Поднимаясь по трапу, Сандра постоянно оглядывалась. Может, Кевин опоздал? Теоретически существовали тысячи причин, по которым он мог не приехать. Может, и некорректно сразу предполагать самое худшее.

Стюардесса приветствовала Сандру на борту и проверила посадочный талон.

— Ваше место находится с правой стороны! — объяснила она.

Сандра расположилась у окна. В ряду было всего три места. На кресле у прохода сидел пожилой господин, а место рядом с ней пока оставалось свободным. Сандра приветливо улыбнулась пожилому господину и села. Самолет мог взлететь в любой момент, поэтому Сандра заранее пристегнулась и задумчиво посмотрела в окно. Ну и мошенник! Ей следовало бы догадаться, что на Кевина нельзя рассчитывать. И зачем только она ему поверила? Как ей могла прийти в голову идея пуститься в такую авантюру?

Сандре хотелось надавать себе пощечин. Она что, никогда ничему не научится? Ведь с самого начала раскусила Кевина, и все равно поддалась его обаянию. Значит, ничего другого и не заслужила! Как она могла хоть на секунду поверить, будто Кевин относится к ней серьезно?

Ладно, ничего не поделаешь, придется смириться. Поваляется пару дней на солнце, к тому же одна. Покой ей не повредит, а сказочные бермудские пейзажи помогут забыть Кевина, по крайней мере, она на это надеялась.

Почему самолет не взлетает? Уже прошло пять минут после планируемого времени вылета. Сандра взглянула на свои изящные часики.

Пожилой господин рядом с ней явно заметил ее беспокойство.

— Думаю, мы ждем еще одного пассажира. Я только что слышал, как стюардессы об этом говорили, — пояснил он ей.

Все-таки безобразие, что столько людей должны ждать одного, возмутилась Сандра, и как раз в этот момент какой-то мужчина, запыхавшись, опустился на кресло рядом с ней.

— Мне очень неловко, что я опоздал! — сокрушенно сказал он.

Этот голос был Сандре знаком! Она подняла глаза.

— Кевин! Я уже думала, что ты меня бросил! — По лицу Сандры скользнула счастливая улыбка. — Я так рада, что ты все-таки приехал. Что-то случилось?

Мужчина пристально посмотрел на Сандру. Чего хочет от него эта женщина? Он ее не знал, но она была очень красива. Кевин! Она назвала его этим именем! Должно быть, она приняла его за другого, и он прекрасно знал, за кого.

Дэвид Эллистер сразу понял, что молодая женщина рядом с ним ждала его брата-близнеца.

— Я застрял в пробке, — нейтрально ответил он. — Мне очень жаль! — Он не знал, почему извиняется. Надо было бы внести ясность, но что-то его удерживало.

— Ладно, ничего страшного, — сказала Сандра. — Главное, что ты успел. Я уже чего только не передумала. Прости, что была к тебе несправедлива. Но когда ты не появился, я почувствовала себя ужасно! — призналась она.

Дэвид бросил на нее короткий взгляд и пригладил ладонью свои густые темные волосы.

— Гм-м, я понимаю, — лаконично отозвался он и кивнул. Если бы он знал, как себя вести! Дэвид угодил в отчаянное положение. У него — в отличие от брата-близнеца Кевина — было маловато опыта общения с женщинами. В прошлом осталось два крупных разочарования, и он стал осторожным. Ни одной женщине нельзя доверять! После того как Венди два месяца назад ледяным тоном объявила ему, что полюбила другого, он с головой ушел в работу. Он провел с Венди три счастливых года, но, когда спросил ее, не хочет ли она выйти за него замуж, та засмеялась ему в лицо. Нет, женщины для него теперь табу. По крайней мере, на ближайшие несколько лет.

Конечно, его спутница очень хороша внешне и при других обстоятельствах несомненно вызвала бы у него интерес. Но она, очевидно, подружка Кевина, а Дэвид знал, с какими женщинами общается его братец. Легкомысленные, бездушные создания с прекрасной внешностью. В принципе, это как раз то, что нужно Кевину, потому что он и сам был точно таким. Таким же поверхностным, заносчивым и бездушным, как его женщины. Дэвид придерживался не слишком высокого мнения о своем брате и поэтому сразу дал оценку и Сандре. Только сделанная из того же теста, что и его брат, женщина могла быть настолько глупой, чтобы связаться с Кевином.

