Оглушенная жарой, множеством народа и объявлениями по радио, Анаид вышла из предупредительно раздвинувшихся перед ней автоматических дверей аэропорта Катании ошеломленной. Тетушка Крисельда с трудом поспевала следом, подобрав подол цветастого платья, чтобы не упасть.

Анаид хотела побыстрее добраться до Таормины и начать поиски Валерии Кроче. У себя в Урте, в доме, населенном призрачными шпионами, девочка не решилась заниматься поисками ее адреса.

Во время полента Крисельда рассказала Анаид все, что знала о роде Кроче.

Валерия, биолог, специалист по морской флоре и фауне, была знаменитой колдуньей — главой Клана Дельфина Колдуньи рода Кроче были очень могущественными. Некоторое время назад их обвинили в борьбе с другим сицилийским родом — Фатта, который пытался захватить власть над Кланом Дельфина, но, в конце концов, довольствовался Кланом Вороны.

Сицилийские колдуньи, имевшие греческие корни, принадлежали к одной из ветвей племени этрусков. Колдуньи этрусков считались непревзойденными гадалками и прорицательницами. Они гадали по любым знамениям: по облакам и ветру, по морским течениям и полету птиц. Кроме того, они безошибочно предсказывали будущее по внутренностям кроликов и лам.

Анаид пыталась представить себе Валерию Кроче и прикидывала, трудно ли будет ее найти. Ведь у девочки не было ни фотографии, ни номера телефона этой Валерии!

Впрочем, фотография не понадобилась. Валерия Кроче ждала Анаид и Крисельду в толпе встречающих на выходе из аэропорта.

— Ты Анаид? Анаид Цинулис? — обратилась к девочке темноглазая смуглая женщина, пропахшая морем и водорослями.

Анаид сразу поняла, что перед ней Валерия Кроче.

— Откуда вы узнали, что мы сегодня прилетаем?

— Ты действительно Валерия? — воскликнула удивленная Крисельда — Вот уж не думала, что ты так молода!

Анаид не могла поверить такой удаче. Никто, кроме них с Крисельдой, не знал, каким рейсом они летят и куда — откуда же Валерия узнала об их прибытии?!

Нервно оглядываясь по сторонам, Валерия взяла Анаид с Крисельдой за руки и отвела их на стоянку, где на заднем сиденье «ниссана» устроилась ее дочь. В машине грохотала музыка.

— Мы узнали о вашем прибытии по знамениям. Вчера вечером был знак, что сегодня тебя нужно встречать в Катании, — прошептала Валерия Анаид, убедившись, что в радиусе десяти метров от машины нет ни единого человека.

— А откуда вы узнали во сколько? И каким рейсом? — не переставала удивляться Анаид.

Но Крисельда уже обо всем догадалась по усталому лицу Валерии и скучающему виду ее дочери.

— Неужели вы ждали нас здесь весь день?! — Тетушка Крисельда всплеснула руками.

— Мы в этом не раскаиваемся, — улыбнулась Валерия. — Анаид, познакомься, это моя дочь Клаудия.

Клаудия, темноволосая, как и мать, только с вьющимися волосами, была не так любезна, но явно побаивалась родительницы. Поэтому она пожала руку тете Крисельде и, изобразив что-то вроде улыбки в сторону Анаид, процедила сквозь зубы:

— Добро пожаловать.

Валерия тут же влепила ей затрещину.

— Разве так встречают попавших в беду товарищей? Так-то ты выражаешь свою радость по поводу их приезда? Где твое гостеприимство?!

Анаид заметила, как Клаудия злобно покосилась на мать. Почти не скрывая отвращения, юная итальянка чмокнула Анаид и Крисельду в щеку, и все сели в машину. Наблюдая за Валерией, Анаид поразилась ее мускулистым рукам. Когда та крутила руль, на них играли мышцы. Все движения Валерии были полны силы.

— Сожалею, что не могу пригласить вас в ресторан перекусить. Нам нужно как можно скорее выбраться из города. Только у меня дома мы будем в безопасности.

Анаид и Крисельда удивленно переглянулись.

— А что случилось? — спросила Крисельда.

— Это вы должны мне сказать. Два месяца от вас не было ни слуху ни духу.

— Что?! — удивилась Крисельда.

— Я так и знала, — нахмурилась Валерия. — Значит, это не вы спрятались?

Анаид ничего не понимала. Тетушка Крисельда сидела с открытым ртом.

