— Мы совершили прекрасный двойной таран! — рассказывала Сантиндрисса пиратам, собравшимся на «Беспощадном». — Никто из адмиралов Йилдиза не сделал бы этого лучше! Мое судно с левого борта, а твой «Яд» с правого, — она подняла чашу, приветствуя Храндульфа, вежливо ей поклонившегося. — Второй раз фокус ему не удался, и проклятый маг пошел на дно. Попробуй его живые труппы ввязаться в драку, наши два экипажа поучили бы их воевать!

— О, да, — согласился Храндульф, — но удивило меня, что мертвецы гребли даже тогда, когда их судно уже затонуло. А затонуло оно слишком быстро, я никогда такого не видел.

— Судном владел коринтийский маг Залбувалалус, — сказала Филиопа, сидящая рядом с Конаном. — В порту говорили, что колдун умертвил экипаж, чтобы добиться от людей абсолютной покорности. Может поэтому мертвецам хотелось побыстрее забрать его с собой.

— Но проклятый маг в белом выжил! — прервала девушку Сантиндрисса. — Он выпрыгнул с тонущего корабля, а мы не могли организовывать преследование с имперским флотом на загривке.

— Трупы гребли под толщью воды… — захмелевший Храндульф задумчиво покачивал головой. — …прямо к престолу Дагона.

— Любое колдовство есть мерзость, — скрипнул зубами Конан. — Коринтиец заслуживал смерти за страшную гибель наших братьев. Ну, хотя бы мы успели подобрать жертв устроенного им кораблекрушения.

— А тот второй маг, повелевавший чудовищем? Кроталус, или как там его? Он уцелел? — спросила Сантиндрисса.

— Кто знает, — Конан пожал плечами, — возможно. Посему необходимо выбросить желтые камни. Нам не нужен выращенный кем-то следующий монстр! — киммериец обернулся и взмахнул рукой. Драгоценности исчезли в голубой воде Вилайета.

— Должна была тебе рассказать раньше, но мне самой долго не верилось, — Филиопа погладила грудь варвара. — Когда тебя схватили туранцы, наши выловили пловца, убежавшего от Кроталуса. Несчастный оказался родом с берегов Запороски, но среди пиратов нашлись те, кто понимал его язык. Парень говорил невероятные вещи. Будто маг растит огромного монстра, которому скармливает невольников. Мы не верили своим ушам.

— Какая теперь разница, — ответил Конан, с удовольствием поддаваясь ее ласкам. — Дело прошлое. Мы освободили своих товарищей, обрели новое судно и новых головорезов, полюбивших пиратство. Йилдиз остался ни с чем. От его магов нам удалось избавиться, по крайней мере, на какое-то время. — Киммериец встал и поднял вверх полную чашу: — Побед и процветания Красному Братству! За смерть врагов и за рождающееся морское королевство Амры!

* * *

В Аграпуре царили совершенно разные настроения. Минувшая битва закончилась поражением и позором туранского флота. Некоторых радовало, что пираты не сожгли город. К тому же морская демонстрация выдалась действительно впечатляющей.

По коридорам дворца ходили сплетни: Бегство пиратов выгодно правящему монарху. Йилдиз якобы даже содействовал этому, желая навредить своему амбициозному сыну. Ведь в случае успеха на турнире популярность Ездигерда выросла бы значительно. Казна не опустела, поскольку приз не получил никто. Опасались лишь беспорядков из-за отмены обещанной экзекуции над Амрой и его людьми. Но народу бросили кость. В казематах хватало других преступников, к тому же ожидали наказания два бывших конкурсанта.

Первого судили за чрезмерную растрату государственных денег, пущенных на абсурдные проекты. К примеру — колесное судно, которое не могло тронуться с места. Еще его признали виновным в трусости перед лицом врага, уклонении от боя и неоказании помощи соратникам. Приговор когда-то уважаемому астрологу Тамбару Паше гласил: смерть.

Второй обвинялся в саботаже и убийстве изобретателя Мустафара с целью устранения конкурента за награду, о чем свидетельствовали высшие офицеры флота. Залбувалус, известный маг и философ чужеземного происхождения, найденный после битвы, был также осужден на казнь.

Экзекуцию провели сразу и традиционным способом. Обоих незадачливых соперников растерзала толпа. В общем, день выдался длинным и изобилующим памятными событиями.

WWW.CIMMERIA.RU