Когда Сандра проснулась на следующее утро, комната была залита солнечным светом. Ее взгляд сразу метнулся на вторую половину кровати. Подушкой никто не пользовался. Значит, Кевин сюда не заходил!

Сандра взглянула на часы. Было уже десять. Она быстро поднялась, набросила халат и побежала вниз. В камине уже горел огонь. Пахло только что сваренным кофе. Но Кевина не было видно.

Не для того же он завез ее в такую даль, чтобы бросить здесь в одиночестве, а самому исчезнуть? Может, он внизу, на пляже, и уже купается в море, предположила Сандра. Хорошая мысль. Сейчас она наденет купальник и тоже спустится на пляж.

Не прошло и пяти минут, как Сандра была готова. Море было еще совсем холодным, и она вздрогнула, попробовав ногой воду, но пересилила себя и отважно бросилась в волны. Купание подействовало освежающе и наполнило ее энергией.

Кевина по-прежнему нигде не было. Неожиданно раздался автомобильный гудок. Сандра посмотрела вверх на скалы. Там, наверху, стоял Кевин и махал ей, но из-за шума прибоя Сандра не могла разобрать, что он кричал.

Он знаком показал ей, чтобы она вернулась в дом, и Сандра легко взбежала по каменным ступеням.

— Я уж подумала, что ты меня здесь бросил, — упрекнула она его.

— Что ты, что ты, дорогая. Разве я мог просто так бросить здесь такую очаровательную женщину, как ты? — улыбнулся Дэвид. — Посмотри, я раздобыл для нас автомобиль! — Он схватил ее за руку и потащил за собой на шоссе, где стоял голубой «шевроле-кабриолет». — Он тебе нравится? — поинтересовался Дэвид.

— А покрупнее ты ничего не мог взять? — весело пошутила она и, смеясь, побежала к дому.

— Ну погоди, маленькая ведьма, ты хочешь меня разозлить? — крикнул он и помчался за ней вдогонку. У двери он ее настиг и схватил в охапку, но Сандра бешено отбивалась, так что ему пришлось поставить ее обратно на дорожку. Снова началась дикая гонка, теперь уже вниз, по направлению к пляжу. На пляже они бесились, как расшалившиеся дети, пока Сандра не начала в изнеможении задыхаться. Дэвид, воспользовавшись моментом, снова поднял ее на руки, и на сей раз Сандра допустила, чтобы он отнес ее по лестнице в дом. Еле дыша, она обняла его за шею.

— Я споткнулась, — оправдывалась она, — иначе ты бы меня никогда не догнал!

— Конечно нет, — бодро подтвердил Дэвид. — Я тебя выпорю, если ты еще раз попытаешься от меня сбежать! — Дэвид нахмурился и посмотрел на Сандру с наигранной строгостью, но его синие глаза лукаво блестели.

— Клятвенно обещаю, — театрально произнесла Сандра. — Только поставь меня наконец на ноги!

— Я тебя больше никогда не отпущу! — прошептал Дэвид и поцеловал ее в губы, нежно и требовательно.

Она пылко прижалась к нему. Всю ночь она мечтала о его поцелуях, а теперь убедилась, что действительность превзошла все сны. Какое опьяняющее ощущение — вот так лежать в объятиях Кевина, ей и в самом деле захотелось, чтобы он никогда ее не отпустил.

Но потом он все-таки поставил ее на ноги.

— Пошли, мы возьмем с собой кое-что из еды, и я покажу тебе остров. День чудесный. Надо его использовать.

В первый момент Сандре показалось, что ее безжалостно свергли с небес, но она быстро пришла в себя.

— Хорошо, я только выпью глоток кофе и переоденусь. И можно ехать.

— А я за это время упакую нам с собой какую-нибудь еду, — сказал Дэвид. — Как только будешь готова, иди к машине!