— Мы тоже не получали ни от кого известий, но думали, что это мера предосторожности, — наконец пробормотала она.

— Объясните мне, пожалуйста, о чем вы! — воскликнула ничего не понимавшая Анаид.

— С момента исчезновения Селены вы там сидели под колпаком, — изложила свою точку зрения Валерия.

— Когда омниорам угрожает опасность, — стала объяснять Анаид тетушка Крисельда, — иногда они прячутся под защитным колпаком, отделяющим их от всего мира. В этом случае омниоры не могут мысленно общаться с другими колдуньями, но и сквозь колпак никто не может проникнуть, пока не разрушатся его чары. Однако в этот раз мы не накрывались колпаком.

— Мы тоже, — утвердившись в самых страшных своих подозрениях, сказала Валерия. — Значит, Урт накрыла колпаком одиора, и сделала это на совесть.

— Ну конечно же! Колпак! — всплеснула руками Анаид. — Это его я проломила на перевале!

— Ты? — взглянув на часы, спросила Валерия.

— Никто не объяснял ей, как это делается, — подтвердила тетушка Крисельда, — но она была полна решимости выбраться.

— Ого! — Валерия присвистнула и спросила: — А одиора?

— Мы вовремя ее обнаружили, — со вздохом облегчения сказала Крисельда. — Она называла себя Кристиной Олав и хотела заманить Анаид в свои сети.

Немного успокоившись, Валерия повернулась к сидевшей рядом Крисельде.

— Вашего прибытия знамения не предвещали.

— Я сама не знаю, как мне удалось сюда добраться, — вздохнула Крисельда, ссутулившись под тяжестью прожитых лет и безумного дня.

— Тебе было не обойтись без Крисельды, да, Анаид? — заинтересовано спросила Валерия.

— Без тети я бы к вам не прилетела, — признала девочка. — Мне бы не поменяли билет.

— Выходит, тетушка Крисельда сыграла решающую роль в твоей судьбе.

— Вы думаете, мне было суждено прилететь сюда?

— Совершенно верно.

— Ну вот! — запротестовала Крисельда. — Выходит, я живу лишь ради того, чтобы моя племянница могла претворить в жизнь свои капризы. Нечего сказать, завидная участь!

Анаид начала было утешать тетю Крисельду, но вдруг замолчала. Сквозь стекло автомобиля она узрела грандиозную картину: до самого горизонта, как поле бирюзовых, трепещущих на ветру цветов, раскинулось серо-синее пространство. Это было море. Анаид еще никогда не видела моря.

— Море! — закричала она, не в силах сдержать восторга.

Девочка опустила стекло автомобиля. Она почувствовала резкий запах морской соли и услышала крики чаек, круживших над мачтами суденышек в порту и дравшихся возле рыболовецких баркасов. Анаид понимала их перебранку, но предпочитала не вмешиваться. Ей нравилось смотреть на огромное сверкающее полотно, не думая больше ни о чем.

— Ты что, раньше не видела моря? — удивленно спросила у Анаид Клаудия.

Анаид стало стыдно. Наверное, она была единственным человеком на свете, никогда не видевшим моря. Все сведения по географии она вынесла из книг, телевизора и компьютера. Только теперь девочка осознала, что впервые покинула Урт, крошечное селение, затерянное в горах. Мать и бабушка никогда не брали ее в свои поездки.

Анаид никогда не видела настоящего цвета моря. Никогда не слышала шума вечернего прибоя, не вдыхала запах йода и песка, ароматов лаванды, тимьяна и дрока. Теперь она упивалась насыщенными средиземноморскими ароматами, рассматривала еще теплые от солнца сосны и дубы, сгорая от желания прогуляться на закате в ароматных, полных загадочной жизни лесах.

Валерия отвлекла Анаид, указав на воду:

— Видишь эти островки?

В нескольких метрах от берега та разглядела гигантские обломки скалы.

— Это камни, которые циклоп Полифем кидал в Одиссея, когда тот бежал из его пещеры.

Дрожа от возбуждения, Анаид подняла глаза на прибрежные горы, прорезанные глубокими ущельями. Так вот где жил Полифем!

— При случае я покажу тебе Мессинский пролив, где обитали Сцилла и Харибда!

— А что это там за крепость? — спросила Анаид.

— Клаудия, расскажи, пожалуйста, Анаид обо всем, мимо чего мы едем!

