Когда появился Рональд, Флора кипела, словно чайник на огне. Разговор с Уильямом потребовал от нее такой колоссальной выдержки и напряжения душевных сил, что, положив трубку, Флора обругала его всеми возможными словами и выражениями, которые только пришли в голову.

— Фло, что с тобой? Ты — красная, как вареная свекла. А твои глаза испепеляют все вокруг! Что с тобой, Фло? — встревожено спросил Рональд, усаживаясь рядом с ней на диван.

Он взял ее руку и успокаивающе погладил.

— Ах, Ронни!.. — вздохнула Флора. — Я сама не знаю, что со мной… Давай чего-нибудь выпьем?

Она встала и подошла к бару. Выбрав напиток, разлила его в высокие стаканы и бросила лед. Приход Ронни и спиртное немного успокоили ее.

— Фло, как прошла встреча с Муфом? — поинтересовался Рональд, отпив из стакана. — Как он тебе показался?

— Ронни, вот что действительно удалось Муфу, так это удивить меня и довести сначала до состояния полного столбняка, потом до состояния крайней степени истерии, затем до состояния абсолютного унижения! А апофеоз его стараний ты только что воочию узрел. Вот так.

Рональд внимательно посмотрел на Флору, потом немного помолчал, обдумывая что-то, затем спокойно произнес:

— Фло, последний раз подобное состояние, насколько я помню, у тебя вызвал Уильям Кренстон. Но Беду Муфу, кажется, удалось его превзойти. Надо будет по-мужски разобраться с этим монстром. Обижать тебя я не позволю никому!

Рональд расправил плечи, выпятил грудь и изобразил устрашающую гримасу на лице. Потом решительно объявил:

— Нет! Я поступлю еще жестче и мстительней! Я откажусь от соавторства «Оглоушенного…»! Черт с ними, успехом и Муфом! А заодно и солидным гонораром!

Рональд был настолько забавен, что Флора рассмеялась.

— Ронни, ты чрезмерно суров! Уверяю тебя, Муф нисколько не отличается от Уильяма Кренстона. Можно сказать, это просто братья-близнецы. Нет! Точнее так: это — одно и то же лицо!!!

Рональд изумленно воззрился на Флору, залпом опустошил свой стакан, аккуратно поставил его, достал платок, снял и протер очки, снова надел их, сунул платок в карман и ошеломленно спросил:

— Фло… уж не хочешь ли ты сказать, что… Бед Муф — это…

Флора энергичным кивком подтвердила его догадку:

— Уильям Кренстон, собственной персоной!

Неожиданно Рональд громко захохотал, из глаз его полились слезы. Насмеявшись, Рональд заявил:

— Фло, дело серьезное.

Флора всплеснула руками и воскликнула:

— Еще бы! Конечно! Куда уж серьезней! Пьесу собираются ставить на сцене!

Рональд нетерпеливо возразил:

— Я не об этом, Фло! Я о том, что, если человек пьесу написал, да еще такую, как «По уши влюбленный…», это серьезно. Кренстон не шутит, Фло, уверяю тебя.

— Господи, Ронни, ты так это говоришь!.. Ну написал! И что? Ты их тоже пишешь. И не такие бредовые, как «Оглоушенный…»!

— Нет, Фло, ты говоришь не о том. Я пишу потому, что это — моя профессия, призвание и так далее. Это понятно. Но когда обычный человек берется за перо и пишет… Да еще пьесу! Это дорогого стоит. Я, ей-Богу, зауважал Кренстона. Вот это характер! Вот это настоящий предприимчивый мужской ум!

Флора недоуменно пожала плечами и насмешливо сказала:

— Когда ты прочтешь его творение, то и сам поймешь, каким абсурдом звучат твои слова о настоящем мужском уме, тем более мистера Муфа. Ты будешь не восхищаться тем, что бездарный Недотепа взялся за перо, а горько рыдать из-за своего опрометчивого согласия на соавторство.

— Фло, ты заблуждаешься! Я от этого соавторства не откажусь ни за что! И даже вознаграждение не возьму!

— А я считала тебя своим другом! Предатель! — вспылила Флора.

— Я — не предатель, Фло. Я — объективный наблюдатель и твой друг, — возразил Рональд. — И тебе советую быть объективной. Ты запретила Уильяму Кренстону встречаться с тобой и напоминать о себе. Вот теперь изволь общаться, причем довольно часто, с Бедом Муфом. Фло, Кренстон выполнил твое условие, но и нашел весьма своеобразное решение в той жуткой и тупиковой ситуации, в которой оказался. Причем, нашел его с пользой для себя. Я… с его согласия, конечно!.. возьму на заметку столь нестандартный ход. Когда ты рассказала мне о своем требовании и о том, что Кренстон выполнил его, я, честно говоря, растерялся. И выхода не нашел. А Уильям блестяще решил задачу, в отличие от меня, профессионального драматурга. И теперь, Фло, тебе придется играть по его правилам. Он очень умен, этот Уильям Кренстон. Думаю, общение с ним будет приятным и интересным.

— Зато со мной оно таким для мистера Муфа не будет! — едко заявила Флора.