Гарри внимательно слушал рассказ сына об их с друзьями прогулке до комнаты Основателей. Когда юноша замолчал, мужчина заговорил. Вроде бы тон его был спокоен, но близкие люди без труда услышали в нем нотки раздражения.

— … то есть ты хочешь сказать, что вам было скучно и лишь ради этого вы полезли искать себе на задницу приключения? — а вот к концу речи стало ясно, Гарри Поттер не просто раздражен, он зол.

Флер обвиняюще уставилась на сына. Дети редко становились причиной гнева отца, обычно их шалости спускались им с рук. Но сейчас Джеймс своей выходкой разозлил Гарри, причем настолько, что ее супруг не особо выбирал слова.

— Но мы же не знали, — попробовал защититься наследник.

— Незнание не освобождает от ответственности, — осуждающе произнес Северус и поджал тонкие губы, отчего казалось, что дальнейшие слова он едва цедит. — Ты хоть понимаешь, что забота о Хогвартсе полностью ложится на плечи твоего отца? Думаешь ему мало забот с целым миром?

— Джеймс, тебе неоднократно говорили и объясняли, почему мы до конца не разорвали все связи с магической Британией. До последнего мы надеялись, что скоро сможем обрезать все нити, соединяющие нас с этой страной. Но ты добавил еще одну. И лишь потому, что тебе было скучно! — Флер сердито отвернулась от старшего сына.

— Но я не хотел, чтобы все так получилось. И потом, этот замок строил наш предок. Это же хорошо, что он теперь принадлежит нам, — причины гнева родных были не совсем понятны старшему сыну Поттеров.

— И именно по этому я не могу оставить замок без своего внимания. На момент моего сегодняшнего прибытия, я надеялся, что магическая Британия останется для нашего мира лишь в качестве рынка сбыта некоторого товара и поставщиком ингредиентов для зелий, которые можно вырастить лишь на этой земле и при этом климате. Гоблины, наконец-то, согласились открыть в Terra Nova филиал своего банка. А сейчас что? Или ты предложишь осуществить перенос замка и оставить здешних детей без школы? Но это еще не все. Мне придется теперь делить свое время между нашим миром, нашей семьей и наследием нашего предка. И не только время. Ты понимаешь, что замок, давно уже не получающий достаточной подпитки магией, не смотря на то, что стоит на источнике, просто выпьет меня? На мне сейчас десяток слоев защитных и экранирующих чар, чтобы Хогвартс не начал тянуть из меня магию. Благо, что Анарортад в этих чарах профессионал и снять эльфийскую магию замку не под силу. Мне между прочим придется теперь постоянно ходить в этом коконе, пока буду в здесь. И это я уже не говорю о том, сколько денег придется вложить в реставрацию и содержание Хогвартса. Из денег нашего мира и нашей семьи отрезается немаленький кусок. А у нас как раз сейчас строительство еще двух ферм и круглая сумма вложена в организацию заповедника во Франции, добрые отношения с которой нам крайне важны! И вот скажи, что мне теперь делать? — Гарри встал напротив сына и требовательно смотрел на него.

Джеймс подавленно молчал. Поначалу ему казалось, что владение таким замком, как Хогвартс это очень удачный поворот дел. Но на самом деле оказалось все наоборот. К тому же его необдуманные действия привели к угрозе жизни для его отца.

— Я вижу тебе нечего сказать. В таком случае, можешь отправляться в свою гостиную и подумать там над своим поведением. Подумать только, я еще считала тебя взрослым, — в данный момент Флер совсем не походила на ту мягкую характером женщину и любящую мать, какой ее знали их с Гарри дети.

Казалось, что в одну секунду она превратилась в снежную королеву и способна заморозить взглядом не угодившего ей сына. Джеймс, чувствуя напряженную обстановку, церемонно поклонился и покинул гостиную родителей и деда. Трое взрослых магов еще несколько минут не нарушали тишины. Но, наконец, Северус спросил:

— Не слишком ли жестко мы обошлись с ним?

— Нет, — покачал головой Гарри, устало опустившись в кресло, — Джеймсу уже пора повзрослеть и понять, что шалости до добра не доводят. Ты сам знаешь, что отец имел такой же характер и жизнь его оказалась совсем недолгой.

— Тогда была война, — удивительно, но Северус попытался защитить того, кого когда-то считал не иначе, как врагом.