Дэвид выдвинул ящичек в своей внутренней картотеке, поместил туда Сандру в раздел «легкодоступная и ветреная» и задвинул его.

— Ты знаешь, я всю неделю не могла спать от волнения, так радовалась этому путешествию. Нас ждут сказочные дни. Понимаешь, я еще никогда не бывала на Бермудах. Знала о них только по проспектам. Но там должно быть замечательно. — Сандра мечтательно прикрыла глаза. — Должна тебе сказать, что решение далось мне нелегко. Не знаю, правильно ли мы поступаем. Когда мы расстались в воскресенье, мне было абсолютно ясно, что не следует с тобой ехать, но потом я подумала и сразу тебе позвонила. Я боялась, что снова передумаю! — Слова лились из Сандры непрерывным потоком. Вообще-то это было ей совершенно несвойственно, но радость по поводу появления Кевина, на которое она уже потеряла всякую надежду, вызвала у нее настоящую эйфорию. Втайне она решила не сопротивляться, если он захочет с ней переспать.

— А что представляет собой дом твоего друга? Опиши его, мне ужасно интересно! Ты ведь сказал, что он стоит прямо на берегу, правда? — Лицо Сандры даже раскраснелось от напряженного ожидания.

Дэвид насторожился. Выходит, Кевин планировал провести с этой женщиной уик-энд в доме Тэда Франклина. Дэвид мог и сам догадаться. Его брат затаскивал туда почти всех своих женщин. Хорошенькая бы получилась история, если бы они там втроем… Он ведь тоже собирался провести там выходные. Ему позарез требовалось несколько дней отдыха, а теперь на нем повисла эта женщина! Боже, он даже не знал, как ее зовут! Как ему к ней обращаться? Дэвид решил говорить ей просто «малышка». Именно так Кевин называл всех своих приятельниц!

— Тебе там понравится, малышка, — пообещал он со скрытой иронией в голосе.

Дэвиду совсем не нравилась его роль. Он должен был объяснить ошибку, пока эта женщина не выболтала ему все свои секреты. Должен был сказать ей, что он не Кевин, а его брат-близнец Дэвид.

— Видите ли, я должен вам кое в чем признаться, я… — начал он, но продолжить ему не удалось. Сандра в порыве чувств наклонилась к нему и нежно коснулась губами его рта. Она даже не заметила, что он обратился к ней на «вы».

Ее неожиданно охватило неудержимое желание поцеловать Кевина. В конце концов, она уже приняла решение вместе с ним насладиться этими днями, неважно, что из этого получится. Возможно, Кевин вел себя не слишком любезно из-за того, что она до сих пор демонстрировала ему свою неприступность?

Дэвид испугался, почувствовав на своих губах губы Сандры. Он машинально отпрянул, руки вцепились в подлокотники кресла, взгляд, словно за помощью, метнулся к пожилому соседу. Тот подбадривающе улыбнулся. Что эта женщина делает? Она не имеет права целовать его без всякого предупреждения!

«Да нет, она же принимает тебя за Кевина», — подсказал Дэвиду внутренний голос. И если уж быть совсем честным, поцелуй вовсе не был ему противен. Но здесь, на глазах у всех… Дэвид посмотрел на Сандру, но она закрыла глаза.

Дэвид приободрился. Одна рука осторожно коснулась ее тела. Он нащупал мягкую округлость бедра. В чем Кевину не откажешь, так это в отменном нюхе на женщин! На мгновение Дэвид замер, не в силах шевельнуться. У него возникло удивительное ощущение, которого он уже давно не испытывал. Поцелуи Сандры становились все более требовательными, Дэвида бросало то в жар, то в холод. Длинные шелковистые волосы девушки мягко щекотали ему лицо.

Дэвид непроизвольно обнял ее покрепче. Рука скользнула по ее спине. Он поддался минутной страсти и, когда Сандра призывно приоткрыла губы, не отказался от игры языков. Последовал долгий поцелуй, горячий и влекущий.

Когда они наконец оторвались друг от друга, оба были словно оглушены. Ни одна женщина раньше так его не целовала, подумал Дэвид. Его будто поразило молнией.

И Сандра тоже удивлялась, что простой поцелуй может оказать такое действие. Она чувствовала себя околдованной, сердце бешено колотилось. В первый раз Кевин целовал ее совсем не так! Неужели все-таки можно поверить его признаниям?

— Разрешаю тебе повторить этот фокус в любой момент, когда захочешь, — суховато сказал Дэвид. Он все еще не пришел в себя.

