Трагедия в шести картинах
Трагедия в шести картинах
Действующие лица
Прометей — титан. Создал людей из глины, замесив ее своими слезами.
Зевс — верховный бог. Порой простоват и доверчив, легко верит сплетням и слухам, может быть очень жестоким, одаривает и карает без меры.
Агазия — дочь Земли. Таит в душе земной огонь. Выделяется среди людей, поэтому люди отталкивают ее.
Гера — последняя (седьмая) жена Зевса. Богиня, хранительница семейного очага. Как это бывает с бывшими грешницами, прикидывается чрезвычайно благочестивой.
Афродита — богиня любви. Красивая, самоотверженная. Дочь Зевса, падчерица Геры.
Гефест — бог-кузнец, на пирах — кравчий, занимается и другими хозяйственными делами. Хромой, с большими руками, мягкий, слабовольный, покорно выполняет повеления Зевса.
Гермес — двоедушный. Одна щека белая, другая — черная, одно ухо оттопырено вверх, другое свисает вниз, косоглазый, гонец и соглядатай Зевса.
Фемида — мать Прометея. Богиня правосудия. Смелая, ради спасения сына готова на все, но одобряет его подвиг.
Эрида — богиня раздора. Уши ее не слышат, что говорит язык.
Власть, Сила — слуги Зевса.
Адамшах — вождь людей.
На пиру богов — Мусагет (бог музыки), Эрот (бог любви), Дионис (бог вина и веселья), Первый, Второй, Третий молодые боги, хариты (девы веселья).
На Маковой поляне и возле пропасти — уроды (трое мужчин, три женщины), Красивая девушка и другие.
КАРТИНА ПЕРВАЯ
ПИР БОГОВ
Гора Олимп. Золотой дворец Зевса, построенный для него Гефестом. После победы над титанами и низвержения своего отца Крона в Тартар Зевс объявляет себя царем богов и людей. По этому случаю готовится большое пиршество, которое продлится сто лет. Собираются молодые боги, которые храбро дрались с титанами. Вначале они держатся весьма надменно. Из известных богов и богинь в пиршестве участвуют Прометей, Гефест, Гермес, Дионис, Эрот, Эрида, Мусагет и девы веселья — хариты. По обе стороны трона становятся Гера и Афродита. Боги, сидящие и полулежащие, не обращают на них внимания. Позже входит Зевс, пришествие которого ожидают с небес, однако он появляется откуда-то снизу.
Тут и там на больших плоских камнях расставлены блюда с яствами, в больших сосудах вино.
Когда Зевс усаживается на трон, все замолкают. У ног Зевса располагается Гермес, оттопыренное ухо которого направлено в сторону повелителя. Прометей стоит поодаль, смотрит на Землю. Притихли и хариты, оживленно болтавшие с Эротом. В это время раздаются голоса богинь судьбы — Мойр.
Мойры
Зевс
Гермес
Зевс
(очень довольный этой поправкой)
Гермес
(вскакивая с места)
Дионис
(он сидит с пустым кубком в руке)
Все молодые боги стоят навытяжку.
Зевс
Прометей
(грустно)
Зевс
Прометей
Зевс
Прометей
Зевс
(Машет своим жезлом.)
Прометей
Зевс
Гера
Зевс
Гера
(Угодливо склоняет голову перед Афродитой.)
(Оглядывается плутовато.)
Зевс
Гера
(кокетливо)
Зевс
(ласково пошлепав жену)
Гера
(поднимая руку, как бы для тоста, но без кубка)
Дионис
(держа в руке пустой, кубок, подходит к Зевсу и, переворачивая, показывает ему)
Зевс
Дионис
(Дионис дном пустой кружки ударяет о свою ладонь и, повернувшись, уходит.)
В это время возле Эрота хихикают хариты.
Зевс
Гера
Зевс
Гермес
Зевс
Гермес
Гера
(выходит вперед. Говорит кокетливо и несколько заносчиво)
Зевс
Гера
Эрот
Гера
Зевс
Гера
Зевс
Гефест
(Прихрамывая, подходит к Зевсу.)
Зевс
Гера
Зевс
(встает с трона, поднимает свой жезл)
Молодые боги шумно одобряют это решение. Гефест и Гермес направляются к выходу. Останавливаются у дверей.