— И не смотря на это он так и не научился принимать решения и думать собственной головой. Нельзя жить чужими советами. Он мог спрятаться где угодно, хоть в другой стране или даже попросить убежища. Аристократы не отказали бы, правило сохранения магической крови никто не отменял. А он предпочел сделать так, как сказал ему Дамблдор. Да вдобавок еще мантию ему отдал. Отец так до самой смерти и не повзрослел, его последняя ошибка стала роковой для них с матерью.

Флер всхлипнула и обняла мужа. Для нее всегда были очень болезненными разговоры о погибших родителях супруга. Она переживала их так, словно эта трагедия произошла с ней самой. Северус опустил голову и рухнул на диван, зря он напомнил о старших Поттерах. Это лишь заново разбередило незаживающую рану в сердце от потери единственной женщины, которую он когда-то любил.

Гарри осторожно поглаживал супругу по спине, но мыслями он был далек от нее. Хогвартс — его наследство, замок который получит Джеймс после принятия титула. С одной стороны это очень удачное приобретение, но с другой стороны он принесет слишком много проблем. Тем более, когда Дамблдор узнает, что замок теперь принадлежит ему, Гарри, то вцепится в Хогвартс руками и ногами и так просто ему его не отдаст. Может возникнуть война с магической Британией, ведь Поттер планирует лишить ее исторического наследства. А война — это совсем не то, чего хочет Гарри, на ней будут гибнуть люди и все лишь из-за того, что он получил наследство и не желает иметь со своей родиной дел. Да еще неизвестно, как в МКМ ко всему этому отнесутся. Что ж, видимо придется нагружать Совет решением этой проблемы.

* * *

Подошел день первого испытания. Вся школа оказалась взбудораженной. На завтраке в Большом зале стоял такой шум, что рядом сидящие едва друг друга слышали. Дэниел сосредоточенно жевал тост, который ему подала жена крестного. Леди Поттер-Гриффиндор сегодня решила позавтракать вместе со студентами Terra Nova и если понадобится, подбодрить сына и его друзей. За неделю, прошедшую с неприятного разговора между Поттерами, Гарри и Флер поостыли, а Джеймс старался не делать пакостей и удерживал от этого друзей. Флер зорко следила, чтобы чемпионы от их школы сегодня хорошо позавтракали, благо заботу о Кристиане взял на себя Северус и сейчас кормил внука, сидя за столом преподавателей. В этом неблагодарном деле ему помогали Флитвик, заставляющий фрукты и овощи исполнять какой-то причудливый танец и Макгонагалл изменяющая форму еды на что-то смешное, тем самым привлекая внимание малыша. Крис весело смеялся и хватал маленькими ручонками убегающую от него еду и тут же засовывал в рот. Трое взрослых магов настолько были поглощены кормлением крохи, что абсолютно не замечали, как Гарри то и дело бросал на них очищающие чары. Без этого волшебники по окончании трапезы точно были бы похожи на шведский стол: кусочек сыра на лбу Флитвика, кружок помидора на воротнике Минервы, веточка зелени на рукаве Северуса и так далее.

Подавая очередной, намазанный маслом и джемом тост сыну, Флер краем глаза заметила, как позади крестника мужа застыла темная фигурка. Женщина оглянулась. Слизеринка. Курс первый-второй не старше. Девочка, увидев, что на нее обратила внимание супруга Министра Поттера-Гриффиндора, присела в идеальном реверансе.

— Доброе утро, леди Поттер-Гриффиндор, — поздоровалась студентка.

— Доброе утро, юная леди, — изящно кивнула Флер.

— Привет, Розалинда, — с улыбкой поприветствовал девочку, обернувшийся Дэниел.

— Привет, — щеки малышки зарозовели. — Я пришла пожелать тебе удачи.

— Ах, как это романтично, — хохотнул Орион, — юная принцесса желает удачи своему непутевому рыцарю.

— Осталось только подарить ему свой платочек и все будет как в старые времена, — поддержал смех друга Александр.

— Мистер Блэк, мистер Дурсль, вы разве уже закончили свой завтрак? — зашипела на парней Флер.

— Нет, мадам. Простите, мадам, — улыбки сползли с лиц ребят и они постарались слиться с обстановкой, так как злить эту ведьму крайне не рекомендовалось.

Оба отлично помнили рассказы отцов, как она сражалась с Пожирателями и прислужниками Дамблдора, будучи в то время еще совсем молодой, примерно их возраста. И пусть они знали женщину, как приятную, веселую и добрую собеседницу, но ведь боевое прошлое никуда не делось.

