Для участников из школы Terra Nova второй день турнира подкрался незаметно. С самого вечера парни не находили себе места, волнуясь о предстоящем испытании. В десять вечера Гарри, пришедший в гостиную студентов своей школы, разогнал парней спать, чтобы те смогли нормально выспаться. Уходя, Министр приказал Анатолю следить за тем, чтобы Джеймс с друзьями находились в своей спальне и не шлялись до полуночи, лишая тем самым свой организм полноценного отдыха. Сам же Гарри спал очень плохо, и едва первые солнечные лучи достигли окон его и Флер спальни, ушел в гостиную, где обнаружил такого же невыспавшегося отца.
— Доброе утро, — поприветствовал Поттер-Гриффиндор старшего мага.
— Доброе, — кивнул Северус и налив в еще одну кружку кофе, протянул ее сыну.
Мужчины молча, пили кофе, думая об одном и том же — об испытании, которое предстоит их сыну, внуку, крестнику и их друзьям. Никто, кроме самих организаторов не знал, что это будет за испытание. Даже от директоров и Министров эта информация была скрыта. Из спальни Северуса донеслось недовольное детское хныканье, и мужчина тут же отставив кофе, скрылся за дверью комнаты. Гарри тяжело вздохнул, очередная истерика младшего сына была совсем не вовремя. Сейчас и сам лорд Поттер-Гриффиндор с удовольствием выпустил бы пар, но, увы, нужно было держать себя в руках. Почти с самого прибытия в Хогвартс, Северус стал забирать Криса на ночь к себе, чтобы он не мешал Гарри и Флер. Те не возражали, решив устроить себе еще один медовый месяц, хотя правильно, наверное, будет сказать медовые три четверти года.
— Крис в последнее время плохо спит, — негромко произнес Северус, входя в гостиную и крепко прижимая к себе внука.
— Не знаешь почему? — нахмурившись, спросил Гарри, протягивая руки и беря сына.
Передав малыша его отцу, Поттер-Снейп обратно уселся на диван и заклинанием подогрел кофе прямо в чашке. Лишь сделав пару глотков, он ответил:
— Я думаю из-за того, что Хогвартс на него влияет. Дети очень чувствительны к магии, особенно к такой специфичной, как магия сознания родовых домов и владений.
— Но ведь в Поттер-мэноре он хорошо себя чувствует, — Гарри обеспокоенно оглядел сына, заснувшего у него на руках.
— Но ведь от мэнора ты не закрываешься в отличие от Хогвартса, который проявляет некоторую агрессию, пытаясь сделать из тебя источник магической подпитки.
— Мордред и Моргана, — зашипел Поттер-Гриффиндор. — И что же теперь делать?
— Отправлять Криса в Terra Nova. Пусть Петуния за ним присмотрит. Она же вроде бы была не против, — чуть поморщившись, ответил Северус.
У него с Дурслями была тихая война. Северус желал, чтобы внуки были полностью только его, а Петуния с Верноном не желали делить детей Гарри с еще одним дедом. А ведь были еще и родители Флер, которые также претендовали на внимание внуков и заботу о них. Сам Поттер и его супруга лишь смеялись над таким детским поведением взрослых, и, казалось бы, разумных людей, но попыток влезть в это дело не предпринимали, считая все действия бессмысленными. Давно известно, что каждые бабушка-дедушка соперничают с другой парой со стороны второго родителя. И соперничество это длится бесконечно, по сути, являясь совершенно бесполезным.
— Она-то не против, наоборот, будет очень рада. А вот Флер… Ты же знаешь, какой она может быть упрямой. Я ведь с самого начала не хотел брать Криса сюда, — Гарри тяжело вздохнул.
— Знаешь, сын. Я почему-то всегда считал, что Глава рода — ты. И твое решения для членов рода — неоспоримо, — взорвался Северус. — Вот только почему-то ты об этом забываешь. Может пора уже взяться за ум?
Младший маг с удивлением взглянул на отца. Раньше он никогда не критиковал поведение Гарри, но сейчас случилась иная ситуация.
— Я… Хм, думаю, ты прав. Я отправлю Криса сразу после сегодняшнего испытания, — спустя пару мгновений кивнул Поттер-Гриффиндор, взяв себя в руки.
Северус удовлетворенно кивнул.