У Клаудии было такое выражение лица, словно мать послала ее голой в заросли крапивы. Анаид стало неудобно. Валерия то и дело тормошила сидевшую с недовольным и скучающим видом, дочь. Каждым своим словом и жестом та демонстрировала до какой степени мать ее раздражает.

Хмуро покосившись на Анаид, Клаудия забубнила:

— На этот берег высадились первые греческие колонисты. Рядом с Таорминой они основали город Наксос. Наш дом стоит на берегу, но Таормина, прославленная развалинами греческого театра у подножия Этны, построена на холме. Это бывшая средиземноморская колония греков, которую они именовали Тавроменией.

Клаудия говорила таким сердитым тоном и вид у нее был такой раздосадованный, что Анаид просто не могла этого слышать.

— Большое спасибо, — сказала она, — но я очень устала и лучше посплю.

Анаид закрыла глаза, избавив Клаудию от мучений. Та, тут же схватив унизанными кольцами пальцами плейер, надела наушники и, раскачиваясь в такт слышной только ей музыке, мгновенно позабыла о гостье.

Анаид стало грустно. Когда Селена взахлеб рассказывала ей о Клаудии, девочка именно так и представляла себе первую их встречу. Анаид никогда не могла найти общего языка со сверстниками.

Она попыталась заснуть, но безуспешно.

Валерия негромко разговаривала с Крисельдой. Прикинувшись спящей, Анаид внимательно прислушалась.

— У нас стало очень опасно, — говорила Валерия. — Одиоры как с цепи сорвались. С момента исчезновения Селены здесь погибло уже семь девочек и три младенца.

— А ларва? Ты уверена, что она опять появилась?

— Ее уже видели в четырех разных местах, — кивнула Валерия. — И на нашем острове тоже. Об этом мне сообщили как раз сегодня утром.

Крисельда вздрогнула.

— Так значит, ее не сожгли?

— Нет. Она только прикинулась, что сгорела. На самом деле все погибшие — омниоры.

— Где же она скрывалась все эти годы? И почему появилась именно сейчас?

— Думаю, это ясно. Она считает, что час пробил.

— Сквозь колпак сумела пройти только наша девочка, Анаид, — хрипло прошептала Крисельда. — Она не поддалась общей апатии и смогла прикоснуться к Селене.

— А что это за одиора появилась у вас в Урте?

— Она околдовала Анаид, и та ее полюбила. Но даже она не сумела полностью одурачить Анаид!

— Удивительно!

— Анаид несколько раз ругала нас за то, что мы сидим сложа руки.

— Но ведь вы действительно ничего не предприняли, — с упреком заметила Валерия.

— Это точно, — смущенно призналась Крисельда — Мы попусту потеряли два месяца. А Карен, Елена и Гайя так и сидят там под колпаком.

— Скоро они оттуда выберутся, — предсказала Валерия.

— Ты так думаешь? — недоверчиво поинтересовалась Крисельда.

— Если Анаид сумела ускользнуть от одиоры, мы не допустим, чтобы вас держали в изоляции.

Уверенный тон Валерии радовал Крисельду. Она не могла забыть свою многодневную апатию, и ее снедало чувство вины.

— Да, мы ничего и не сделали за эти два месяца, — вздохнула она. — Даже не попытались узнать, куда девалась Селена!

— Вы ничего не нашли? Никакого следа? Даже самого ничтожного?

— Ничего.

— Но это само по себе уже о многом говорит.

— Увы, да!

Последовало красноречивое молчание. Потом Валерия решила убедиться в правильности возникших у нее подозрений.

— Вы в этом уверены? — спросила она.

— Полностью. Совершенно очевидно — Селена сама не хочет, чтобы мы ее нашли.

— Но ты же сказала, что девочка сумела с ней связаться?

— Да Анаид нашла проход между мирами.

— Сама?

— Сама! Ей никто не помогал… Но Селена ее оттолкнула.

Валерия оглянулась на Анаид. Та делала вид, что спит, но проницательный взгляд Валерии трудно было обмануть.

— Выходит, Анаид — ключ к нашему спасению, — пробормотала итальянка.

— Кроме нее, сейчас нам больше не на кого надеяться.

— Велики ли ее знания?

— Нет, но она быстро учится.

— Очень быстро. Вот и сейчас она не спит, а подслушивает. Правда, Анаид?

Секунду поколебавшись, девочка решила, что смешно отрицать очевидное, открыла глаза и кивнула:

— Извините. Я не знала, что нельзя.

— Что ты думаешь о сложившемся положении? — суровым тоном спросила Валерия.

