— Кому булочки? Горячие! Ританские сапоги! Жемчуг из глубин Дикого моря! — тут и там раздавались громкие возгласы, каждый торговец ярмарки хотел побыстрее продать свой товар. — Грибочки вяленые, грибочки солёные, грибочки сырые! Покупай товар не стесняйся!

Я проходила мимо смуглого мужчины, который продавал какие-то большие круглые ягоды. Я притормозила и посмотрела на ягоды, таких я ещё не видела.

— Покупай арбуз! Спелый! Девушка купите ягодку, не пожалеете. Вот этот. — продавец схватил одну ягоду и начал постукивать по ней, поцокал языком и продолжил. — Самый лучший для вас. Слаще, чем любовь, вкуснее, чем..

Я не услышала окончание фразы, герцог схватил меня за локоть и увёл подальше от арбузов. Удивительно, почему герцог так резко меня увёл?

— Уважаемы эл, почему вы меня увели от прилавка? — вежливо спросила я.

— Элла Кавино, эти ягоды, так называемые арбузы, появились совсем недавно в нашем мире, их принесло с прошлым межмирным ветром. — да уж этот ветер вечно приносит что-то, иногда даже необычные вещи непонятного назначения, тем временем герцог продолжил. — Пол оборота тому назад, поэтому я советую вам воздержаться от употребления этих ягод, они ещё не до конца изучены.

Именно поэтому герцог появился на ярмарке, чтобы проконтролировать товары и цены на них. К моему изумлению цены здесь были в три раза дешевле, чем в столице. Мы не спеша продвигались дальше. Интересно, а где же граф? Он был рядом с нами, а потом куда-то ушёл. Я обернулась и, кажется, увидела как мелькнула фигура графа возле прилавка с иномирной ягодой. Но там было очень много людей и я не уверенна, что это был он.

Здесь на ярмарке было очень весело, люди ходили и весело улыбались. Никто не ругался и не скандалил, а торговались так азартно и весело, что я постоянно заслушивалась. Откуда-то вышли наряженные в красивые костюмы люди с музыкальными инструментами. Там были и девушки и парни. Они начали петь и танцевать, один паренёк присел на колено и начал играть на струнном инструменте, другой на дудочке, а третий стучал какими-то железками, который издавали приятный звонкий звук. Девушки плясали с остальными парнями и пели.

— Выхожу я на порог Там стоит один сапог. Что ж ты миленький ты мой Не дошёл опять домой. Оу-ох!

Я осмотрелась. Народ стал подходить ближе и вскоре артисты оказались окружены людьми, которые хлопали в ладоши, подбадривали криками артистов, а кто-то даже уже вовсю танцевал.

— Не могу тебя забыть, Пора замуж выходить. Ты уехал, не вернулся, Хоть бы кто-то приглянулся. Их!

Затем зазвучала танцевальная музыка простого деревенского танца. Мне захотелось танцевать, настроение было очень хорошим. Только я стеснялась. Один из артистов подбежал ко мне и резво утянул меня почти в центр. Я мысленно махнула рукой и разрешила себе повеселиться. Как мне не хватало веселья, наверное, зря я вчера не пошла на праздник в мою честь. Память стирается, а прошлое отдаляется. И я уже начинаю снова радоваться жизни просто так. Но это не значит, что я брошу расследование, нет. Попытаюсь совместить.

Я смотрела, как танцуют другие, и не заметила никакой закономерности, каждый танцевал, как хотел и как умел. Пары часто менялись партнёрами и это раззадоривало. Я успела перетанцевать со многими и даже с графом. Мне было очень весело, я даже расхохоталась, граф ну очень смешно танцевал со мной, он шутил и мне это нравилось. Потом он как-то переменился в лице и быстро куда-то убежал, ничего не сказав. Я пожала плечами и продолжила танцевать с мужчиной, который подскочил ко мне и начал резво танцевать вприсядку. Когда я уже устала, с моих губ неожиданно слетело беззвучное:

— Анри…

Я огляделась и с трудом нашла взглядом герцога, он стоял в стороне и смотрел на меня. Я замерла и не могла пошевелиться под его пристальным взглядом. Потом эл Дреко сделал шаг ко мне, и я порывисто вздохнула, а сердце начало стучать быстро-быстро. Герцог пошёл в мою сторону, но музыка начала затихать, а артисты снова запели песни. Когда эл остановился рядом со мной, я смотрела на землю, ужас, у меня даже ладони вспотели от волнения, постаралась незаметно вытереть об подол платья.

— Жозефина, вам понравилась ярмарка? — какой у него красивый голос, кажется, я догадываюсь, что со мной происходит, только не это, кажется я влюбляюсь. — Тогда вам просто обязан понравиться праздник Благоденствия, мы будем в этот день в Занрине, и во дворце графа будет приём в честь праздника.