Когда Сандра исчезла, Дэвид пошел на кухню, взял корзину и уложил в нее деликатесы, которые успел купить в городе. Он вспомнил недавний поцелуй и снова ощутил возбуждение, даже руки задрожали. Ему безумно захотелось дотронуться до тела Сандры, и в этот момент он понял, что без памяти влюбился и сделает все, чтобы ее не потерять. Поэтому надо немедленно объяснить, что он не Кевин. Сандра должна узнать правду. Она должна по собственной воле дать ему то, о чем он так страстно мечтал. Однако он не был уверен, сделает ли она это, когда все откроется… Но приходилось идти на риск.

Сандра появилась в коротких джинсовых шортах и майке с глубоким вырезом. Ее длинные волосы развевались на ветру, дующем с моря. Дэвиду захотелось навсегда запечатлеть в памяти эту пленительную картину.

— Ты выглядишь сказочно, — прошептал он и галантно распахнул перед ней дверь автомобиля. Потом обошел машину и по-спортивному лихо прыгнул на водительское место рядом с ней.

— Ты готова к покорению рая? — заранее предвкушая удовольствие от поездки, спросил он.

С тобой я готова ко всему! — хотелось воскликнуть Сандре, но она ограничилась простым «да!»

Дэвид вел машину по прибрежному шоссе, которое все выше поднималось в горы. Восхитительные пейзажи сменяли друг друга. Сандра откинулась на спинку сиденья и наслаждалась прекрасными видами и солнцем. Она могла бы ехать так всю жизнь. Все было как в сказке. Время от времени она посматривала на своего спутника. Резкий профиль, прядь темных волос дерзко падает на лоб. Загорелые мускулистые руки, пальцы с ухоженными ногтями спокойно и надежно держат руль. Не мужчина, а мечта. Она все отчетливее осознавала, как сильно любит Кевина.

— В какие мысли ты погрузилась? — спросил Дэвид, с улыбкой глядя на нее.

— Я думала, до чего же красивая здесь природа, — вывернулась Сандра, чувствуя себя пойманной с поличным.

— Здесь я согласился бы провести всю оставшуюся жизнь, — признался Дэвид и глубоко вдохнул чистый воздух. «А лучше всего — вместе с тобой», — мысленно добавил он и бросил восхищенный взгляд на Сандру. Воздушный поток, обтекающий машину, растрепал ей волосы, щеки пылали.

Они поднимались по шоссе все выше, мимо изредка мелькающих по сторонам нарядных вилл. Где-то между пиниями и зарослями олеандра Дэвид остановил машину.

— Прекрасное место для пикника, ты не находишь?

Сандра кивнула.

— Да, здесь хорошо, — согласилась она.

С одной стороны шоссе зияла пропасть. Отсюда открывался фантастический вид на море. За пиниями и зарослями олеандра скалы круто вздымались ввысь.

— Этот остров действительно замечательный! — не могла сдержать восторга Сандра.

— Нам следовало бы почаще сюда приезжать! — вскользь бросил Дэвид, распаковывая корзину с лакомствами. Он ничего не упустил. Заботливо расстелив одеяло, Дэвид жестом пригласил Сандру занять место.

— Икра, семга, омары, холодный цыпленок и… — Он сунул руку поглубже в корзину и вытащил на свет бутылку. — Шампанское!

— Ты такой предусмотрительный! — похвалила его Сандра.

— Все дело в тренировке, — немного смутился Дэвид.

— Значит, ты часто приглашаешь дам на пикник? — с вызовом спросила Сандра.

— Ну, должен признаться, что это не первый мой пикник с дамой, но не сказал бы, что я их часто устраиваю!

Оправдания Дэвида прозвучали очень по-мальчишески и скорее рассмешили, чем рассердили Сандру.

Пока Дэвид наливал шампанское, Сандра разложила икру, семгу, омаров и холодного цыпленка по тарелкам.

— Да у тебя отличные хозяйственные навыки, — поддразнил ее Дэвид.

— Писательницы тоже женщины! — разыграла обиду Сандра.