Леди Поттер-Гриффиндор последний раз взглянула на смущенных Дэниела и слизеринку, после чего отвернулась, мысленно ставя галочку рассказать леди Лонгботтом о том, что ее сын, кажется, нашел себе избранницу.

* * *

Погода, не смотря на то, что уже было первое октября, еще стояла теплая. Солнце ярко светило, легкий ветерок трепал кроны деревьев запретного леса. Небольшой его участок был тщательно очищен от опасного зверья, обнесен щитовыми чарами и разбит на четыре сектора. Чемпионы группами расположились перед деревьями. Зрители расселись на специально построенных к этому дню трибунах и смотрели, то на четыре огромных экрана, парящих в воздухе, то на участников, готовящихся к испытанию.

— Дамы и господа! — раздался усиленный заклинанием голос лорда Нортона и все притихли, скрестив на нем взгляды. — Время для испытания пришло. Сейчас я объясню для всех задачу, которая ожидает чемпионов. Всем вам хорошо известно, что Запретный лес носит свое название не по чьей-то прихоти, а потому что населен опасными существами. Но вы можете не бояться за чемпионов, участок для проведения первого тура был тщательно очищен и защищен от проникновения в него любых существ. Так же он разделен на четыре сектора, по одному для каждой группы. В каждом секторе спрятан артефакт, который чемпионы должны найти, а также существует выход-портал, он так же скрыт и его необходимо обнаружить. Испытание проводится на время. Судьями будут выступать наши директора, Министры и я. Но помимо этого будет и еще один независимый судья — артефакт, который производил отбор чемпионов. Это сделано для того, чтобы исключить предвзятость судей-магов. Итак, чемпионы, правила озвучены. По моему сигналу входите в свой сектор.

Четыре группы распределились перед четырьмя одинакового цвета флажками, указывающими, где вход. Раздался громкий хлопок. Испытание началось. Чемпионы устремились внутрь своих секторов. Джеймс, Александр, Скорпиус, Дэниел и Орион не стали отходить от того места, где секунду назад был вход в сектор. Ребята стали оглядываться по сторонами, но вперед двигаться не торопились. Гарри напряженно наблюдал за действиями старшего сына и его друзей на экране. Вот они осматриваются. Вот Орион что-то говорит и Александр кивает ему. Вот Джеймс первый вскидывает палочку и выполняет простенькое поисковое заклинание. На пергаментах перед судьями появляется его название и название школы. Результат нулевой. Появляется еще одна надпись, один из итальянских студентов применяет другую вариацию поискового заклинания. И вновь безрезультатно. Пергамент продолжает заполняться, Министр нового мира старается уследить за действиями всех команд, но его больше всего интересует, как будут искать артефакт его студенты. Через четверть часа и огромное количество различных поисковых и сходных с ними по действию чар на пергаменте появляется новое заклятье, совсем не из области поиска. Скорпиус надумал использовать трансфигурацию, вернее ее отмену. Гарри внимательно уставился на экран. Минута, вторая, объединенные усилия ребят для массового охвата и… Вместо одного из деревьев на земле оказалась коробочка мутно-зеленого цвета. Гарри пригляделся — артефакт сделан из малахита. О да, организаторы постарались на славу. Редкий камень в этих землях. Промышленная добыча производится в России. На магию очень слабо реагирует. Малфой молодец, догадался использовать не то, что первое приходит в голову. Мужчина улыбнулся и скользнул взглядом по пергаменту. Оказывается девочки из Салемской школы решили использовать похожую технику, только они выбрали ритуал. А вот итальянцы работают с зельями, тоже хорошее решение. Гарри перевел взгляд на четвертый монитор. Н-да, студенты Хогвартса явно не выиграют этот тур, они до сих пор пользуются поисковыми чарами. Так, а его мальчики, кажется, нашли выход-портал. Действительно, перед трибунами со зрителями появились студенты школы его мира. Спустя две минуты там же оказались итальянцы, а почти сразу за ними девушки из Салема. Для хогвартских чемпионов время остановили и их вытащили из сектора с помощью аварийного портала.

Поттер-Гриффиндор и Поттер-Снейп после озвучивания количества баллов, были крайне довольны. Их дети выиграли этот тур, заработав 91 балл. Следом за ними шли итальянские студенты — 86 баллов, после них ученицы Салема — 84 балла и замыкали турнирную таблицу студенты Хогвартса с 40 баллами.