Гера
(обиженно)
Зевс
(иронично)
Гермес
(хитро улыбаясь)
Зевс
(хохочет, и к его смеху присоединяются другие)
Эрот
Зевс
Эрот
Зевс
(Гефесту и Гермесу)
Гефест и Гермес трогаются с места, но снова останавливаются.
Афродита
Зевс
Афродита
Зевс
Боги
Зевс
(со страшной угрозой)
(Поднимает свой жезл.)
Дионис
(поднимая свой кубок)
Зевс
Разливается нежная музыка. На заднем плане — танцующие хариты.
Дионис
Гера
(недовольно)
Эрот
Зевс
(сходит с трона и направляется к большому камню, где расставлено угощенье)
Раздаются удары в литавры, затем начинается тихая музыка. Возвращаются Гефест и Гермес.
(Сразу после того, как затихают литавры.)
Гермес
(в один прыжок оказывается около Зевса)
Зевс
(злится на себя за то, что оговорился)
Боги
(шумно)
Гера
Зевс
Гефест
Боги
Гефест разливает вино. Все поднимают кубки.
Зевс
(с чашей в руках. Зловещая тишина)
Дионис
Зевс
Молодые боги
(шумно)
Все пьют. Не пьет только Прометей. Он все еще стоит в стороне.
Зевс
Прометей
(Пьет.)
Дионис
(слегка навеселе)
Зевс
(мягко)
Прометей
Услышав это, Гермес выпрямляется, являя собой одну из подпорок.
Зевс
Гефест
(Прихрамывая, спешит наполнить кубки.)
Молодые боги смеются, шумят, показывают на него пальцем.
Первый молодой бог
(наклоняясь к Дионису)
Дионис
Первый молодой бог
Дионис
(Показывает на Зевса.)
(Жест в сторону остальных.)
Дионис
Гера
(Три раза хлопает в ладоши.)
Снова звучит нежная музыка. Хариты медленно танцуют. Эрот со стрелами оказывается среди девушек. Боги продолжают пить, оживленно переговариваются, жестикулируют. Хромой Гефест то прохаживается среди танцующих, то подливает вино в кубки. В разгар пира Первый молодой бог срывается со своего места.
Первый молодой бог
(Склоняет голову перед Афродитой.)
Зевс
(хитро улыбается общему удивлению)
(Берет два кубка и ударяет их друг о друга.)
Кубки разбиваются вдребезги. Все хохочут. Афродита, отвергая его, качает головой. Первый молодой бог стоит в растерянности.
Зевс
(в ответ на это)
(Машет рукой.)
Второй молодой бог
(вскакивает с места)
(Бьет себя по лбу.)
(Встает на одно колено.)
Зевс
Второй молодой бог
(вскакивает)
(Берет в руки большую чашу, наполненную вином, и опрокидывает ее на голову одного из молодых богов.)
Смех. Афродита, отвергая его, качает головой.
Зевс
(Машет рукой.)
На сцену стремительно выбегает Третий молодой боги падает на колени перед Афродитой.
Третий молодой бог
Зевс
Третий молодой бог
Музыка играет какую-то дикую мелодию. Третий молодой бог пляшет современный танец. Больше всех с искренним увлечением смеется сам Зевс. Одна из харит, приподнимая длинную юбку, присоединяется к танцору. Афродита качает головой.
Зевс
(Машет рукой.)
Гера
Дионис
Зевс
(вновь обращается к скорбному Прометею, стоящему в стороне)
Прометей
(подходит к Афродите. Золотое одеянье богини начинает светиться. Наверное, она любит Прометея)
Гера недовольно пожимает плечами.
Зевс
Прометей
Боги
Зевс
(тревожно)
Прометей
Зевс
Прометей
Зевс
Афродита
(сияние ее наряда гаснет)
Прометей
Афродита
(вздыхает)
(Смотрит на Гефеста.)
(Жест в сторону Прометея.)
Прометей
Афродита
Прометей
Афродита
Прометей
(склоняя перед ней голову)
Афродита
Прометей
(Отходит в сторону.)
Сцену сватовства Гефест наблюдает с тревогой, ревностью, не находя себе места, радуется, когда Афродита отвергает женихов. Он любит Афродиту. Гермес извещает о прибытии богини раздора Эриды, и за столом начинается суматоха.
Гермес
Голоса
В мини-юбке, в туфлях на высокой платформе, держа в руке яблоко, входит Эрида. Она направляется прямо к Зевсу и останавливается перед ним.