Оба с удовольствием набросились на еду, обсуждая планы на остаток дня.

— Мы могли бы поплавать, а потом сходить куда-нибудь на танцы, — предложил Дэвид, и Сандра немедленно с ним согласилась.

Солнце было жарким, и Сандра после еды растянулась на одеяле и закрыла глаза.

Дэвид некоторое время смотрел на нее, потом опустился рядом, так близко, что ощущал тепло ее тела. В нем снова зародилось неукротимое желание, и рука невольно скользнула по ее обнаженным ногам.

Сандра затаила дыхание, по спине пробежали мурашки. Все в ней тосковало по мужчине, лежащему рядом. Почему он ее не целует?

Но Дэвид не проявлял никакой инициативы. Он просто лежал около нее, ласково поглаживая, потом неожиданно встал.

— Пошли, пора ехать назад. Самое время, если мы еще хотим искупаться!

Сандра разочарованно поднялась. Что вдруг случилось с Кевином? Она совсем перестала его понимать. Разжег в ней желание и тут же сбежал в кусты.

Она молча собрала вещи. Дэвид помогал ей, не произнося ни слова. Ему надо было привести в порядок свои мысли. Он совершенно запутался.

Дэвид медленно вел машину вниз по узкому с крутыми поворотами шоссе. Сандре становилось не по себе, когда она заглядывала через край обрывистой скалы в пропасть. Она даже думать боялась, что может произойти, если сейчас появится встречный автомобиль. После каждого поворота, который им удавалось благополучно миновать, она тайком вздыхала с облегчением.

— Не бойся, — словно угадав ее страхи, подбодрил Дэвид. — Я неплохой водитель. — Он постоянно задавался вопросом, правильно ли повел себя там, наверху. Если бы они еще задержались, он наверняка потерял бы самообладание. Но он все еще сомневался в чувствах Сандры по отношению к нему. Было ли это чем-то большим, нежели легкая любовная интрижка? Но Сандра не могла не почувствовать, что в нем происходит, как страстно он ее желает. Эта женщина оставалась для него сплошной загадкой.

Дэвид настолько погрузился в размышления, что лишь в последний момент заметил мчащийся навстречу автомобиль. Он изо всех сил вывернул руль.

Сандра в ужасе закричала. Машину занесло, задние колеса буквально повисли над обрывом. Дэвид рванул руль в обратную сторону. Встречный автомобиль промчался мимо.

Дэвиду удалось отвести машину от обрыва, но она опасно приблизилась к скалам на другой стороне шоссе. Дэвид еще раз вывернул руль. Машина ударилась крылом о скалу и наконец остановилась.

Все произошло за считанные секунды, но Сандре они показались вечностью. Она словно застыла, даже кричать не могла. Просто сидела, оцепенев, не веря в то, что осталась жива. Кевин действительно оказался отличным водителем.

Кевин! Сандра внезапно ожила и посмотрела в его сторону.

Он уткнулся головой в руль, продолжая крепко сжимать его руками.

— Кевин! — отчаянно закричала Сандра, рванувшись к нему. — Кевин, что с тобой! — По ее щекам катились слезы. Она заметила кровь у него на голове. Сандре удалось осторожно отцепить его руки от руля и бережно прислонить его к спинке сиденья.

Волнуясь, она приложила два пальца к его шее. Пульс еще прощупывался. Слава Богу! Сейчас ей надо успокоиться и подумать. Кевин, кажется, без сознания.

Рана на его голове была не очень большой, но рваной — ее требовалось немедленно обработать. Кевина необходимо доставить в больницу. Где-то в корзине она видела бутылку минеральной воды. Сандра торопливо вылезла из машины, нашла у себя в сумочке чистый носовой платок и осторожно стерла кровь со лба Дэвида.

— Кевин! — всхлипнула она. — Пожалуйста, очнись! Ну пожалуйста, я так тебя люблю! — умоляла Сандра. Она нежно убрала с его лба волосы и посмотрела на него расширившимися от страха глазами.

