчас же отдернула руку, словно смущенная физическим контактом с вымышленным персонажем. И эта реакция тоже была ему знакома. Обычно Сорель отпускал в качестве комментария язвительную реплику, но на сей раз предпочел промолчать.

Не зная, как рассеять установившуюся неловкость, он поискал глазами Штерна.

Старик тут же поспешил ему на выручку.

— Мсье Сорель отвечает у нас за безопасность. Это Валентина Сави, новая сотрудница Фонда. Я вам про нее рассказывал.

Сорель кивнул.

— Вам не мешало бы пересмотреть ваши меры безопасности, — бросила раздраженно молодая женщина.

— Посмотрим. Это моя проблема, но никак не ваша. Вы здесь для того, чтобы вытащить текст трактата Вазалиса из этой чертовой книжки.

Он говорил с почти незаметным акцентом, источник которого Валентина не могла определить сразу. Где-то между Северной Америкой и дебрями Центрального массива?

— Вы видели грабителя? — спросил Сорель.

— Дверь почти непрозрачная. Я видела силуэт и только. Описать его не могу. Я даже не уверена, что в комнату ломился мужчина. С таким же успехом там могла быть и женщина. Поначалу я и вовсе решила, что это Нора.

Сорель повернулся к Штерну.

— Эрик сказал, что парковые датчики были выведены из строя. Нужно будет просмотреть записи с камер слежения; возможно, на них обнаружится что-нибудь интересное. Позже я сам займусь этим. Впрочем, учитывая тот факт, что они связаны с датчиками и обычно включаются в одно с ними время, это вряд ли нам что-то даст.

— Делайте все, что считаете нужным, — сдержанно проговорил Штерн.

Сорель не довольствовался этим ответом. Лицо его перекосилось от гнева. Сделав шаг в направлении Штерна, он выдохнул и, дрожа от негодования, прошипел:

— Сколько месяцев я вам твержу, что нужно привлечь больше людей, но вы меня не слушаете…

— Эрика и Франка мне вполне достаточно. Даже если бы у нас было на десять охранников больше, грабитель проник бы в дом тем же способом. Не сработала электронная защита — внешние датчики и сигнал тревоги. Дело не в людях.

— С тем бюджетом, каким вы располагаете, несколько дополнительных охранников лишними не будут, что бы вы там ни думали. Вы играете с огнем.

— Я уже сказал — нет. Считайте этот ответ окончательным. Всю ответственность за последствия я беру на себя. Как всегда.

Губы Сореля сложились в недовольную гримасу сомнения.

Поставить во главе Фонда Штерна было серьезной ошибкой. Сорель и по сей день не мог понять, зачем его руководителям понадобилось сотрудничество с торговцем. Не мог понять он и того, почему наделили старика всеми исполнительными функциями. Еще когда Фонд только зарождался, он, Сорель, высказывался против этого проекта. Он не видел смысла в самом создании подобной структуры и опасался, что в конце концов она станет неуправляемой. Так и случилось. Но его начальство пришло в восторг при мысли о том, что теперь оно сможет действовать там, где теоретически, ни возможности, ни права действовать не имело. Боссы ухватились за предложение Штерна, не оценив практических трудностей, которые оно, это предложение, влекло за собой.

Да, они получили выход на другой континент, но только не возможность вести там дела по своему усмотрению. Фактически Штерн имел полную свободу действий в том, что касалось принятия важных стратегических решений. А оперативные агенты вроде Сореля шли сзади и убирали за ним дерьмо.

В кабинет вошла Нора.

— Уже здесь, мсье Сорель? У вас усталый вид. Как говорится, в гроб краше кладут.

— Я спал, когда вы мне позвонили.

— Примите мои поздравления. Ваша система безопасности оказалась весьма эффективной, — поддела его Нора.

— Благодарю… А теперь отвалите. Оставьте меня в покое, слышите? Если бы ваш патрон прислушивался время от времени к моим советам, вы никогда не знали бы подобных неприятностей.

Атмосфера в комнате вновь накалилась. Сорель, подождав, пока воцарится полная тишина, ткнул в Валентину пальцем.

— И вообще, если бы эта дурочка не сболтнула, что рукопись находится здесь, ничего бы этого не произошло.

От изумления Валентина даже открыла рот.

— Что за вздор вы несете? Я никому ничего не говорила!

Сорель вытащил из кармана пиджака сложенный вчетверо листок бумаги, развернул его и протянул ей.

— Прочтите. Может быть, это освежит вашу память.

Валентина пробежала текст глазами и нервно скомкала листок. Лицо ее потемнело от злости.

— Хьюго… Грязный ублюдок…