— Приём? — воскликнула я. — Я бы с удовольствием, но у меня нет с собой подходящего наряда.

Это меня сильно расстроило, уж очень захотелось пойти на приём, а вдруг я там смогу потанцевать с герцогом вальс.

— Послезавтра мы уже должны будем быть в Занрине, там есть много швейных лавок и хорошие портные, думаю, вы успеете выбрать что-нибудь, а к вечеру его подправят и доставят во дворец.

Я обрадовано улыбнулась герцогу, у меня есть с собой не много денег, но придётся написать подруге, что бы она прислала десяток золотых из моих сбережений.

Ярмарка подходила к концу, я успела прикупить себе пару ярких лент зелёных и жёлтых оттенков, необычную заколку в форме змейки и кожаную книгу для записей. Это сувениры для моих близких, жду не дождусь, когда я их увижу. Захотелось сильно пить, солнце припекало, вскоре я, наконец, заметила повозки, нагруженные бочками с разной жидкостью. Воду наливали бесплатно, поэтому я быстро утолила жажду. За этими повозками смеялись дети, я их обошла и увидела несколько лавок сладостей. Но главное там был шоколад. Много разных изделий из него. Вон стоят шоколадные фигурки нимф, за ними возвышается рыцарь на белом коне, но белый шоколад мне не нравится. Глаза разбегались, хотелось попробовать и купить всё и сразу. Я присмотрела шоколадный кекс и многослойные конфеты их трёх видов шоколада и разных добавок из ягод и орешек. Но вторые стоили очень дорого. Так что я купила один кекс и с наслаждением его съела.

Герцог был рядом, но ничего не покупал, наверное, у него это всё и так есть в замке. Или…

— Вы не любите шоколад, эл Дреко?

— Почему вы так решили? — приподнял одну бровь эл, — Я отношусь к нему равнодушно. А вы, судя по виду, его любите. Держите, — герцог протянул мне платок. — вы испачкались.

— Я его обожаю. — ответила и смущённо обтёрла губы. — Всё?

— Нет, ещё здесь и здесь. — герцог дотронулся до кончика своего носа и уголка губ.

Я тщательно вытерла своё лицо и спросила:

— А теперь?

— Теперь всё. Вам же понравились эти конфеты. Почему вы их не купили? — умеет он задавать неудобные вопросы.

— Слишком дорого для практикующей адептки. — сказала, пожирая глазами конфеты.

— Подождите меня. — герцог быстро двинулся к прилавку и купил все конфеты которые я присмотрела. — Вот, держите. — он пытался всунуть мне пакет конфет.

— Нет, что вы, не нужно было. Я вовсе вас не просила и не хотела, чтобы вы их мне покупали. — некрасиво получилось, как будто я их выпросила.

— Какая разница? Берите конфеты и наслаждайтесь. — приказал герцог.

— Но… Я же столько не съем. — растеряно сказала я. — Я не возьму.

Герцог растеряно осмотрелся, потом сказал:

— Если не съедите сейчас, так потом. Берите. — затем сунул мне пакет.

— Я не возьму! — решительно заявила.

— Тогда я их сейчас выброшу! — не менее решительно заявил герцог и замахнулся пакетом.

— Нет! — воскликнула я, затем выхватила у него пакет и прижала к себе.

Я сидела на борту фонтана и раскачивала ногами. Жара была невыносимая. Вокруг меня сновали туда-сюда дети. Я уже до отвала наелась конфет и оставшиеся раздавала детям. Вскоре конфеты закончились, и дети сразу разбежались. Больше мне нечем их заинтересовать, да уж, сказки я рассказывать не умею, интересных историй не знаю.

— Жозефина, вот вы где. — громко воскликнул эл Фоко.

Я не ожидала такого, резко дёрнулась и с вскриком повалилась в фонтан. Отфыркиваясь и выползая из фонтана, я не сразу поняла, что вокруг стоит оглушающая тишина, протерев глаза от воды и осмотревшись, я увидела, что все смотрят на меня. Подул освежающий ветер, от которого я вздрогнула, и мне на лицо начало что-то сползать с головы я закричала и начала спасать лицо руками, все засмеялись. Я убрала с лица монстра, это был лист кувшинки. Я со вздохом присела обратно на борт и тихо рассмеялась.

— Вы что-то хотели, эл Фоко? — улыбаясь спросила.

— Кхм, — кашлянул в кулак граф — Да, мы вас обыскались с Рианом, то есть с герцогом, — исправился граф — нам пора отправляться в гостиницу.