Прошло немало времени, прежде чем веки его задрожали и он, наконец, открыл глаза — минуты, наполненные для Сандры ужасом.

— Ты жив! Слава Богу, ты жив! — прошептала она.

— Что произошло? — ничего не понимая, спросил Дэвид. Потом поморщился, схватился за лоб и попытался подняться.

— Нет, нет, не двигайся, любимый! — закричала Сандра.

— Что произошло? — повторил он свой вопрос.

— Нам навстречу выскочил автомобиль, и мы врезались в скалу. О Кевин, это было так страшно! — заплакала она. — Я даже подумать не могу о том, что ты чуть не… я так за тебя испугалась!

Она испугалась за него? А о себе она и не думала! Она испугалась за него! Ее слова музыкой звучали в его ушах. Дэвид бережно обнял ее за плечи и привлек к себе.

— О, любимая, я бы не простил себе, если бы с тобой что-то случилось, — тихо сказал он.

— Тебе обязательно нужно к врачу. Пожалуйста, пересядь на мое сиденье, а я поведу машину, — энергично распорядилась Сандра. Дэвид, не возражая, послушался.

Ее колени все еще дрожали, но она держалась храбро и уверенно доехала до города.

В больнице немедленно занялись Дэвидом. Сандра нетерпеливо ждала в коридоре, пока ему обрабатывали рану.

Через некоторое время появился молодой врач.

— Миссис Эллистер, у вашего мужа легкое сотрясение мозга и рваная рана на голове, которую пришлось зашить. Мы провели полное обследование, и вы можете забрать мужа домой. Но проследите, чтобы он сегодня не вставал с постели.

Сандра это пообещала. Врач обращался к ней как к «миссис Эллистер», но она даже не попыталась поправить его. «Миссис Эллистер» — звучало совсем неплохо!

Когда Дэвид, слегка пошатываясь, вышел из процедурного кабинета, на лбу у него красовался большой пластырь.

— Пойдем, мой дорогой, только осторожно! — Сандра заботливо взяла его под руку. — Я вызвала такси. Оно сейчас приедет. А машиной мы займемся завтра!

Дэвиду ее забота была бесконечно приятна. Он охотно принял ее помощь.

— Ты со мной обращаешься как с умирающим, — улыбнулся он.

— Нет, что ты, но тебе нужно поберечься. С сотрясением мозга шутки плохи.

— Мне жаль, что пропали и купанье, и танцы, — посетовал Дэвид.

— Неважно, дорогой. Мы все потом наверстаем! — заверила его Сандра.

Дома она уложила Дэвида на мягкий диван у камина и прикрыла одеялом.

— А с тобой точно ничего не случилось? — уже засыпая, устало спросил Дэвид.

Сандра посидела около него, наблюдая, как он спит. Она так сильно его любила. Никогда и никого в жизни она больше так не полюбит, в этом она была уверена. За окном начало смеркаться, в доме становилось прохладно.

Сандра положила в камин дрова и разожгла их. Затем обследовала кухонные шкафы, поскольку Кевину нужно съесть что-нибудь питательное, когда он проснется.

Мясной бульон будет очень кстати. Правда, консервированный, но это лучше, чем ничего. Потом она поджарит ему солидный бифштекс и подаст большую порцию салата.

Сандра все подготовила. Время от времени она поглядывала на Дэвида и следила, чтобы не погас огонь в камине.

Кевин все еще спит, в очередной раз убедилась она. Значит, можно, не волнуясь, на некоторое время подняться наверх. После всех этих ужасов горячая ванна ей не помешает. Сандра была на седьмом небе от счастья, что все так благополучно обошлось, а о том, что могло случиться, даже думать себе не разрешала.

Прежде чем пойти в ванную, она достала из чемодана блокнот и карандаш. Надо сделать кое-какие заметки, а в ванной ей всегда хорошо работалось.