Эрида
(игриво)
Зевс
(Демонстративно рассматривает ее с головы до пят.)
Эрида
Зевс
(все еще с интересом изучая странный наряд Эриды)
Эрида
Зевс
(Строго.)
Эрида
Ну, Зевс, если уж говорить о целомудрии, то оно скоро ускользнет из-под длинного подола, да и за примером далеко ходить не надо. (Указывает на Геру.)
Боги хохочут.
Зевс
Собой — соблазняет, словами — совращает, что за напасть!
Эрида
Сытый — о бабьей юбке, голодный — о хлебе. Вы — сыты, а я — голодна.
Зевс
Гефест, налей-ка Эриде!
Эрида
Ну, да и я пришла не с пустыми руками, а с подарком. Вот — яблоко! (Выпивает вино.) А пьете-то вы нынче по-скифски, без воды. Одобряю!
Зевс
Теперь, Эрида, пойди сядь возле Эрота и сиди тихонько — обойдемся сегодня без скандалов.
Эрида
Боже сохрани! Мне самой уж надоели эти склоки — вот они у меня уже где!
Дионис
(пьян)
И я тоже… Сегодня бросаю… Тем более что и не с кем… Пить и то — не умеют…
Эрот
(с иронией)
Ох, Эрида! Ну же, зазнобушка! Быстрее, не томи меня!
Эрида
Уже иду! Вот только передам подарок… Итак, это яблоко — самому смелому, самому красивому, самому прославленному, самому-самому… самому… самому выдающемуся молодому богу, который превзошел всех в битве с титанами и в борьбе с Кроном! Ну, самый-самый! Хватай! (Подбрасывает яблоко и сама же ловит, дразнит, приговаривая: «На, лови!» Снова подбрасывает.) Молодые боги устремляются к яблоку, спорят, дерутся. «Мое!», «Мне — самому храброму!», «Я — тут самый красивый!», «Яблоко славы — мое!», «Нет, мое!», «Вот тебе яблоко!», «На тебе!», «Получи!»
Толкаются, дерутся. Зевс потрясен.
Гефест
Стыдитесь, молодые боги! Позор!
Молодые боги ничего не слышат. Яблоко откатывается, боги гурьбой бросаются за ним, сутолока. Вслед за ними уходит Эрида, Эрот и некоторые другие боги.
Дионис
Что я вижу! Ха-ха! Вздорная баба одурачила победителей титанов, ха-ха! Каковы молодцы! Славная битва… (Уходит.)
Зевс
Ступай, Гермес, и возьми у них яблоко. Оно по праву мое!
Гермес
Яблоко славы будет принадлежать — только тебе! (Уходит.)
Гости расходятся. Исчезают Гера, Афродита, Гефест. Остаются только Зевс и Прометей. Прометей смотрит на Землю.
Зевс
Прометей
Зевс
Прометей
Зевс
Прометей
Зевс
Прометей
Зевс
Прометей
Зевс
Прометей
Зевс
(Сжимает кулак.)
Прометей
Зевс
(гневно)
Прометей
Зевс
Прометей
Зевс
(резко)
Долгая пауза. Зевс ждет ответа, но Прометей молчит.
(С угрозой.)
(Отходит в сторону.)
Прометей
(Отходит в сторону.)
Зевс
Вбегает Гермес.
Гермес
(встревоженно обращаясь к Зевсу)
Зевс
Гермес
Зевс
Гермес
(Протягивает, но Зевс берет не сразу.)
Зевс
Гермес
Зевс
(в сердцах)
Гермес
Зевс
Гермес
Зевс
Гермес
Зевс
Гермес
Зевс
(гордо)
(Махнув рукой, идет к выходу.)
Гермес
Зевс
(Зевс встревожен.)
(Оглядывается на Прометея, уходит.)
За ним уходит Гермес. Прометей остается и долго смотрит на Землю.
Прометей
Затемнение
КАРТИНА ВТОРАЯ
МАКОВАЯ ПОЛЯНА
Вся поляна покрыта красными маками. Здесь встречаются влюбленные. Прометей с Агазией. Чуть позже показывается и исчезает Афродита. Агазия в объятиях Прометея.
Прометей
Агазия
Прометей
(С тоской.)
Агазия
Прометей
Агазия
Прометей
Они становятся на колени друг перед другом. Входит Афродита. Она радуется счастью влюбленных, но, зная заранее, что оно кончится трагично, грустнеет.