— Если бы мы сразу начали искать Селену и передали остальным омниорам, что ничего не боимся, одиоры бы так не обнаглели! — ни секунды не задумываясь, заявила Анаид.

Крисельда открыла рот, а Валерия удивленно подняла брови.

— Ты можешь что-нибудь предложить?

— Надо немедленно спасать Селену, а не трястись от страха за своей смехотворной защитой.

Крисельда поперхнулась.

— Извини, Валерия, — пробормотала она — Иногда Анаид не думает, что говорит.

— Я просто ответила на вопрос, — огрызнулась Анаид.

— Ты даже еще не посвящена, а уже осмеливаешься поучать предводительницу клана! — упрекнула девочку Крисельда.

Валерия нажала на газ и включила пятую передачу.

— Успокойся, Крисельда. Я полностью с ней согласна. Теперь у нас только одна неотложная задача.

— Какая?

— Надо немедленно посвятить Анаид. Девочка затаила дыхание.

— Раньше Клаудии?

— Не скажу, что я безумно этому рада, — сказала Валерия, взглянув в зеркальце заднего вида на Клаудию, открывавшую рот в такт неслышной музыке. — Но приходится мыслить трезво. Нам нужна Анаид. Клаудия может подождать.

После двух бессонных ночей Анаид валилась с ног. Ее поселили в одной комнате с Клаудией. Из вежливости не мешало бы немного побеседовать перед сном с хозяйкой спальни, но стоило Анаид коснуться головой подушки, как у нее закрылись глаза. В другой обстановке она сделала бы над собой усилие, но Клаудия проявляла к Анаид такую нескрываемую враждебность, что девочка решила не тратить силы зря. Ей совсем не нужна была дружба юной итальянки. Анаид мечтала просто выспаться.

Анаид долго спала глубоким и спокойным сном, пока на рассвете у нее не заболела нога. В своем кошмаре девочка снова таранила невидимое препятствие и падала на землю от невыносимой боли. Казалось, в ногу воткнулись сотни острых ножей. Внезапно окно спальни хлопнуло, и Анаид проснулась.

Открыв глаза, она увидела, как с подоконника в комнату спрыгивает одетая в уличную одежду Клаудия. Спальня девочек располагалась на втором этаже сложенного из обтесанного камня дома, стоявшего на открытом всем ветрам холме у берега моря. Окно комнаты выходило на юг, и под ним росла вишня, по которой Клаудия и пробралась внутрь. Вставало солнце, но Клаудия, недолго думая, разделась, залезла под одеяло, потянулась и зевнула.

— Где ты была? — не удержалась Анаид.

— Ты что, следила за мной?! — подскочила Клаудия.

— Ты разбудила меня своим грохотом, — ответила Анаид, подумав, что Клаудия и впрямь не блещет умом.

— Как ты чутко спишь!

— Зачем ты вылезала в окно?

— А что мне делать, если мама не выпускает меня из дома?!

— Одиоры выпили кровь у семи девочек нашего возраста, — сочла своим долгом напомнить Анаид, но Клаудия только рассмеялась.

— Ты веришь в эти сказки?

— Я сама еле ноги унесла от одиоры.

— Это тебе так сказали, — усмехнулась Клаудия.

— Я пока еще в своем уме, — невозмутимо заявила Анаид. — Нам надо быть осторожными.

— Да? В каком смысле?

— Надо носить защиту и никуда не ходить поодиночке.

— Носить защиту? — нахмурилась Клаудия.

— Да.

— Значит, мама не зря сказала мне, что ты будешь за мной следить и сообщишь ей, если я сниму защиту?

— А ты ее сняла?

— Прикажешь целый день ходить как в гипсе?

Анаид оказалась перед выбором: сказать Валерии, что ее дочь самонадеянная дура, или промолчать. Во втором случае ответственность за то, что могло случиться с Клаудией, ложилась на ее плечи. В первом грозило Анаид прослыть гадкой ябедой.

— Хорошо. Пеняй на себя, — пробормотала она, повернулась на другой бок и закрыла глаза, но Клаудия решила узнать, что Анаид имеет в виду.

— Побежишь жаловаться?

— Нет.

— В таком случае что значит «пеняй на себя»?

— Если ты хочешь стать восьмой, из которой высосут кровь, то меня это больше не волнует, — Анаид усмехнулась в подушку. Может, она и не напугала Клаудию, но той будет о чем подумать.

Со своей стороны Клаудия показала спине Анаид кукиш и тоже повернулась лицом к стене.