После телефонного разговора с Майклом Генри, Нелли и Билл сидели в гостиной, бурно обсуждая его сообщение о предстоящей женитьбе.
— Я так и знала, — возмущенно заявила Нелли, — что эта поездка в замок папы окажется роковой! Но чтобы так быстро!.. Они провели в замке всего два дня!!!
— А я удивлен, — высказался Билл, — что это не произошло раньше, еще в Париже. Я никогда не предполагал, что у Майкла такая колоссальная выдержка, учитывая, какое нетерпение он демонстрировал до отъезда во Францию. Представляю, какую лавину своего обаяния мой многоопытный брат обрушил на бедную девушку! В искусстве обольщения он не имеет себе равных. Не считая меня, конечно! А учитывая, что он ее еще и любит… Два дня — это огромный срок для Майкла, чтобы добиться чего угодно.
— Но бабушка говорила, что между ними спокойные дружеские отношения, — возразила Нелли.
— Нелли, — вмешался всегда невозмутимый Генри Кренстон, — по-моему, вы были необъективны. Выдавали желаемое за действительное.
Она тут же повернулась к мужу и запальчиво произнесла:
— Ты так спокоен, как будто речь идет не о твоем сыне! Тебя что, не волнует его будущее и будущее наших внуков?
— Конечно, волнует, — спокойно согласился Генри. — Но должен заметить, что наш сын — весьма расчетливый и умный человек. Поэтому вряд ли его выбор неудачен.
Нелли решительно запротестовала:
— Вряд ли неудачен? Да этот его выбор просто не укладывается в рамки здравого смысла! Майкл до тридцати лет все чего-то искал. Хотя вокруг было столько прекрасных образованных девушек из приличных семей. И ни на одной он не остановился…
— Мама, ты ошибаешься, — прервал мать Билл. — Уверяю тебя, он так часто делал эти остановки, что именно поэтому поиск и продолжался до сих пор.
— Билл! — мать строго взглянула на сына. — Не забывайся! Я говорю о девушках из добропорядочных семей.
— И я о них же, — невозмутимо согласился с ее словами Билл. — Правда, обобщать всех не буду. У любого правила есть исключения. Но, очевидно, по каким-то причинам Майкл не остановился и на них.
Нелли удивленно вскинула брови, пытаясь осмыслить услышанное. Но потом, посчитав, что Билл, со свойственным ему легкомыслием, попросту безответственен в своих высказываниях, снова вернулась к волнующей ее теме:
— И все-таки меня тревожит этот скоропалительный брак!
— А вот меня беспокоит другое, — задумчиво проговорил Билл. — Поцеловал ее уже Майкл или нет?
— Билл, прошу тебя, ну при чем здесь это? — всплеснула руками Нелли. — Почему со свадьбой надо так спешить? Почему бы не подождать хоть немного?
— Мама, — спокойно посмотрел на мать Билл, — я же именно об этом тебе и говорю.
Нелли вопросительно и чуть насмешливо взглянула на сына:
— Не понимаю, объясни.
— Нелли, — раздался голос Генри, — и так все ясно. Без всяких объяснений Билла.
— А мне не ясно! — заявила она. — Пусть объяснит.
— Ну, как хочешь, — вздохнул Генри и откинулся в кресле.
— Билл, я жду! — потребовала Нелли.
— Так вот… — назидательным тоном начал Билл. — Если Майкл ее еще не поцеловал, то он хочет это сделать безотлагательно хотя бы на законном основании. Это ясно. А если поцеловал, то женитьба произойдет еще скорее, потому что…
— Нет, Билл, ты, как всегда, неподражаем! — перебила сына Нелли. — Я думала, ты скажешь что-то, действительно, заслуживающее внимания.
— Мама, уверяю тебя, теперь события помчатся со страшной скоростью. Брат, как тайфун, сметет все на своем пути, и никому его не остановить! — убежденно сказал Билл.
— Нелли, Билл прав, — поддержал сына Генри. — Лучше давайте обсудим, что необходимо подготовить к свадьбе. Времени у нас не так много, а Майкл столько всего просил сделать. Надо распределить, кто чем будет заниматься.