Афродита
(Вдруг с горьким сожалением.)
(Исчезает.)
Агазия
Прометей
(вскакивает)
(Хочет разорвать свою грудь.)
Агазия
(останавливает его)
Прометей
Агазия
Прометей
Агазия
(Умоляет.)
Прометей
Агазия
Прометей
Агазия
Прометей
Агазия
Прометей
(встревоженно)
(Терзаясь.)
Агазия
Прометей
Агазия
(обнимая его)
Прометей
Агазия
Прометей
Агазия
Прометей
(загораясь мыслью о своем призвании)
Агазия
Прометей
Агазия
Прометей
Агазия
Прометей
В ответ Агазия обнимает его. Звучит тихая тревожная музыка. Свет медленно гаснет. Раздаются голоса богинь судьбы — Мойр.
Голоса Мойр
Прометей
Эхо повторяет: «Нет!», «Нет!», «Нет!»
Голоса Мойр
(говорят протяжно, делая ударение на каждом слове)
Прометей
Грустная музыка прерывается. Что-то прогремело. Скала в горах Кавказа. Внизу пропасть. Слуги Зевса — Власть, Сила и Гефест — привели сюда Прометея.
Власть
Сила
Власть
Гефест
Власть и Сила уходят. Гефест приковывает Прометея. Звон железа и лязг цепей. Сверху раздается орлиный клекот. Гефест, окончив работу, становится на колени перед Прометеем.
Гефест
(Плачет.)
Прометей
Гефест
Прометей
Гефест
Прометей
Гефест
(встает)
Прометей
(Звенит цепями.)
Гефест
(Уходит.)
Прометей
Орел с клекотом бросается на Прометея.
Входит Фемида — мать Прометея. С непокрытой головой, волосы седые. Останавливается перед Прометеем.
Фемида
Прометей
(Рвется к ней, звенят цепи.)
Фемида
Прометей
Фемида
Прометей
Фемида
Прометей
Фемида
Прометей
Фемида
Прометей
Фемида
Прометей
(Гремит цепями.)
Фемида
Прометей
Фемида
(воспрянув духом)
Прометей
Фемида
Фемида уходит. Снова слышится клекот орла. Опускается на Прометея. Прометей молчит. Маковая поляна. Свет падает на Прометея и Агазию. Агазия в страхе обнимает Прометея.
Агазия
(вздрагивая)
Прометей
Агазия
Прометей
Затемнение
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
ДВОРЕЦ ЗЕВСА
Один из красивых дворцов, построенных Гефестом. В глубине — очаг, тлеют угли. Там горит божественный огонь Зевса. Власть и Сила стоят на страже.
Власть
Сила
Власть
Сила
Власть
Сила
Власть
Сила
Власть
Сила
(хохочет)
Власть
Сила
Власть
Сила
Власть
Сила
(слушает с удивлением)
Бес
Власть
Сила
Откуда-то слышится грохот и тут же затихает.
Власть
(испуганно)
Сила
(удивленно)
Власть
Сила
Власть
Сила
Власть
(После паузы, с прежней яростью.)
Сила
Власть
Сила
Слышна нежная песня дев веселья. Они то и дело показываются на сцене, танцуют, делая обольстительные движения. Власть и Сила смотрят настороженно. Вслушиваются.
Власть
Сила
Власть
Сила
Власть
Сила
Власть
Сила
Власть
Сила
(Машет рукой.)
Уходят.
Входит Прометей. В его руке — тростинка. Приближается к очагу.
Прометей
(Прислушивается.)
Появляется Афродита. Прометей не сразу замечает ее.
Афродита
Прометей
Афродита
Прометей
Афродита
Прометей
Афродита
Прометей
Афродита
Прометей
Афродита
Прометей
Афродита
Прометей
Афродита
Прометей
(С тростинкой в руке устремляется к огню.)
Огонь начинает рассыпать искры, но скоро прекращает.
Афродита
(Печально склоняет голову, уходит.)
Прометей
(подходит к очагу. Огонь опять сыплет искры. Свет падает на лицо Прометея. Он торжествует.)
(Набирает в тростинку искры.)
(Уходит во вселенную, за ним тянется лучистая дорога.)
Входит что-то подозревающий Гермес, но он не сразу обращает внимание на очаг.