* * *
Второе испытание турнира должно было проводиться на квиддичной площадке, которую для этого специально расширили. День выдался ясным, но морозным и все пришедшие посмотреть испытание тщательно кутались в шарфы и мантии, попутно накладывая на себя и на младших товарищей согревающие чары. Делегация взрослых магов из Terra Nova под предводительством своего Министра явились одними из первых. Мужчины были одеты в шубы с очень коротким ворсом у кого-то черного, у кого-то серого, а у кого-то серебристо-белого цвета и длиной чуть ниже колена. Воротники же у всех были пушистые и закрывали всю шею и чуть ли не половину головы. Шапки так же были пушистые и напоминали собой енотов, свернувшихся на головах магов. Кожаные перчатки защищали руки магов от мороза. Единственная женщина среди них выделялась снежно-белой пушистой шубой из песца и в тон ей шляпой с отделкой из того же меха. Широкие рукава шубы позволяли разглядеть изящные руки леди, затянутые в белые кожаные перчатки с опушкой. Младший сын министерской четы, сидящий на руках лорда Блэка, был похож на медвежонка. Малыша одели в темно-коричневый, меховой комбинезон с симпатичными, круглыми ушками на капюшоне. Студенты школы нового мира тоже выделялись среди прочих зрителей. Они были одеты в шерстяные брюки темно-серого цвета, плотные, драповые пиджаки-сюртуки того же цвета и длиной до колена, а сверху в теплые плащи с жестким, коротким, черным ворсом и опушкой из волчьего меха. Такие плащи были в моде у маггловской аристократии в конце 18 начале 19 веков. Гарри они очень нравились, и он сделал их частью зимней, школьной формы. Зимы в Terra Nova были суровыми: много снега, сильные морозы, частые снежные бури. Выходя из здания школы, дети должны быть тепло одеты и именно из-за этого пришлось вводить теплую, зимнюю форму, хотя в Британии она ограничивалась лишь теплой мантией.
Гарри под руку с супругой прошли к трибуне, которую во время матчей по квиддичу занимали профессора. Устроившись на обтянутых бархатом лавках с наложенными на них чарами тепла, Поттер хмыкнул. Лавки на трибунах для студентов не изобиловали подобной роскошью, представляя собой простые деревяшки. Тихую беседу между супругами о том, что преподаватели Хогвартса в первую очередь заботятся о себе, прервала Джинни.
— О, Гарри, дорогой, а ты как я посмотрю, стал модником, — молодая женщина, жеманно улыбаясь, встала напротив четы Поттер-Гриффиндор.
— А я как погляжу ты, дорогуша, тоже разбираешься в моде. Особенно той, что присуща папуасам из Зимбабве, — фыркнула Флер и окинула презрительным взглядом кричаще красную мантию с оторочкой из искусственного ярко-оранжевого меха.
— А тебя, нелюдь, никто… — начала было Джинни, но была прервана ледяным голосом Поттера.
— Уизли, тебя, как я понимаю, не учили относиться с уважением к людям. За оскорбление моей супруги я… — Джиневра отшатнулась от Гарри и в ту же секунду в лицо ей ударила белая перчатка.
— Я, леди Флер Мари Поттер-Гриффиндор, вызываю тебя, Джиневра Молли Уизли, на дуэль. Место проведения — Большой зал Хогвартса. Время — сразу после испытания чемпионов. Мой секундант — лорд Гарольд Джеймс Поттер-Гриффиндор, — Флер на мгновение опередила супруга, когда тот уже почти начал произносить общепринятую форму вызова на дуэль.
Женщина, конечно, могла бы, и промолчать, позволив супругу защитить ее честь и достоинство, но Гарри был Министром, а им для политической карьеры нежелательно пачкать руки о недостойных. А вот сама она вполне может развлекаться таким способом. Тем более что у Флер накопились достаточно претензий к этой рыжей выскочке.
— Я, Джиневра Молли Уизли, принимаю вызов. Мой секундант — Рональд Биллиус Уизли, — глаза рыжей ведьмы торжествующе блеснули, приняв вызов на дуэль, она ушла.