Сандра засмеялась.

— Тебе не обязательно дожидаться, пока я на это решусь, — подмигнула она.

— Но сюрприз всегда приятнее, — возразил Дэвид и задумчиво посмотрел в прекрасные темные глаза Сандры.

Должно быть, она влюблена в Кевина, мелькнуло у него в голове. Чем-то она отличается от других женщин брата. Дэвид видел как минимум полдюжины его подружек, но ни одна из них не нравилась ему так, как эта. Надо обязательно узнать ее имя.

— Скажи, то, что ты говорил мне в пятницу вечером, серьезно? — робко спросила Сандра.

У Дэвида вспотели ладони. Что, черт побери, сказал ей Кевин? Что она имела в виду?

— О чем ты говоришь, дорогая? Напомни мне. Мне кажется, что в пятницу мы о многом разговаривали. — Дэвид растерянно взглянул на нее.

— Я должна была предвидеть, что ты даже не сможешь вспомнить, — возмутилась Сандра. — Значит, ты говорил это только ради того, чтобы меня заполучить?

— Ну что ты, любимая, ни в коем случае. Все, что я говорил, правда. Не стал бы я лгать такой очаровательной женщине! — увернулся Дэвид. Белый полотняный костюм вдруг показался ему слишком тесным. Проклятье, опять этот Кевин что-то нагородил, а ему теперь распутывать.

— Это действительно правда? — Сандра засияла. — Значит, ты меня и в самом деле любишь?

Дэвид чуть не поперхнулся. Выходит, Кевин снова наврал женщине про любовь. Вот негодяй! Поймаю — голову откручу, решил Дэвид, сжимая руки в кулаки. И как только удалось его беспутному братцу охмурить такое прелестное создание?

— Ну да, конечно, сокровище мое, — улыбнулся он. Как Кевин собирается выпутаться из этой истории?

— Понимаешь, у меня были основания держаться поначалу так холодно, — призналась Сандра и ласково положила голову на плечо Дэвида.

— Да, понимаю. Кстати, я не выношу женщин, которые с первой встречи на все согласны, — заявил Дэвид. Нужно быть дьявольски осторожным, чтобы эта женщина не поймала его на каких-то деталях. Ему уже нравилась ситуация, и он решил пока не раскрывать карты. Дэвиду стало любопытно, как далеко зашел с ней его брат. Вдруг у него самого еще появится шанс, ведь он с ходу влюбился в эту красавицу. Поэтому следовало выяснить, успел ли Кевин закрепить на нее право.

— Правда? — Сандра подняла голову и посмотрела на него с удивлением. — Я была скорее убеждена в обратном! Честно говоря, я считала, что ты уже в первый вечер стремился добиться определенной цели…

— Что ты, дорогая, ты совершенно неправильно меня поняла, — заверил Дэвид. Впрочем, он толком не знал, что именно отрицает, и вообще понятия не имел, как вести себя дальше. Просто изображать из себя Кевина? Но она же должна догадаться, что он не Кевин! Однако во время поцелуя она ничего не заметила, и он решил пустить дело на самотек. Если она что-то приметит, еще не поздно все ей объяснить. Как бы там ни было, женщина оказалась в высшей степени привлекательной.

Почему бы ему не провести с ней несколько беззаботных дней? Хоть разок стать таким, как его брат, — этого Дэвиду втайне всегда хотелось. Однояйцовые близнецы, они выглядели абсолютно одинаково, но характеры имели прямо противоположные. Кевин все воспринимал легко. Он был поверхностным, высокомерным и много о себе воображал. Иногда Дэвид ненавидел его за это, но часто желал быть таким же или, по крайней мере, не принимать все слишком всерьез.

— У меня действительно камень с души упал, — призналась Сандра. Неужели она настолько в нем ошибалась? Считала его легкомысленным, заносчивым, чванливым, не слишком чистоплотным в отношениях с женщинами. Видимо, она была неправа. Сандру это нисколько не раздосадовало. Она даже была счастлива, что заблуждалась.

— У тебя создалось обо мне такое плохое мнение? — осторожно прощупал почву Дэвид. Черт, знать бы ее имя!

— Да уж, не самое лучшее, — согласилась Сандра. — Ты поэтому так на меня сердишься?

— Все, забыто! — Дэвид махнул рукой. — Я привык, что меня ложно воспринимают. Но со временем меня перестало это волновать.