Гермес
(Взглянул на очаг. Заметив отсутствие Власти и Силы, приходит в бешенство. Видит несколько искорок, упавших на Землю. В отчаянье ударяет себя по лбу, мечется по сцене.)
Власть и Сила входят в обнимку. Оба навеселе.
Власть
Сила
Гермес
Власть
(тряхнув головой)
Гермес
Власть
(трезвея)
Сила
(размякнув. Хрипло и протяжно)
(Бьет в колокол, в такт повторяя.)
Все боги, участвовавшие в застолье, быстро заполняют зал. Голоса: «Что случилось?», «Зачем бьют в колокол?», «Может, Зевс зовет на новый пир?», «Говорят, украли», «Что украли?», «Зевса украли?», «Кто украл Зевса?» Входит Зевс. Боги в недоумении. Гермес падает на колени перед Зевсом.
Гермес
Зевс
Гермес
Зевс
Гермес
Зевс
Власть
Зевс
Гермес
Зевс
Гермес
(прихрамывая, обходит всех)
Голоса
Гефест
Голоса
Зевс
(вспомнив что-то)
Голоса
Гермес
Зевс
(Бросает свой жезл.)
Гермес и Эрида исчезают.
Страшная тишина. Огонь гаснет.
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
КАМЕННЫЙ УТЕС
Внизу — пропасть, вокруг — хилые деревья, редкая трава серого цвета. Входят Гермес и Эрида. Одеты так же, как люди. Гермес — с мешком за плечами. Эрида идет, опираясь на палку и прихрамывая. У Гермеса повисли оба уха. Гермес и Эрида садятся на камень.
Эрида
Тяжело быть в человечьей шкуре. Ох, и велика, оказывается, эта Земля, когда походишь по ней на своих двоих. Совсем с ног сбилась.
Гермес
Не хнычь, богиня. Какова бы ты ни была, а все же — из рода богов.
Эрида
Ну, какова я, по-твоему, какова, а? Косой! Да сама Афродита чуть не лопнула от ревности ко мне. Лопоухий! Нет богини сильнее меня! Ведь я — богиня раздора. Что я испортила — того самому Зевсу не поправить. Знай свое место, вонючий старый холостяк! Тьфу! (Вконец разъярившись.) Вот возьму сейчас да поверну назад!
Гермес
Ну, что? Все свое заветное высказала?
Эрида
(успокоившись)
Вроде бы. А что?
Гермес
Теперь передохни.
Эрида
(снова распаляясь)
Смотрите, какой заботливый! Сейчас растаю! Была бы у тебя работенка не такая пакостная, может, и обласкала бы тебя.
Гермес
Уж если говорить о службе, то и твоя-то…
Эрида
А у меня работа чистая, честная. Делаю все у всех на виду, сталкиваю богов лбами. По крайней мере, на моих глазах они ссорятся. А ты все норовишь исподтишка, в грязи копаешься.
Гермес
Эх, Эрида! Ты да я — два башмака — пара. Вот Зевс и поручил нам это дело.
Эрида
(смеется)
Это ты здорово — про башмаки! Вот только который ты-то — правый или левый?
Гермес
(подумав)
Я-то? А я — тот, второй, возле тебя…
Эрида
(ей понравился ответ)
Гляди — какой кавалер!
Гермес
А как же!
Эрида
Так где же наконец эти ублюдки, называемые людьми?
Гермес
(встает и откидывает ногой мусор)
Судя по мусору, который они оставили, где-то поблизости. Кости, шкуры, битые горшки, кувшины из-под вина…
Эрида
(удивленно)
Как загрязнили окружающую среду!
Гермес
Это еще только начало…
Эрида
Эй, люди! Где вы?
Гермес
Придут. Погоди.
Эрида
Ждать я не люблю… (Кривляясь.) И терпеть не умею…
Гермес
Гм… Подождать все равно придется.
Эрида
Слушай, Гермес! (Ударяет себя по лбу.) Идея! Боги-то слетаются, когда поднимается скандал. Должно быть, и люди таковы. Давай-ка громко ссориться!
Гермес
Ну и хитра же ты, правый башмак!
Эрида
Кто это правый башмак?
Гермес
Ты!
Эрида
А почему правый, почему не левый?
Гермес
Ну, хорошо, ты левый, левый башмак.
Эрида
А почему левый? Почему не правый? Или ты не хозяин своему слову?
