Антракт был довольно продолжительным. Покурив, Билл в фойе театра вел непринужденную беседу с одним и своих знакомых, когда его внимание привлекла пара, поразившая своей необычностью с месяц назад на одной из вечеринок.

— А-а, молодой гений со своей постоянной спутницей!.. — протянул собеседник Билла, заметив направление его взгляда. — Комичная пара. Впрочем, они идеально подходят друг другу. Оба странные. И он, и она.

— Ты их знаешь, Дэвид? — поинтересовался Билл, внимательно наблюдая за Флорой и Рональдом.

— Да как тебе сказать? Знаком, но не близко. Больше знаю так, по слухам. Ты и сам, наверное, в курсе той давней трагедии, случившейся десять лет назад, когда погибли родители Флоры Маккензи. Об этом и газеты писали. Потом что-то там еще трагическое произошло в ее личной жизни. То ли помолвка расстроилась, то ли свадьба не состоялась, то ли еще что-то. Не помню… — Дэвид покачал головой. — Только эта Флора, по общему мнению, какая-то колючка неприступная. Заносчивая. Но знаешь, мне несколько раз приходилось с ней общаться, и она, как ни странно, показалась мне милой и веселой собеседницей. Хотя, опять же, буквально на моих глазах неоднократно так лихо " отшивала» желающих пофлиртовать, что мне стало понятно, почему ее считают и едкой занозой, и мужененавистницей, и еще Бог знает кем! — Дэвид засмеялся, а потом добавил: — Честно говоря, Билл, некоторых особо рьяных ухажеров, будь я женщиной, тоже " отшивал» бы, не раздумывая. Те еще субчики! Да ты и сам знаешь, каков наш брат бывает.

— Да уж! — усмехнулся Билл и спросил: — Она одна живет?

— Одна, — подтвердил Дэвид. — Когда приехала сюда, сняла хорошую квартиру. Работает. Хотя девушка она обеспеченная. Необычная только. Да я смотрю, она тебя заинтересовала?

Улыбнувшись, Дэвид вопросительно посмотрел на Билла. Тот согласно кивнул и медленно и задумчиво произнес:

— Я их как-то встретил на одной из вечеринок. Она заинтриговала меня необычностью своего поведения. Сидела в сторонке и что-то сосредоточенно писала. Потом появился этот парень… Фармер…

Раздался звонок, приглашая зрителей вернуться в зал. Беседа осталась незавершенной.

Дэвид, располагавшийся в партере неподалеку от приятеля, заметил, что Билл спектакль почти не смотрел и о чем-то напряженно думал.

" А ведь Флора, кажется, прекрепко зацепила нашего красавчика Билла! — усмехнулся Дэвид. — Вот это да! Ну, Билл, держись! Туго тебе придется, мой друг! А их дуэль была бы поинтереснее любого спектакля. Хотя, может, я ошибаюсь… и мне просто показалось… " Дэвид сосредоточенно посмотрел на сцену и вскоре, увлеченный пьесой, на время забыл о своем предположении.

Дэвид не ошибался. Билла, действительно, заинтересовала Флора. Размышляя, он понял, что тот легкий флирт, который время от времени объединял его и Нэнси, те отношения, которые он не хотел окончательно прерывать, являлись на каком-то подсознательном уровне той нитью, что связывала его, Билла, с Флорой Маккензи. Ее необычное поведение, постоянный нелепый спутник, своеобразная внешность, разноречивость и противоречивость мнений и сведений о ней не оставили Билла равнодушным. Ему безумно захотелось разгадать тайну ее невероятного своеобразия, которое так завораживало и интриговало и его самого, и окружающих.