— Ах ты, бедняжка! — поддразнила его Сандра. — Знаешь, героя моего романа поначалу тоже все неверно оценивают. Он был отъявленным бабником и неизменно пользовался успехом. Естественно, это полностью испортило его характер, — рассказала Сандра.

— Да, это понятно! — Дэвид утвердительно кивнул. — И ты приняла меня за бабника?

— До сих пор ты не делал ничего, чтобы убедить меня в обратном, — возразила Сандра.

— А как ведет себя герой твоего романа? — осторожно, на ощупь продвигался Дэвид. Теперь он выяснил о ней немного больше, но имени ее все еще не знал; в конце концов, в Америке пруд пруди сочинительниц романов!

— Ну, он меняется, когда встречает женщину, в которую влюбляется с первого взгляда. Он совершенно не может этому сопротивляться! — продолжала излагать сюжет Сандра, испытующе взглянув на Дэвида.

— Ага! — лаконично прокомментировал тот.

— Забавно, что оба уже испытали несколько разочарований в любви. Он носит защитную маску легкомыслия, а она держится сначала чопорно и неприступно, пока не узнает его поближе и не начинает понимать его истинного характера.

— Это чрезвычайно интересно! — сказал Дэвид. — Ты написала уже много любовных романов?

— Это мой первый, — созналась Сандра. — Я же тебе рассказывала, что до этого писала книги по женским проблемам.

— Разве это не одно и то же? — сухо спросил Дэвид.

— Ничего общего. Как это пришло тебе в голову?

— Ну, мужчины, похоже, представляют собой проблему для многих женщин. И раз ты сейчас пишешь любовный роман, в нем ведь тоже на первом плане мужчина и женщина.

Сандра засмеялась.

— Вообще-то ты прав, об этом я как-то не подумала.

— А как ты пишешь — под псевдонимом или используешь свое настоящее имя? — решился на прорыв Дэвид.

— Я просто переставила имя и фамилию! — объяснила она. — Таким образом из Сандры Норман получилась Норма Сандерс, понятно?

Дэвид чуть не вздохнул от облегчения. Она попалась на удочку и совершенно ничего не заподозрила! Судя по всему, Кевин еще не спрашивал ее об этом. Значит, ее зовут Сандра, красивое имя, решил Дэвид. Оно ей подходит.

— Надеюсь, ты не станешь возражать, если я буду называть тебя Сандрой? «Норма» тебе как-то совсем не подходит, — сказал Дэвид.

— Мне тоже не очень нравится это имя, — призналась Сандра. — Но так было проще всего. Наверное, Мэрилин Монро изменила имя тоже потому, что терпеть не могла «Норму».

— Нет, моя дорогая, имя Мэрилин придумали для нее кинобоссы, — поправил ее Дэвид. — Они посчитали псевдоним «Мэрилин Монро» более эффектным в рекламном отношении.

— Тогда мне было бы лучше использовать свое настоящее имя, — предположила Сандра.

Дэвид энергично замотал головой.

— Я бы оставил все, как есть. Читатели уже привыкли к имени Норма Сандерс. Зачем их путать? Если, конечно, ты отвечаешь за то, что пишешь.

— Само собой разумеется! — возмутилась Сандра.

— Вот именно. Зачем тогда менять имя? За исключением, естественно, того случая, если ты выйдешь замуж. — Дэвид сам не знал, почему он это сказал. Просто сорвалось с языка.

— Замуж? — Сандра покраснела до корней волос. — Об этом я вообще еще не думала, — негромко произнесла она.

«Ах вот как?» — отметил Дэвид. Сандра, кажется, и в самом деле из тех женщин, которые не воспринимают любовь всерьез. Очевидно, он не ошибся. Ну что ж, он подыграет ей.

Он покровительственным жестом обнял узкие плечи Сандры.

— Мы проведем пару чудесных деньков, правда, малышка? — Небрежно закинул ногу на ногу и отметил про себя, что роль Кевина дается ему нелегко.

Пожилой господин, сидящий по соседству с Дэвидом и до сих пор не отрывавший глаз от книги, улыбнулся ему почти заговорщицки.

— Медовый месяц? — по-дружески спросил он.

— Скорее, я бы сказал, испытательный пробег, — сухо поправил Дэвид.

Сандра взглянула на него с упреком. Кевин просто не в состоянии обойтись без глупых шуток. Но она не обижалась на него за это. Она давно по уши влюбилась в человека, который сидел с ней рядом.