Гермес
Ну, пусть будет по-твоему: правый, правый, правый…
Эрида
А почему должно быть по-моему, а не по-твоему?!
Гермес
Ладно-ладно, пусть будет по-моему!
Эрида
А почему по-твоему? Кто ты такой? Какой тебе довесок отмерен богом?
Гермес
Никакой.
Эрида
Как никакой? Тоже мне мужчина. Ты просто кретин, убожество, бездарный бог!
Между ними начинается настоящая ссора.
Гермес
А ты пустоголовая богиня, сплетница, скандалистка!
Эрида
Это я-то пустоголовая?! Сейчас я на твоей голове не оставлю ни одного волоска! (Начинает рвать Гермесу волосы, тот визжит.) Вот тебе! Вот тебе! Вместо головы сейчас будет яйцо ихтиозавра! Лопоухое яйцо!
Гермес
Перестань! Слышишь, перестань!
В это время из-за камней подкрадываются люди. Они окружают Гермеса и Эриду. Те, делая вид, что не замечают их, продолжают потасовку.
Адамшах
(подходит и склоняет голову)
Я — вождь людей — Адамшах. Кто вы такие? Эй, кто вы, спрашиваю?
Эрида
Неужели не видишь — муж и жена.
Адамшах
Видать-то вижу… Да откуда вы взялись в моих владеньях? К тому же еще с удовольствием ссоритесь, как в своем доме. А из-за чего?
Гермес
Когда-то не было людей дружнее и счастливее нас.
Эрида
И жили мы в мире и согласии, лаская друг друга, радостно воркуя, и казалось, никогда не насытимся любовью.
Гермес
И никогда не видели друг в друге ни изъяна, ни порока, ни вины, ни греха.
Эрида
А теперь он превратился в урода! Фу, мерзость какая! Какой гадкий!
Гермес
Заткнись ты, ведьма!
Адамшах
Что же это случилось с вами, что за напасть?
Эрида
Такое случилось, ой-ей-ей! Все по ветру пошло, всему конец, все погибло. (Плачет.)
Люди
— Бедные вы, бедные!
— Несчастные вы, несчастные!
Адамшах
Расскажите-ка все по порядку, может быть, сумеем вам как-нибудь помочь.
Эрида
Поздно! Теперь уж никто нам не поможет. Даже сам Зевс…
Среди людей начинается явное беспокойство.
Гермес
И все же расскажу вам в назидание. В прежние времена все люди в нашем краю жили вот, как и вы, мирно-согласно, благополучно, спокойно. Об этом, кажется, я уже говорил.
Люди
— Слышали.
— Помним.
— А что было потом?
Гермес
Один бог — отступник по имени Прометей — принес с неба огонь и осветил нас. Поглядели мы друг на друга, и вдруг оказалось, что все мы безобразные, неприглядные уроды. В мгновение ока мы остыли, охладели, возненавидели друг друга. (Эриде.) Эй, ты, образина, ведьмина дочка!
Эрида
Проваливай! Жалкий ублюдок!
Адамшах
(изумленно)
Так, может быть, и мы уродливые, да только этого, слава Зевсу, не видим!
Гермес
Пока огонь Прометея не коснулся вас, уродство ваше скрыто. Вот раньше у меня одна щека была солнцем, а другая — луной, а теперь одна щека превратилась в белый камень, а другая — в черный.
Эрыида
У-у, двуликий косой дьявол!.. (Адамшаху.) Это еще полбеды, когда огонь Прометея освещает снаружи. А ведь он пронизывает, освещает людей насквозь. И все потроха просвечиваются, и все, что в потрохах.
Люди
— О, храни нас, Зевс!
— Огради нас от этой беды!
Эрида
Это еще не все. Все насквозь тебя видят: и о чем думаешь, и чего хочешь, и всю твою хитрость, коварство и пороки. (Гермесу.) Бесстыдник! Поглядите-ка — все его нутро полным-полно подлостью и плутовством! Развратник! В мыслях-то опять другая баба, да? Пакостник! Всего тебя насквозь видно! (Людям.) Все, что ты сделал или только еще сделать собрался, сразу становится достоянием всего света. Вот ведь какому сраму мы подверглись!
Люди
— Огради нас от этих бед, о великий бог!
— Не казни нас, Зевс, и мы вечно будем поклоняться тебе!
Адамшах
Может быть, минует нас это бедствие?