Джиневра была довольна собой. Она выполнила первую часть плана, который они с Гермионой составили почти сразу после того, как последняя обнаружила то, что ее руки никогда не вернутся в прежнюю форму, и отныне она должна будет всегда носить перчатки. Входя в главные двери Хогвартса, рыжеволосая ведьма счастливо рассмеялась — сегодня все должно пройти, так как задумано и тогда Флер Делакур канет в небытие. А уж о том, чтобы стать новой леди Поттер-Гриффиндор, Джинни позаботится и получит, наконец, то, что принадлежит ей по праву.
Инцидент, случившийся в преподавательском секторе, не стал тайной для окружающих и все были в нетерпении, предвкушая в один день два развлекательных мероприятия. Дамблдор, попытавшийся было повлиять на Флер, чтобы та отозвала свой вызов на дуэль, был достаточно резко и грубо прерван лордом Нортоном, который громко заявил, что отношения между двумя дамами номинального директора Хогвартса ни в коей мере не касаются. Также Генрих вызвался быть судьей и Флер с радостью согласилась. Теперь у нее была уверенность, что судейство на дуэли будет честным, лорд Нортон сможет это организовать.
* * *
Четыре группы чемпионов вышли на специальный помост, расположенный перед преподавательской трибуной. Джеймс с некоторой тревогой во взгляде покосился на родителей, которые сидели с абсолютно спокойными лицами. Но вот Гарри коснулся нежным поцелуем щеки супруги и прошел за стол судей. Место рядом с Флер тут же занял Сириус, что-то говорящий крестному внуку. До старшего сына главной семейной пары Terra Nova уже дошло известие, что его мать вызвала на дуэль одну из Уизли за то, что та назвала ее нелюдем. Сам Джеймс готов был тут же на месте разорвать эту наглую, рыжую тварь, посмевшую оскорбить женщину, которую юный маг почитал как божество. Но Скорпиус и остальные друзья смогли удержать его от необдуманных действий, всячески доказывая, что леди Поттер-Гриффиндор вполне по силам справиться с рыжим отродьем из семейки Предателей Крови. Сейчас Джеймс чуть подуспокоился, решив, что друзья правы, а мстить можно не только той выдре, но и всем тем, кто носит фамилию Уизли. Приняв для себя подобное решение, будущий лорд Гриффиндор попытался настроить себя на предстоящее испытание. А в чем оно будет заключаться, юный маг не знал и даже оглядываясь на приличных размеров, пустую, площадь за их помостом, не мог найти никаких подсказок, которые пролили бы свет на тайну задания. Думать долго, у юноши не было времени, так как со своего места за столом жюри поднялся лорд Нортон, чтобы огласить суть задания и дать знак к началу.
Как оказалось, само испытание было достаточно простым. Нужно было всего лишь создать из снега и льда фигурку, которую получила каждая команда. Оценивалось время ее создания, сходство с оригиналом и арсенал заклинаний, использованный при создании. Чемпионам от Terra Nova досталась фигурка дракона с всадником, сидящем на его спине. Работали ребята, достаточно слаженно используя известные им чары и некоторые заклинания, которые узнали на занятиях по артефакторике, которую преподавали всем студентам в школе их мира. Первыми в этом задании чемпионы Terra Nova не стали, их опередили студентки салемской школы.
Через час и три минуты работа девушек была окончена. Они представили на суд жюри и зрителей копию своей миниатюрной фигурки — двух взрослых единорогов и маленького жеребенка, склонившихся друг к другу и касающихся рогами. Через десять минут после них свою работу закончили чемпионы от школы нового мира. Через минуту после них справились со своим заданием итальянцы, а еще через две и чемпионы от Хогвартса, показав свои фигуры — ведьму, мешающую в огромном котле клюкой зелье и меч в камне, на рукояти которого сидит ворон, а лезвие обвивает змея. Судьи выставили всем высокие оценки, самая большая разница в которых составляла пять баллов — это между оценками Салема и Хогвартса. После этого Нортон предложил заработать дополнительные баллы, оживив свои фигуры. Сборная чемпионов от Райвенкло и Слизерина сразу отказались, даже не став пробовать. У студентов итальянской школы ведьма задвигалась со второй попытки, у девушек из Салема с четвертой, у парней из Terra Nova с третьей. Улыбающийся лорд Нортон объявил дополнительные баллы — 0, 10, 6 и 8 соответственно. После чего сказал, что все желающие полюбоваться на снежно-ледяные фигуры, смогут найти их у озера, где они простоят до весны.