Гермес
Нет! Прометей уже идет сюда!
Люди
— Уже идет?
— Ну, тогда нам конец!
— Как же предотвратить это? Как?
Адамшах
Может быть, есть какой-нибудь способ спастись?
Люди
— Найди, Адамшах!
— Ради бога, найди!
— Огради нас!
— Защити!
Гермес
Да, есть один способ. Жаль, что мы были бестолковыми и не догадались его применить.
Адамшах
Научи нас. Вечно будем благодарить.
Гермес
Есть у Прометея женщина по имени Агазия.
Адамшах
Знаем. Она нам кровная родня. Только ни лицом, ни нутром на нас не похожа. Она осталась чужой для нас.
Люди
— Околдовав нас, она пленила наши души.
— Мы боимся ее. У нее другой бог.
Адамшах
Не шумите! Давайте выслушаем совет.
Гермес
Прометей любит Агазию больше всего на свете. Если бы вы похитили ее раньше, чем Прометей доставит сюда огонь, то могли бы сказать ему: «Или уноси огонь обратно, или мы убьем твою Агазию!» Он поклоняется Агазии и не станет так легко жертвовать ею. Ну, а если заупрямится и не согласится с вашим условием, выбейте огонь из его рук и растопчите. И киньте Агазию вот в эту пропасть! Пусть сгинут и огонь Прометея, и жена его! За упрямство.
Адамшах
(колеблясь)
Он же бог. А что если возьмет и одним ударом всех нас уничтожит?
Гермес
Он — бог-гений. Он не может применять грубую силу и карать не умеет. Вся беспомощность и все бессилие его — в этом.
Эрида
Огонь его — в тростнике. Об этом мы дознались только потом, а сначала были глупцами, не было у нас советчиков.
Адамшах
О бедные муж и жена? Мы узнали о вашем несчастье, и это спасет нас. Оставайтесь у нас, садитесь на почетное место, мы отблагодарим вас, как сможем.
Гермес
Мы не можем воспользоваться вашим великодушием. Где бы мы ни появлялись, разгорались ссоры, раздор, вражда, беда, проклятия и несчастья. Нас коснулся огонь Прометея. Мы не хотим принести вам горе. Идите и благоденствуйте!
Люди
— Какие святые!
— Какие самоотверженные!
— Наверное, они посланцы Зевса!
Люди медленно расходятся.
Эрида
Здорово мы одурачили людей. Оказывается, они, как и боги, скорее поверят брехне, чем правде. И смешно (хихикает), и грустно (плачет). Мне жаль Прометея. Как бы там ни было, я — женщина, и душа у меня мягкая.
Гермес
Ну, наверное, они мягкие — и твоя каменная душа, и мое железное сердце.
Огонь гаснет.
КАРТИНА ПЯТАЯ
МАКОВАЯ ПОЛЯНА
Одна половина поляны освещена, другая — в тени. На освещенной половине теперь маки двух цветов — красные и черные. Со светлой стороны к тени подкрадываются люди. Они кого-то преследуют. Через некоторое время на светлой половине появляется Агазия.
Агазия
(Протягивает к небу руки.)
Адамшах
Агазия
(вздрогнув)
(Радостно.)
Люди
(их голоса переходят в сплошной зловещий гул)
Агазия
(полагая, что люди ждут огня, тянется к небу)
Люди
(в ужасе)
Агазия
Адамшах
(топнув ногой)
(Смягчаясь.)
Агазия
(удивленно)
Адамшах
(перебивая)
Агазия
Адамшах
Люди
Агазия
Адамшах
(забываясь)
Люди
Адамшах
(Топает ногой.)
Агазия
(в отчаянии)
(Делает движения, как будто хочет полететь.)
Адамшах
(Удерживает ее.)
Агазия
Адамшах
Агазия
Адамшах
Агазия
Адамшах
(показывает на небо)
Агазия
Адамшах
Агазия
Адамшах
(Машет рукой.)
(Людям.)
Люди, взявшись за руки, образуют живую клетку. Агазия внутри нее. Ее медленно уводят. Агазия не сопротивляется, идет. Останавливается.
Агазия
Процессия удаляется. Адамшах чуть отстает.
Адамшах
Огонь гаснет.
КАРТИНА ШЕСТАЯ
У ПРОПАСТИ
Тишина. Издалека доносится торжественная музыка. Постепенно она приобретает трагическое звучание. С тростинкой в руке входит Прометей. Вначале он весел.
Прометей
Слышится тревожный гул: «О-г-онь», «о-г-онь». Прометей удивленно оглядывается. Ищет Агазию. Уходит, потом возвращается.
(Ищет.)
Горбатый урод выходит из темноты и подходит к Прометею.
Урод
Прометей
Урод
Прометей
Урод
(Неожиданно падает к ногам Прометея.)
(Встает. Вплотную подходит к Прометею.)
Прометей отступает.
Перед Прометеем появляются еще два урода.
Уроды
(вместе)
Из темноты выбегают мужчина и женщина и становятся на колени перед Прометеем.
Женщина
Мужчина
Женщина
Мужчина
(в слезах)
Женщина
Еще несколько пар, выходя из темноты, становятся на колени перед Прометеем. Прометей, прижав тростинку к груди, застывает, пораженный.
Женщины
(вместе)
Мужчины
(вместе, склоняясь перед Прометеем)
Из темноты медленно выходит стройная молодая девушка.
Девушка
Прометей
(смотрит на девушку, лицо ее озаряется светом)
Девушка
Прометей
(вздрагивает)
(Мечется.)
Из темноты выходит Адамшах. Движением руки велит людям отступить.
Адамшах
Прометей
Адамшах
Прометей
Адамшах
Голоса из темноты
Слышится гул.
Адамшах
Прометей
Адамшах
Прометей
Адамшах
(показывает на валяющихся на земле людей)
(Показывает на тростинку.)
Прометей
Адамшах
(резко)
Прометей
(горестно)
Адамшах
(спокойно)
(громко)
(Вдруг успокоившись.)
Адамшах
Прометей
(решительно)
(Хочет переломить тростинку.)
Адамшах
Прометей
(волнуясь)
Адамшах
(Жест в сторону.)
Прометей
Адамшах
Прометей
Адамшах
Уроды, мужчины и женщины теснят Прометея к пропасти.
Голоса
Прометей отступает. Руку с тростинкой поднимает вверх. Люди подпрыгивают и пытаются отнять тростинку.
Адамшах
Входит Агазия в живой клетке, образованной людьми, которые, взявшись за руки, медленно двигаются, охраняя узницу. Процессия еще вдалеке.
Голоса
Адамшах
Люди снова окружают Прометея. Слышны исступленные голоса.
Голоса
Адамшах
Голоса
Прометей
Голоса
Агазия
(издали)
(Агазия ярко воспламеняется.)
Прометей
(Переламывает тростинку.)
(Вспыхивает.)
Агазия
Пылая все ярче, Прометей приближается к Агазии. Они стоят вместе. Два пламени сливаются в одно.
Прометей
Агазия
Они пылают. Тишина. Все озарено ярким светом. Люди ошеломлены, затем они собираются вокруг огня. Они стройны, красивы, их глаза полны радости и света. Адамшах и вся «живая клетка», окружавшая Агазию, исчезают.
Первый человек
(опомнившись)
Второй человек
Третий человек
Четвертый человек
Второй человек
Пятый человек
Первый человек
Урод
(которого видели вначале. Он строен, красив)
Женщина
(это она раньше умоляла Прометея)
Голоса
Негромкая музыка. Люди начинают танцевать вокруг очага. Праздник продолжается довольно долго. Очаг горит. Люди уже не обращают на него внимания. Вдруг очаг гаснет. Люди останавливаются. Очаг гаснет, а свет остается. Агазия исчезла. Прометей стоит в такой позе, как будто бы все еще обнимает ее. Затем медленно приседает. Пригоршнями берет золу.
Прометей
(Подносит к губам золу.)
(Поворачивается к людям.)
Люди склоняют головы.
Первый человек
Прометей
С трех сторон появляются Власть, Сила и Гефест. В руках Гефеста — молот и цепи. Они стоят в молчании.
Власть
Прометей
(встает)
Известно, я готов. Всевидящая Власть, от тебя не спасешься. Грубая Сила, пока мне тебя не одолеть… (Подходит к Гефесту.) Бедный Гефест, золоторукий мастер, великий Гефест, какую работу суждено тебе выполнить!.. (Берет его руку в свою.) Этим рукам создавать бы бесценные творенья… Я готов.
Первый человек
Сила
Прометей
(идет к выходу)
За ним следуют Власть, Сила и Гефест.
1975